— Я достоин большего, Джеффри, — частенько откровенничал он со своим лучшим другом. — Мы все достойны большего, черт возьми.
Опьяневший Майкл с силой ударял кулаком по столу, отчего бокалы с вином дребезжали, а порой и опрокидывались. Джеффри лишь улыбался. Бедняга Майкл! С такой внешностью ему уготована роль вечного женского прихвостня… Пусть радуется, некоторым и это не доступно. А с помощью своих выразительных глаз и мощного торса он еще вытащит счастливый билетик…
Именно так и случилось. Майкла как-то занесло на благотворительный базар в пользу местных детских домов. Он бесцельно бродил мимо столиков, заваленных никому не нужным добром, которое щедрые богачи должны были купить по баснословным ценам, чтобы помочь несчастным детишкам. Майклу надо было встретиться там с одним влиятельным человеком, на которого он в последнее время работал.
Бойд проклинал все на свете. Больше всего было жаль времени, потраченного на столь дурацкое мероприятие. Раздражали и постоянные призывы торговок — дам в декольтированных платьях, с бриллиантами в ушах, придумавших себе это невинное развлечение. Майкл не собирался участвовать в деле помощи бедным детям — он для этого был недостаточно богат, однако великосветские благотворительницы осаждали его со всех сторон.
Там он случайно и увидел Розу. Юная девушка скромно сидела у столика, на котором лежали книги. Она явно смущалась и избегала смотреть на проходящих мимо людей. Было приятно глядеть на нежное личико, не искаженное глупостью и нахальством. Не отдавая себе отчета, Майкл замешкался перед столиком Розы.
— Что вы продаете? — тихо спросил он.
Роза подняла голову. У нее оказались прекрасные черные глаза испуганной лани. Майкл был почти тронут ее смущенным взглядом.
— Книги, — шепотом ответила она и отвела глаза.
Майкл побренчал мелочью в кармане. Купить, что ли… Но он тут же одернул себя. Он пришел сюда не глупостями заниматься.
— Жарко сегодня, — проговорил он.
— Да, — выдохнула девушка и снова посмотрела на него.
Наверное, будь у Майкла Бойда замашки завзятого соблазнителя, с развязно-насмешливым тоном и уверенностью в собственной неотразимости, Роза Родригес осталась бы к нему совершенно равнодушной. Но Майкл был совсем другим — Роза видела перед собой прекрасно воспитанного молодого человека, с правильной речью и манерами, сдержанного и даже чуточку застенчивого. И безумно красивого…
— Скучно, должно быть, сидеть тут целый день, — посочувствовал Майкл.
— Ужасно, — кивнула Роза и почему то улыбнулась. У нее были чудесные зубы, и улыбка необычайно шла ей.
А она прехорошенькая, отметил про себя Майкл. И совершенно машинально, не задумываясь о намерениях и последствиях, он принялся болтать с Розой. Она постепенно разговорилась, всегдашняя скованность оставила ее.
Через полчаса Роза обнаружила, что вполне непринужденно разговаривает с абсолютно незнакомым мужчиной. Это было ей в новинку.
В тот раз Майкл так и не узнал, что его застенчивая собеседница — Роза Родригес, дочь одного из самых влиятельных и богатых людей в Бразилии. Сантано Родригес, испанец по происхождению, сколотил себе состояние, разводя кур и импортируя куриное мясо по всему миру. Порой Розу насмешливо величали «куриной принцессой», что ни в коей мере не умаляло ее достоинства и не уменьшало размеров ее приданого.
В следующий раз они встретились, когда Катарина, двоюродная сестра Розы, постоянно проживающая в Испании и приехавшая в Сан-Витторио навестить родственников, вытащила кузину на городской пляж. Катарина была старше Розы на четыре года, училась в университете и слыла просвещенной и современной девушкой. Она пришла в ужас от того образа жизни, который вела ее кузина, и дала себе слово немного расшевелить ее. Роза почти никуда не выходила, предпочитая личный бассейн и собственную комнату всем светским развлечениям, однако Катарина не собиралась запирать себя в четырех стенах. Ей захотелось побывать на городском пляже, посмотреть на обычных бразильцев в купальных костюмах — и желание ее должно быть выполнено. А чтобы не привлекать лишнего внимания, появляясь на пляже с охранниками, они с Розой отправятся вдвоем и полдня поживут как нормальные люди!
Роза сопротивлялась. Как, столько посторонних людей увидят ее в купальнике? Немыслимо! Но Катарина была настойчива, и Розе пришлось сдаться.
На пляже высокая и стройная Катарина сразу привлекла внимание. А Роза, маленькая Роза рядом с ней была попросту незаметна со своей подростковой пухлостью и максимально закрытым купальником.
Но один мужчина посмотрел именно на Розу, когда девушки шли к воде.
— Посмотри, Джеф, я же знаю ту малышку. — Майкл Бойд приподнялся на локте и, приставив ладонь ко лбу, вглядывался в лазурную гладь воды.
— Какую? — лениво отозвался Джеффри. — Кого ты только не знаешь…
Красоток вокруг было много, и он уже устал разглядывать точеные загорелые фигурки.
— Вон ту, маленькую, в черном купальнике.
Пухленькую. Рядом с ней еще девица в красном бикини, — пояснил Майкл. — Вот уж не думал, что такие на пляж ходят.
Он легкомысленно хихикнул.
— Почему бы и нет? — философски осведомился Джеффри. Он лежал на спине и не собирался дергаться из-за каждой знакомой Майкла.
— Ну.., раз она была на благотворительном базаре Франко Джуппе, у нее должно быть полно денег и собственный бассейн…
Это было уже интересно. Джеффри сел. Он посмотрел в сторону, куда показывал Майкл, и присвистнул.
— Ох, Майк, если меня не обманывают глаза, это же дочка Сантано Родригеса. Как же ее зовут… Что-то цветочное, кажется. Вроде Роза…
Скромненькая такая, да? Тихоня…
— Точно, — подтвердил Майкл. — И с чего ее сюда занесло?
И тут Джеффри осенило.
— Слушай, Майк, а давай подойдем к ним?
— Не так уж она хороша, — пожал плечами Майкл, — Да ну тебя, — махнул рукой Джеффри. — Пообщаться с дочкой Родригеса можно, даже если она полная уродина. Знаешь, сколько у него миллионов? Нам с тобой и за тысячу лет столько не заработать… Пойдем, а? Больше такой возможности не представится…
Роза и Катарина стояли у самого берега, прохладная водичка омывала их щиколотки.
Катарина не спешила заходить в воду, ей хотелось, чтобы все на пляже по достоинству оценили ее откровенный купальник и красивое тело.
А Розе на самом деле совсем не хотелось купаться. Она боялась глубины и предпочла бы отсидеться где-нибудь на песочке. Но разве с Катариной поспоришь!
— Привет, не ожидал вас тут встретить, — раздался сзади мужской голос.
Роза и Катарина обернулись одновременно. И обе замерли от восторга. Много было мускулистых красавчиков на золотистых пляжах Сан-Витторио, но такого они видели впервые. Безупречное тело, безупречное лицо, и притом ни капли отвратительного самолюбования. У Катарины даже слегка закружилась голова. Роза не верила своим глазам. Как часто она вспоминала вежливого молодого человека с благотворительного базара! Как ей хотелось спросить у кого-нибудь из устроительниц, кто он такой! Но не осмелилась… И вот он стоит перед ней, говорит с ней. Узнал ее…
Это ли не чудо?
— Привет, — прощебетала Катарина. — Вы знакомы с моей кузиной?
Она чувствовала, что дело надо взять в свои руки, а то Роза так и останется стоять разинув рот.
— Скорее нет, чем да, — ответил Майкл, переведя глаза на Катарину. — Но мы очень мило поболтали в тот раз, правда?
Он снова обращался к Розе, которая едва могла пошевелиться от волнения и нахлынувших чувств.
— Я как-то не догадался тогда представиться, — продолжал Майкл, понимая, что помощи от Розы он не дождется. — А сейчас увидел вас и решил исправить упущение…
Катарина в изумлении уставилась на кузину.
Что нашел этот красавец в Розе, раз захотел подойти к ней во второй раз? Мир, кажется, сошел с ума…
— Меня зовут Майкл Бонд. — Майкл ослепительно улыбнулся, и Роза ощутила, как земля уходит из-под ног.
— Я Катарина Винсенто. — Катарина протянула Майклу руку, и ему ничего не оставалось делать, как пожать ее. — А это моя двоюродная сестра Роза.
Роза руку протягивать не стала. Она была как во сне. Майкл Бойд. Какое красивое имя. Такое же красивое, как и он сам…
А Катарина уже вовсю болтала с Майклом, стараясь во что бы то ни стало отвлечь его от Розы.
— Вы не бразилец? — спросила она.
— Как видите, нет, — развел руками Майкл.
— Американец? — кокетничала Катарина.
Но он не желал поддерживать эту игру.
— Об этом можно догадаться по моему имени, — довольно сухо ответил он, и Катарина поняла, что Майкл может быть очень нелюбезен.
Беседа, казалось, зашла в тупик. Катарина хотела говорить с Майклом, Майкл хотел говорить с Розой, а Роза была не в состоянии вымолвить ни слова.
— Эй, Майк, нечестно болтать с такими симпатичными девушками и забывать про лучшего друга, — раздался голос Джеффри, и Майкл вздохнул с облегчением. Приятель появился как нельзя кстати.
Все сразу наладилось. Было создано необходимое равновесие — двое мужчин, две женщины. Катарина быстро смекнула, что ей придется удовольствоваться Джеффри. Было обидно до слез, но она решила пока не лезть на рожон.
Там видно будет. Джеффри тоже неплох в своем роде, хотя, конечно, не Майкл.
А Майкл был поглощен Розой. Она поначалу совсем застеснялась, когда оказалась в обществе аж двух мужчин, но Майкл был начеку и не позволил ей отмалчиваться. Они провели на пляже полтора часа, а потом всем удалось уговорить Розу посидеть немного в баре.
Домой девушки вернулись около одиннадцати. Катарину терзала ревность, но сердце у нее было доброе, и она великодушно решила уступить Майкла Розе. Тем более что на нее, несмотря на все ее усилия, прекрасный американец даже не смотрел.
— Роза, по-моему, он в тебя влюбился, торжественно сообщила она кузине, когда они заперлись в спальне Розы, чтобы всласть обсудить события сегодняшнего вечера.
— Быть не может, — потупилась Роза.
— Почему? — расхохоталась Катарина. — Ты хорошенькая.
Она протянула руку и взяла кузину за подбородок.
— Правда? — Глаза Розы загорелись.
— Конечно. И потом, я же видела, как он на тебя смотрел, — авторитетно заявила Катарина.
Роза расцвела. Во все времена подобное заявление из уст подруги ценилось так же высоко, как и официальное признание в любви из уст мужчины.
— И тебе он тоже понравился, — продолжала Катарина. — Не смей отрицать!
Роза не смела. Да и как отрицать очевидное?
— Он очень красивый, — выдохнула она.
— Очень, — печально согласилась с ней Катарина, прикидывая про себя, что если бы Бойд обратил внимание на нее, она бы не сидела сейчас в спальне Розы.
— Как ты думаешь, я еще увижу его? — осторожно спросила Роза.
Ей было неловко обсуждать сердечные вопросы с кем-либо. Обычно все, что волновало ее, находило свое отражение в дневнике. Но сейчас Катарина казалась ей в сто раз лучше проверенных страниц. Она же знала Майкла!
— Он взял твой телефон, — фыркнула Катарина, удивляясь наивности кузины. — Он завтра позвонит тебе, дурочка!
Роза прижала руки к щекам. Этот жест у нее выражал крайнее волнение.
— А если не позвонит? — Она беспомощно посмотрела на кузину, словно та могла решить любую проблему, в том числе и преподнести ей Майкла Бойда на блюдечке.
— Позвонит. Я точно знаю, — успокоила ее Катарина.
Ведь ты же дочь Сантано Родригеса, чуть не ляпнула она. Может быть, она ошибается, и Майкл понятия не имеет о том, кто такая Роза.
Но как иначе объяснить его повышенный интерес к этой малышке? Катарина не могла найти другого логичного ответа…
А через два месяца Роза Родригес и Майкл Бойд поженились. Чем бы Майкл ни руководствовался в глубине души, на поверхности бал правила любовь.
3
Ровно через десять месяцев после свадьбы Роза родила двух славных крепеньких мальчиков. Злые языки сразу умолкли — теперь и речи быть не могло о том, что Сантано Родригесу пришлось в спешном порядке выдавать дочь замуж за красавца американца, чтобы прикрыть последствия ее неразумного поведения. Брак Розы Родригес построен исключительно на любви, это признали даже самые закоренелые скептики.
Майкл был официально принят в семью. Они с Розой проживали в великолепном особняке Родригесов на Ру Ламанж, и Сантано постепенно посвящал зятя в свои дела. Майкл слушал и старательно вникал в слова влиятельного Родригеса. Хватит быть мальчиком на побегушках, пора становиться хозяином жизни. Тем более, раз судьба преподнесла ему такой изумительный подарок…
Майкл так много времени проводил на работе и выказывал столько здравого смысла и деловой хватки, что даже скептицизм Хосе поколебался. Хотя и не верилось ему, что человек с такими внешними данными способен работать головой, но факты упрямо доказывали обратное. И Хосе стал относиться к Майклу гораздо лучше, что тот сразу почувствовал.
Отношения потихоньку налаживались со всеми. Одна сеньора Родригес по-прежнему настороженно смотрела на зятя. Майкла раздражало это постоянное наблюдение и немое неодобрение, но он пока не смел заговорить с Розой о том, чтобы жить отдельно от родителей. Малыши только родились, у нее хлопот по горло, и помощь матери как нельзя кстати. К тому же если неумолимая испанка убедится в том, что ее дочери хорошо с ним, то, может быть, она сменит гнев на милость?
Сеньора Родригес видела, что Роза счастлива, вернее, что она считает себя счастливой рядом с Майклом. Но не такого счастья хотела она для дочери. Роза все время сидит дома, занимается детьми, а Майкл постоянно отсутствует, и никакого внимания, кроме ласковой улыбки, ни жена, ни сыновья от него не получают. Конечно, он много работает, но должно же у него оставаться хотя бы какое-то время на семью!
Она попыталась намекнуть на это дочери, но тихая послушная Роза взъярилась как тигрица. Майклу никто не смеет делать замечания! Он прекрасный отец и муж! Сеньоре Родригес пришлось уступить, но страх за дочь по-прежнему терзал ее. Однажды она даже решилась поговорить на эту тему с мужем, хотя обычно они избегали упоминания о Майкле Бойде.
— Дорогой, ты ведь не слишком нагружаешь Майкла работой? — осторожно спросила она как-то вечером, когда сеньор Родригес устроился в большом кресле перед экраном телевизора, собираясь посмотреть футбол.
Сеньор Родригес недовольно фыркнул. Он знал, что жена никогда бы не начала такой разговор, не будь у нее серьезных оснований.
— Он уже жалуется? — ответил он вопросом на вопрос.
— Нет, что ты. — Сеньора Родригес испугалась.
Еще не хватало навредить Майклу своими расспросами, такого Роза ей точно не простит! — Я просто вижу, что он почти не бывает дома, только ночует, и подумала, что ты мог бы давать ему меньше заданий… В конце концов, они так недавно женаты, и ей нужна его помощь…
— Роза может нанять еще несколько нянек, — буркнул Родригес. — Необязательно привязывать мужчину к детской колыбели.
У сеньоры Родригес на глаза навернулись слезы. Ее подозрения оправдались — отец специально наваливает на Майкла кучу работы, чтобы посмотреть, будет ли из зятя толк, и совершенно не думает о дочери.
— Она так любит его, Сантано, — тихо произнесла она.
Сеньор Родригес молчал. Он мог бы возразить жене, что не так уж велик тот груз обязанностей, который он возложил на Майкла Бойда, и тот при желании мог бы проводить с Розой много времени. Однако Майкл предпочитал выдумывать себе новые дела, отлучаться в таинственные командировки и назначать все встречи на вечер. Сантано Родригес чувствовал, что за всем этим кроется нежелание возвращаться домой, к Розе, и эта мысль мешала ему спокойно жить. Но зачем делиться с женой своими подозрениями? Она не преминет сообщить о них Розе, а девочке сейчас нельзя волноваться, ей надо думать о сыновьях…
Роза же занималась детьми круглые сутки. Два крошечных существа полностью поглотили ее внимание, и ей было недосуг замечать, что Майкл постепенно отдаляется от нее. На время беременности жены он переселился в другую комнату и сейчас не торопился возвращаться.
Роза утешала себя тем, что ему надо как следует отдыхать, чтобы хорошо работать на ее требовательного отца, но по ночам, особенно, когда дети спокойно сопели в своих кроватках, ей ужасно хотелось прокрасться в спальню Майкла и хотя бы просто полюбоваться на него.
О том, чтобы предложить ему переехать обратно, она не смела даже заикнуться.
Единственной радостью Розы в эти дни были ежедневные визиты Майкла к сыновьям. Ей доставляло ни с чем не сравнимое удовольствие наблюдать за тем, как он поочередно берет на руки и заботливо укачивает Даниэля и Марка.
Роза гордилась тем, что ее дети похожи на Майкла, особенно Даниэль. Вот только если бы Майкл мог оставаться с ней и с малышами подольше… Но муж все время спешил и, уложив сыновей в кроватки и чмокнув жену в щеку, он выскакивал из комнаты и почти бегом направлялся к своей машине.
Мужчина не должен цепляться за женскую юбку и стирать детские пеленки, утешала она себя. Майкл должен сейчас отвоевать себе достойное место в компании отца, а вот когда его признают и начнут уважать, у него будет больше времени для семьи…
Роза продолжала мечтать, надеясь когда-нибудь в будущем получить хотя бы толику внимания и любви своего прекрасного мужа. Она витала в облаках и не могла взглянуть в лицо реальности — мысль о том, что она не нужна Майклу Бойду, Роза всеми силами от себя отталкивала.
Майкл чувствовал, что фортуна наконец повернулась к нему лицом. Его материальное положение упрочилось. Родство с Сантано Родригесом автоматически открыло перед ним двери лучших семей латиноамериканского мира. Он занимал приличную должность в процветающей компании, перед ним простирались заманчивые перспективы. Люди, которые раньше вытирали об него ноги, теперь ловили каждое его слово. Несколько рискованных операций, проведенных им с молчаливого согласия тестя, принесли огромную прибыль. Порой Майклу казалось, что все, за что бы он ни взялся, буквально обречено на успех. Иного быть не могло.
Джеффри Вудс, его лучший друг, суеверно плевал через плечо, когда Майкл начинал расписывать свои успехи.
— Смотри, не сглазь, — приговаривал он.
Сам Джеффри тоже не остался внакладе после внезапного взлета Майкла, так что он был очень заинтересован в дальнейшем процветании друга.
— Ты становишься суеверным, прямо как латиноамериканец, — усмехался Майкл. — Наконец-то у меня есть все, и молчать я не намерен!
Джеффри согласно кивал головой. У Майкла Бойда действительно было все — деньги, положение, обеспеченное будущее, примерная женушка и очаровательные детки. А также Каринна, Алехандра, Мэри-Джейн, Ума, Энни, Саманта, Изабель, Хелен, Мария… Список можно было продолжать до бесконечности. После свадьбы Майкл не изменил своим холостяцким привычкам, а его неотразимая внешность оказывала такое же воздействие на дам высшего света, как и на простых женщин. В, Майкла Бойда влюблялись почти все, и если у некоторых дам хватало здравого смысла и благовоспитанности не заигрывать с зятем Сантано Родригеса, находились и те, кто не мог сопротивляться нескромным желаниям.
Джеффри только диву давался. Майкл успевал побывать в тысяче мест одновременно. У него было время и для напряженной работы и поездок с тестем, и для многочисленных красоток, осаждавших его днем и ночью. Не хватало его лишь для Розы, но она никогда не жаловалась, и совесть постепенно перестала терзать Майкла.
— Майк, а ты не боишься, что Сантано прознает о твоих похождениях? — спросил как-то Джеффри.
Друзья сидели в своем любимом баре, которому Майкл остался верен и после того, как стал зятем Родригеса. Была суббота, и Бойд решил провести вечер в обществе Джеффри, подальше от соблазнительных дамочек, которые порядком ему надоели в последнее время. Но несмотря на благие намерения, взгляд Майкла то и дело останавливался на ослепительной брюнетке в мини-юбке, которая сидела напротив них и откровенно рассматривала Бойда.
— Не прознает, — отозвался Майкл скучным голосом. При упоминании о тесте брюнетка сразу потеряла для него часть своего очарования.
Майкл порой задумывался о том, как отреагировал бы суровый сеньор Родригес, если бы узнал о его изменах Розе. Он всегда был очень осторожен, но никогда не знаешь, на чем проколешься. И что взбредет в голову такому человеку, как Сантано. Он вполне может нанять детективов, и тогда несладко придется Майклу Бойду…
— Ты уверен? — усмехнулся Джеффри. Ему нравилось дразнить Майкла. Так приятно сбить с друга немного спеси, в последнее время он что-то загордился…
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.