"Ещё" не замедлило выползти из-под скамейки.
Глаза Изри загорелись. Он живо опустился на колени и протянул руку к пушистому шару без глаз:
– Где вы нашли шуша?
– Так вы его знаете? – удивилась Катарина.
– В первый раз вижу, – ответил король, осторожно проводя рукой по жёсткой шерсти. – Я узнал его по картинке из учебника древней истории.
Заметив впечатление, произведённое его словами, Изри продолжал:
– Шуши – древние зверьки, которых держали наши давние предки (как, например, люди держат собак). Они были очень преданны и обладали ещё какими-то там ценными свойствами… Волшебник Ррорр как-то раз испытывал на них свой волшебный порошок. М-да… После этого в стране не осталось ни одного шуша. Так, во всяком случае, считалось до сегодняшнего дня, – добавил он, поднимаясь с колен. – С вами просто загадка.
Летучий отряд без приключений доставил спасённых в город.
Изри предоставил друзьям прочный (на чём настаивал Тропотор) домик на берегу озера. Зарывшись в ароматную постель из розовых лепестков, измучившаяся за ночь Катарина забылась долгим сном.
Когда она снова проснулась, солнечные лучи приветливо освещали комнату через хрустальную остроконечную крышу. Диана с Томом не отходили от девочки ни на шаг, позабыв даже про продолжавший греметь в городе праздник. Катарине рассказывали сказки, заботливо кормили её мороженым, пирожными, отпаивали нектаром цветика-семицветика – очень редкого цветка, распускавшегося только раз в год – тридцать первого июня (по счастью, было как раз тридцать первое июня).
Окружённая таким вниманием, девочка совсем ожила. И следующее утро застало наших друзей в полной готовности сидящими на верховых стрекозах. Помахав на прощание остроконечным крышам хрустального городка, друзья наши упрямо продолжили свой путь на север. ("Где-то тут, – Изри неопределённо повёл рукой в сторону бескрайней озёрной равнины, – должен летать дворец феи Тортинеллы.")
7. Фея Тортинелла
Вот он! – Привстав на стрекозе, Катарина протянула руку в сторону черневшей между облаками точки.
Маленький отряд устремился ввысь. Увы, то был всего лишь голубь.
– Ах, да вот же он! – радостно рассмеялась Диана, указывая на нечто сладко-розового цвета, парившее над верхушками сосен. Однако при ближайшем рассмотрении это оказалась бабочка "розовые щёчки".
– А, вообще, кто-то точно знает, как выглядит дворец феи? – деловито осведомился гном.
– Он – прекрасен! – описала Диана.
Друзья внимательно оглядели местность. Под берёзой шебуршился ёж. В траве полыхнул рыжий беличий хвост. Под ногами прохлопала крылышками стайка "розовых щёчек". Двое из них летели медленнее остальных, и не мудрено: они с трудом тащили накрытую тяжёлой крышкой пирожницу.
У Катарины от любопытства округлились глаза.
– Извините, пожалуйста, – свесилась она со стрекозы, – а что это у вас там за…
– Сейчас нельзя, – категорично отрезала одна из бабочек. – Пирожные необходимо доставить на дворцовую кухню, обсыпать сахарной пудрой и разложить по блюдечкам. Кроме того, есть на лету невоспитанно.
– Нужны нам их пирожные… – Катарина обиженно вздёрнула носик.
– Стойте… Подождите, пожалуйста! – крикнул Том исчезающим в зарослях "розовым щёчкам". – А в какую дворцовую кухню вы направляетесь?
– Как в какую? – обернулись бабочки. – Тут что, полно дворцов? Разумеется, во дворцовую кухню феи Тортинеллы.
– Мы тоже! – обрадовались путники. – Нам тоже туда нужно!
– Вы тоже приглашены на вечерний пуш? – переспросили бабочки. – Ну, так следуйте за нами.
* * *
Каждому из наших друзей по-своему представлялся дворец феи Тортинеллы, но, в общем, их представления сходились на чём-то великолепном, высоком, светлом и прекрасном, белые башенки которого теряются в облаках.
Поэтому путники были не только разочарованы, но и сильно озадачены, когда бабочки одна за другой перепорхнули через порог розового крошечного домика, повисшего между ветвями осины.
Домик был просто… просто ужасающе маленьким: три шага туда, три шага сюда, дверь и два окошка.
Через одно из них выглянула аккуратненькая старушка в розовом платье и с очень приветливым взором.
– Ага, – хитро заулыбалась она, – у нас снова гости! – и поспешила выбраться на крыльцо.
– Я всегда так счастлива, так счастлива, когда у меня бывают гости! – радостно щебетала она, и морщинки от её глаз лучиками расходились к аккуратно сложенным серебристым волосам. – Ну что же вы стоите? Заходите! Заходите!
Переглянувшись, путники неуверенно переступили через порог. Войдя же, остолбенели: широкая парадная лестница уводила ввысь – на верхние этажи, а высокие белые колонны, подпирая высоченный потолок, во множестве отражались в зеркальных стенах; и все громадные залы были увиты цветами, цветами, какими-то переплетающимися растениями, а ноги утопали в пушистом ковре.
Терпеливо обождав, когда гости немножко пообвыкнутся, фея Тортинелла продолжала:
– Мне страшно неловко, что я не могу уделить вам должного внимания. Но должна сказать, что вы подоспели как раз к вечернему пушу. Надеюсь, все проголодались? – спросила она озабоченно. – Никто не сыт?
Выслушав дружные заверения, что, по счастью, никто не чувствует себя в должной мере сытым, довольная фея потянула гостей вверх по лестнице.
Белоснежная лестница всё вела и вела наверх, и не думая кончаться.
– …Мне всегда становится так легко, так приятно, когда я добегаю до семнадцатого этажа! – болтала старушка, бодро перескакивая через ступеньку. – Поистине, старость – это сплошная радость!..
– А на каком этаже будет… э-э…? – осторожно осведомился несколько запыхавшийся Тропотор.
– Пуш? – улыбаясь, подсказала старушка. – На сорок седьмом.
Услыхав такое сообщение, гости как-то сникли.
Но фея была поистине добрая душа. Увидев, что друзья отчего-то приуныли, она тут же пошла им навстречу:
– В конце концов, какая разница, на каком этаже будет проходить пуш? Пускай будет на семнадцатом!
С этими словами она распахнула высокие позолоченные двери, и взорам наших друзей открылась огромная ярко освещённая зала.
Здесь звучала чудная музыка, а вокруг длинного стола, заваленного тортами и пирожными, царило радостное оживление. Прыткие кузнечики в строгих зелёных смокингах неустанно скакали от одного гостя к другому, принимая заказы. Повсюду порхали бабочки с подносами в лапках.
К вновь прибывшим подлетела знакомая бабочка "розовые щёчки". На подносике у неё стояли пирожные – теперь уже при всём параде: обсыпанные сахарной пудрой и каждое – в своём собственном блюдечке.
– А по какому поводу пуш? – поинтересовался у неё Том.
– По поводу хорошей погоды, – ответила та, ловко расставляя блюдечки. – Приглашаются все, кто хочет быть приглашённым. Тот же, кто не хочет, должен заранее известить об этом фею (на фиолетовой бумаге – фиолетовыми чернилами), иначе он тоже будет приглашён.
Тома нисколько не удивило, что среди приглашённых преобладали эльфы – любители сладостей. Однако под соседним столиком устроилась также многочисленная мышиная семья, разбиравшаяся с восхитительно скрипевшим на зубах приятно-приторным кексом со странным названием «пиштопилен». В углу тролльчиха и трое тролльчат, жмурясь от удовольствия, вкушали шоколадный пудинг, прилежно скребя половниками по дну котелка. За отдельным столиком собралась шумная компания гномов.
– Гм… – высказался Том, – вообще-то, мне кажется, что приличия требуют сначала объяснить цель нашего прихода, а уж потом приниматься за угощение.
Запихнув в рот последний кусок пирожного и сунув подмышку Шуша, Катарина послушно поднялась из-за стола.
Найти фею было нетрудно: сидя во главе стола, старушка с аппетитом поедала большой ванильный торт.
– Ах, дорогие мои! – обрадовалась фея, завидев их. – Я ведь совсем забыла вас спросить, какие цветы вы предпочитаете.
– Пожалуй… гм… может быть… э-э… сирень… – неуверенно ответил Том.
– А я – розы! – решительно заявила Катарина.
– Ах, как удачно, как удачно! – захлопала фея в ладоши. – Ведь сегодня ночью в розово-сиреневом саду будет бал! Надеюсь, вы не собираетесь ночью спать? – озабоченно спросила она.
– Ах, а у меня нет бального платья! – воскликнула девочка.
– Как? – Фея испуганно посмотрела на девочку поверх очков. – Нет бального платья?.. Не может быть… Что же тогда висит в твоей комнате на стене возле кровати?
– В моей комнате? – недоверчиво переспросила девочка.
– Ну да, в твоей собственной комнате, налево за углом…
Забыв про «приличия», «требуют», «цель», «прихода» и всё такое прочее, Катарина бросилась вон из залы.
Оно было нежно-нежно-розовое, это платье её мечты, и так шло к её пепельным волосам…
Внезапно Тома посетила интересная мысль.
– Я сейчас… – бросил он и выбежал из комнаты.
Так и есть: дверь за ближайшим углом налево была украшена надписью «Том». Возле пышной кровати на гвоздике висела его недавняя мечта: серебристо-зелёный костюм лесного эльфа, настоящий лук и колчан, полный настоящих стрел.
Переодевшись, дети, не теряя времени, завернули за угол налево и прихватили с собой сияющую счастьем Диану – в алом платье богини красоты.
Где-то вдали зазвучала музыка.
– Скорее, бал уже начинается! – заторопилась эльфина.
Слева из-за угла степенной поступью вышел Тропотор. Он был великолепен в костюме героя. Важно предложив эльфине руку, он повёл всю компанию к месту вечернего пуша.
Бог её знает, куда она подевалась, эта зала для пуша. Теперь здесь было ещё лучше: в ночном небе ярко сверкали звёзды, а меж пышных кустов сирени благоухали розы – белые, красные, жёлтые, розовые, сиреневые, золотые… какие хотите!
Всё блестело и сверкало. Повсюду танцевали пары: кто в воздухе, кто на земле, кто на ветвях сирени. Диана, счастливо смеясь, закружилась с Тропотором.
Ночь пролетела, как один волшебный миг. Катарина не помнила, чтобы остановилась хоть на минуту. Только один раз она немножко позавидовала тем, кто танцевал в воздухе. Но тут как раз мимо пролетала вереница взявшихся за руки эльфов; один из них протянул ей руку, и девочка взмыла в небо.
Вокруг кружились звёзды, бабочки, цветы, эльфы и даже, – Катарина протёрла глаза, – её верховая стрекоза, кокетливо обвязав шейку алым шарфиком, отплясывала в паре с местным франтоватым стрекозом.
* * *
А на следующее утро…
– …кто угодно, но только не я! – замотала головой фея Тортинелла, в волнении взмахнув в воздухе чашкой с горячим чаем. Чуть не пролившись от неожиданности, чай еле успел заскочить обратно.
– Что вы, что вы! – замахала руками Диана. – Мы ни в коем случае вас не обвиняем! Дело даже не в том, кто заколдовал несчастных детей, а в том, что они бы очень хотели…
– Обратно расколдоваться? – догадалась фея.
"Несчастные дети" покивали головами.
– Ах, ну это – сущие пустяки! – улыбнулась старушка. – В один миг! – И она снова взмахнула чашкой с чаем, показывая, как легко это делается.
Старушка склонилась над картой Цауберляндии. То так, то этак крутя головой, она, видно, чего-то искала и никак не могла найти.
– Ничего не могу разглядеть в этих очках, – призналась она, слегка покраснев, и попыталась исподтишка подсмотреть мимо стёкол. – Ага! Вот где мы сейчас! – обрадовано ткнула она пальцем в то место, где под словами Озёрная Долина блестели на солнце голубые озёра.
Очки опять съехали на глаза, и фея снова перестала видеть карту.
– Для чего же вам очки, – удивился Том, – если без них вы видите лучше?
– Ах, да просто в моём возрасте… э-э… просто положено носить очки, – объяснила фея. – Иначе кто же поймёт, что мне уже семьсот лет?
"Поправив" очки, старушка продолжала:
– Итак, сейчас мы в Озёрной Долине. А наших милых друзей нам нужно переправить… гм… в увеличенном виде… гм… прямо домой. – Фея торжествующе ткнула волшебной палочкой куда-то в самый низ волшебной карты. – Всё очень просто, – улыбнулась она, потирая ручки. – Можно начинать хоть сейчас!
– Итак, начнём! – торжественно произнесла фея Тортинелла и взмахнула волшебной палочкой. – Сто… девяносто девять… девяносто восемь… девяносто семь… девяносто шесть…
"Сейчас мы увидим папу", – шепнула Катарина Тому.
– …пять… четыре… три… два… один… ноль!!!
8. Подарок
Взмах волшебной палочки – и всё исчезло в искрящемся вихре. В ушах свистело, от невозможно яркого мерцания солнечных зайчиков дети зажмурили глаза.
…Сколько продолжался этот дождь из огней, они ни за что не могли бы сказать. Потом вдруг раздался скрип, и всё разом смолкло. Пелена дождя начала быстро редеть, и дети осторожно приоткрыли глаза. Сквозь мерцающий туман они с замиранием сердца разглядели такие знакомые-знакомые силуэты…
– Папа! – воскликнула девочка и рванулась в объятия…
…Тропотору.
С минуту, а то и больше, глядели друг на друга девочка и гном, недоумённо хлопая глазами.
Катарина медленно оглянулась вокруг: вместо Джангиды стояла… Диана, вместо Ричарда – Шуш… Всё тот же сад, всё те же "ноготки"…
Застыв на месте с палочкой в руке, фея Тортинелла изумлённо глядела на детей, не веря своим глазам.
– Как так могло… как так могло получиться, что вы не исчезли? – обрела она, наконец, дар речи.
Дети виновато пожали плечами.
– Ничего не понимаю… – Старушка озадаченно погрызла кончик волшебной палочки, затем дотронулась ею до двух сиреневых «ноготков», и те, захлопав крылышками, сейчас же вспорхнули со стебельков.
Старушка облегчённо вздохнула.
– Ничего не понимаю, – развела она руками. – Видно, вас заколдовал кто-то, кто могущественнее меня.
– Злой волшебник Уморт! – выпалила девочка.
– Вот ещё! – обиделась фея. – Уморт, конечно, сильный волшебник, но уж не настолько силён, чтобы я не смогла с ним справиться. Гм… да вот, хотя бы вам недавний пример: помните тот дождь из гусениц, что он устроил триста лет назад? (Уморт, вы ведь знаете, – большой любитель гусеничного паштета.) К несчастью, меня известили только на второй день, когда прожорливые гусеницы уже успели сделать хорошую прореху в Тёмном лесу. Я быстро превратила всех этих бессовестных обжор в бабочек, и лес был спасён. Если не считать, конечно, как пострадали жилища бедняг кобольдов и лесных эльфов… Но какая была красота в то лето! Повсюду в воздухе парили стаи бабочек необыкновенной красоты!
Выслушав последовавший за этим рассказ детей о коршунах, летучих мышах и троллях, старушка однозначно выразила своё мнение об Уморте:
– Пакостник!
Когда же дети рассказали про жёлтого человечка, фея задумчиво почесала нос волшебной палочкой.
– Никогда не слыхала, чтобы в нашей стране жил ещё какой-нибудь волшебник, о котором я не знаю, – пожала она плечами, – но… всё может быть. На свете всё может быть! – убедительно закончила умудрённая жизнью фея.
* * *
Старушка снова неутомимо водила носом по карте.
– Вот! – нос застрял в густых лесах к северо-западу от Озёр.
Присутствующие с интересом заглянули фее через плечо: из тёмной листвы безбрежного леса поднимался кверху тоненький дымок.
– Вот куда вам нужно отправиться, – убеждённо потыкала старушка в карту. – Тут живёт старый волшебник Лео. Честно сказать, он ненамного старше, чем я – всего на какую-то сотню лет. Но он очень мудр, и я его глубоко почитаю. Правда, он уже давно отошёл от дел и живёт теперь, как отшельник, в своей хижине в Дремучем лесу. Но доброе дело, по моему глубокому убеждению, сделать не откажется. Вы можете смело идти к нему и рассказать свою историю. У меня есть чувство, что уж он вам непременно поможет.
После таких слов друзья снова воспрянули духом. А уж когда к чаю подали клюквенный торт в сахарной пудре, то и совсем позабыли про не получившееся расколдование.
– Я обязательно-обязательно хочу для вас сделать что-то хорошее, – доверительно сообщила им фея, перекладывая алую ягоду себе на блюдечко. – Вот только ещё не знаю – что…
Тут старушка вскрикнула и выронила блюдечко из рук. Алая ягода звонко шмякнулась на пол и растеклась по нему красивыми струйками. А фея, широко раскрыв глаза и схватившись за голову, так и застыла посреди комнаты.
– О, ужас… – пробормотала она, наконец. – Как я могла такое забыть? Как? Да-а… После того, как проживёшь на свете семь сотен лет… Вот ведь странно: события, произошедшие двести лет назад, помнишь удивительно хорошо. А то, что случилось буквально позавчера… Идёмте, идёмте скорее со мной! У меня есть для вас нечто очень важное!
И взволнованная старушка торопливо потащила гостей вверх по лестнице (не будем говорить, на какой этаж, просто скажем, что на самый последний).
* * *
Хотя снаружи ярко сияло солнце, в маленькой голубой комнатке под крышей дворца царила полутьма. Две лазоревокрылые бабочки разлетелись перед вошедшими. Гости огляделись.
В углу на смятой постели спал кобольд. Нет, не спал: он был в беспамятстве. Чёрные волосы слиплись на мокром лбу, горячие губы что-то с жаром шептали, пальцы судорожно мяли одеяло. Постель и плотно обмотанные вокруг груди бинты были пропитаны пятнами крови.
– Сегодня ему несколько лучше, – доложила одна из бабочек. – Он уже меньше бредит и даже выпил немного нектару.
Фея жалостливо покачала головой:
– Этого юношу нашли позавчера вечером на пороге моего дворца. Он лежал без сознания и весь истекал кровью. Рана была очень опасная…
Густые чёрные ресницы дрогнули и приоткрылись. Глаза напряжённо смотрели куда-то сквозь вошедших. Потом веки устало опустились, и голова снова беспокойно заметалась по подушке, как будто отмахиваясь от страшных видений.
Старушка-фея взволнованно приложила ручки к груди:
– Вне всякого сомнения, он попал в беспощадные когти коршуна. Как он сумел ещё вырваться, я просто… просто не могу себе представить! Это очень, очень смелый юноша! До сих пор он ещё не приходил в сознание. Но сейчас жизнь его уже в безопасности.
Том внимательно вглядывался в лицо кобольда. Оно было ему до странности знакомо.
– Да, так вот самое необыкновенное в этой истории, – обернулась старушка к гостям, – это то, что, когда его нашли, тяжело раненый юноша крепко прижимал к себе…
Фея Тортинелла подбежала к высокому шкафчику и вежливо постучалась. Когда дверка отворилась, старушка достала небольшой изящный музыкальный инструмент чёрного дерева.
– Это скрипка, – едва взглянув на него, сказал Том.
– Да, да! Именно так он и называл эту штуковину в бреду, – подтвердила фея Тортинелла. – Даже будучи без сознания, он с трудом дал её вытащить у себя из рук. И всё время бормотал, что скрипка предназначается человеческому мальчику по имени Том.
Том вздрогнул. Бледное лицо кобольда… чёрные мохнатые брови… трилилим… При чём тут трилилим?
– Ах, бедняжка! – воскликнула Диана. – Я помню, как славно он отплясывал в таверне Трукатука с фуфронами в руках!
– А ещё? Что он ещё говорил? – спросил Том.
– К сожалению, – развела ручками фея, – из его бессвязного бреда мы ничего не смогли понять. Его только очень волновало, чтобы скрипка попала по назначению. Бедный, бедный юноша!.. Рана, видите ли, очень тяжёлая. Я очень опасаюсь, что он уже не сможет прийти в себя.
Оставив фею в комнате больного, друзья вышли в тенистый сад. Тут звенели фонтанчики, и чудесно пахло цветами.
Не замечая ничего вокруг, Том уселся под ромашкой и глубоко задумался. "…Очень хорошие ноты, – сказал тогда каменный дракон, – особенно для такого хорошего музыканта, как Том."
Том погладил скрипку, потрогал смычок. Истекающий кровью кобольд… Зачем-то ведь он нёс ему эту скрипку? Знать бы, зачем.
"…такого хорошего музыканта, как Том…" Вот если бы тут были эти ноты… Тогда можно было бы попробовать… И всё бы стало ясно. Как далеко они теперь… в городе цветочных эльфов.
Том вздохнул. А до волшебника Лео – совсем близко: судя по карте, не дольше недели стрекозиного полёта. Стоило ли дожидаться, когда раненый кобольд придёт в себя?
* * *
– Скрипка – скрипкой, – выразил своё твёрдое мнение Тропотор на следующее утро, – а дело – делом. О могуществе волшебника Лео знают все. Чего уж тут и думать!
– Волшебник-отшельник!.. Как интересно! – радовалась Диана. – Подумать только! Уже через неделю я увижу и даже буду разговаривать с самим волшебником Лео! Нет, ну как замечательно жить на свете! Скорее, скорее в дорогу!
– Надо задать стрекозам мороженого… – спохватилась Катарина. В общем, все, не утруждаясь спросить мнения Тома, заторопились в путь.
– Ах, вы уже уезжаете… – огорчилась розовая фея. – И не останетесь на праздник медовых блинчиков, который начнётся завтра ровно в полсемнадцатого?
Сердца детей дрогнули, но всё-таки сумели выдержать испытание. С непоколебимой твёрдостью они похватали дорожные мешки и…
Тут оказалось, что верховая стрекоза Катарины наотрез отказывается продолжать путь. После долгих расспросов виновница задержки, смущённо потупив глаза, призналась, что познакомилась на балу с очень достойным и благородным местным стрекозом… да что там говорить… – щёки стрекозы зарделись – она нашла свою судьбу. В общем, венчание состоится завтра.
Катарина растерянно поздравляла невесту.
– Не унывай, – хлопнул Тропотор её по плечу, – садись со мной.
– Или со мной, – подхватил Том.
Ах, нет, девочка совсем не хотела никого обременять: ведь с нею был ещё и Шуш.
Однако оказалось, что спор этот уже не имел смысла: верховые стрекозы Тома и Тропотора были приглашены на свадьбу «подружками» невесты.
– Ах, всё это пустяки, пустяки! – щебетала розовая старушка. – Там ведь протекает речка – через лес, в котором живёт волшебник Лео. Я дам вам чудесный плот, мою карту и запасы съестного. И вы спокойно поплывёте прямо по течению.
Плот действительно оказался очень просторным и удобным. Мало того, что на нём смогли спокойно уместиться тяжёлые мешки со сластями, которыми снабдила их заботливая фея, там был ещё и широкий навес из листа лопуха, под которым можно было спрятаться от солнца.
– Прощайте! Прощайте! – махала добрая фея, высунувшись из окошка крошечного летучего домика. – Счастливого вам пути!
9. Счастливый путь
Моего единственного змея-грызоголова изрубили в куски! – метался Уморт, не находя себе места. – Отличного, подававшего большие надежды летучего мыша придавило скалой, словно муху! Два самых толковых тролля глупейшим образом упустили детишек. И до сих пор бьются на потеху всему свету, как два… – волшебник попытался подыскать самый подходящий эпитет, – …как два тролля! А мой боевой коршун возвращается с окровавленными когтями и гордо повествует, что насмерть заклевал бежавшего кобольда, и тот теперь уже, не иначе, валяется где-то мёртвый. А где скрипка?! Я посылал заклевать кобольда или принести мне обратно скрипку?.. А мурры…
Замолчав, Уморт некоторое время пристально смотрел на огонь в камине.
– Ну, с муррами я разберусь, – сказал он тихим зловещим шёпотом.
Сидя вечером перед камином в огромной тёмной зале, он долго неотрывно вглядывался в языки пламени. Это было отнюдь не пустое занятие: волшебник видел то, что происходило за пределами его владений. Сейчас его особенно интересовала Озёрная Долина.
Наконец он медленно оторвал взгляд от яркого пламени и прошёлся, чеканя шаг, из угла в угол, бормоча:
– Скрипка похищена!.. Книга похищена!.. А два голубка… едят ванильные пирожные и пляшут между розами в гостях у пряничной феи! Нет! Дальше так продолжаться не будет! Я лично! – займусь этим делом.
Глаза волшебника сверкнули недобрым огнём.
…Утром следующего дня из ворот замка упругой походкой вышел черноволосый мальчик-эльф. Он остановился, оглянулся, взмахнул крыльями и полетел.
Он летел над густыми зелёными лесами, покрывающими горы. Он пролетел Умортовы владения и долго пересекал равнину, тянущуюся до самого подножия Драконьего Хребта. Он не остановился на вершине затянутого туманной дымкой каменного дракона. Путь его лежал дальше – к кудрявым лесам и синим озёрам Цауберляндии.
* * *
Второй день плот неторопливо несло по течению. По обеим сторонам реки зеленел лес. Кудрявые ивы низко склонялись над водой, будто хотели напиться.
Спрятавшись под прохладной тенью лопухового навеса, дети и эльфина с утра и до позднего вечера наслаждались засахаренными вишнями из припасов. Диана, не останавливаясь, рассказывала историю за историей о своём дедушке. А гном разглядывал волшебную карту, которая его, как тропотора, конечно, очень занимала. Интересное дело: он видел на карте их собственный плот, скользящий по голубой ленточке реки.
Когда солнце, крася небо в розовый цвет, стало медленно опускаться за лес, гном, кряхтя, поднялся и взялся за весло.
– Переночуем на берегу, – сказал он тоном, не допускающим возражений.
Никто и не подумал возражать, памятуя о недавнем ночном приключении.
Едва успели привязать плот к стволу камыша, как налетел ветер и грянул ливень. Под широкими же листьями лопуховника было сухо и уютно. Нет ничего приятнее, чем спать под шум дождя.
* * *
Обрывок верёвки уныло болтался на камышовом стебле.
– Водяная крыса? – предположил Том.
– Его унесло сильным ветром! – воскликнула Катарина.
Тропотор отрицательно покачал головой. Он потрогал пальцем аккуратно срезанный конец верёвки.
– Острый нож, – объяснил он и хмуро посмотрел на спутников. – Мерзавцы могут быть кто угодно: кобольды, тролли, гномы…
– Разбойники-тролли! – негодующе вскричала эльфина. – Это они! Кто же ещё способен на такую гадость? Если вы помните мой вчерашний рассказ, именно в этих местах на моего дедушку напала шайка троллей, и если бы не…
– Дорогая эльфина, вы несколько путаете время, – поморщился гном. – Ваш дедушка путешествовал в этих местах лет пятьдесят назад, а плот украли сегодня ночью или даже утром…
Тут Тропотор запнулся на полуслове и полез в свой рюкзак. Извлёкши оттуда карту, он внимательно вгляделся в голубую ленточку реки. Ни следа. Плот напрочь исчез с карты. Это значило, что-либо его утопили, либо плот на карте мог видеть только тот, кто на нём плыл.
– Не получится отыскать. – Гном разочарованно вздохнул.
– Как же теперь быть? – в один голос вопросили спутники.
– Пойдём пешком, – ответил гном скучным голосом, – вдоль реки. Судя по карте, – заметил он, вскидывая на спину дорожный мешок, – недели две пути. – Запасы у нас кой-какие ещё есть, топор – с собой и лук, – кивнул он на эльфийский лук Тома, – тоже.
Вот так, оставшись без плота, друзьям пришлось продолжить путь вдоль реки, нёсшей свои воды на север. Эльфина кружила над рекой и, улетая далеко вперёд, старательно осматривала оба берега в надежде найти пропавший плот. Но тот, и вправду, как в воду канул.
Пологий сначала, берег становился всё круче. Из-под земли начали выступать высокие голые камни. И к вечеру путники шли уже не по мягкой земле, а по крутому скалистому берегу.
– Скоро пойдут серьёзные скалы, – хмурился Тропотор. – Скверно, что у нас нет плота.
Можно было и не говорить: впереди, по обе стороны реки, маячили верхушки нешуточных каменных глыб.
Диане было хорошо: знай себе порхай. Не надо топать по каменистой почве и, то и дело спотыкаясь, перелезать через крупную гальку. Даже гном, молча шагавший впереди, потерял терпение и начал ругаться на своём гномьем языке.
– В общем, так, – постановил он на первом же привале. – Ищем сороку.
– Зачем? – пораскрывали рты неопытные спутники.
– Можно и какую-нибудь другую птицу, – пожал плечами Тропотор. – Но на крупную нам не хватит маковых зёрнышек, а на мелкую мы все не поместимся. Сороки же любят всё блестящее. А мне давно уже оттягивает плечо тяжёлый кусок золота.
С этими словами гном похлопал по своему мешку.
– А если найти белобоку не посчастливится, то я – не гном, если не срублю новый плот. – Он глянул на редкие кустики, торчавшие между скал далеко от воды. – Правда, придётся задержаться ещё на день.
Как назло, сорок не попадалось. Диана без устали летала по окрестностям и спрашивала пролетающих птиц о цене за пролёт. Те требовали не меньше мешка маковых зёрнышек. А на предложение большого куска золота презрительно отмахивались: "Что мы – сороки, что ли?"
…Несчастье не приходит одно. Эту истиннейшую из истин Том усвоил ещё нетвёрдо. Иначе он ни за что бы не полез на почти отвесную скалу за полуглухой сорокой, не слышавшей вежливых приглашений спуститься.
И вот, пожалуйста: внезапно сорвался и с громким стоном покатился по земле. От резкой боли в ноге на глазах непроизвольно выступили слёзы.
Сорока равнодушно взмахнула крыльями и скрылась.
На крики мальчика прибежал Тропотор. Пощупал ногу и осуждающе покачал головой.
– Кто не умеет лазать по скалам, пусть сидит дома у печки. Чего плачешь-то? – попытался он подбодрить мальчика. – Не сломал же ногу, а просто вывихнул.
– А-а-а-у-у-у! – завывал Том.
Нога пухла на глазах.
Постояв с минуту в раздумчивости, Тропотор повернулся и решительно направился в сторону скал.
Пропадал он с час. А когда вернулся, то нашёл Тома, окружённого нежными заботами Катарины и Дианы. Пострадавшая нога была аккуратно завёрнута в лист подорожника, а на спине у мальчика торчали… два розовых крылышка в чёрную точечку. "Это так легко! – уверяла эльфина. – Взмахни хорошенько крылышками и поднимись в воздух! Высоко лететь не надо, просто чтобы ногами не пришлось перебирать…" Однако у Тома не получалось не только взмахнуть, но даже пошевелить крылом.