Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Девушки из Монте-Карло (Том 2)

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Винсент Кристина / Девушки из Монте-Карло (Том 2) - Чтение (стр. 10)
Автор: Винсент Кристина
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      - Конечно, нет! - воскликнула Лора. - Вот только.., в чем я буду ходить под палящим тропическим солнцем?
      - Об этом можешь не беспокоиться. В шкафу полно одежды: летние платья, сарафаны, шорты. Сможешь выбрать все, что тебе понравится, - сказал Том и, улыбнувшись, добавил:
      - На вилле, кроме нас, никого нет и не будет. От веранды начинается наш личный пляж, так что можешь ходить вообще без одежды. Мы с тобой одни в этом земном раю!
      Лора кокетливым жестом распустила собранные на затылке волосы и расстегнула верхнюю пуговку на блузке.
      - Как романтично! - воскликнула она. - Необыкновенно, волнующе...
      Они уселись в гамаке, и Том положил руку ей на плечо.
      Его прикосновения будили в ней желание, ее тело стремилось к нему, жаждало поцелуев и жарких объятий. Никогда прежде она не испытывала подобных чувств к мужчине. Да, ей было хорошо с Пьером Леженом, но такая страсть охватила ее впервые. Каждая ее клеточка трепетала в предчувствии возможной скорой близости.
      - Я хочу быть с тобой, - прошептала Лора. - Я хочу тебя, любимый.
      Том молча подхватил ее на руки и понес в спальню.
      Он бережно уложил Лору на широкую постель, наклонился и поцеловал в губы. Сердце у нее сильно, часто забилось, она стала лихорадочно срывать с себя одежду, отбрасывая ее на пол.
      Том тоже торопливо разделся, лег рядом с Лорой и нежно коснулся рукой ее обнаженной груди. Его ласки становились все настойчивее. Волны нарастающего желания пробегали по ее телу. Лора все теснее прижималась к нему, стремясь слиться с Томом воедино, почувствовать его в себе и испытать подлинное наслаждение.
      Том бормотал какие-то ласковые слова, жадно срывая поцелуи с ее губ, и Лоре казалось, что, кроме них, на свете никого не существует. Их тела двигались в едином ритме, и в миг, когда наслаждение достигло высшей точки, она застонала от невыразимого блаженства.
      Медленно приходя в себя, Лора подумала, что никогда в жизни не была так безумно, невероятно счастлива.
      ***
      Волшебный уик-энд на Бермудах пролетел как одно мгновение. Лора никогда еще не испытывала такого полного счастья, как в эти дни, проведенные вместе с Томом.
      Они, как дети, резвились в прозрачной теплой воде, смеялись и играли, но внезапно, прервав игру, замирали, жадно глядя друг другу в глаза, а потом сливались в бесконечном поцелуе; они часами занимались любовью и не испытывали пресыщения; казалось, утоленная страсть разгоралась с новой силой.
      Том был умелым, опытным любовником и в то же время необыкновенно чутким, тактичным, внимательным, готовым выполнить любое Лорино желание. Он говорил, что никогда еще не встречал такой удивительной женщины.
      Рядом с ним она чувствовала себя богиней - непревзойденной, сгорающей от страсти, женственной и прекрасной.
      Лора утопала в этом облаке любви, пребывая наверху блаженства; все былые невзгоды и разочарования отступали прочь, казались мелкими и ненужными.
      "Какое счастье, - думала она, лежа рядом с Томом и глядя в его красивое лицо, - что мы встретились! Мы созданы друг для друга. Мы - единое целое и не можем существовать порознь".
      По вечерам, взявшись за руки, они совершали долгие прогулки по залитому лунным светом пляжу, сидели на теп лом песке и слушали ласковый шепот волн. А иногда проводили время в неспешных беседах, уютно устроившись в гамаке на веранде и потягивая белое легкое вино из широких бокалов.
      Том научил Лору плавать на большой глубине, и она с удивлением и любопытством разглядывала стайки экзотических рыбок самой невероятной окраски, лениво скользящих мимо. Подводный мир открывал перед ней свои тайны и поражал разнообразием. Томас с увлечением занимался подводной ловлей, а потом жарил свою добычу, со смехом уверяя, что никому не доверит приготовление столь восхитительной пищи.
      В последний их вечер на Бермудах Том устроил романтический ужин при свечах на веранде. Он приготовил жареную на углях рыбу и салат, а на десерт сорвал с бананового дерева два золотистых, напоенных солнцем плода. Лоре показалось, что это самая восхитительная трапеза в ее жизни, никогда прежде она не пробовала такой вкусноты. Стол украшала ваза с гибискусами, среди которых оказался неизвестный Лоре цветок. Белый, по форме немного напоминающий лилию, на длинном стебле, он выделялся своей красотой и изумительным сладковатым ароматом.
      - Что это за цветок? - удивленно спросила Лора. - Я раньше никогда таких не видела.
      - Он называется "королева ночи", - ответил Том. - И распускается только на одну ночь, а к утру его лепестки вянут и опадают.
      - Как жаль, - прошептала Лора, и ее приподнятое настроение внезапно сменилось печалью. - Почему такое совершенство не существует вечно?..
      Зеленые глаза Тома затуманились.
      - Очевидно, потому, что мир, в котором мы живем, несовершенен, - с легкой грустью произнес он. - Теперь если я когда-нибудь снова увижу этот цветок, то обязательно вспомню о тебе, моя дорогая, любимая Лора.
      Неожиданный порыв ветра всколыхнул верхушки могучих деревьев, пробежался по траве, зашелестели увивающие веранду растения, а свечи, стоявшие на столе, погасли.
      В словах Тома Лоре послышалось столько печали и обреченности, что сердце у нее мгновенно сжалось от острой боли и две круглые слезинки скатились по щекам.
      Том поднялся, достал из вазы цветок и, подойдя к Лоре, вплел его в ее распущенные светлые волосы.
      - Ты - моя королева ночи, - нежно произнес он и прижался губами к ее щеке.
      Почувствовав соленый вкус слез, он поднял голову и удивленно спросил:
      - Ты плачешь, дорогая? Почему?
      Лора слабо улыбнулась.
      - Я хотела бы, чтобы наше счастье длилось вечно, - прошептала она. Только ты и я, только мы с тобой вдвоем на всем белом свете.
      Том ласково обнял ее за плечи и тихо сказал:
      - Моя любимая, бесценная девочка! Жизнь человека определяется предначертанной ему судьбой, и мы не в силах противиться ей. - Он немного помолчал, а потом продолжил:
      - Не будем ничего загадывать наперед. Сейчас мы с тобой счастливы, и это прекрасно. Мы вместе, любим друг друга, и ничто не имеет значения, кроме нашей любви. Верь мне, Лора, и всегда помни об этом.
      Он дотронулся кончиками пальцев до ее виска и откинул упавшую на лоб прядь волос.
      - Пойдем в дом, дорогая. Становится прохладно.
      ***
      На рассвете Лора проснулась от щемящего чувства печали и тревожных предчувствий. Она взглянула на "королеву ночи", оставленную на туалетном столике: лепестки цветка поникли и казались безжизненными. Лора вздохнула и посмотрела на Тома, лежащего рядом с ней. Он спал, его лицо было спокойно и безмятежно. Как он был красив, нежен, ласков, внимателен... Какие чудесные дни они провели в этом райском уголке, сколько счастья - полного, острого, необъятного он подарил ей...
      Она легонько коснулась ладонью его щеки. Том что-то пробормотал, но не проснулся. Лора осторожно положила голову ему на плечо и закрыла глаза. Как долго продлится это счастье: всю жизнь или один миг? Что ждет ее впереди: жизнь, наполненная любовью, радостью, желанием, или снова унылое, серое одиночество, пустота и печаль? Кто знает ответ?
      Вот если бы этот рассвет длился вечно...
      ***
      - Лежен? Это вы? - раздался в телефонной трубке хрипловатый пьяный голос. - Вы меня слышите?
      Пьер Лежен устало вздохнул. Он целый день занимался бумажными делами и теперь уже собирался уходить, как вдруг позвонил этот идиот Ратти.
      - Ну что тебе? - раздраженно пробурчал он.
      - Я все-таки сделал это! - В голосе Ратти прозвучали торжествующие нотки, и он рассмеялся. - Я сделал то, о чем так долго мечтал!
      - Слушай, говори по существу - или я довешу трубку! - зло бросил Лежен.
      - Я порезал их!
      - Что? - У Пьера внезапно перехватило дыхание. - Что ты сделал?
      - Порезал их! - радостно повторил Ратти. - На маленькие кусочки!
      - Что ты мелешь, придурок? - растерянно пробормотал Пьер, чувствуя, как его бросило в жар. - Кого ты порезал?
      - Их! Шлюх!
      Пьер вскочил со стула, и в его широко раскрытых глазах застыл ужас.
      - То есть как? - прошептал он.
      - А вот так, месье Лежен! Взял и.., чик-чик на маленькие кусочки! Они заслуживают самого сурового наказания, эти девки!
      "Не может быть, не может быть! - лихорадочно билось в голове Пьера. Неужели этот тип расправился с девушками? Господи, что же теперь будет?"
      Ведь если кто-нибудь узнает, что он велел этому полоумному шпионить за обитательницами квартиры № 613, то все - ему конец! Его привлекут за соучастие, с позором выгонят из полиции, а дальше... Даже страшно представить все последствия.
      - Ты откуда звонишь? - еле слышно спросил Пьер.
      - Из дома, месье Лежен. Хотите приехать и увидеть все своими глазами?
      - Я сейчас у тебя буду. Жди! - коротко бросил Пьер.
      Швырнув трубку на рычаг, он выбежал из кабинета, сел в машину и через несколько минут уже звонил в дверь квартиры Луи Ратти.
      - Ну, где они? - крикнул он, когда Ратти с пьяной ухмылкой на лице, покачиваясь, открыл дверь. - Где они?
      - Сейчас все увидите сами! - торжественно объявил Ратти. - Я думаю, вы останетесь довольны!
      Пьер оттолкнул Ратти и ворвался в комнату.
      - Где они, идиот, говори! - яростно заорал он.
      - Не волнуйтесь, месье Лежен, - забормотал Ратти. - Не волнуйтесь, они в спальне.
      Пьер ринулся в темную спальню и стал нащупывать на стене выключатель.
      - Зажги немедленно свет! Слышишь?
      - В моей спальне нет света, месье Лежен, - глупо захихикал Ратти. - Я пользуюсь только ночником. Я люблю полумрак, он возбуждает, навевает грезы, желания...
      Ратти подошел к столику около постели и включил ночник. Пьер безумным взглядом окинул полутемную комнату. На полу валялось множество мелких кусочков глянцевой бумаги.
      - Что это? - прошептал он.
      - Я изрезал фотографии на мельчайшие кусочки, месье Лежен, - как ни в чем не бывало объяснил Ратти. - Ножницы так звонко резали их соблазнительные тела, смеющиеся лица... Вот так: чик-чик... Я давно мечтал услышать эти звуки. Я наслаждался ими! Они получили по заслугам, эти грязные шлюхи!
      Несколько минут Пьер стоял в оцепенении, не в силах вымолвить ни слова, и тупо глядел на разбросанные по полу обрезки фотографий. Наконец он опомнился и, грубо схватив Ратти за плечо, яростно заорал:
      - Идиот! Что ты мелешь, что за чушь ты несешь?!
      - Месье Лежен, отпустите меня, я не сделал ничего плохого! - испуганно забормотал Ратти.
      - Какого черта ты плел мне эти небылицы? Зачем изрезал фотографии, придурок? Разве я об этом тебя просил?
      Я велел тебе следить за мисс Форсайт, блондинкой, а ты чем занимаешься?
      "Какая разница: мисс Форсайт - не мисс Форсайт, блондинка или брюнетка? - злобно подумал Ратти. - Все они потаскухи и заслуживают наказания. Строгого наказания.
      Развратные девки, дешевки..."
      До сих пор Ратти так и не удалось выяснить, которая из девушек, проживающих в квартире № 613, мисс Форсайт, хотя он постоянно наблюдал за ними в бинокль. Разве это имеет какое-нибудь значение? Но этот злобный высокомерный полицейский Лежен, который только и ждет, чтобы засадить его в тюрьму, разумеется, не должен ни о чем догадываться.
      - Зачем ты уничтожил фотографии? - рявкнул Лежен. - Старый осел, тупица!
      - Месье Лежен, не волнуйтесь, у меня остались негативы, - услужливо произнес Ратти.
      - Перестань заниматься ерундой и помни: меня интересует только одна блондинка - мисс Форсайт. Следи за ней и все сообщай мне, если не хочешь оказаться в участке.
      - Слушаюсь! - Ратти вытянулся в струнку и отсалютовал ему рукой. Сделаю все, как вы скажете! - А про себя прошептал: "Дерьмо!"
      Пьер смерил его презрительным ледяным взглядом и кивнул.
      - Давай, действуй! - коротко бросил он и направился к двери.
      ***
      Лора вышла из приемной Тома Хаусона и в растерянности остановилась. Она ничего не понимала. Абсолютно ничего.
      Накануне они с Томом вернулись в Нью-Йорк, он проводил ее до дома, нежно поцеловал на прощание и сказал:
      "До скорой встречи, дорогая!"
      Том знал, что в конце недели Лора возвращается в Монако, и даже выразил желание слетать к ней на пару деньков. И что же теперь? Секретарша - наглая брюнетка - нахально заявила, что мистера Хаусона нет и в ближайшее время не будет. Этот ответ так изумил Лору, что ей и в голову не пришло расспросить девицу поподробнее.
      "Это какая-то ошибка, - думала она. - Не может быть, чтобы Томас куда-то внезапно уехал. Он обязательно сообщил бы мне о своих планах! Да и как он мог уехать, не попрощавшись?"
      Лора собралась с духом и решительным жестом распахнула дверь.
      - Прошу прощения, - сказала она. - Я бы хотела оставить записку вашему шефу.
      Секретарша подняла голову и недовольно посмотрела на назойливую посетительницу.
      - Мистера Хаусона в ближайшие несколько недель не будет, - нехотя ответила она. - Он не сумеет прочесть вашу записку, мисс.
      - Но.., он наверняка будет звонить?
      Секретарша поджала тонкие губы и покачала головой.
      - В подобных обстоятельствах люди и не вспоминают о работе, произнесла она. - Неужели не ясно?
      - В каких обстоятельствах? - еле слышно спросила Лора.
      - Как, разве вы ничего не знаете? - неожиданно оживилась девица. Мистер Хаусон через несколько дней женится!
      - Что? Как женится?
      - Очень просто! Как все люди! А после свадьбы они с женой уезжают на три недели отдыхать. Сами понимаете, медовый месяц! - Секретарша захихикала. - Конечно, он не будет звонить в офис во время медового месяца!
      Внезапно Лору охватила слабость, она оперлась рукой о стол, чтобы не упасть. Лицо ее побледнело, в висках застучало.
      Девица испуганно взглянула на нее и озабоченно произнесла:
      - Мисс, вам нехорошо? Может, выпьете чай или кофе?
      - Нет-нет, - прошептала Лора. - Со мной все в порядке. Я.., просто хотела оставить мистеру Хаусону записку... Это касается результатов экзаменов... Но нет, спасибо, я пойду.
      Она добрела до двери и, закрыв ее, прислонилась к ней спиной-. Все кончено. "Королева ночи" царствует и цветет лишь несколько часов, а потом ее нежные, прелестные лепестки вянут, опадают, превращаясь в ничто. В прах.
      Горячие слезы хлынули у нее из глаз, она закрыла лицо руками и в отчаянии побежала по коридору к выходу, не замечая идущих ей навстречу людей.
      ***
      Лора не могла больше оставаться в Нью-Йорке, ее сердце разрывалось от боли и горя, а в воспаленном мозгу пульсировала одна-единственная мысль: "Домой! Скорее домой, в Монако!"
      Она не стала дожидаться объявления результатов экзаменов и лишь заранее поздравила Эндрю Пакарта, который на сей раз, по-видимому, добился успеха. Это была его третья - и последняя - попытка, и Лора искренне надеялась, что у него все будет хорошо. Он долго боролся и заслужил победу.
      Она торопливо собрала вещи и поехала в аэропорт, чтобы ближайшим рейсом вылететь домой. Ей казалось, что мир рушится у нее на глазах, и она ничего не могла с этим поделать. Счастье длилось не дольше мгновения ровно столько, сколько живет "королева ночи".
      Глава 26
      Когда Дженифер появилась в квартире Квентина, вечеринка была уже в разгаре. В холле ее встретила Генриетта в потрясающем брючном костюме из яркого шифона пурпурно-розово-оранжевой расцветки; они расцеловались и направились к гостям. Оглядев подругу с головы до ног, Дженифер улыбнулась. Генриетта прекрасно выглядела, была веселой, оживленной, ее лицо просто светилось от счастья.
      "Вот что значит быть влюбленной, - с легкой завистью подумала Дженифер. Но тотчас же мысленно одернула себя:
      - Между прочим, и у тебя все это было: любовь, романтика, восторженные чувства... Кто виноват в том, что так получилось? Ты сама, и никто больше!"
      Дженифер рассчитывала встретить Алекса среди гостей, но его нигде не было видно.
      "Может быть, он придет позднее? - утешала она себя. - Или Алекс, узнав, что я тоже буду у Квентина, нарочно решил не приходить? Не хочет разговоров, выяснения отношений?
      Не желает меня видеть?"
      Внезапно Дженифер охватили злость и досада.
      - Пошел он к черту! - прошептала она. - Мир не рухнет, если мы перестанем встречаться! В конце концов я еще найду любимого человека! На Алексе свет клином не сошелся! Правильно Лора назвала его самодовольным, самовлюбленным самцом!
      "А Креп? - подумала она. - Почему же так получилось с ним? Неужели он тоже меня бросил? Разочаровался? Разлюбил?"
      К Дженифер подошел сияющий Квентин в белой рубашке и белых брюках, с интересом оглядел ее с головы до ног и воскликнул:
      - Лапуля, ты сегодня неотразима! Я ослеплен твоей красотой!
      - Тебе нравится мой новый наряд? - кокетливо улыбнулась Дженифер.
      - Ты выглядишь сногсшибательно! - В бирюзовых глазах Квентина мелькали озорные искорки. - Эх, детка, если бы не Генриетта...
      - То что?
      - Я бы прямо сейчас увел тебя в свою спальню, - страстно прошептал Квентин, наклонившись к Дженифер. - Мы занялись бы любовью, дорогая...
      - Квентин, ты несносный, противный мальчишка! - промурлыкала Дженифер. - Когда же ты станешь серьезным?
      - Крошка, ну что я могу с собой поделать? - шутливо воскликнул он. - Я люблю женщин, и они отвечают мне взаимностью! - Он обнял Дженифер и настойчиво приник к ее губам. - Может, все-таки уединимся в спальне на некоторое время? - В его голосе чувствовалась неподдельная страсть.
      - Нет, дорогой, у тебя сегодня много гостей, и они жаждут твоего внимания, - ответила Дженифер, слегка отстранившись.
      Квентин убрал руки с ее плеч, улыбнулся и бодрым тоном произнес:
      - Ну ладно, красавица, как хочешь. Надеюсь, тебе не надо напоминать о том, что я в любое время к твоим услугам?
      Дженифер рассмеялась и взъерошила светлые волосы Квентина.
      - Дорогой, не волнуйся! Я помню об этом! В минуту печали непременно обращусь к тебе за утешением! Кстати, а где Генриетта?
      - По-моему, вышла на балкон.
      Он подмигнул и направился к другим гостям. Кокетливая улыбка мгновенно исчезла с лица Дженифер.
      "В минуту печали... - мысленно повторила она. Как будто сейчас ей легко и весело! - Никто не должен видеть, что творится в твоей душе! сказала она себе. - Танцуй, веселись, пей шампанское и ни о чем не думай!"
      Дженифер немного постояла в задумчивости, а потом, пройдя через комнату, где оживленно разговаривали гости, вышла на балкон. Там в кресле-качалке сидела Генриетта, держа бокал с шампанским.
      - А, Джен! - обрадовалась она, увидев подругу. - Хорошо, что заглянула сюда.
      - Почему ты не с гостями? - удивилась Дженифер.
      - Просто вышла на несколько минут подышать свежим воздухом. Давай выпьем шампанского и посидим немного в тишине.
      С балкона открывался великолепный вид на гавань Монте-Карло, где стояли на якоре корабли, яхты и катера, и на сверкающий разноцветными огнями розовый дворец принца Ренье. Свежий прохладный ветерок, дувший с моря, смешивался с изумительным тонким ароматом олеандров, росших в кадках на балконе.
      Генриетта налила подруге в бокал холодного, почти ледяного, шампанского, они выпили, и Дженифер искренне произнесла:
      - Ты сегодня потрясающе выглядишь, дорогая! И Квентин тоже. Знаешь, приятно видеть, когда у людей все в порядке, они довольны жизнью, веселы, счастливы!
      Генриетта улыбнулась, тронутая словами Дженифер.
      - Спасибо, рада слышать. Только вот.., с Квентином я не могу ни минуты быть спокойной.
      - Почему?
      - Ты же знаешь этот тип красавцев, которые пользуются бешеным успехом у женщин и сами готовы бегать за каждой юбкой.
      Дженифер кивнула.
      - Да, он интересный человек, остроумный, общительный, - продолжала Генриетта. - Но с ним я чувствую себя как на вулкане. В любой момент может начаться извержение.
      "И тем не менее Квентин с тобой, - мрачно подумала Дженифер. - А вот Алекс..."
      Генриетта, словно прочитав мысли подруги, сказала:
      - Кстати, Алекс обещал подойти позднее.
      - Ты разговаривала с ним? - Дженифер резко вскинула голову. - Что он сказал?
      - Когда я позвонила, он очень спешил, собирался куда-то уходить, и мы говорили буквально одну минуту. Но он обещал заглянуть к нам на вечеринку.
      В душе Дженифер затеплилась слабая надежда.
      - А ты сказала ему, что я тоже приглашена?
      - Нет, просто не успела. Алекс очень торопился, и я не стала его задерживать. Думаю, он скоро появится. Так что жди. Кстати, а как там Джулиус? - вдруг спросила она.
      Дженифер удивленно взглянула на Генриетту.
      "Почему она интересуется Крепом? И вообще - при чем здесь Креп, когда речь идет об Алексе?"
      - Джулиус? - повторила Дженифер, стараясь, чтобы голос прозвучал безразлично. - Да все в порядке, что с ним может случиться? Он звал меня вечером совершить прогулку на яхте, но я отказалась, объяснив, что уже приглашена к вам с Квентином.
      - Так ты предпочла нашу вечеринку прогулке на шикарной яхте? воскликнула Генриетта. - Мы польщены!
      Но знаешь, Джен... - Лицо Генриетты стало серьезным. - Ты все-таки присмотрись к своему миллионеру повнимательнее. Он неплохой человек, а главное, любит тебя. Вспомни, и Лора много раз тебе об этом говорила.
      "Любит он меня, как же!" - угрюмо подумала Дженифер, и перед ее глазами мгновенно промелькнула отвратительная сцена, увиденная в гостиной "Ксерины": полуголая пьяная девица-итальянка хрипло смеется, а Креп затаскивает ее в спальню.
      - Ладно, я подумаю, - пробормотала Дженифер. - Налей-ка мне еще шампанского!
      Генриетта разлила шампанское по бокалам, подруги выпили и некоторое время сидели молча, задумчиво глядя на сверкающую огнями гавань. Вдруг Генриетта резко вскочила, подбежала к перилам балкона и, облокотившись, стала пристально всматриваться вдаль.
      - Что там такое? - удивленно спросила Дженифер.
      - Вон там.., смотри! - Генриетта обернулась и жестом поманила Дженифер. - Кажется, "Ксерина" снялась с якоря и отчаливает!
      Дженифер тоже вскочила и кинулась к ней.
      - Где?
      - Да вон же! Смотри! Видишь трехмачтовую яхту? Она выходит в море!
      - Что это значит, Генриетта? - недоуменно пробормотала Дженифер. Куда Креп собрался?
      - Куда? Похоже, твой миллионер все-таки решил совершить морскую прогулку, - насмешливо ответила Генриетта. - Видимо, какая-то более сговорчивая подруга согласилась составить ему компанию.
      "Ну и ну... Как странно... Почему все изменилось буквально в считанные минуты? - ошеломленно думала Дженифер. - Еще несколько дней назад Джулиус был нежен и внимателен, а теперь... Что же произошло? Неужели он так сильно обиделся на меня за то, что я опоздала на ленч? Но это же нелепо! А откуда взялась эта девица? Где он ее подцепил, а главное, когда успел? Господи, все рушится на моих глазах: Алекс так и не появился, Джулиус развлекается с итальянкой на яхте..."
      - Дженифер, подожди! - крикнула Генриетта. - У Квентина есть бинокль, сейчас я принесу его!
      Она скрылась в комнате и через минуту вернулась, держа в руках большой бинокль.
      - На, держи!
      Она протянула бинокль Дженифер, та нетерпеливо схватила его и стала наводить на резкость. Корма.., освещенная палуба... А вот и он...
      На палубе, в центре небольшой группы гостей, стоял довольный, улыбающийся Джулиус в элегантном темном пиджаке, светло-голубой рубашке и серых брюках, а рядом с ним, тесно прижавшись, та самая девица-итальянка. Только теперь на ней было надето открытое платье. Ярко-алые губы девицы растянулись в пьяной ухмылке. Еще бы: удалось подцепить такую важную птицу, как Креп!
      - Шлюха! - презрительно бросила Дженифер. - Значит, он все-таки решил меня бросить! Не зря про него говорили, что он развратный тип!
      - Что там, Дженифер? Дай мне тоже взглянуть! - нетерпеливо проговорила Генриетта.
      Дженифер передала ей бинокль и отошла в сторону.
      - Ого! Вот это да! - удивленно воскликнула Генриетта.
      Увиденное потрясло ее не меньше, чем Дженифер. Она опустила бинокль и повернулась к подруге, которая с угрюмым видом уже сидела в кресле-качалке.
      - Знаешь, я бы на твоем месте не огорчалась! Креп затеял это представление лишь с одной целью: заставить тебя ревновать!
      - Не дождется! - бросила Дженифер. - Неужели он надеется на то, что я буду ревновать его к какой-то итальянской шлюхе? Глупец!
      - Похоже, он добился поставленной цели! - улыбнулась Генриетта.
      - Что ты имеешь в виду?
      - Ты уже ревнуешь - значит, Креп тебе небезразличен.
      - Знаешь что, пойдем-ка в комнату, - предложила Дженифер. - В конце концов мы собрались повеселиться, а не обсуждать какого-то Крепа!
      Генриетта понимающе кивнула, и они покинули балкон. В одной из комнат громко играла музыка, и большинство гостей, уже изрядно навеселе, танцевали и подпевали нестройными голосами. Дженифер подошла к столику, на котором стояла ваза с цветами, и вынула пурпурно-красную розу.
      "Наплевать! Тебе на все наплевать! - мысленно сказала она себе. Алекс не пришел - ну и Черт с ним! Креп уехал кататься на яхте с итальянкой - провались он в ад!"
      Она вплела розу в распущенные волосы и присоединилась к гостям. Постепенно около нее образовался круг из танцующих, и она оказалась в его центре. Изобразив на лице кокетливую улыбку, Дженифер начала пританцовывать в такт песне Мика Джаггера "Я не могу получить искупление грехов", словно ритмичные телодвижения могли избавить ее от боли, страдания и унижения, пережитых за последние дни. Голова слегка кружилась от выпитого шампанского, и Дженифер чувствовала, как ее охватывает какое-то безудержное, граничащее с отчаянием веселье.
      Гости громко хлопали в ладоши, подбадривали ее радостными возгласами, смеялись и пели. Дженифер танцевала все быстрее и быстрее в каком-то странном упоении, и ей казалось, что эта музыка никогда не кончится. Она не заметила, как в дверях появился молодой человек. Он сделал шаг и уже хотел войти в комнату, но, увидев исступленно танцующую Дженифер раскрасневшуюся, с розой в распущенных волосах и блуждающим взором, застыл на месте. На его лице появилось изумленное выражение, затем он нахмурился и презрительно скривил губы. Это был Алекс.
      Несколько дней, в течение которых он не виделся с Дженифер, дались ему нелегко. Алекс страдал, томился ревностью, его мучили подозрения, несколько раз он был уже готов набрать номер ее телефона, но в последний момент запрещал себе делать это. Ему нравилась Дженифер, его неумолимо тянуло к ней, но мысль о возможном сопернике приводила в ярость.
      И вот, когда он все-таки решил сделать шаг навстречу и появился на вечеринке у Квентина и Генриетты, уверенный в том, что там обязательно будет Дженифер, его глазам предстала такая неприглядная картина! Его Джен, пьяная и шальная, как ни в чем не бывало отплясывала в кругу, гостей-мужчин, которые буквально пожирали ее глазами. Алекс досадливо поморщился.
      "Ты ожидал увидеть что-либо иное? - спросил он себя. - Страдающую Дженифер, со слезами раскаяния на глазах, с нетерпением ожидающую твоего появления? Глупец!"
      К Алексу подошла Генриетта.
      - Привет! Хорошо, что ты пришел! Располагайся. Вон там, на столе, стоят закуски и вино!
      - Спасибо, Генриетта, - сухо ответил Алекс. - Не беспокойся.
      Генриетта взглянула на танцующую в кругу гостей Дженифер с розой в волосах и поняла, что подругу пора выручать. Как некстати она затеяла эти танцы!
      - Алекс, Джен так ждала тебя! - бодрым тоном произнесла Генриетта. Все это время мы постоянно говорили о тебе. Она очень надеялась, что ты все же появишься, Алекс горько усмехнулся.
      - Не сомневаюсь, - холодно сказал он. - Ничего другого я от нее не ожидал.
      - Нет, правда, Алекс... Просто... Дженифер выпила два бокала шампанского, и оно ударило ей в голову.
      - Я вижу.
      - Подожди, сейчас позову ее!
      - Не надо.
      - Алекс... Послушай...
      Но он отошел от Генриетты, взял со стола бокал с вином и молча направился на балкон. Залпом осушив бокал, Алекс облокотился о перила, и его взгляд рассеянно заскользил по водному пространству гавани Монте-Карло.
      Многие яхты и катера были ярко освещены, оттуда доносилась музыка, оживленные разговоры, смех.
      Внезапно взгляд Алекса остановился на пустом пространстве между двумя яхтами.
      "Странно, - подумал он. - По-моему, здесь всегда стояла яхта этого миллионера Джулиуса Крепа. - Куда же она подевалась? Отправилась в плавание?"
      Неожиданная мысль пришла Алексу в голову. А может быть, Креп действительно уплыл на своей яхте и попросил Дженифер присмотреть за его машиной? Ведь именно так она ему и объясняла. А он, охваченный внезапным приступом ревности, не поверил ей. Какая, собственно, разница?
      Он только что видел ее танцующей в кругу гостей - веселую, кокетливо улыбающуюся, беззаботную...
      - Александр? - раздался за его спиной тихий голос.
      Он резко обернулся. На балконе стояла Дженифер. Ее лицо было печальным, в глазах застыли грусть и раскаяние.
      Он шагнул ей навстречу, Дженифер порывисто обвила руками его шею, и Алекс крепко прижал ее к себе. Никакие слова и объяснения были не нужны. Их губы слились в страстном поцелуе, а потом, разомкнув объятия, они молча покинули балкон и медленно пошли в спальню Квентина, не замечая веселящихся гостей, не слыша громкой музыки, смеха, разговоров... Они хотели только одного: быть вместе, слиться воедино, и никто не мог им помешать.
      ***
      Лежен нервными шагами ходил по кабинету и напряженно обдумывал дальнейший план действий. Утром раздался междугородный звонок, и молодой женский голос по-английски сообщил о том, что в доме "Мерибель", в ван-3 ной комнате квартиры № 613, он найдет небольшой пакет, содержимое которого его, несомненно, заинтересует.
      - Кто вы и откуда звоните? - крикнул в телефонную трубку Лежен.
      - Не важно, - таинственно ответил женский голос. - Если хотите получить неопровержимые улики против некоторых известных вам лиц, поторопитесь в "Мерибель".

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13