Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Орлеанская девственница

Автор: Вольтер
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Написанная не для печати, зачисленная редакцией в разряд «отверженных» произведений, поэма Вольтера (1694-1778) «Орлеанская девственница» явилась одним из самых блестящих антирелигиозных памфлетов, какие только знала мировая литература.

В легкомысленные образы облекает она большое общественное содержание. Яркие, кипучие, дерзкие стихи ее не только не потеряли своего звучания в наше время, но, напротив, получили большой резонанс благодаря своему сатирическому пафосу.

Для своей поэмы Вольтер использовал один из драматических эпизодов Столетней войны между Францией и Англией – освобождение Орлеана от осаждавших его английских войск.

Вольтер развенчивает слащавую и ханжескую легенду об орлеанской деве как избраннице неба, создавая уничтожающую сатиру на Церковь, религию, духовенство. Пародийно обыгрывая мотив чудодейственной силы, которая проистекает из чистоты и непорочности Жанны и которая якобы стала залогом ее победы над англичанами, Вольтер доводит эту мысль до абсурда: сюжет строится на том, что девичья честь Жанны служит предметом посягательств и коварных козней со стороны врагов Франции. Автор выводит на страницы поэмы целую галерею развратных, лживых, корыстолюбивых священнослужителей разного ранга – от архиепископа до простого монаха. Жанна в его поэме – краснощекая трактирная служанка с увесистыми кулаками, способная постоять за свою честь и обратить в бегство врагов на поле боя.

Замысел поэмы возник, очевидно, в 20-е годы XVIII в. Работал над ней Вольтер медленно, с большими перерывами. Первые песни были написаны к началу 30 – концу 40 гг.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Влад, 27 мая 2011, 11:01

Это сильнейшая вещь которую читать не только интересно но и приятно, перевод Пушкина и Пастернака в книге чувствуется и отличается но ребята просто гении. Ставлю свечку безбожнику Вольтеру.

ответить

Alex, 29 ноября 2011, 01:45

Лично мне очень понравилось!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Александр Соколов комментирует книгу «Попытка возврата -2» (Николаевич Конюшевский):

О книгах серии "Попытка возврата" По моему мнению книга являет собой собрание обывательских мифов о войне. Я бы сравнил книгу с "Янки при дворе короля Артура", но не буду, Марк Твен гораздо талантливее автора.Вообще я бы посоветовал авторам, пишущим об альтернативной истории сначала основательно изучить реальную историю.

Admin комментирует книгу «Занимательно о микроконтроллерах» (Александр Микушин):

Здравствуйте. Все претензии пожалуйста руководству litres.ru, мы ничего не продаем.

Asmet комментирует книгу «Замок» (Вилсон Фрэнсис Пол):

Отличный сайт.И книги!

Варвара комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Не было никакого "тайного советника"! Учите историю, люди! Какой-то посредственный иммигрант выдумал чепуху на основе услышанных (или увиденных?) ранее фактов! А может кто-то прикололся и пролистав книги бывших, оставшихся в живых и написавших книги, членов ЦК?! И решил сделать себя "советником"? Ну прочитайте хотя бы Бориса Бажанова! "Тайный советник" и рядом не стоял!

О-К комментирует книгу «Знаменитые дела судьи Ди» (ван Гулик Роберт):

Если не хотите сразу разочароваться в этой серии книг (о судье Ди), не начинайте с этой книги, так же не стоит начинать и с "Лакированной ширмы". То ли автор только начинал писать, то ли перевод такой, но читать две первые книги, мягко скажем, неувлекательно. Начните с третьей - и не пожалеете:)

Таня комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

Скачивайте в формате .doc или .txt этот формат открывает даже блокнот

viktoriya комментирует книгу «Дневник матери» (Нефедова Нина Васильевна):

я люблю читать такие истории

Герман комментирует книгу «Пространный христианский Катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви» (Святитель Филарет Московский):

Не читайте ахинею Дроздова (Филарета) полная брехня по оболваниванию паствы. Тексты перевраны и переделаны. Скачайте Елизаветинскую библию, хоть она и на старославянском, но после прочтения поймете РПЦ слуги дьявола. Можно почитать библию на английском американские переводы тоже появляются вопросы к Дроздову. Куда он дел Велиара и Азазель это хотя бы?

СЕРГЕЙ комментирует книгу «Живые мертвые (Мир пауков - 7)» (Уилсон Колин Генри):

Спасибо за отличную библиотеку


Информация для правообладателей