Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Карай (Проводник С.Р.С.)

Автор: Волчек Яков И.
Жанр: Приключения
Аннотация:

В этой книге объединены две повести писателя Я. И. Волчека – «Карай» и «Сын Карая». Обе они посвящены людям трудной и опасной профессии, требующей большой выдержки, а подчас и самоотверженности, высокой честности и принципиальности, – работникам советской милиции.

Повести связаны друг с другом одним и тем же героем. В первой из них лейтенант Витюгин работает со служебно-розыскной собакой Караем, во второй – с сыном Карая, Дикарем. Повесть «Сын Карая», таким образом, является продолжением «Проводника С. Р. С», и мы вновь встречаемся в ней со многими знакомыми нам персонажами.

Действие обеих повестей происходит главным образом в Армении. Читатели многое узнают об удивительной природе этой маленькой горной страны, о людях, которые живут и трудятся в городах и селах республики, познакомятся с опасными приключениями, связанными с повседневной деятельностью проводников служебно-розыскных собак, мужественно борющихся за охрану общественного порядка и безопасность советских людей.

  • Читать книгу на сайте (311 Кб)
  •  

     

     

Карай (Проводник С.Р.С.), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (437 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (130 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (123 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (482 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Илья комментирует книгу «Аз буки ведал» (Дворцов Василий):

    Книга - шторм. По закрутке сюжета, по фактам. И языку. Читаешь на одном дыхании, а потом это дыхание не можешь выровнять.

    Елена комментирует книгу «Тлен Укбар» (Борхес Хорхе Луис):

    Как хорошо, что я нашла у Вас Борхеса, спасибо огромное!!!

    ангел и демон комментирует книгу «Вампир из Мексики» (Эдуард Веркин):

    Книга замечательна.Для любителей ужастиков и запутанных сюжетов.Не навящемое начала.История очень интересная,а где-то хочется рассмеятся.Читайте и не пожалеете.

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    emil комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    спасибо за книгу, и вообще за все книги которые я тут нашел:)) безмерно благодарен

    Андрей комментирует книгу «Легкий способ бросить курить» (Карр Аллен):

    Ален Карр - гений. Отличная книга. Лично мне помогла. Однако не на всех одинаково действует.

    Алина комментирует книгу «Будешь моей мамой» (Ирина Волчок):

    Очень хорошо написано. Просто очень хорошо. Необыкновенно позитивное впечатление, замечательный язык, умные и симпатичные герои. Маленькая дочка главного героя - просто чудо. )

    evgenij комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    этот роман нельзя просто прочесть, его нужно прожить и придет понимание. порой мне кажется что это своего рода библия. люди называющие книгу бредом отнеслись к ней как заурядному школьному заданию. вроде того "я здесь был"


    Информация для правообладателей