- Отец любил говорить, что среди всех людских странностей, война явно выделяется как самая странная.
НА ЗАКАТЕ ОНИ пришли снова, одна волна за другой стремительно атаковала западную стену, и враги умирали под ней. Четырежды за ночь они атаковали и четырежды были отбиты.
Теперь они шли снова, и Арута стряхнул с себя усталость, чтобы снова сражаться. Видны были еще цурани, присоединяющиеся к тем, что были перед замком: из леса к северу от замка тянулись змеи факелов. После последней атаки стало ясно, что положение сдвигается в пользу цурани. Защитники обессилели от двух ночей боя, а цурани все бросали в бой свежие силы.
- Они хотят измучить нас любой ценой, - сказал уставший Фэннон. Он начал что-то говорить солдату, но на лице его появилось странное выражение. Он закрыл глаза и рухнул вниз, Арута подхватил его. Из спины у него торчала стрела. Запаниковавший солдат стал с другой стороны на колени и глядел на Аруту, ясно спрашивая: что делать?
- Отнесите его в замок, к отцу Талли, - крикнул Арута, и два солдата подняли Мастера Мечей, который был без сознания, и понесли его вниз.
- Какие будут приказания, ваше высочество?
Арута развернулся и увидел обеспокоенные лица крайдийских солдат.
- Как и раньше. Защищайте стену.
Бой шел тяжко. Несколько раз он оказывался сражающимся с воином цурани, забравшимся на стену. Потом, после долгого боя, цурани отступили.
Арута тяжело дышал, одежда его под кирасой пропиталась потом. Он приказал принести воды, и пришел носильщик с ведром. Арута попил, как и остальные, повернулся и стал наблюдать за войском цурани.
Они снова стояли как раз за пределом досягаемости катапульт, и количество факелов, казалось, нисколько не уменьшилось.
- Принц Арута, - раздался сзади голос. Он развернулся. Перед ним стоял Мастер Конюший Алгон. - Я только что услышал о ране Фэннона.
- Как он? - спросил Арута.
- Пока не ясно, он на грани. Рана серьезная, но еще не смертельная. Талли думает, что если он проживет еще день, то он выздоровеет. Но он не сможет командовать несколько недель, а может, и больше.
Арута понял, что Алгон ждал от него решения. Принц был рыцарем-капитаном королевской армии и, в отсутствие Фэннона, командиром гарнизона. Но также он был неиспытанным в деле и мог передать командование Мастеру Конюшему. Арута огляделся.
- Где Гардан?
- Здесь, ваше высочество, - донесся крик со стены неподалеку. Арута удивился внешнему виду сержанта. Его темная кожа была почти серой от пыли, которая приклеивалась к ней и прочно держалась блестящим потом. Его туника и воинский плащ были пропитаны кровью, которая также покрывала его руки до локтей.
Арута посмотрел на собственные руки и увидел, что они точно такие же.
- Еще воды! - прокричал он и сказал Алгону:
- Гардан будет моим первым помощником. Если что-то случится со мной, он становится командиром гарнизона. Гардан - действующий Мастер Мечей.
Алгон поколебался, как будто собирался что-то сказать, потом на его лице выступило облегчение.
- Да, ваше высочество. Приказания?
Арута снова посмотрел на линии цурани, потом на восток. Уже появлялся первый свет зари, и солнце должно было подняться из-за гор меньше чем через два часа. Некоторое время он, казалось, взвешивал что-то в уме, смывая кровь с рук и лица. Наконец он сказал:
- Приведите Лонгбоу.
Егеря позвали, и через несколько минут он явился, а за ним широко ухмыляющийся Амос Траск.
- Будь я проклят, но они умеют драться, - сказал моряк.
Арута не обратил внимания на это замечание.
- Мне совершенно ясно, что они намереваются поддерживать постоянное давление на нас. С таким малым уважением к собственным жизням, как они показывают, они могут измотать нас за две-три недели. Это единственное, на что мы не рассчитывали: на желание их людей идти на верную смерть. Я хочу, чтобы с северной, южной и восточной стен сняли всех людей. Оставьте только для того, чтобы наблюдать и сдерживать атаку, пока не прибудет подкрепление. Приведите людей с других стен сюда, а тем, кто здесь, прикажите уйти. Я хочу, чтобы остаток дня посты сменяли друг друга каждые шесть часов. Мартин, были ли какие-то еще сообщения о миграции Темных Братьев?
Длинный Лук пожал плечами.
- Мы были немножко заняты, ваше высочество. Все мои люди были в северных лесах последние недели.
- Ты не мог бы незаметно вывести несколько следопытов через стены, прежде чем рассветет?
Длинный Лук задумался.
- Если они выйдут тотчас же и если цурани не слишком сильно наблюдают за востоком, то да.
- Сделай так. Темные Братья не так глупы, чтобы атаковать это войско, но если бы ты смог найти несколько отрядов такого же размера, как ты выследил три дня назад, и повторить твою ловушку...
Мартин ухмыльнулся.
- Я сам поведу их. Нам лучше идти сейчас, пока не стало намного светлее, - Арута отпустил его, и Мартин сбежал вниз по ступеням.
- Гаррет! - прокричал он. - Пойдем, парень. Мы уходим немного повеселиться.
Стоящие на стене услышали стон. Мартин собирал своих следопытов.
- Я хочу, чтобы в Карс и Тулан были отправлены послания, сказал Арута Гардану. - Используйте для каждого пять голубей. Прикажите баронам Беллами и Толберту снять всех людей со своих гарнизонов и кораблями отправить их всех в Крайди немедленно.
- Ваше высочество, - сказал Гардан, - тогда те крепости будут почти что беззащитными.
- Если Темное Братство движется к северным землям, - присоединился Алгон, - то у цурани будет на следующий год открытая дорога к южным замкам.
- Это в том случае если Темные Братья движутся всей массой, чего не может быть, и если цурани узнают, что они покинули Зеленое Сердце, чего тоже не может быть, - сказал Арута. - Меня заботит вот эта известная нам угроза, а не возможная на следующий год. Если они будут держать постоянное давление на нас, как долго мы сможем выдержать?
Две-три недели, может, месяц. Не дольше, - сказал Гардан.
Арута еще раз внимательно посмотрел на лагерь цурани.
- Они нагло выставили свои палатки на границе города. Они ходят по нашим лесам и несомненно строят лестницы и осадные машины. Они знают, что мы не можем сделать вылазку во всей силе. Но когда восемнадцать сотен солдат из южных замков атакуют их с прибрежной дороги, а гарнизон выйдет из замка, им придется отступить в их восточные анклавы. Мы можем их все время изматывать кавалерией и не давать им перегруппироваться. Тогда мы можем вернуть те войска в южные замки, и они будут готовы к атакам цурани на Карс и Тулан следующей весной.
- Достаточно смелый план, ваше высочество, - он отдал честь и ушел со стены, Алгон за ним.
- Ваши командиры - осторожные люди, ваше высочество, - сказал Амос Траск.
- Ты согласен с моим планом? - спросил Арута.
- Если падет Крайди, то какая разница, падет ли Карс или Тулан? Если не в этом году, то в следующем точно. Это также может произойти и в одном бою, как и двух или трех. Как сказал сержант, это смелый план. И все же, корабль никогда не брался без того, чтобы достаточно близко подойти к борту. У вас задатки прекрасного корсара, если вы когда-нибудь устанете быть принцем, ваше высочество.
Арута взглянул на Амоса Траска со скептической улыбкой.
- Корсар, да? Ты, вроде, заявлял, что ты честный торговец.
Амос, казалось, немного встревожился. Потом он громко расхохотался.
- Я только сказал, что у меня был груз, который я вез в Крайди. Я никогда не говорил, как я его достал.
- Ладно, у нас сейчас нет времени, чтобы обсуждать твое пиратское прошлое.
Амос был уязвлен.
- Я не пират, сир. На "Сидонии" было каперское свидетельство Великой Кеши, выданное губернатором Дурбина.
Арута рассмеялся.
- Конечно! И каждый знает, что нет более прекрасных, более законопослушных людей в открытом море, чем капитаны дурбинского побережья.
Амос пожал плечами.
- Они достаточно сварливы, это правда. И иногда они свободно обращаются с идеей о свободном проходе через открытое море, но мы предпочитаем слово "капер".
Затрубили рога и застучали барабаны, и цурани с пронзительными боевыми кличами ринулись вперед. Защитники ждали. Потом, когда атакующее воинство пересекло невидимую линию, отмеча-ющую досягаемость военных машин замка, на цурани дождем посыпалась смерть. Они все шли.
Цурани пересекли вторую невидимую линию, отмечающую досягаемость лучников замка, и умерло еще несколько десятков. Они все шли.
Атакующие достигли стен, и защитники стали кидать камни и отталкивать осадные лестницы, неся смерть тем, кто был внизу. Они все шли.
Арута быстро приказал перебросить резервы и привести их в готовность возле тех мест, где атака был наиболее сильной. Люди поторопились выполнить его приказ.
Стоя на западной стене в гуще боя, Арута отвечал атакой на атаку, отбивая одного воина, взошедшего на стену, за другим. Даже в самой гуще боя Арута знал, что происходит вокруг, выкрикивал приказы, слышал ответы, успевал взглянуть, что делают другие. Он увидел обезоруженного Амоса Траска. Моряк ударил воина цурани кулаком в лицо, и тот полетел вниз со стены. Тогда Траск осторожно нагнулся и подобрал свою абордажную саблю, как будто он просто только что бросил ее, прогуливаясь по стене. Гардан ходил среди людей и ободрял защитников, поддерживая падающий боевой дух и проводя людей за ту точку, где обычно они бы уже обессилели и сдались.
Арута помог двум солдатам оттолкнуть еще одну осадную лестницу и, на мгновение смутившись, уставился на одного из солдат осевшего с цуранийской стрелой в груди. Человек прислонился к стене и закрыл глаза, как будто решил немного поспать.
Арута услышал, как кто-то выкрикнул его имя. Гардан стоял в метре от него, показывая на северную часть западной стены.
- Они забрались на стену!
Арута пробежал мимо Гардана, прокричав:
- Прикажи резервам идти туда!
Он несся вдоль западной стены, пока не достиг разрыва в линии защитников. Дюжина цурани держала каждый конец части стены. Они продвигались, освобождая место для товарищей. Арута протолкался вперед, мимо уставших и удивленных солдат, которых теснили назад вдоль стены. Арута ударил поверх щита первого цурани, попав ему в горло. Потрясенный враг опустился на колени и упал во двор. Арута атаковал стоящего рядом с первым и прокричал:
- За Крайди! За Королевство!
К ним подбежал Гардан, вздымающийся над ними черный гигант, раздающий удары всем, кого видел перед собой. Вдруг крайдийцы нажали, и волна плоти и стали двинулась вдоль узкой стены. Цурани держались, не желая уступать тяжело заработанную позицию, и все до одного были убиты.
Арута ударил воина цурани эфесом рапиры, сбив его на землю, повернулся и увидел, что стена снова под властью защитников. С линий цурани протрубили горны, и нападавшие отступили.
Арута увидел, что из-за гор на востоке вышло солнце. Наконец настало утро. Он огляделся вокруг и вдруг почувствовал себя более усталым, чем когда-либо прежде. Медленно повернувшись, он увидел, что все, кто был на стене, смотрят на него. Один из солдат крикнул:
- Да здравствует Арута! Да здравствует принц Крайдийский!
Внезапно по всему замку раздался крик:
- Арута! Арута!
- Почему? - спросил Арута Гардана.
- Они увидели, как вы лично сражаетесь с цурани, ваше высочество, удовлетворенно сказал Гардан, - или слышали от других. Они солдаты и ожидают от командира определенных вещей. Теперь они действительно ваши люди, ваше высочество.
Арута стоял спокойно, замок наполняли радостные крики. Потом он поднял руку, и двор затих.
- Вы сражались хорошо. Солдаты великолепно служат Крайди.
- Поменяй посты на стенах, - сказал он Гардану. - У нас может быть мало времени, чтобы насладиться победой.
Как будто его слова были пророчеством, с ближайшей башни раздался крик солдата.
- Ваше высочество, смотрите на поле!
Арута увидел, что цурани перегруппировываются.
- Есть ли им предел? - устало спросил он.
Вместо ожидаемой атаки, от линий цурани подошел единственный человек, видимо, офицер, судя по шлему с гребнем. Он показал на стены, и из рядов цурани раздались приветственные крики. Он прошел дальше, в предел досягаемости луков, несколько раз остановившись, чтобы показать на замок. Его синие доспехи сверкали в утреннем солнце, а нападавшие приветствовали его жесты радостными криками.
- Вызов? - спросил Гардан, следя за странной сценой. Человек повернулся спиной, не обращая внимания на личную опасность и вернулся к своим линиям.
- Нет, - сказал Амос Траск, подошедший и вставший рядом с Гарданом. - Я думаю, они приветствуют храброго врага, - Амос слегка качнул головой. Странный народ.
- Поймем ли мы когда-нибудь этих людей? - спросил Арута.
Гардан положил руку Аруте на плечо.
- Сомневаюсь. Смотрите, они покидают поле.
Цурани шли обратно к своим палаткам перед останками города Крайди. Несколько часовых остались наблюдать за замком, но было ясно, что основным силам приказано снова уйти.
- Я бы приказал начать еще одну атаку, - сказал Гардан. - Они должны знать, что мы почти обессилели. Почему не продолжать атаковать?
- Кто знает? - сказал Амос. - Может быть, они тоже устали.
- У этих ночных атак, - сказал Арута, - есть какое-то значение, которого я не понимаю, - он покачал головой. - Со временем мы узнаем, что они затевают. Оставьте на стенах посты, но люди пусть идут во двор. Становится ясно, что они предпочитают не атаковать днем. Прикажите принести с кухни еду и воду, чтобы умыться.
Приказы передали, и люди оставили свои позиции. Некоторые сели прямо на стене, слишком устав, чтобы спуститься по ступеням. Другие пошли во двор, бросили оружие и сели в тени стены. Носильщики спешно ходили среди них с ведрами пресной воды. Арута прислонился к стене и про себя произнес: "Они вернутся."
На следующую ночь они пришли снова.
18. ОСАДА
Светало. Раненые стонали.
Двенадцатую ночь подряд цурани атаковали замок и отступали на рассвете. Гардан не видел ясной причины для этих опасных ночных атак. Наблюдая за цурани, собирающими своих мертвых и возвращающимися к своим палаткам, он произнес:
- Странные они. Их лучники не могут стрелять по стенам, когда лестницы подняты, боясь попасть в своих. У нас нет такой такой проблемы. Мы знаем, что все, кто внизу, - враги. Я не понимаю этих людей.
Арута оцепенело сидел и смывал с лица грязь и кровь, не обращая внимания на то, что происходит вокруг. Он слишком устал, чтобы ответить Гардану.
- Вот, - сказал рядом голос, и он убрал от лица тряпку, которой вытирался, и увидел предложенную кружку. Он взял кружку и осушил ее одним глотком, ощутив вкус крепкого вина.
Перед ним стояла Карлайн в тунике и штанах, с мечом у пояса.
- Что ты здесь делаешь? - спросил Арута.
От усталости его голос звучал резко даже собственных ушах.
- Кто-то должен разносить воду и еду, - оживленно сказала Карлайн. Когда каждый на стене всю ночь, кто ты думаешь сможет исполнять обязанности утром? Уж конечно, не жалкая горстка носильщиков, которые слишком стары для боя.
Арута огляделся и увидел других женщин, леди из замка, также, как и служанки и жены рыбаков, ходящих среди людей, которые с благодарностью принимали предложенную пищу и питье. Он улыбнулся своей кривой улыбкой.
- Как поживаешь?
- Ничего. И все же сидеть в подвале так же трудно, в своем роде, как и быть на стене, я думаю. Каждый звук боя, который нас достигает, повергает какую-нибудь из дам в слезы, - в ее голосе было некоторое осуждение. - Они сжимаются в кучку, как кролики, - она мгновенье помолчала, затем спросила:
- Ты видел Роланда?
Он посмотрел вокруг.
- Один раз, этой ночью, - он закрыл лицо успокаивающе влажной тряпкой. Убрав ее через мгновенье, он добавил:
- Или это было две ночи назад. Я уже не знаю, - он показал на стену, ближайшую к замку. - Он должен быть где-то там. Я назначил его ответственным за посты, наблюдающие, нет ли фланговой атаки.
Карлайн улыбнулась. Она знала, что Роланд, разгоряченный, полезет в бой, но с его обязан-ностями это будет маловероятно, если, конечно, цурани не станут атаковать со всех сторон.
- Спасибо, Арута.
Арута изобразил неосведомленность.
- За что?
Она встала на колени и поцеловала его во влажную щеку.
- За то, что знаешь меня лучше, чем я сама иногда, - она встала и пошла прочь.
РОЛАНД ШЕЛ ВДОЛЬ зубцов стены, наблюдая за лесом в отдалении, за широкой поляной, идущей вдоль восточной стены замка. Он приблизился к солдату, стоящему рядом с сигнальным колоколом, и спросил:
- Что нибудь есть?
- Ничего, сквайр.
Роланд кивнул.
- Будь настороже. Это самое узкое открытое место перед стеной. Если они нападут с фланга, я бы ожидал атаки именно здесь.
- Действительно, сквайр. Почему они атакуют только одну стену и почему сильнейшую?
Роланд пожал плечами.
- Не знаю. Возможно, чтобы показать презрение к нам или храбрость. Или по какой-то чуждой нам причине.
Солдат встал по стойке "смирно!" и отдал честь. Карлайн молча подошла и встала позади них. Роланд взял ее под руку и спешно повел прочь.
- Ну и что ты тут делаешь? - спросил он строго.
Ее облегчение от того, что она нашла его живым и невредимым, сменилось гневом.
- Я пришла посмотреть, все ли с тобой в порядке, - сказала она вызывающим тоном.
- Мы не так далеко от леса, - сказал он, ведя ее вниз по ступеням, чтобы цуранийский лучник не мог уменьшить герцогскую семью на одного. Я не собираюсь объяснять твоему отцу и братьям, какие были у меня причины позволить тебе быть наверху.
- Ой! И это единственная причина? Ты не хочешь встречаться с отцом?
Он улыбнулся и голос его смягчился.
- Нет. Конечно, нет.
Она улыбнулась в ответ.
- Я беспокоилась.
Роланд сел на нижние ступени, выдернул несколько травинок растущих рядом и отбросил их в сторону.
- Для этого нет причин. Арута проследил, чтобы я не очень рисковал.
- Все же это важный пост, - сказала Карлайн умиротворяющим тоном. Если они нападут тут, тебе придется держаться здесь малым числом, пока не подойдут подкрепления.
- Если они нападут. Вчера мимо проходил Гардан и сказал, что он думает, что они скоро могут устать от этого и укрепиться тут для длительной осады, ожидая, пока мы начнем голодать.
- Им же хуже, - сказала она. - У нас есть запасы на зиму, а они не найдут здесь фуража, когда выпадет снег.
- Что у нас тут? Учим тактику? -- шутливо-насмешливо спросил он.
Она посмотрела на него, как потерявший терпение учитель смотрит на очень тупого ученика.
- Я слушаю, и со мной мои мозги. Ты думаешь, я ничего не делаю, а только жду, пока вы, мужчины, расскажете мне, что происходит? Тогда бы я ничего не знала.
Он умоляюще поднял руки.
- Прости, Карлайн. Ты определенно вовсе не глупа, - он встал и взял ее за руку. - Но меня ты сделала дураком.
Она сжала его руку.
- Нет, Роланд, это я была дурой. Мне понадобилось почти три года, чтобы понять, какой ты хороший человек. И какой хороший друг, - она наклонилась к нему и легко поцеловала. Он ответил с нежностью. - И более того, - тихо добавила она.
- Когда это закончится... - начал он.
Она приставила свободную руку к его губам.
- Не сейчас, Роланд. Не сейчас.
Он улыбнулся.
- Мне лучше вернуться на стены, Карлайн.
Она снова поцеловала его и ушла на главный двор доделывать там то, что было нужно. Он забрался на стену и продолжил дежурство.
БЫЛО ДАЛЕКО ЗА полдень, когда солдат закричал:
- Сквайр! В лесу! - Роланд посмотрел в указанном направлении и увидел две фигуры, бегущие через открытое пространство. Из-за деревьев раздались крики людей и звуки боя. Лучники Крайди подняли свое оружие, и Роланд крикнул:
- Стойте! Это Лонгбоу!
- Принеси веревки, быстро, - сказал он солдату, стоящему рядом с ним.
Длинный Лук и Гаррет добежали до стены, когда спустили веревки и, как только их закрепили, полезли вверх. Когда они благополучно забрались на стену, то обессиленно прислонились к зубцам, и
двум лесничим протянули бурдюки с водой. Они стали жадно пить.
- Что теперь? - спросил Роланд.
Лонгбоу улыбнулся ему одной стороной рта.
- Мы нашли еще один отряд путников, движущийся на север где-то в тридцати милях к юго-востоку отсюда и организовали для них дружескую беседу с цурани.
Гаррет с темными кругами под глазами посмотрел на Роланда.
- Он называет это отрядом! Проклятье, почти пятьсот моредэлов при оружии. Должно быть, целая сотня охотилась за нами по лесам последние два дня.
- Арута будет доволен, - сказал Роланд. - Цурани нападали каждую ночь, с тех пор как вы ушли. Будет хорошо немного отвлечь их внимание.
Лонгбоу кивнул.
- Где принц?
- На западной стене, где были все бои.
Лонгбоу встал и подтянул на ноги обессиленного Гаррета.
- Пойдем. Нам лучше доложить.
Роланд отдал солдатам приказ смотреть в оба и пошел за охотниками. Арута руководил раздачей оружия тем, кому нужно было заменить сломанное или затупившееся. Кузнец Гарделл с учениками собирали то, что можно было починить, сваливали в тележку и катили ее в кузницу, чтобы начать работу.
- Ваше высочество, - сказал Длинный Лук, - еще один отряд моредэлов шел на север. Я привел их сюда, так что цурани, возможно, будут слишком заняты, чтобы атаковать сегодня ночью.
- Это приятная новость, - сказал Арута. - Пойдем, выпьем вина, и ты сможешь рассказать, что ты видел.
Длинный Лук отправил Гаррета на кухню и пошел за Арутой и Роландом в замок. Принц послал за Гарданом, чтобы тот присоединился к ним в советном зале и, когда все были там, попросил Лонгбоу рассказать о своем походе.
Длинный Лук жадно пил из кружки с вином, поставленной перед ним.
- Некоторое время было просто: напади и убегай. Леса полны и цурани, и моредэлами. И судя по всему, они не особенно любят друг друга. Мы насчитали, по меньшей мере сотню убитых с каждой стороны.
Арута посмотрел на трех остальных.
- Мы мало о них знаем, но, кажется, глупо идти так близко от Крайди.
Лонгбоу покачал головой.
- У них нет выбора, ваше высочество. Зеленое Сердце, должно быть, опустошено фуражами, а они не могут вернуться в горы из-за цурани. Моредэлы движутся в Северные Земли и не хотят рисковать идти мимо Эльвандара. Остальные пути заблокированы силами цурани, и им остается идти только по близлежащим лесам, потом к западу, вдоль реки, на побережье. Когда они достигнут моря, они снова могут повернуть на север. До зимы они должны достигнуть Великих Северных Гор и благополучно попасть к своим братьям в Северных Землях.
Он допил кружку и подождал, пока слуга снова наполнит ее.
- Судя по всему, почти все моредэлы с юга идут в Северные Земли. Похоже, больше тысячи уже благополучно прошло здесь. Сколько еще пройдет за лето и осень, мы не можем даже предположить, он снова выпил. - Цурани придется внимательно следить за восточным флангом, и лучше бы им следить еще и за югом. Моредэлы голодают и могут попробовать совершить набег, когда основная часть армии брошена на стены замка. Если случится трехсторонний бой, дело может стать жарким и кровавым.
- Для цурани, - сказал Гардан.
Мартин приветственно поднял чашу.
- Для цурани.
- Ты отлично справился, мастер егерь, - сказал Арута.
- Спасибо, ваше высочество, - он рассмеялся. - Я никогда не думал, что настанет день, когда я буду рад видеть Темных Братьев в лесах Крайди.
Арута забарабанил пальцами по столу.
- Мы можем ждать армии из Тулана и Карса только через две или три недели. Если Темные Братья достаточно будут беспокоить цурани, у нас должна быть небольшая передышка, - он посмотрел на Мартина. - Что на востоке?
Лонгбоу развел руками.
- Мы не могли подобраться достаточно близко, чтобы много увидеть, потому что мы спешили мимо, но они что-то замышляют. У них по лесу разбросано приличное количество людей, где-то на полмили от края поляны. Если бы моредэлы не преследовали нас по пятам, то мы с Гарретом, могли бы и не пробраться к стенам замка.
- Хотел бы я знать, что они там делают, - сказал Арута. - Эти ночные атаки явно скрывают какую-то хитрость.
- Боюсь, мы скоро это узнаем, - сказал Гардан.
Арута встал, и остальные также поднялись.
- У нас в любом случае много дел. Но если они не придут этой ночью, мы должны воспользоваться преимуществом и отдохнуть. Прикажите расставить часовых, а людей пошлите спать в казармы. Если я понадоблюсь, я буду в своей комнате.
Остальные последовали за ним из советного зала, и Арута медленно прошел в свою комнату. Его уставший ум пытался понять, что из того, что он знал, было важно, но безуспешно. Он сбросил только доспехи и полностью одетый упал на койку. Он быстро заснул, но забытье было беспокойным, наполненным сновидениями.
В течение недели атак не было, потому что цурани предусмотрительно следили за мигрирующим Братством Темного Пути. Как и предсказал Мартин, моредэлы были взбодрены голодом и дважды нападали на цуранийский лагерь.
После полудня восьмого после первой атаки моредэлов дня цурани снова стали собираться на поле перед замком, их ряды снова пополнились подкреплениями с востока. Послания, которые голубь носил между Арутой и его отцом, говорили об увеличении боев вдоль восточного фронта также. Лорд Боррик предполагал, что Крайди атакуют свежие войска из родного мира цурани, так как вдоль его фронта не было сообщений о передвижениях войск. Другие сообщения прибыли из Карса и Тулана. Солдаты барона Толберта отбыли из Тулана через два дня после получения послания Арута, и его флот должен был соединиться с флотом барона Беллами в Карсе. В зависимости от преобладающих ветров, флот с подкреплением должен был приплыть через одну-две недели.
Арута стоял на своем обычном месте на западной стене, рядом с ним Мартин Длинный Лук. Они наблюдали за занимающими позицию цурани. Солнце опускалось на западе, омывая ландшафт малиновым светом.
- Похоже, - сказал Арута, - они сегодня предпримут полноценную атаку.
- Они, судя по всему, очистили территорию от причиняющих беспокойство соседей, по крайней мере, на время. Моредэлы дали нам немного времени, ваше высочество, но это все.
- Интересно, сколько из них достигнет Северных Земель?
Лонгбоу пожал плечами.
- Может быть, каждый пятый. От Зеленого Сердца до Северных Земель длинный и трудный путь даже при самых лучших обстоятельствах. Сейчас... -фраза повисла в воздухе.
Гардан поднялся по ступеням со двора.
- Ваше высочество, с наблюдательной башни сообщают, что цурани строятся.
Пока он говорил, в рядах цурани раздался призыв к бою, и они стали приближаться. Арута вытащил рапиру и отдал приказ катапультам открыть огонь. За ними - лучники, выпустившие в нападающих град стрел. Но цурани все шли.
Всю ночь, волна за волной, чужаки в ярких доспехах, бросались на западную стену Крайдийского замка. Большинство умерло на поле перед стеной или у ее основания, но некоторые ухитрились забраться на зубчатую стену. Они тоже умерли. Но другие все шли.
Шесть раз волна цурани разбивалась о защиту Крайди, и теперь они готовились к седьмой атаке. Арута, покрытый грязью и кровью, руководил размещением отдохнувших войск вдоль стены. Гардан посмотрел на восток.
- Если мы выдержим еще один раз, то будет рассвет. Тогда у нас должна быть небольшая передышка, - голос был хриплым от усталости.
- Мы выдержим, - ответил Арута. Его голос был таким же, как и у Гардана.
- Арута?
Арута увидел Роланда с Амосом, поднимающихся по степеням, за ними шел еще один человек.
- Что еще? - спросил принц.
- На других стенах мы не видим активности, но тут есть кое-что, что ты должен увидеть.
Арута узнал другого человека, Льюиса, замкового крысолова. Его обязанностью было не допускать вредителей в замок. Он что-то нежно держал в руках.
Арута пригляделся: это был хорек, немного подергивающийся в свете факелов.
- Ваше высочество, - сказал Льюис хриплым от волнения голосом, - это...
- Что? - нетерпеливо спросил Арута. Вот-вот должна была начаться атака, и у него не было времени оплакивать умершего любимца.
Заговорил Роланд, потому что Льюис, очевидно, потерял самообладание от потери своего хорька.
- Хорьки крысолова не вернулись два дня назад. Этот приполз в складское помещение за кухней. Льюис нашел его несколько минут назад.
- Они очень хорошо обучены, сир, - приглушенно сказал Льюис. - Если они не возвращаются, то потому, что кто-то не дал им возвратится. На этого беднягу наступили. У него спина сломана. Он, должно быть, полз несколько часов, чтобы вернуться назад.
- Не вижу в этом ничего значительного.
Роланд схватил принца за руку.
- Арута, они охотятся в крысиных ходах под замком.
Аруту осенило. Он повернулся к Гардану:
- Подкоп! Цурани, должно быть, копают под восточной стеной.
- Это бы объяснило постоянные атаки на западную - чтобы отвести нас оттуда, - сказал Гардан.
- Гардан, прими командование над стенами. Амос, Роланд, идемте со мной.
Арута слетел по ступеням и побежал по двору. Он крикнул группе солдат, чтобы те шли за ним и принесли лопаты. Они добежали до маленького двора за замком, и Амос сказал:
- Мы должны найти этот туннель и обрушить его. Ваши стены имеют уклон наружу у основания. Они поймут, что не смогут подпалить подпоры туннеля и обрушить стену, чтобы проделать брешь. Они попытаются пробраться в замок.
Роланд встревожился.
- Карлайн! Она с остальными дамами в подвале.
- Возьми немного людей и иди туда, - сказал Арута.