«Сат-Оку,
сыну великого вождя племени шеванезов дарят эту книгу со словами глубокой дружбы
и расположения его младшие братья-ути из племени кри с берегов Гудзонова залива»,
Вместе с книгой прислал ему письмо вождь кри Неистовый Мустанг:
«Дорогой друг!
Не нахожу слов, чтобы высказать искреннюю, глубокую благодарность от имени индейцев за написание такой великолепной эпопеи шеванезов. Вы не кончаете трагического эпоса — возможно, так и лучше, хотя и сегодня еще живы индейцы вашего племени и конная королевская полиция одета в те же красные куртки… Может быть, мы дождемся второй части, если творческий дух племени шеванезов живет в вашем сердце.
Мы хотели бы, чтобы эта книга в хорошем переводе на английский и французский попала к тем индейцам, которые обучаются в федеральных школах. Дадите ли вы разрешение на перевод и издание ее в Канаде? Это была бы единственная, вероятно, описанная индейцем, сыном великого вождя, правдивая история его народа.
…И как хорошо сложилось, что судьба забросила вас на родину матери, где познали вы вдохновение творческого духа!»
И еще одно письмо. Оно написано учителем индейской школы:
«Мой дорогой Сат, тебя волнуют деяния твоего народа в Канаде. Я ежедневно делаю все, что в моих силах, чтобы им помочь, но, правду говоря, не мыслю положительного решения вопроса без ликвидации резерваций. Каждая семья получает от правительства средства для того, чтобы только не умереть. Им дают деньги, не требуя от них работы. Это унижает человеческое достоинство. Это свобода животного существования.
За пятьдесят лет работы нашей школы только один ученик попал в университет. Есть у нас несколько образованных индейцев, которые понимают ситуацию. Но они… глас вопиющего в пустыне. Даже соплеменники их не слушают, большинство индейцев высказываются против ликвидации резерваций. Они так устали… Они почти не верят в завтрашний лучший день. Они боятся, что могут лишиться и этого нищенского существования.
Некогда я мечтал, что ты возвратишься в Канаду и возьмешься за дело. Спустя полгода тебя избрали бы вождем, вскоре ты выступал бы на конгрессах, ты еще мог бы им помочь. Но ты связался со второй своей родиной. Кровь матери победила… Ты родился Сатом на земле Соленых канадских скал, а умрешь в Польше. Так должно быть. Хорошо, что у тебя талант и ты от сердца пишешь о своих братьях.
Ты воздвигаешь им памятник на далекой неизвестной земле» 23.
Нет, Сат-Ок не забыл своих соплеменников. Автомат партизана он сменил на перо. Выкраивая немногие свободные часы между плаваниями, он писал. В Польше хорошо знают его чудесные книги «Земля Соленых Скал», «Белый мустанг» и повесть «Таинственные следы».
— Моя мать может спать спокойно 24: я выполнил завет отца — стал грамотным человеком, — говорит Сат-Ок.
Да, он стал грамотным человеком и хорошо разобрался в том, кто несет миру страдания и слезы.
В 1961 году в жизни Станислава произошло большое и радостное событие — его приняли в члены Польской объединенной рабочей партии. Он стал коммунистом.
Сейчас, когда вы читаете эти строки, бывший корабельный машинист Сат-Ок работает в своем тихом кабинете в доме на улице Войска Польского. Он — на заслуженной пенсии. У него огромные планы.
— Столько еще нужно сделать! — говорит он. — Человеческая жизнь никогда не должна пройти даром. Мы должны сохранить на Земле озера и реки, равнины, леса и горы для наших детей и детей их детей. Мы должны научить их понимать заботы меньших братьев, живущих рядом с нами, — зверей и птиц. Мы должны бороться против сил зла, которые хотят все на Земле разрушить. Каждый честный гражданин может делать это. Тонкую стрелу лука легко согнуть и сломать. Но пучок стрел не переломит даже самый сильный человек на свете!
Пимечания
1
Тоскующими индейцы-шауни называют волков.
2
Вампум — бусы из раковин. Связки этих бус могли составлять целые пояса. Выполняли роль денег. В зависимости от цвета и расположения раковин в них могло быть заключено важное сообщение. Так, нитка черных раковин означала смерть вождя, нитка красных — призыв к войне и т. д.
3
Тамарак (темрак) — канадская лиственница.
5
С разрешения пана (польск.).
6
Буффало — бизон (англ.).
7
Открытая дверь (шауни).
8
Калюмет — священная трубка. Кении-кепик — табак.
9
Великий Вампум — пояс вампума, который символически означал призыв к войне.
10
Станислав говорит о начале индейской войны 1811 года, Гаррисон составил себе на этой войне политический капитал и был избран президентом США в 1840 году.
11
Англо-американская война 1812 года.
12
Аппельплац — площадь для построения в немецких военных и концентрационных лагерях.
13
Встать, свинья собачья! (нем.)
15
Этого белого звали Хью Монро. Он пришел к пиеганам в 1814 году и до конца жизни не расставался с племенем. О нем упоминает в своей книге «Моя жизнь среди индейцев» Джеймс Шульц. Сам Шульц шестнадцатилетним тоже ушел к индейцам, женился на девушке Нэтаки и прожил в племени тридцать лет!
17
Нукевап — охотничьи индейские шалаши-времянки из ветвей и коры.
18
Племя шауни состояло из семи родов: совы, оленя, капотов, танов, викминчей, сампичей и чикорнов.
19
В то время поляки еще не знали секретной директивы Гитлера: «Мы обязаны истреблять население, это входит в нашу миссию охраны германской нации. Нам придется развить технику истребления… Если меня спросят, что я подразумеваю под истреблением населения, я отвечу, что имею в виду уничтожение целых расовых единиц… «.
20
Санационный режим существовал в Польше с 1926 по 1939 год. Стремясь предотвратить назревавшую в стране революцию, польские фашисты во главе с Пилсудским выдвинули требование «оздоровления политической жизни страны» (санацию), отстранили от власти социал-демократов и 13 мая 1926 года захватили власть Санационная клика встала на путь сговора с гитлеровцами и привела к захвату Польши в 1939 году Германией.
21
Одно из племен алгонкинской группы.
23
В этом и предыдущем письме идет речь о книге «Земля Соленых Скал».
24
Станислава Суплатович умерла в 1965 году.