Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Орлеанская девственница

Автор: Вольтер
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Написанная не для печати, зачисленная редакцией в разряд «отверженных» произведений, поэма Вольтера (1694-1778) «Орлеанская девственница» явилась одним из самых блестящих антирелигиозных памфлетов, какие только знала мировая литература.

В легкомысленные образы облекает она большое общественное содержание. Яркие, кипучие, дерзкие стихи ее не только не потеряли своего звучания в наше время, но, напротив, получили большой резонанс благодаря своему сатирическому пафосу.

Для своей поэмы Вольтер использовал один из драматических эпизодов Столетней войны между Францией и Англией – освобождение Орлеана от осаждавших его английских войск.

Вольтер развенчивает слащавую и ханжескую легенду об орлеанской деве как избраннице неба, создавая уничтожающую сатиру на Церковь, религию, духовенство. Пародийно обыгрывая мотив чудодейственной силы, которая проистекает из чистоты и непорочности Жанны и которая якобы стала залогом ее победы над англичанами, Вольтер доводит эту мысль до абсурда: сюжет строится на том, что девичья честь Жанны служит предметом посягательств и коварных козней со стороны врагов Франции. Автор выводит на страницы поэмы целую галерею развратных, лживых, корыстолюбивых священнослужителей разного ранга – от архиепископа до простого монаха. Жанна в его поэме – краснощекая трактирная служанка с увесистыми кулаками, способная постоять за свою честь и обратить в бегство врагов на поле боя.

Замысел поэмы возник, очевидно, в 20-е годы XVIII в. Работал над ней Вольтер медленно, с большими перерывами. Первые песни были написаны к началу 30 – концу 40 гг.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Влад, 27 мая 2011, 11:01

Это сильнейшая вещь которую читать не только интересно но и приятно, перевод Пушкина и Пастернака в книге чувствуется и отличается но ребята просто гении. Ставлю свечку безбожнику Вольтеру.

ответить

Alex, 29 ноября 2011, 01:45

Лично мне очень понравилось!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

emil комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

очень слезная книга, но я все прочел и до сих пор читаю:) с возмушеннием и с интересом - а сериал не нравится:) честно не знаю, какая фантазия у этого человека (Джорджа Мартина :)) но размах крутой

Диана комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

для людей, которые в связи со своим низким развитием этот великий роман может показаться, как вы выразились "бредом". Таким людям нечего читать эти романы, они не поймут всю глубину произведения. мне жаль таких людей...

ОШИБКА комментирует книгу «Возвращение в небо» (Лавриненков Владимир Дмитриевич):

Автор книги не Василий, а ВЛАДИМИР! Это дважды Герой Советского Союза, легендарный ас Великой Отечественной войны! Нельзя так ошибаться!

Забава комментирует книгу «Ибица» (Баттс Колин):

Прочитала, посмеялась. Перекликается с книгой об Ибице нашего автора Жанны Лебедевой (Ибица навсегда), но гораздо отвязнее что ли...

татьяна комментирует книгу «Авгиевы конюшни» (Кристи Агата):

люблю агату кристи

Николай Шершуков комментирует книгу «Прощание с иллюзиями» (Владимир Познер):

Безнадёга Мы не Азия, мы скифы, Безнадёжные при том. Всё твердим и верим в мифы, Что идём своим путём А, Россия при народе, Нам с тобою на беду, Уплыла на пароходе В 18-м году. Никшер

Батый комментирует книгу «Самая срочная служба» (Серегин Михаил):

прочитал всю серию ДМБ, прелесть!!! Аж прослезился вспоминая "РОДНУЮ" мотострелковую, "дедов" и себя в "качестве деда". Короче - хорошая книга для подготовки призывников к армейским будням.))) А самое приятное по сути ни одного положительного или отрицательного героя, всё с юмором (куда без него?) и показано как действительно ...... а ну нафиг читайте сами! )))

Евгений комментирует книгу «Голубятня на желтой поляне» (Крапивин Владислав Петрович):

Потрясающе! В детстве очень понравилась!

goo комментирует книгу «Чучело» (Железников Владимир Карпович):

на планш андроид какой формат нужен

Mary комментирует книгу «Записки эмигрантки, или Dolce Vita как она есть» (Лидия Торти):

Вот интересно, даже автор не Толстой... Бесплатно не почитать, а за деньги не купила бы незнакомого автора...


Информация для правообладателей