"Практика дает совершенство", - говорит старая пословица, и Ютландский бой показал, что британский флот не имел достаточной артиллерийской практики или что практика его не была должным образом направлена.
Известно, что Битти перед войной, командуя линейными крейсерами, упирал на артиллерийские стрельбы на больших ходах и на дальних дистанциях. Промедления, которые часто имеют место в таких старинных ведомствах, как морское, и, быть может, сопротивление тех "темных незаметных комиссий, которые (как говорил Ош) часто определяют судьбу наций", помешали осуществлению советов Битти до 1914 г.; практика же, которую линейные крейсеры получали во время войны, была крайне ограничена, потому что не хотели изнашивать их орудия.
Дальнобойность артиллерии - теоретически важный фактор. Германские орудия меньших калибров, чем британские, достигали одинаковых с последними дальностей, благодаря большим углам возвышения, допускавшимися их установками. В этом отношении особенно выделялись 105-мм орудия на германских легких крейсерах по сравнению со старыми британскими 152-мм, которыми было вооружено столько британских крейсеров. 280-мм орудия "Фон дер Танна" стреляли на 112 каб., что для боев в Северном море являлось, примерно, пределом видимости; но позднейшие образцы 381-мм орудий имели в обоих флотах дальность 200 каб. и больше. По словам Четфилда, "в 90 случаях из 100 дистанция боя определяется состоянием погоды". Но такие операции, как бомбардировка с дальних дистанций, требуют от орудий соответствующей дальнобойности.
Необходимость хорошего бронирования кораблей, предназначенных для линии баталии, вполне подтвердилась. Орудийные щиты оказались неудовлетворительными: они не обеспечивали надежной защиты против осколков фугасных снарядов, и потери среди укрывавшихся за ними орудийных расчетов были часто велики. Если возможно и если позволяет вес, вспомогательная артиллерия должна стоять в башнях или казематах. Башни орудий крупных калибров должны быть хорошо защищены толстой броней и с бортов и сверху. Обращает на себя внимание частота попаданий в башни даже на очень больших дистанциях и вред тесного расположения башен (как на "Зейдлице" и "Блюхере"), так как одно попадание может вывести из действия сразу две башни. Опыт боев говорит в пользу установки башен через более значительные промежутки; опыт войны определенно говорит против многоорудийных башен, как, например, четырехорудийных, проектировавшихся перед войной для французских линейных кораблей типа "Норманди".
Против этого возражают, что сосредоточение орудий дает возможность лучше защитить их ввиду меньшей площади, подлежащей забронированию. Но даже если броня не будет пробита, попадание залпа 381- или 406-мм снарядов вызывает такие сотрясения, что может вывести из действия механизмы заряжания и тем понизить скорость стрельбы до недопустимо низких пределов.
Общее мнение участников войны на больших кораблях сводится к тому, что для кораблей "линии баталии" нужна толстая броневая защита жизненных частей и тяжелых орудий и толстая броневая палуба над погребами, которая защищала бы от снарядов, падающих под большими углами, и от авиабомб.
Следующий довод против многоорудийных башен заключается в том, что в них снижается скорость стрельбы. Скорость заряжания 381-мм орудия на учениях во время войны достигала в двухорудийных башнях трех заряжаний в минуту*, что позволяло достигнуть в бою скорострельности в 2 залпа в минуту (при стрельбе одним орудием из каждой башни).
Трудно думать, что из трехорудийных башен можно будет стрелять скорее, чем 2 залпа в минуту, при стрельбе одним орудием из каждой башни. А это означает, что трехорудийные башни выпустят за данный промежуток времени не больше снарядов, чем двух-орудийные. Двух- или трехорудийные залпы из одной башни влекут за собой слишком большое напряжение людей и материальной части, которого опыт войны учит избегать. В артиллерийских кругах сложилось мнение, что в боевых условиях в залпе должно быть не меньше 4 снарядов, почему линейные крейсеры типа "Ринаун" вызывали возражения, так как на них приходится стрелять трехорудийными залпами.
После гибели стольких британских кораблей нельзя было упустить из виду значение надежной защиты огнеприпасов от пламени при взрыве снарядов и от пожаров. Всюду были введены автоматические заслонки, отделяющие погреба от зарядов в зарядниках; они существовали в других флотах и до войны, но их значение, видимо, ускользнуло от внимания британского штаба. Личный состав нуждается в специальной одежде (или в рукавицах и масках) для предохранения от пламени и искр. Сравнительно несложная защита такого вида может спасти жизнь, как показал случай во время одного из многочисленных пожаров кордита в Ютландском бою, когда один юнга спасся, бросившись на палубу и укрыв голову матом. Необходимы толстые сапоги ввиду массы острых осколков стали и битого стекла, которыми бывают засыпаны палубы корабля, находящегося под огнем орудий крупных калибров.
Треногие мачты образца, принятого почти на всех больших британских кораблях, оказались весьма ценными и отлично выдерживали попадания снарядов. Их большая жесткость делает их более удобными для расположения постов управления огнем, чем решетчатые мачты американского образца. Во время войны треногие мачты были введены и в германском флоте; они появились на "Блюхере", "Дерфлингере"* и "Гинденбурге" и на кораблях типа "Баден". На больших британских кораблях еще до войны начали упразднять высокие стеньги. Немцы, некоторое время ставившие на своих кораблях сравнительно низкие мачты, на кораблях типа "Баден" вернулись к чрезвычайно высоким стеньгам.
Скорость хода оказалась ценным качеством, хотя Четфилд считает ее гораздо менее важным фактором, чем защита. Британские линейные крейсеры в Северном море были несколько быстроходнее германских и поэтому были в состоянии вынуждать последних к бою или уходить, когда те, как, например, Ютландском бою, получали поддержку линейного флота. В Средиземном море преимущество в скорости хода было главной причиной ухода "Гебена" от англичан, имевшего столь крупные и неприятные последствия для союзников. В Фолклендском бою преимущество в скорости позволило Стэрди диктовать условия боя и помешать уходу броненосных крейсеров Шпее. "Карлсруэ" смог уйти от "Бристоля" благодаря своему большему ходу, и это принесло большие потери британской торговле. В Адриатическом море крейсеры союзников немного уступали в скорости австрийским и поэтому почти ничего не могли с ними поделать. Особенно необходима большая скорость легким крейсерам и кораблям, на которые возлагается охрана торговли.
Роль мин в начале войны была очень велика, но с введением паравана** ценность этого боевого средства значительно понизилась. Были выработаны способы быстрого траления, и едва ли будет преувеличением сказать, что к концу войны минные заграждения представляли собой лишь незначительную угрозу, поскольку дело касалось союзных флотов и эскадр. Как только производство параванов было налажено в широком масштабе, торговые суда также стали снабжаться параванами первых образцов и, таким образом, получили защиту от мин. Немцы сконструировали параван, значительно уступавший по своей действенности британскому, и, таким образом, к концу войны минные заграждения оставались опасными для германских кораблей, в то время как англичане были в значительной мере защищены от мин.
В течение всей Мировой войны, как и в прежних войнах, неоднократно играл роль случай, т.е. фактор, не поддающийся точному учету. То обстоятельство, что "Гебен" избежал боя с превосходящими силами союзников, объясняется в значительной мере случайностями. В самую критическую минуту радиограммы от французского правительства и от британского командующего в Средиземном море не дошли до командующего французским флотом, а из-за ошибки, допущенной в Лондоне, Милн был отозван в то самое время, когда он преследовал германский линейный крейсер. Крейсер "Эмден" однажды спасся от гибели благодаря тому, что поднявшийся шквал с дождем скрыл его от находившегося поблизости британского броненосного крейсера "Хемпшир". Весьма возможно, что Шпее мог бы надолго отсрочить свою гибель, если бы не задержался у мыса Горн для захвата парусника, груженного углем. За это время Стэрди успел прибыть на Фолклендские острова.
На Доггер-банке германский снаряд, который вывел из действия холодильники на "Лайоне", весьма вероятно, спас Хиппера от разгрома. В Ютландском бою почти невероятный случай попадания двух снарядов подряд в одно место (что случилось также в Цусиме на "Ослябе") причинил жестокие потери на "Малайе" и едва не вызвал гибель корабля. Если бы Джеллико сообщили о том, что в германских радиограммах упоминается о Хорнс-Рифе*, англичане, вероятно, одержали бы победу.
В бою некоторые люди и корабли точно пользуются каким-то иммунитетом. Того под Цусимой и Битти в Ютландском бою стояли совершенно открыто на мостике, и, хотя мимо них летали осколки и обломки металла, они не получили даже царапины.
"Лайон" получил на Доггер-банке попадание в погреб, а в Ютландском бою - в башню, - попадания, такие же опасные и в те же части корпуса, как у "Инвинсибла", и тем не менее первый уцелел, а второй взорвался. Неудачливый флот часто имеет несчастливого командующего. Так, исход боя 10 августа 1904 г. был решен снарядом, убившим Витгефта, и осколками, которые вывели из строя всех находившихся в боевой рубке "Цесаревича". Когда в апреле 1904 г. 2 русских броненосца коснулись мин перед Порт-Артуром, то погиб "Петропавловск" с адм. Макаровым, жизнь которого имела такое значение для русского флота, а "Победа" получила лишь незначительные повреждения.
Можно сказать, что случай - это такой фактор, который меньше всего вредит способным и энергичным людям. В своей знаменитой записке о Трафальгаре Нельсон отметил, что "кое-что надо оставлять на долю случая; особенно в морском бою ни в чем нельзя быть совершенно уверенным". Наполеон сказал, что удача подобна силе, которая в реках вызывает течение; он неоднократно указывал, что война состоит из случайностей и что особое свойство гения заключается в том, чтобы уметь наилучшим образом использовать их. "Великие люди, - говорил он, - умеют владеть удачей. Изучающий причины их успеха изумлен тем, как они предпринимали все возможные шаги, чтобы добиться его".
Почти все события на войне доказали необходимость тщательно организованного штаба, изучающего "не артиллерию, не механическую часть, не одну морскую тактику, а науку о войне во всех ее проявлениях, как актуальную, живую и, самое главное, развивающуюся науку"*. Последовательные преобразования британского Адмиралтейства были вызваны провалом методов мирного времени и решительными исканиями чего-либо нового и лучшего, хотя, к слову сказать, новая организация была в известных отношениях возвращением к эпохе наполеоновских войн. Окончательные формы отнюдь не были идеальны; так, например, ведение войны делили между собой три департамента надводной войны в водах метрополии, подводной войны и войны в отдаленных водах, - деление, которое не может быть оправдано ни в теории, ни на практике. Но, по крайней мере, оно было проникнуто духом активности и решимостью смотреть в будущее.
Результаты сухопутной и морской блокады Германии и Австрии, по мнению всех германских авторитетов, были гибельны и явились одной из главных причин поражения Германии**.
У немцев заметна тенденция представлять блокаду как нечто бесчеловечное и жестокое, но истина требует отметить, что первый шаг к прекращению подвоза продовольствия гражданскому населению был сделан германским же крейсером "Карлсруэ", когда он в самом начале войны потопил нейтральный пароход "Мария" с грузом пшеницы, адресованным в британский порт. Во всяком случае, морская блокада представляет полную аналогию с осадой и безусловно законна. Недостаток продовольствия в Германии объясняется столько же необходимостью иметь исходные продукты для производства взрывчатых веществ, сколько сокращением ввоза. Понижение морального состояния германских войск, которое начало замечаться в 1918 г., было в значительной мере результатом подавленности в тылу, вызванной недостатком продовольствия и топлива, что, в свою очередь, явилось результатом прекращения подвоза удобрений, жиров, масла и пищевых продуктов или же использованием их для выделки взрывчатых веществ*.
Как и в прошлом, блокада, вначале очень мало действенная, к концу имела сокрушающий эффект. Центральные державы, не в пример Конфедерации в гражданскую войну в Америке, имели прекрасную железнодорожную сеть, лучшую на континенте, и достигли высшей ступени индустриализации, почему не испытывали, подобно Конфедерации, затруднений в отношении транспорта, которые сыграли такую роль в поражении Юга. Поэтому эффект блокады стал ощущаться лишь по истечении 3-4 лет.
Восстание в германском флоте в конце октября 1918 г. помешало Германии дать решительное сражение британско-американскому флоту в Северном море. По условиям перемирия, вошедшего в силу 11 ноября 1918 г., Германия обязана была в 14 дней сдать все подводные лодки и направить в нейтральные или союзные порты для интернирования: 6 линейных крейсеров, 10 линейных кораблей, 8 легких крейсеров и 50 новейших эскадренных миноносцев.
Так как постройка линейного крейсера "Макензен" не была еще закончена, то его должен был заменить линейный корабль "Баден". Военные действия должны были прекратиться, хотя союзники все еще продолжали блокаду Германии. Эти условия были точно выполнены, и так как ни одно из нейтральных государств не согласилось взять на себя ответственность охраны интернированного флота, то в конце концов было установлено, что интернирование должно произойти в британском порту.
21 ноября германский флот под командой в.-адм. фон Ройтера прибыл к Росайту, где был встречен всем Гранд Флитом в составе 260 вымпелов (включая 6-ю эскадру линейных кораблей США и небольшой французский отряд) под командой Битти, который таким образом провел свою последнюю операцию в этой войне. Сдававшаяся эскадра состояла из 14 больших кораблей (5 линейных крейсеров и 9 линейных кораблей), 7 легких крейсеров и 49 эскадренных миноносцев, к которым позже присоединилось еще 2 линейных корабля, 1 легкий крейсер и 1 эскадренный миноносец. Эскадра была введена в Росайт, где с заходом солнца германский флаг был спущен по сигналу Битти. Впечатление от церемонии было огромно, когда в конце этого серого зимнего дня горны на "Куин Элизабет" сыграли "вечернюю зорю", и германские флаги были спущены. Это было концом эпохи и днем, когда британский флот достиг окончательной победы. Но, будем надеяться, не днем прохождение им зенита своей славы.
Германские корабли были затем переведены в Скапа Флоу, где для исправного содержания на них были оставлены партии германских моряков. По условиям перемирия англичане не имели права вводить на корабли своих людей и вмешиваться в их внутренний распорядок. 21 июня 1919 г. большая часть этих кораблей была потоплена своими командами по приказанию адм. Ройтера согласно распоряжениям из Германии; только "Баден", 3 легких крейсера и 4 эскадренных миноносца удалось спасти, выведя их на мелкое место прежде, чем они успели затонуть. Флот был затоплен во избежание окончательной сдачи, входившей в число условий мира; акт потопления был явным нарушением международного права и повлек за собой предъявление к Германии требований о добавочных репарациях. Среди германских команд были некоторые потери (по данным Ройтера - 4 убитых и 8 раненых), так как они были обстреляны англичанами за неподчинение распоряжениям.
Последним из германских кораблей затонул "Гинденбург", который в 17 ч, погрузился по крыши башен. В пустынных водах Скапа Флоу и до сих пор лежат ржавеющие остовы большинства кораблей некогда славного флота. Часть малых кораблей, а в 1926 г. и некоторые из больших кораблей были подняты для использования металла*; 158 подводных лодок было сдано Германией в 1918 г.
Потери англичан на море за всю войну составляют:
22 207 убитых в боях,
11 320 умерших по другим причинам,
5 190 раненых,
905 пленных,
271 интернированных и
47 пропавших без вести
ВСЕГО 39 940 чел.
К ним надо прибавить потери торгового флота - 14 661 погибших и неустановленное значительное число раненых.
Германские потери исчисляют в:
24 112 убитых и утонувших,
29 830 раненых и
11 654 пленных
ВСЕГО 65 596 чел.
В эти цифры не входят офицеры, но входят потери флотского корпуса во Фландрии.
Общее число офицеров и матросов, служивших в британском флоте в ноябре 1917 г., достигло цифры 420 301 чел., включая 45 992 чел. личного состава Морской воздушной службы ("Royal Naval Air Service"). После выделения этой службы из состава флота в начале 1918 г. в нем оставалось около 400 000 чел., а к перемирию личный состав флота насчитывал 407 316 чел.
ПРИЛОЖЕНИE 2
Таблица 1
СИЛЫ ПРОТИВНИКОВ В ЮТЛАНДСКОМ БОЮ
1. Британский флот
1-я эскадра линейных кораблей
"Мальборо" (Marlborough) (в.-адм. Берни)
"Ривендж" (Revenge)
"Геркулес" (Hercules)
"Эджинкорт" (Agincourt)
"Колоссус" (Colossus)
"Коллингвуд" (Collingwood) (к.-адм. Гонт)
"Нептун" (Neptune)
"С.-Винсент" (St. Vincent)
Легкий крейсер "Беллона" (Bellona)
2-я эскадра линейных кораблей
"Кинг Джордж V" (King George V) (в.-адм. Джерам)
"Аякс" (Ajax)
"Центурион" (Centurion)
"Эрин" (Erin)
"Орион" (Orion) (к.-адм. Ливсон)
"Монарх" (Monarch)
"Конкерор" (Conqueror)
"Тандерер" (Thunderer)
Легкий крейсер "Бодицея" (Boadicea)
1-я эскадра крейсеров
"Дифенc" (Difence) (к.-адм. Арбетнот)
"Уорриор" (Warrior)
"Дюк оф Эдинбург" (Duke of Edinbourgh)
"Блэк Принс" (Black Prince)
4-я эскадра легких крейсеров
"Каллиопа" (Calliope) (комм. Ле-Мезурье)
"Констанс" (Constance)
"Комюс" (Comus)
"Кэролайн" (Caroline)
"Роялист" (Royalist)
4-я эскадра линейных кораблей
"Бенбоу" (Benbow) (в.-адм. Стэрди)
"Беллерофон" (Bellerophon)
"Темерер" (Temeraire)
"Вэнгард" (Vanguard)
"Айрон Дюк" (Iron Duke) (флаг-адм. Джелико)
"Рояйл Оук" (Royal Oak)
"Сьюперб" (Superb) (к-адм. Дэфф)
"Канада" (Canada)
Легкий крейсер "Бланш" (Blanche)
При флагманском корабле
Легкий крейсер "Эктив" (Active)
Минный заградитель "Эбдиел" (Abdiel)
Эскадренный миноносец "Оук" (Oak)
3-я эскадра линейных крейсеров
"Инвинсибл" (Invincible) (к.-адм. Худ)
"Индомитебл" (Indomitable)
"Инфлексибл" (Inflexible)
Легкие крейсеры: "Честер" (Chester),"Кентербери" (Canterbury)
2-я эскадра крейсеров
"Минотаур" (Minotaur) (к.-адм. Хет)
"Хемпшир" (Hampshire)
"Кохрейн" (Cochrane)
"Шэннон" (Shannon)
ТОРПЕДНЫЕ ФЛОТИЛИИ
"Кастор" (Castor) (легкий крейсер) (комм. Хоксли)
4-я флотилия
"Типперери" (Tipperary)
"Броук" (Broke)
"Экейтис" (Achates)
"Порпойз" (Porpoise)
"Спитфайр" (Spitfire)
"Юнити" (Unity)
"Гарланд" (Garland)
"Эмбускэйд" (Ambuscade)
"Ардент" (Ardent)
"Форчен" (Fortune)
"Спарроухок" (Sparrowhawk)
"Контест" (Contest)
"Шарк" (Shark)
"Экаста" (Acasta)
"Офелия" (Ophelia)
"Кристофер" (Christopher)
"Оул" (Owl)
"Харди" (Hardy)
"Мидж" (Midge)
11-я флотилия
"Кемпенфельт" (Kempenfelt)
"Оссори" (Ossory)
"Мистик" (Mystic)
"Мун" (Moon)
"Морнинг Стар" (Morning Star)
"Мэджик" (Magic)
"Моунси" (Mounsey)
"Мандэт" (Mandate)
"Марн" (Marne)
"Минион" (Minion)
"Маннэрс" (Manners)
"Майкл" (Michael)
"Монс" (Mons)
"Маршэл" (Martial)
"Милбрук" (Milbrook)
12-я флотилия
"Фолкнор" (Faulknor)
"Марксмэн" (Marksman)
"Обидиент" (Obedient)
"Минэд" (Maened)
"Опал" (Opal)
"Мэри Роз" (Mary Rose)
"Марвел" (Marvel)
"Менейс" (Menace)
"Нессус" (Nessus)
"Наруэл" (Narwhal)
"Майндфул" (Mindful)
"Онслот" (Onslaught)
"Мэнстэр" (Munster)
"Нонсач" (Nonsuch)
"Нобл" (Noble)
"Мисчиф" (Mischief)
ЛИНЕЙНЫЕ КРЕЙСЕРЫ
1-я эскадра линейных крейсеров
"Лайон" (Lion) (в.-адм. Битти)
"Принцесс Ройял" (Princess Royal) (к.-адм. Брок)
"Куин Мэри" (Queen Mary)
"Тайгер" (Tiger)
2-я эскадра линейных крейсеров
"Нью Зиленд" (New Zealand) (к.-адм. Пекенхем)
"Индефатигебл" (Indefatigable)
5-я эскадра линейных кораблей
"Бархэм" (Barham) (к.-адм. Эван-Томас)
"Вэлиент" (Valiant)
"Уорспайт" (Warspite)
"Малайя" (Malaya)
1-я эскадра легких крейсеров
"Галатея" (Galatea) (комм. Синклер)
"Фаэтон" (Phaeton)
"Инконстант" (Inconstant)
"Корделия" (Cordelia)
2-я эскадра легких крейсеров
"Саутгемптон" (So uthampton) (комм. Гудинаф)
"Бирмингем" (Birmingham)
"Ноттингем" (Nottingham)
"Дублин" (Dublin)
3-я эскадра легких крейсеров
"Фалмут" (Falmouth) (к.-адм. Непир)
"Ярмут" (Yarmouth)
"Биркенхед" (Birkenhead)
"Глостер" (Gloucester)
Авиаматка "Энгадайн" (Engadine)
ТОРПЕДНЫЕ ФЛОТИЛИИ
1-я флотилия
"Фирлесс" (Fearless) (л. крейс.)
"Ахерон" (Acheron)
"Ариэль" (Ariel)
"Эттэк" (Attack)
"Хайдра" (Hydra)
"Бэджер" (Badger)
"Госхок" (Goshawk)
"Дефендер" (Defender)
"Лизард" (Lizard)
"Лэпвинг" (Lepwing)
13-я флотилия
"Чемпион" (Champion) (л. крейс.)
"Нестор" (Nestor)
"Номад" (Nomad)
"Мальборо" (Marlborough)
"Обдюрейт" (Obdurate)
"Петард" (Petard)
"Пеликан" (Pelican)
"Нерисса" (Nerissa)
"Онслоу" (Onslow)
"Морсби" (Moresby)
"Никэтор" (Nicator)
9-я и 10-я флотилия
"Лидиард" (Lydiard)
"Либерти" (Liberty)
"Лэндрейл" (Landrail)
"Лорел" (Laurel)
"Мурсом" (Moorsom)
"Моррис" (Morris)
"Турбулент" (Turbulent)
"Термагант" (Termagant)
2. Германский флот
3-я эскадра
"Кёниг" (Kцnig) (к.-адм. Бенке)
"Гроссер Курфюрст" (Grosser Kurfьrst)
"Маркграф" (Markgraf)
"Кронпринц" (Kronprinz)
"Кайзер" (Kaiser) (к.-адм. Нордман)
"Принц-регент Луитпольд" (Prinzregent Luitpold)
"Кайзерин" (Kaiserin)
"Фридрих дер Гроссе" (Friedrich der Grosse)(флаг. в.-адм. Шеер)
1-я эскадра
"Остфрисланд" (Ostfriesland) (в.-адм. Шмидт)
"Тюринген" (Thьringen)
"Гельголанд" (Helgoland)
"Ольденбург" (Oldenburg)
"Позен" (Posen) (к.-адм. Энгельгардт)
"Рейнланд" (Rheinland)
"Нассау" (Nassau)
"Вестфален" (Westfalen)
2-я эскадра
"Дойчланд" (Deutschland) (к.-адм. Мауве)
"Поммерн" (Pommern)
"Шлезиен" (Schlesien)
"Шлезвиг-Гольштейн" (Schleswig Holstein)
"Ганновер" (Hannover)
"Гессен" (Hessen)
2-я разведывательная группа
"Франкфурт" (Frankfurt) (к.-адм. Бедикер)
"Пиллау" (Pillau)
"Эльбинг" (Elbing)
"Висбаден" (Wiesbaden)
1-я разведывательная группа
Лютцов (Lьtzow) (к.-адм. Хиппер)
Дерфлингер (Derflinger)
Зейдлиц (Seydlitz)
Мольтке (Moltke)
Фон дер Танн (Von der Tann)
3-я разведывательная группа
"Штеттин" (Stettin) (комм. Ротер)
"Мюнхен" (Mьnchen)
"Фрауенлоб" (Frauenlob)
"Штуттгарт" (Stuttgart)
"Гамбург" (Hamburg)
Эскадренные миноносцы
Легкий крейсер "Росток" (Rostock) (комм. Михельсен)
"Регенсбург" (Regensburg) (комм. Хейнрих)
1-я полуфлотилия G 39, G 40, G 38, S 32
3-я полуфлотилия В 98, G 101, G 102, В 112, В 97
4- я полуфлотилия В 109, В 110, В 111, G 103, G 104
5-я полуфлотилия S 53, V 71, V 72, G 88
6-я полуфлотилия S 54, V 48, G 42
9-я полуфлотилия G 11, V 2, V 4, V 6, V 1, V З
10-я полуфлотилия G 8, G 7, V 5, G 9, G 10
11-я полуфлотилия G 41, V 44, G 87, G 86
12-я полуфлотилия V 69, V 45, V 46, S 50, G 37
1З-я полуфлотилия S 24, S 15, S 17, S 20, S 16, S 18
14-я полуфлотилия S 19, S 23, V 189
17-я полуфлотилия V 28, V 27, V 26, S 36, S 51, S 52
18-я полуфлотилия V 30, S 34, S 33, V 29, S 35
УКАЗАТЕЛЬ НАЗВАНИЙ КОРАБЛЕЙ1
А
Абукир (Aboukir), англ. бр. кр. 32, 43, 44, 45
Агамемнон (Agamemnon), англ. лин. кор. 302, 303, 304, 307, 309, 310, 335
Адм. Макаров, русск. бр. кр. 263, 268
Адъютант (Adjutant), герм. п/х. 126
Айеша (Ayesha), герм. шхуна 90
Айрис (Iris), англ. п/х. 236, 237
Айрон Дюк (Iron Duke), англ. лин. кор. 164
Акаси (Akashi), яп. кр. 333
Аларм (Alarm), англ. э. м. 48
Албемарл (Albemarle), англ. лин. кор. 42, 275
Алджерин (Algerine), англ. ш. 53
Альбион (Albion), англ. лин. кор. 302, 303, 304, 305, 310
Альбатрос (Albatross), герм. мин. заг. 268
Алькантара (Alcantara), англ. всп.кр. 136
Амазон (Amazone), англ. э. м. 224
Амазоне (Amazone), герм. легк. кр. 263
Амальфи (Amalfi), ит. бр. кр. 323
Аметист (Amethyst), англ. легк. кр. 32, 39, 305, 308
Амираль Гантом (Amiral Ganteaume), фр. п/х. 94
Амираль Шарне (Amiral Charner), фр. кр. 333
Амфион (Amphion), англ. легк. кр. 28, 31
Андаунтед (Undaunted), англ. легк. кр. 49, 108, 111, 141
Андес (Andes), англ. в. п/х. 136
Андрей Первозванный, русск. лин. кор. 263, 273, 274
Аппам (Appam), англ. п/х. 136
Арабик (Arabic), англ. п/х. 124, 125
Арабис (Arabis), англ. тщ. 138
Ардент (Ardent), англ. э. м. 141, 190, 209
Арджилл (Argyll), англ. бр. кр. 108
Аретуза (Arethusa), англ. легк. кр. 32, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 49, 108, 111, 138
Ариадне (Ariadne), герм. легк. кр. 34, 38, 40
Ариэль (Ariel), англ. э. м. 33
Арк Ройял (Ark Royal), англ. авиатр. 302
Арпад (Arpad), австр. брц. 329
Арчер (Archer), англ. э. м. 33
Асама (Asama), яп. бр. кр. 53, 92
Аск (Usk), англ. э. м. 129
Астреа (Astrea), англ. легк. кр. 84, 86
Аугсбург (Augsburg), герм. легк. кр. 263, 267, 268
Ауд (Aud) (Либау), герм. втр. 143
Ахерон (Acheron), англ. э. м. 33
Ахиллес (Achilles), англ. бр. кр. 94, 243
Аякс (Ajax), англ. лин. кор. 108
А 15, герм. м. 134
АЕ-1, англ. п. л. 121
АЕ-2, англ. п. л. 318
Б
Баден (Baden), герм. лин. кор. 16, 216, 339, 347, 350, 353, 354
Баден (Baden), герм. всп. судно 79
Байерн (Bayern), герм. лин. кор. 216, 221, 271, 272
Баккант (Bacchante), англ. бр. кр. 32
Баралонг (Baralong), англ. судно-ловушка 125
Барбаросса (Barbarossa), тур. брц. 307, 315, 318
Бархэм (Barham), англ. лин. кор. 160, 161, 165, 202, 203
Батеркап (Buttercup), англ. тщ. 138
Баян, русск. бр. кр. 263, 265, 266, 268, 272
Белджиэн Принс (Belgian Prince), англ. п/х. 245
Бенбоу (Benbow), англ. лин. кор. 106
Бенедетто Брин (Benedetto Brin), ит. лин. кор. 324
Беовульф (Beowulf), герм. брц. 268
Бервик (Berwick), англ. бр. кр. 81
Берлин (Berlin), герм. всп. кр. 94
Бивер (Beaver), англ. э. м. 33
Биркенхед (Birkenhead), англ. легк. кр. 14, 149
Бирмингем (Birmingham), англ. легк. кр. 27, 32, 38, 104, 108, 111, 188, 190, 192, 194
Биссон (Bisson), фр. э. м. 324
Бломерсдэйк (Blomersdijk), гол. п/х. 249
Блэк Принс (Black Prince), англ, бр. кр. 55, 67, 168, 172, 173, 184, 190, 201, 209, 277, 279, 282, 286
Блюхер (Blьcher), герм. бр. кр. 26, 35, 95, 97, 100, 101, 102, 105, 107, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 263, 265, 348, 350
Богатырь, русск. кр. 264, 265
Бомбала (Bombala), англ. п/х. 256
Бореа (Borea), ит. м. 327
Бота (Botha), англ. лид. 236
Бранльба (Branlebas), фр. э. м. 134
Бремен (Bremen), герм. легк. кр. 270
Бремен (Bremen), герм. п. л. 249
Бремзе (Bremse), герм. легк. кр. мин. заг. 232
Бреслау (Breslau), герм. легк. кр., позднее тур. легк. кр. Мидилли 276, 277, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 288, 289, 292, 293, 294, 295, 333, 335
Бриллиант (Brilliant), англ. кр. (брандер) 239
Бримар Касл (Breamar Castle), англ. п/х. (г. с.) 245
Бристоль (Bristol), англ. легк. кр. 67, 68, 70, 78, 81, 82, 327, 328, 350
Британик (Britannic), англ. п/х. (г. с.) 245
Британия (Britannia), англ. лин. кор. 117, 259
Броук (Broke), англ. лид. 189, 226
Бруммер (Brummer), герм. легк. кр. мин. заг. 232
Брэмбл (Bramble), англ. кан. л. 131
Брюссель (Brussel), англ. п/х. 223
Буве (Bouvet), фр. лин. кор. 302, 303, 310, 311
Будапешт (Budapest), австр. брц. 327, 329
Буклие (Bouclier), фр. э. м. 236
Бутфе (Boutefeu), фр. э. м. 327
Булворк (Bulwark), англ. лин. кор. 94, 100
Бэджер (Badger), англ. э. м. 33, 93
Буреск (Buresk), герм. уг. 90
B-11, англ. пл 219
B 97, герм. э. м. 149
B 98, герм. э. м. 149
B 109, герм. э. м. 154
В
Вайоминг (Wyoming), лин. кор. США 234
Валкири (Valkyrie), англ. э. м. 234
Варезе (Varese), ит. бр. кр. 325