— Приятно слышать, как вы смеетесь.
— Боже, я забыла, когда это делала в последний раз!
— Положите трубку, я узнаю, есть ли какие-нибудь новости.
Крис подождала, думая о том, что разговоры с этим незнакомым для нее полицейским становятся все более важной частью ее жизни.
Раздался звонок.
— Это я. Патрульные обнаружили пустую будку. Они думают, что разминулись с ним где-то на полминуты.
— Ох, — воскликнула она, разочарованная, но не удивленная.
— Не беспокойтесь. У нас еще будет возможность. Когда он позвонит в следующий раз, мы, может, будем удачливей.
— Пока удача на его стороне, — угрюмо бросила она.
— Наступит и наша очередь, — ответил Ларсен. — Вы не против, если я навещу вас сегодня после обеда? Я кое-что хочу принести вам.
— Я буду дома целый день, — сказала она. — Увидимся позже.
Она повесила трубку и вздохнула. Кто бы мог подумать, что она так сильно будет ждать визита полицейского?
Зазвонил телефон.
Она подошла к старому аппарату и сняла трубку.
— Алло? — но в ответ услышала длинные гудки.
Телефон зазвонил вновь.
Это была новая линия. Очевидно, это звонил Ион. Она подняла трубку и сказала: «Только не говорите, что наше свидание отменяется».
— У нас еще не было свидания, — раздался шепот. — Но оно будет! Ты была плохой девочкой сегодня.
Вслед за этим пошли короткие гудки, абонент отключился.
Крис, ошеломленная, продолжала держать трубку. Ей подключили новую линию всего несколько часов назад, а Поклонник уже знал ее номер.
Глава 12
Мелани проводила Ларсена в кабинет Крис.
— Крис, это инспектор Ларсен. Он побудет с тобой некоторое время. Ты не против, если я уеду пораньше? Денни скоро появится.
Крис повернулась к Ларсену.
— Ион, вы подождете, пока Денни вернется?
— С удовольствием, — ответил он.
— Конечно, Мелани, езжай тогда домой.
— До завтра, — попрощалась Мелани, выходя из дома.
Когда они остались одни, Крис нашла свой стул и села.
— Плохие новости, — сказала она.
— Что случилось?
Она рассказала ему, что Поклонник звонил по новой линии.
— Не могу в это поверить! — воскликнул изумленный Ларсен. — Как он мог узнать номер?! Вы кому-нибудь давали его?
— Никому.
— Крис, вспомните, может, кому-нибудь давали?
— Клянусь, абсолютно никому.
Ларсен, погрузившись в кресло, задумался.
— Или он работает в телефонной компании, или у него там есть связи — это единственный путь, каким он мог раздобыть номер.
— Вероятно, — откликнулась она.
— Как вы себя чувствуете?
— Подавленно. Я рада, что вы смогли приехать. — Она чувствовала себя более чем подавленно — она была близка к отчаянию.
— На улице прекрасная погода! У вашего дома есть садик?
— Да, и очень красивый. Не хотите посмотреть?
— С удовольствием. Разрешите предложить вам руку?
Они вышли на террасу, с которой открывался вид на цветник, бассейн и теннисный корт.
— Нравится?
— Очень. Но я вывел вас сюда не любоваться садом.
— Что вы хотите сказать?
Он подвел ее к креслу.
— Я хочу попросить вас сесть и подождать меня несколько минут. Я скоро вернусь.
— Подождать вас? Что будет?
— Я объясню, когда вернусь. Расслабьтесь и наслаждайтесь солнышком.
Он повернулся и очень тихо вошел в дом.
Крис, недвижимая, беспомощная, полностью зависящая от полицейского, Мелани и Денни, осталась сидеть на солнышке.
* * *
В кухне Ларсен снял ботинки и, неслышно ступая, прошел в кабинет Крис. Он подошел к стоявшему на столике телефону. Держа руку на кнопке, он поднял трубку и открутил микрофон. Заглянув внутрь, он вновь закрутил крышечку и продолжил тщательный осмотр в кабинете, гостиной, на кухне и спальне Крис. После этого он вышел на террасу.
— Что вы делали? — спросила она. — Вас не было почти полчаса.
— Я еще не закончил. Вы не знаете, где находится центральный распределительный ящик вашего телефона?
— В подвале, наверно.
— А где он?
— Слева, за углом дома, есть еще один вход, — ответила она.
Порывшись в кармане, она достала связку ключей.
— Вот этот, серый.
— Я скоро вернусь.
Ларсен обошел дом и нашел дверь, расположенную несколькими ступеньками ниже. Открыв ее ключом, он повернул выключатель и оказался в большом подвале. Подвал заполнял запах плесени, все было покрыто толстым слоем пыли. Распределительный ящик находился на противоположной стене. Пройдя по бетонному полу, он подошел к нему. Он внимательно исследовал внутренности и, на первый взгляд, не нашел ничего необычного. Увидев на полке фонарик, он включил его и вновь стал исследовать проводку. Батарейки были слабые, но фонарик светил достаточно сильно, чтобы можно было разглядеть тончайший проводок, протянувшийся от клеммы, через просверленное отверстие в ящике к кирпичной кладке.
Ларсен проследил, что проводок проходил под краем кладки и терялся в набросанных на полу картонных коробках. Отодвинув коробки, он фонариком высветил маленькую пластмассовую коробочку с телескопической антенной около трех футов длины, к которой был прикреплен проводок. Почти вплотную приблизив фонарик к коробочке, он попытался обнаружить отпечатки пальцев — ничего не было. Поклонник был очень опрятным. Ларсен осторожно поставил коробки на место и, найдя веник, замел следы на пути к выходу.
Вернувшись на террасу, он пододвинул стул к креслу Крис и сел.
— А теперь расскажите, какого черта вам там было нужно?
— Я тщательно исследовал ваш дом.
— Копались в ящиках с моим нижним бельем?
— В них не так тщательно. Боюсь, Поклонник напичкал «жучками» ваш дом.
— Что?
Он установил электронные жучки во всех ваших телефонах — такие, которые могут улавливать любой разговор, независимо от того, включен телефон или нет. Он подсоединил небольшой передатчик к центральному распределительному ящику. Я думаю, он проделал эту работу, пока вы были в больнице. Здесь бывал кто-нибудь по вечерам?
— Нет. Мелани уходит во второй половине дня, а Денни не приезжал сюда ни разу.
— Это не очень мощный передатчик, но он может работать в радиусе до двух миль. Значит, или он живет где-то поблизости, или он неподалеку устроил себе базу. Может, он подсоединил к приемнику магнитофон, чтобы записывать разговоры, когда он не может прослушать их «живьем».
Крис была ошеломлена.
— Вы хотите сказать, что он может услышать все, что говорят в доме?
— Боюсь, что так. Таким путем он и узнал номер нового телефона. Когда представитель телефонной компании называл вам его. Он его услышал тоже.
— Этот вонючий сукин сын! Надеюсь, вы вырвали его тонкую ручную работу?
— Нет. Я оставил все на месте.
— На месте? Но я не хочу, чтобы он влезал в мою частную жизнь!
— Он и так уже влез в вашу частную жизнь. Если я выдерну провод, он сообразит, что мы его раскрыли, и придумает что-нибудь еще. Поклонник очень неглуп. Таким же образом мы, по крайней мере, сможем контролировать, что он услышит, используя тем самым его систему против него самого.
— Понятно, — отозвалась Крис. — Думаю, что понятно.
В дверь просунулась голова Денни.
— Иисусе! — воскликнул он. — Вы напугали меня до смерти. Я нигде не мог найти Крис.
— Идите сюда, Денни, — пригласил Ларсен.
Денни взял стул и присоединился к ним.
— Итак, что случилось?
Ларсен рассказал о том, что он обнаружил.
— Да, этот парень лезет напролом, — заметил Денни, когда Ларсен закончил свой рассказ.
— Не только — он сумасшедший, — вставила Крис.
— Что? — переспросил Ларсен.
— По телефону он сказал мне, что я — плохая девочка. Было такое ощущение, что он собирается наказать меня.
— Не думаю, что это так, — сказал Денни.
— Да, это может ничего не означать, — согласился Ларсен. — Он так и сказал, что собирается наказать вас?
— Нет.
— Тогда, я думаю, нет никакой угрозы.
Минуту или две все трое сидели, не проронив ни слова.
— Ну, что ж, — наконец произнес Ларсен, — вот что мы будем делать. Сейчас мы вернемся в дом и немного поболтаем. Потом я уйду, а вы вдвоем подниметесь в кабинет — мы знаем, что он хорошо прослушивается — и там, Денни, вы скажете Крис, что не можете остаться в ее доме сегодня ночью.
— Но я не могу бросить ее одну, — запротестовал Денни.
— Не волнуйтесь, — ответил Ларсен, — она не останется одна. Вы уедете, скажем, в семь. Уже будет темно, и я смогу пробраться в дом через заднюю дверь. Не запирайте ее.
— А потом?
— В последний раз, когда вы оставались пома одна, Поклонник нанес визит. Верно?
— Да.
— Думаю, что он не упустит вторую удачную возможность — особенно, если он собирается наказать вас.
— Понятно, — без энтузиазма проговорила Крис.
— Да, я почти забыл, — добавил Ларсен. — У меня есть кое-что для вас. Давайте вернемся в дом.
Они поднялись в кабинет, и Ларсен открыл оставленную там коробку. Достав оттуда небольшие часы на цепочке, он протянул их Крис.
— Моя сестра просила передать это вам, — сказал он.
— Но я не могу пользоваться часами.
— Этими сможете, — он направил ее пальцы. — Нажмите на кнопочку, крышка поднимется — теперь пальцами вы можете нащупать часовую и минутную стрелки. Попробуйте.
Крис пальцами ощупала циферблат.
— Получается! Сейчас половина шестого!
— Также она просила передать несколько книг, записанных на кассету — в основном, романы. У вас есть магнитофон?
— Да. Вот здесь, на столе.
— Отлично, — сказал Ларсен. — Почему бы вам не послушать одну из них сегодня вечером?
Глава 13
Сидя в кабинете, Крис слышала, как отъезжала машина Денни. Она любила одиночество и с удовольствием бы потратила вечер на то, чтобы почитать, но только не сегодня. Она не могла свыкнуться с идеей, что все, что произносилось в этом доме, некто посторонний мог слышать, мог следить за ее передвижениями, нарушая ее уединение. Она чувствовала себя запертой в черном ящике слепоты, куда некто заглядывал сквозь замочную скважину, И подслушивал.
Она находилась на грани страха и злости, и ей начинало казаться, что злость пересиливает чувство страха. За открытыми окнами был слышен стрекот сверчков, который усилился с наступлением сумерек. Машинально она потянулась к находившейся у нее за головой лампе, чтобы включить ее, но потом отвела руку. Ион предупредил ее не включать свет, — это будет казаться странным для слепого человека, сказал он. Необходимость сидеть в темноте еще больше угнетала ее.
Прислушиваясь к звукам, которые издавал старый дом, она дышала более и более часто. Ей отвратительно было ожидание того, что произойдет. В конце концов, она открыла ящик с кассетами, которые оставил Ларсен, и выбрала одну наугад. Ее пальцы нащупали этикетку с названием, прочитать которое она была не в состоянии. Она нашла магнитофон, вставила кассету и снова села. Голос показался знакомым — это был Хол Холброк, с которым она работала как-то в постановке «Короля Лира» в Нью-Йорке.
«Но бассейн Миссисипи является телом нации. Все остальные части являются полноправными членами, важными сами по себе, но более важными тем, в каком отношении они состоят к нему. За исключением бассейна Озера и 300 000 квадратных миль Техаса и Нью-Мехико, которые также являются его частями, его площадь составляет 1 250 000 квадратных миль».
Что это? Курс географии? Неважно, послушаем.
«Это вторая по величине речная долина в мире после Амазонки. Долина холодной Оби почти достигает ее по размерам и, возможно, по территории, пригодной для заселения людьми, составляя восемь девятых ее площади. Затем идет Енисей — около семи девятых; Лена, Амур, Хуанхэ, Янцзы и Нил — по пять девятых; Ганг — менее половины; Инд — менее одной трети; Ефрат — одну пятую; Рейн — одну пятнадцатую. По размерам он больше всей Европы, за исключением России, Норвегии и Швеции. На его территории можно было бы умесить Австрию четыре раза, Германию или Испанию — пять раз, Францию — шесть, а Британские острова или Италию — десять раз».
Крис попыталась представить долину Миссисипи, наложенную на карту Европы, и стала постепенно расслабляться.
«Концепции, построенные исходя из изучения долин европейских рек, разбиваются в пух и прах, когда речь заходит о долине Миссисипи. Непохожа она ни на бесплодные бассейны великих сибирских рек, ни на высокие плато рек Центральной Азии, ни на болотистую долину могучей Амазонки. Широта, высота над уровнем моря и количество осадков — все это вместе составляет то необходимое условие, позволяющее проживающему там населению иметь высокую плотность. Это лучшее место проживания человека на всем земном шаре».
Наконец, она вспомнила, что это такое: Марк Твен «Жизнь на Миссисипи». Она задремала.
* * *
Ларсен достаточно долго находился в полицейском участке, ожидая разговора с дежурной сменой.
Он ждал, пока сержант изучит списки украденных машин и побеседует с двумя попрошайками, задержанными на бульваре Сансет. Наконец, сержант кивнул Ларсену.
— Мне нужна помощь для поимки преследователя, — сказал ему Ларсен. — Жертва живет в Стоун Каньон, вот здесь...
Он указал место на висевшей рядом карте.
— ...И мы думаем, сегодня ночью он заберется к ней в дом. Вряд ли будет добираться прямо по улице, так что там крутиться не стоит. Надо где-то встать и контролировать появление любого человека, идущего пешком — и не забыть спросить его удостоверение личности — а также любого, кто будет крутиться в округе на машине или велосипеде. Вопросы?
— Есть ли у вас какие-нибудь приметы? — спросила сидевшая в первом ряду женщина-полицейский.
— Никаких.
Она кивнула. Других вопросов не было.
Ларсен, не теряя времени, поехал через бульвар Сансет к Стоун Каньон. Он оставил машину на стоянке у отеля Бел-Эйр, перешел улицу и двинулся пешком. Он не мог подъехать прямо к дому Крис, поэтому он решил воспользоваться заброшенной тропинкой. Он вошел в лесок, пробираясь в зарослях и стараясь не включать фонарик.
«Наконец, я смог пробраться на пароход — мое сердце наполнилось радостью. Он был такой чистый и элегантный, как настоящая гостиная. Когда я окинул взглядом длинный позолоченный салон, мне показалось, я нахожусь внутри великолепного туннеля. На стенах висели написанные маслом картины, некоторые из них с дарственными надписями авторов, салон был украшен отделанными бахромой канделябрами, офис был элегантен, бар — прекрасен, а гладко выбритый бармен держался с необыкновенным достоинством».
Кто-то выключил магнитофон.
* * *
Скоро Ларсену стало легче идти. Он выключил свою ручную рацию, чтобы ее шумы не выдавали его присутствия, и пошел быстрее. Он был уже примерно в ста ярдах от задней стены дома, когда примерно в тридцати ярдах впереди увидел вышедшего из леса на тропинку мужчину. Ларсен побежал.
* * *
Крис не пошевелилась, даже не моргнула. Что-то разбудило ее: не шум, но какое-то ощущение. Она выпрямилась на вращающемся кресле, опираясь головой на спинку, и постаралась сдержать крик. После минутной тишины она услышала, как кто-то сел в кресло напротив. Она осталась неподвижной.
* * *
Ларсен нанес изумленному человеку удар, который он не практиковал еще со времен университетских футбольных матчей. Тот покатился по земле, сопротивляясь. Мужчина пришел в себя от изумления и дрался теперь со всей силой. В лесочке было темно, но Ларсену удалось вытащить пистолет и направить его на противника.
— Замри! Полиция! — прокричал он, и мужчина внезапно перестал сопротивляться.
* * *
Она услышала слабый свистящий шепот «Крисси — Крисси — Крисси — Крисси — Крисси». Он стал громче, затем умолк.
Крис подняла голову и открыла глаза.
— Кто вы и что от меня хотите? — все, что она смогла произнести.
— Я хочу, чтобы все знали, что ты — моя, — услышала она шепот.
Она попыталась встать, но незнакомец силой усадил ее обратно в кресло, резким движением вывернув ей руку. Он уселся на нее сверху, прижав ее к спинке кресла, и она услышала какой-то жужжащий звук. На внутренней стороне левой руки она почувствовала что-то обжигающее, что никак не проходило. Она попыталась ударить его правой рукой, но не смогла даже пошевелить ею. Она решила закричать, но он зажал ей лицо, а когда она повернулась, обивка заглушила звук.
Несколько минут они были прикованы друг к другу — так ей казалось. Потом он отпустил ее.
* * *
Ларсен нанес мужчине еще несколько ударов, затем поставил его на ноги и, надев наручники, повел к дому Крис. Свободной рукой он включил рацию.
— Нужна подмога. Подозреваемый задержан. Это Ларсен. Пришлите патрульную машину к дому в Стоун Каньон.
* * *
— Теперь ты моя, и все об этом будут знать, — прошептал голос. — Начинай избавляться от всех этих людей — от гомика, от секретарши, от копа. Они тебе больше не понадобятся.
Крис перевела дыхание. Уверенная в знании своего дома, она выпрыгнула из кресла и рванула к двери. Она сбежала вниз по ступенькам и, выскочив из дома, побежала по дороге, пока не споткнулась и не упала лицом вниз на небольшой бугорок.
* * *
Ларсен провел задержанного через заднюю дверь и вошел с ним в кабинет.
— Крис? — позвал он.
Тут он услышал звук сирены подъехавшей полицейской машины.
— Пойдем, дружище, — сказал он, подталкивая мужчину к парадной двери.
Когда он вышел на ступеньки, он увидел Крис, истерически рыдавшую в объятиях полицейского и его партнерши, которые пытались ее успокоить.
Глава 14
— Объясните же наконец, что все это значит? — зло произнес мужчина. Он сидел в кабинете Крис на одном из вращающихся стульев, потирая затекшие запястья. Это был первый раз, когда он открыл рот.
Крис, сидевшая напротив него, узнала его голос.
— Инспектор Ларсен вам все объяснит, — сказала она. — Ион, это Уоррен Перл, мой сосед. Я уверена, он не имеет к этому никакого отношения.
— Мистер Перл, примите мои извинения за причиненные неудобства, — произнес Ларсен.
— Неудобства!— воскликнул Перл. — Вы напали на меня и избили меня, как преступника! Вы направили на меня оружие!
— Не могли бы вы объяснить, что вы делали на заброшенной тропинке? — спросил Ларсен.
— Я гулял по этой чертовой тропинке — вот, что я делал! Это что, против ваших чертовых законов?
— Мистер Перл, позвольте, я объясню вам. Мисс Кэллавей стала жертвой преследователя, человека, который досаждает ей своим вниманием. Мы предположили, что сегодня он попытается проникнуть к ней в дом, и я принял вас за того человека.
— О! — произнес Перл, немного успокоившись. — Крис, мне ужасно жаль, что у вас проблемы. Могу я чем-нибудь помочь?
Крис хотела что-то сказать, но не смогла: сердце все еще бешено колотилось, она никак не могла справиться с дыханием.
— Можете. Сообщайте мне о любом незнакомце, который появится в округе, — сказал Ларсен, протягивая Перлу свою визитную карточку.
— Да, да! Обязательно!
— Я очень сожалею об ошибке, произошедшей сегодня, — продолжил Ларсен. — Я попрошу, чтобы вас отвезли домой на полицейской машине.
— О, только не это! — воскликнул Перл. — Если проживающая в доме напротив пожилая леди увидит меня вылезающим из полицейской машины, конца этой истории я не услышу никогда.
— Тогда не могли бы вы пройтись по улице вместо того, чтобы возвращаться лесом — мои люди все еще ищут там.
— Конечно, — ответил Перл.
— А если кто-нибудь остановит вас, сошлитесь на меня, — сказал Ларсен, протягивая ему руку.
— Спасибо, — ответил Перл.
Пожав протянутую ему руку, он вышел.
Ларсен сел в кресло напротив Крис.
— Вы в порядке? — спросил он.
Крис тяжело вздохнула.
— Думаю, что да. Но... он так напугал меня.
— Мне очень жаль. Я немного задержался, а затем гонялся по лесу за Уорреном Перлом. Вы уверены, что он не может иметь к этому никакого отношения?
— Он продюсер в «Уорнер Бразерз». У него на это просто не хватило бы времени.
— Расскажите мне точно, что произошло сегодня вечером?
Постепенно успокаиваясь, Крис стала припоминать все произошедшее по порядку.
— Он уселся на вас? — переспросил Ларсен.
— Да. Ему нужна была моя левая рука. Ее немного жгло. Да и сейчас ее немного жжет.
Она почувствовала, что Ларсен взял ее за руку, и услышала возглас негодования.
— В чем дело? — обеспокоенная, спросила Крис. — Что он сделал с моей рукой?
Ларсен вздохнул.
— Он... — он повернул ее руку тыльной стороной. — Он нанес татуировку.
Крис, отдернув руку, прижала ее к груди.
— Что? Какую татуировку?
— Не очень понятно, но похоже на розу.
— Он вытатуировал розу на моей руке? А можно это свести?
— Скажите, а вы слышали что-нибудь, когда он делал это?
— Какой-то жужжащий звук.
— Думаю, вам надо будет обратиться к дерматологу, чтобы он свел это, — ответил Ларсен. — Похоже, Поклонник использовал татуировочную электроиглу.
От злости и стыда Крис заплакала. Заклеймлена, она была заклеймлена этим ублюдком, как животное.
— Не надо, пожалуйста, — сказал Ларсен, взяв ее руки в свои. — Он не причинил вам вреда, а татуировку можно будет вывести. Если хотите, я найду кого-нибудь, кто сделает это для вас.
— Я... я просто схожу с ума,— проговорила она. — Почему он делает это со мной? Что я сделала, чтобы так со мной обращаться?
— Не надо винить себя, — ответил Ларсен. — Это не ваша вина, это совершенно не имеет к вам никакого отношения — это его наваждение, а не вы. Вам просто не повезло, что вы оказались в поле его зрения в неудачный момент, и он остановился на вас.
— Пусть. Но я хочу, чтобы он оставил меня в покое. Я больше ничего не хочу.
— Конечно. И я хочу, чтобы вы знали: я сделаю все, что в моих силах, чтобы остановить его!
— Да, но пока у вас ничего не выходит, — с горечью проговорила она.
— Мне очень жаль, что так произошло сегодня вечером.
— Мне тоже. Но это не ваша вина.
— Крис, мне надо задать один вопрос.
— Хорошо. Спрашивайте.
— У вас нет оружия?
— Нет.
— Хорошо.
— Хорошо? Почему?
— Потому что это слишком опасная вещь, чтобы иметь ее при себе. Вы можете ранить себя вместо кого-нибудь другого.
— Спасибо за доверие.
— Я сказал это не от недоверия к вам, поверьте.
В комнату вбежал Денни.
— Вы в порядке? Что произошло?
Ларсен спокойно рассказал ему о событиях, происшедших вечером, а затем собрался уходить.
— Не думаю, что сегодня возникнут еще какие-нибудь проблемы, раз здесь Денни.
— Спасибо, Ион, — поблагодарила Крис. — Я ценю все, что вы сделали. Все будет в порядке!
* * *
Когда полиция уехала, Денни приготовил чай, и они сели в кабинете.
Вдруг Крис расплакалась. Она не плакала так с тех пор, как была ребенком, но никак не могла остановиться.
Денни обнял ее и погладил по голове.
— Все будет хорошо, малышка! Выкинь все это из головы.
В конце концов, когда она смогла успокоиться, она подняла голову.
— Денни, я хочу, чтобы ты для меня кое-что сделал.
— Что, лапочка?
— Я хочу, чтобы ты купил мне пистолет.
Глава 15
Приехав в участок на следующее утро, Ларсен нашел на своем столе записку: «Зайди ко мне». На ней стояла знакомая подпись начальника управления Боба Эрреры. Ларсен недолюбливал Эрреру, поэтому он не торопился. Они вместе начинали службу в управлении, а один раз вместе расследовали убийство. Ларсен отличился в том деле, а Эррера никогда не простил ему этого. Но, будучи более гибким, чем Ларсен, он быстрее взобрался по служебной лестнице.
Он прослушал пленку — от Крис не было никаких сообщений. Затем он отправился в угловой кабинет. Эррера что-то читал. Он указал Ларсену на стул, продолжив чтение. Наконец, он поднял голову.
— Что произошло вчера вечером в Стоун Каньон?
— Один из случаев преследования, — ответил Ларсен, чувствуя, что ответ не очень удачен.
— Дальше, — недовольно буркнул Эррера.
— У меня был шанс поймать этого парня, но он оказался в доме раньше, чем я смог туда добраться.
— А вместо него ты арестовал одного из соседей?
Ларсен пожал плечами.
— Он гулял в неудачном месте в неудачное время. Я извинился, и он, кажется, принял мои извинения.
— Это дело в активе?
Эррера в свое время дал жесткие указания насчет того, какое дело можно заносить в актив, а какое — нет. Ларсен отлично знал, что дела о преследователях Эррера считал ерундой, приказав заносить их в актив только, если было совершено убийство.
— Я внес его в актив вчера, — ответил он.
— Если оно такое важное, то почему такая задержка?
— В соответствии с вашими указаниями я ждал, когда произойдет какое-нибудь криминальное событие.
— И что же совершил этот преследователь?
— Незаконное прослушивание телефона, для начала, — ответил Ларсен. Он рассказал Эррере о «жучках» в доме у Крис.
— Пока неубедительно. Ты можешь связать эти провода как-нибудь реально с преследователем?
— Он узнал номер телефона новой линии, которую установили в доме мисс Кэллавей всего несколько часов назад.
— Брось, Ларсен, сотни людей в этом городе могут узнать номер телефона, не занесенного в телефонную книгу. Есть службы, продающие эту информацию. А что еще у тебя на этого парня?
— Угрожающие действия.
— Он нанес ей какие-нибудь повреждения?
— Не совсем.
— Черт тебя дери, что же тогда? Ларсен рассказал ему о татуировке. Эррера расхохотался.
— Он уселся на нее, — Ларсен старался говорить спокойно, — зажал ее и электроиглой нанес на тыльную сторону ее руки татуировку.
— Угрожающие действия с помощью электроиглы, — он хмыкнул. — Оригинально. Она может его опознать?
— Она... у нее повреждено зрение.
— Насколько?
— Процентов на девяносто.
— Есть еще какая-нибудь возможность опознать его? Отпечатки пальцев?
— Нет. Он очень ловкий.
— А компьютерный тест по преследователям?
— У нас нет для него никакой информации. В нем двадцать четыре вопроса — мы же пока не можем ответить ни на один.
— Это ужасно, Ларсен. Сколько времени ты занимаешься этим делом?
— Несколько часов.
— Сколько?
— Двенадцать — пятнадцать.
— А ты уверен, что он существует?
— Кто?
— Преследователь. Может, он существует только в воображении мисс Кэллавей?
— Она слепа, и вряд ли будет спекулировать на этом.
— Привлекательна?
— Она известная актриса.
Ларсен знал, что это правильный ход. Эррера питал слабость к кинозвездам.
— Звезда?
— Пока нет. Но скоро будет.
— Что это значит?
— У нее было несколько главных ролей, которые получили хорошие отзывы. Она должна была сниматься с Джейсоном Куином в одной картине в Центурионе, но она упала и повредила зрение. Однако она просит держать это в секрете.
— Ты думаешь, ей угрожает опасность?
Ларсен помолчал.
— Может быть. Этот парень беспокоит меня.
Теперь была очередь Эрреры помолчать. Ларсен знал: он колебался, взвешивая степень угрозы женщине и желание отчитать его за превышение полномочий.
— Даю тебе несколько дней, — наконец произнес Эррера. — А дальше, если ты не предъявишь действительно убедительные и реальные доказательства опасности, дело будет снято с актива.
Ларсен молча поднялся.
— Ты меня понял, Ларсен?
— Да, шеф.
— Отлично! А теперь убирайся отсюда.
С пылающими ушами, как школьник, получивший взбучку от учителя, Ларсен вернулся к себе. Он погрузился в кресло, размышляя о своем положении. Оно было не из лучших. Все время Поклонник обгонял его. И Ларсену эта игра в догонялки не очень нравилась.
Глава 16
Когда зазвонил телефон, Крис заставила себя поднять трубку. Поклонник звонил каждый день, и она уже устала от этого. Но она ничего не могла с этим поделать.
Было воскресенье.
— Алло?
— Это Ион. Как вы?
Она облегченно вздохнула.
— Я потеряла надежду. Он звонит каждый день.
— Что-нибудь еще вы узнали о нем?
— Нет, и это сводит меня с ума. Он же знает обо мне все.
— Что именно?
— В какие магазины я хожу, в какие рестораны; я уже не говорю о каждой детали моей биографии.
— Ну, он мог прочитать об этом в библиотеке.
— Понимаю. Иногда я начинаю ненавидеть, что меня внесли в справочник «Кто есть кто».
— А что вы делаете в воскресенье после обеда?
— Собираюсь послушать одну из кассет, которую передала ваша сестра, — ответила она. — Они прекрасные и часы — тоже. Поблагодарите ее от моего имени.
— С удовольствием! Послушайте, я подумал, не поехать ли нам куда-нибудь после обеда?
— Отлично! И Денни, я думаю, был бы рад получить свободное время. Он, бедняга, как приклеен ко мне в последнее время.
— Если я заеду за вами через час?
— Хорошо! Но я сама выберу, что мы будем делать.
— Договорились.
— Обещаете? Не будет никаких возражений?
— Обещаю.
— Тогда через час.
Она повесила трубку.
— Денни!
— Что? — раздался голос из гостиной.
— У меня свидание! Через час.
Он вошел в кабинет.
— Клянусь, что с полицейским.
Она почувствовала, что заливается краской.
— Да. Ну, по крайней мере, я буду в безопасности.
— А я снова смогу вернуться к сексуальной жизни! — он схватил трубку телефона и набрал номер.