Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Много лет назад читала -- запоминается только поединок змеи и птицы. Вообще это как "Остров сокровищ" -- книга чисто мальчиковая, а девушкам малоинтересна. И написано же где-то в аннотации, что создана как киносценарий -- то есть РАДИ ДЕНЕГ!
хорошая книга,говорите ? А я между прочим уже купила хороший диск про гипноз, но к моему удивлению он оказался пустой.......походу и книга эта так же хороша...... не разводите людей, не надо, прислушайтесь к своей совести.Как ВЫ будете смотреть в глаза своим детям.... подумайте о них.... Храни ВАС господь...