Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гибель “Аякса”

ModernLib.Net / Вежинов Павел / Гибель “Аякса” - Чтение (стр. 6)
Автор: Вежинов Павел
Жанр:

 

 


      Сири был одним из выдающихся представителей гуманистически настроенной интеллигенции. К тому же он пользовался доверием и покровительством своего всемогущего шефа. Без Герси ни одно из начинаний Сири не было бы доведено до конца. Трудно сказать, симпатизировал ли он идеям своего “лейб-звездочета”, но во всем, что касалось науки, он безусловно доверял Сири, А вот и начало истории собственно подземного Мщра.
      Наблюдая в обсерватории за движением небесных тел, Сири однажды заметил странное явление. Одна из звезд в созвездии Птицы медленно изменила свое положение по отношению к соседним звездам. Смещение было не очень значительным, но явным. Через два года звезда постепенно вернулась на прежнее место.
      Снри пытался объяснить это явление: похоже, звезда попала в сильное гравитационное поле, временно изменившее ее постоянную орбиту. Однако видимой причины появления такого поля не было.
      Вскоре другая звезда, ближе к Сигме, повторила странные движения. Тогда Сири выдвинул гипотезу: через созвездие Птицы в направлении Сигмы движется невидимое тело, обладающее огромной силой гравитации.
      Сири был встревожен. Если неведомое тело пройдет близко от Сигмы, оно может вызвать настоящую катастрофу в их солнечной системе. К сожалению, его последние записи пропали бесследно - возможно, были умышленно уничтожены. Что он знал, о чем думал или догадывался - неизвестно. Должно быть, ученый поделился своими мыслями с одним Герси. Только при его помощи он мог осуществить свои планы. Сохранился документ, косвенно свидетельствующий о том, что астроном ожидал катастрофы примерно через тридцать лет.
      В то время Герси было около пятидесяти, Сири - тридцать пять. Оба долго обдумывали, что предпринять. В горах недалеко от обсерватории Герси владел комплексом шахт. Это были в основном алмазные копи, почти полностью выработанные. Глубина их достигала двухсот пятидесяти метров. Сеть просторных подземных коридоров тянулась на десятки километров. Мультимиллиардер начал оборудовать шахты под огромное подземное жилище. Он не скупился на средства - убежище должно было стать не только надежным, но и удобным. Кроме жилья, Герси построил множество огромных складов. Судя по колоссальным запасам кислорода, Сири полагал, что Тис останется известное время без воздуха или, по крайней мере, без полноценной атмосферы. Возможно, он допускал, что погибнет не только человеческий род, но вообще жизнь на планете. В подземные хранилища свезли семена всех ценных растений. Коллекция животных оказалась гораздо скромнее, пришлось ограничиться лишь некоторыми породами домашнего скота. Кроткая шу, нечто среднее между овцой и ламой, давала много молока и отличную шерсть. Другое животное, сепу, напоминало земного поросенка.
      Оставалось самое важное - подобрать людей. Как бы ни были велики запасы, Сири не решился рисковать, Полагая, что бедствие окажется временным, что солнце и планеты восстановят свои прежние орбиты, он все же не знал, как долго продлится тяжелый период и каковы будут его последствия. И Сири остановился на пятидесяти семьях молодых ученых всех областей науки. Почему же выдающийся ученый и гуманист Сири поступил так жестоко с остальным человечеством? Почему не сообщил о своем зловещем открытии, почему не помог всем людям спастись от страшного бедствия? Сохранившийся документ - подобие предсмертной исповеди Сири - дает ответ на эти вопросы. Ученый понимал, что если объявить о грозящей опасности, то в убежищах укроются исключительно люди высшей касты - самые богатые и знатные. Сири не скрывал своего отвращения к ним. Кроме того, он сознавал, что в дни бедствия может создаться паника, которая погубит всю затею. Так или иначе, но народы планеты были обречены на гибель. Стоило ли сохранять жизнь трутням? Это не входило в планы ученого. Он мечтал создать на опустошенной планете новое человечество, на основе принципов свободы и справедливости. Перед смертью он заклинал спасшихся в подземном мире хуаров быть верными этим заветам.
      В те времена наука и техника Тиса стояли на уровне развития, соответствующем нашему уровню в начале двадцатого века. Более совершенными были, пожалуй, только двигатели внутреннего сгорания и электродвигатели. Но зато не существовало даже зачатков воздухоплавания, не было открыто радио. На наше счастье, хуарам оказалась известна фотография, и мы можем воочию убедиться, что Тис был прекрасной цветущей планетой.
      Вычисления Сири оказались довольно точными. Катастрофа началась на двадцать шестом году после открытия астронома.
      На следующий же день по прибытии в подземное убежище я принялся за новую работу в центре изучения языка. Там уже занимались трое специалистов-филологов, но без меня им было не обойтись - я лучше всех знал язык племен, живших на льду. Мы надеялись, что через два-три месяца наши компьютеры смогут переводить десять-пятнадцать тысяч слов - более чем достаточно, чтобы объясняться с хуарами.
      Задача оказалась не из легких. Дело в том, что их грамматика абсолютно расходилась с земной. Язык они изучали чисто практически. И только в рамках логики рассматривались некоторые аспекты синтаксиса. У хуаров не было ни энциклопедий, ни словарей. Книги выходили ничтожными тиражами. Но для начала было достаточно и библиотек подземелья. Там, где слов для объяснений не хватало, на помощь приходили фотоснимки или рисунки.
      Вместе со мной работала Ли, тихая, сосредоточенная и молчаливая. Иногда я незаметно разглядывал ее нежное лицо, тонкие руки. В эти монотонные дни только ее соседство вдохновляло меня. Но, как это ни странно, я воспринимал Ли не как настоящего человека, а скорей как голограммные изображения Бессонова. Иногда мне хотелось коснуться ее рук, почувствовать их тепло - похоже ли оно на человеческое? Я не знал, как это сделать - подземные люди никогда не здоровались за руку и не касались щекой щеки, как туземцы.
      Ли была нашим постоянным гидом. Она водила нас по лабораториям, мастерским, библиотекам. В этом мире жило больше людей, чем мы предполагали вначале. Их оказалось около пятисот.
      Мы основательно познакомились с техникой хуаров. Главным источником энергии были неисчерпаемые запасы газа. Электростанция, несмотря на ужасный шум, издаваемый всеми механизмами, произвела на нас внушительное впечатление. В просторных оранжереях зеленели фрукты и овощи. Серебрилось какое-то волокнистое растение, напоминающее лен.
      Однажды я узнал об очередной экспедиции за продовольствием. Куней охотно согласился взять меня с собой. Мяе хотелось хотя бы на несколько часов снова увидеть ясное небо Тиса, глотнуть свежего воздуха. С нами вызвалась ехать Ли.
      - Интересно взглянуть на ваши сани, - сказала она, несколько смутившись за свое любопытство.
      Мне казалось, что Ли - единственное существо среди этих рационалистов, наделенное зачатками юмора. Я пытался придумывать незамысловатые шутки, в основном по методу гротескного противопоставления. Подобный опыт я уже проделал над Фини, но мои остроты вызывали у него лишь недоумение. С Ли дело обстояло лучше - несколько раз на ее губах появилась слабая улыбка.
      Чтобы уточнить значение некоторых понятий, я часто включал при девушке записи песен Великого но. Она слушала их с особым интересом, даже какое-то возбуждение отражалось в ее обычно безмятежном взгляде. Однажды я поставил пленку с частью поэмы об Истему.
      Истему добрался до широкой полноводной реки. Была весна, кругом простирались пестрые поля цветов, а на другом берегу вздымался могучий мрачно-зеленый лес. Истему колеблется. Удастся ли ему переплыть на тот берег? Охотнику ни разу еще не приходилось бороться с такой мощной рекой. Надежда на спасение невелика. Но плыть нужно, ибо назад пути нет. Истему бросается в воду и после долгой и тяжелой борьбы со стихией достигает цели.
      Я выключил аппарат. Ли долго молчала.
      - Никогда в жизни не слышала ничего красивее! - наконец вздохнула она.
      В тот же вечер я обнаружил в своей комнате огромные оранжевый цветок, без сомнения, подарок Ли. Мои усилия не пропали впустую…
      День, когда мы тронулись в путь, выдался холодным, но, как всегда, ясным и солнечным. Караван состоял из закрытых машин на гусеничном ходу.
      - Опереди их немного, - попросила Ли. - Я отлично знаю дорогу…
      Мы оторвались от каравана настолько, чтобы не слышать гуденье и лязг неповоротливых машин. Сани бесшумно скользили среди хаоса скал и голубых торосов.
      - Я участвую почти во всех экспедициях, - сказала Ли. - Не могу жить без неба и солнца… Солнце у нас - символ счастья. Недостижимого счастья, о котором мы не смеем и думать. Настолько оно далеко…
      - А что такое счастье?
      - Солнце - вот счастье, - помолчав, повторила она.
      - И только оно?
      - Сири говорил, что счастье - это полнота и гармония души…
      Ехать пришлось недалеко - около пятидесяти километров. Затем, оставив весь транспорт среди нагромождения торосов, мы прошли километра два пешком. Мужчины, сопровождавшие нас, несли тяжелые мешки.
      На месте встречи оказалось больше ста собачьих упряжек и множество людей - целое племя. Туземцы молча ожидали нас с таким видом, будто время для них ничего не значит. Они ждали, быть может, целый день, целую неделю - это не имело никакого значения. Их жизнь не знала спешки и суеты.
      Обмен произошел быстро, никто не торговался и не спорил. Племя сгрузило свои товары на лед - кучи мяса, рыбы, молока, мозгов и шкур. Были даже яйца тех огромных белых птиц, похожих на альбатросов.
      Рядом с горой припасов хуары высыпали небольшую кучку железа - наконечники копий, ножи, топоры. Племя сложило на сани свою скромную добычу, мужчины молча поклонились и с достоинством поехали прочь. При этом они выглядели очень довольными - я видел, с какой затаенной радостью они рассматривают приобретенные железяки. Около часа мы ждали, пока упряжки скроются из виду, - только тогда подъехали наши машины.
      Я не смог удержаться, чтобы не подойти к Фини. Он ожидал спокойно и терпеливо, его бесстрастное лицо напоминало при солнечном свете лик статуи.
      - Ваша торговля кажется мне несправедливой, сказал я.
      - Почему? - мельком взглянув на меня, спросил он.
      - Вы дали им кучку железа за гору продуктов. В древние времена на Земле так торговали с дикарями. А ваши туземцы совсем не дикари.
      - У нас очень мало железа! - отрезал он. - И оно нам трудно достается…
      - Но в ваших мастерских я видел горы железа. Неужто вы стараетесь поддерживать высокие цены, опасаясь, что туземцы станут реже приезжать к вам? И тогда вам придется добывать продовольствие у океана.
      Он посмотрел на меня удивленно.
      - Да, верно. Неужели мы не имеем такого права? Мы очень заняты. И то, что мы делаем, - делаем не только ради себя.
      Тем временем люди нагружали машины - медленно, уверенно и методично, как роботы на “Аяксе”.
      - Нам здесь больше нечего делать, - обратился я к Ли. - Пора домой!
      Сначала мы ехали молча. Солнце стояло все так же высоко, вдалеке ярко сверкали конусовидные горные вершины. Там была когда-то обсерватория Сири.
      Ли казалась мне взволнованной. Я ощущал это, хотя девушка ничем не выдавала себя.
      - Ты сердишься? - наконец спросила она.
      - Нет. Я скорее огорчен.
      - Почему?
      Я боялся, что и она не сможет понять мои аргументы, и поэтому начал издалека:
      - Ты знаешь, что туземцам приходится часто рисковать жизнью на охоте? Многие из них гибнут в борьбе с белыми медведями. Почему же вы не продаете им ружья? Ведь они уменьшили бы число таких смертей…
      - Это ужасное оружие, и лучше, чтобы они его не знали… Могут начаться убийства… Или междоусобные войны.
      - Войны могут вестись и копьями. Но я знаю, что между туземцами никогда не было ссор, они на редкость миролюбивые и добрые люди.
      - Верно, - согласилась она. - Но наш старый мир был еще добрее до тех пор, пока не изобрели порох… Мой отец всегда говорит, что нельзя давать им оружия.
      - Я тебе скажу почему! Вы их боитесь. Вы считаете, что они могут напасть на вас… И взять силой то, чем вы теперь торгуете.
      - Может, и так… Нас очень мало, и мы не можем рисковать.
      - Вы скрываете многое не только от них! - прибавил я. - Что-то вы скрываете и от нас. Хотя мы пришли с открытым сердцем. Наша единственная цель - помочь вам.
      - Почему ты решил, что… - начала Ли.
      - Да очень просто. Вы производите железо, но не показали где. у вас есть оружие, а вы прячете его.
      Почему? Ведь наши ружья превосходят ваши во много раз!
      После долгой паузы Ли произнесла:
      - Я не могу сказать тебе правды. Не имею права. Но ты с полным основанием можешь расспросить отца.
      Беда пришла незаметно и без видимых сотрясений. Сначала едва уловимо нарушился ход часов. Только Сири, тревожно наблюдавший небесные светила, понял все. И маленькая группа тут же незаметно уехала в алмазные копи. Планета продолжала медленно удаляться от своего солнца. После поздней весны быстро наступила суровая зима. Небывалые снегопады засыпали дороги и города. Люди внезапно оказались блокированными в домах, которым суждено было стать вечными гробницами своих хозяев. Человечество погибло внезапно, словно кто-то задушил его огромной ледяной лапой. Времени для борьбы с бедствием или приспособления к новым условиям не хватило.
      Никто не описал эти страшные события. Люди Сири, спрятавшиеся глубоко под землей, заботились об одном - не остаться и им замурованными снегом и льдами. Не дать засыпать выходы из убежища! Работы велись день и ночь, до полного истощения сил. Даже Сири не знал, как долго длилось перемещение планеты со своей орбиты, ибо уже не видел неба. Сколько еще бились последние остатки жителей Тиса - месяцы, годы? Этого не может сказать никто… Но в любом случае трагедия их неописуема.
      Спастись удалось только части арктических племен. Хотя холэда резко усилились, снегопады в приполярных районах были не настолько обильными. Не изменился и образ жизни туземцев - они привыкли к самым лютым морозам.
      Главная беда - вымерли мигрирующие травоядные животные, исчезли хищники, живущие за их счет. Единственным источником пропитания осталось море, все дальше удалявшееся по мере нарастания льда. И люди в борьбе за существование пошли за ним, дабы уцелеть. И не только уцелели - арктические племена размножились и расселились по всей планете.
      Подземный мир жил ожиданиями. По предсказаниям Сири, через два-три года после катастрофы Солнце и планеты должны были вернуться на свои орбиты. У хуаров были достаточные запасы продовольствия, и этот срок их не пугал. Худшего, чего они ожидали, не случилось - атмосфера Тиса уцелела. Единственный, кто пал духом, был престарелый Герси. Он быстро потерял интерес ко всем мирским делам. Даже распустил свою многочисленную прислугу, оставив при себе только одного камердинера - прадедушку Фини. Отчаявшись и потеряв веру в жизнь, без власти и могущества, Герси скоро угас.
      Но Сири не сдавался. По его расчетам, период оледенения должен был давно кончиться и следом за ним начаться быстрый процесс потепления. Но этого не произошло… Ученого охватило мрачное чувство непоправимой беды. В чем он ошибся? Сири снова вернулся к старым вычислениям.
      После долгих трудов астроном нащупал истину. Движение звезд и их возвращение на старые орбиты на самом деле были мнимыми. Сири постиг, что свет обладает массой и что невидимое тело притягивало не звезды, а их свет. Гравитационное поле невидимки сдвинуло Тис совсем немного, но достаточно, чтобы наступило оледенение. Ученый понял, что планета никогда не вернется на прежнюю орбиту.
      Каким бы ужасным ни было открытие, оно не означало краха всех надежд. В мыслях ученого сложился план поисков новых видов энергии. Если природа не может сама сбросить с себя ледяные оковы, надо помочь ей. Надо подогреть планету! Надо создать искусственное солнце!
      Идеи Сири были настолько фантастичными и смелыми, что коллеги поначалу признали их сумасбродными. День за днем вселял ученый веру в свой маленький народ, готовя его к вековым испытаниям. И когда Сири умер, оставшиеся поклялись служить его делу до последнего дыхания.
      Между тем запасы продовольствия подходили к концу. И хуары решили снова выйти на поверхность, в белизну снегов и блеск живого солнца.
      Настал день решительного разговора с Кунеем Он ожидал меня в своем кабинете - как всегда, вежливый и спокойный. Возле стола красовалась наша полированная “Клара” - недавно отлаженная машина для перевода. После обычных приветствий хозяин спросил:
      - Итак, вы считаете, будто мы что-то прячем от вас.
      Вы правы. Но скажите - не скрываете ли и вы что-нибудь?
      - Нет! - категорически сказал я. - Мы совершенно точно и исчерпывающе отвечаем на все ваши вопросы. Другое дело, что вы до сих пор мало спрашивали…
      - Вы и впредь будете отвечать правдиво?
      - Само собой разумеется.
      - Не разумеется… Представьте себе, что мы по-прежнему останемся неискренними с вами. Может быть, мы двуличные и коварные…
      - Не верю.
      - А если что-то заставит вас в это поверить?
      - Все равно! Мы будем отвечать вам правдиво и точно.
      - Не понимаю, - сказал Куней.
      - Да просто потому, что у нас нет другой цели, как помочь вам. Но мы не сделаем ничего против вашей воли и желания. Если мы вам не нужны - готовы немедленно уйти…
      - Понимаю… И может быть, лучше, чем вы думаете… Вы позволяете себе это потому, что не боитесь нас. Потому что вы неизмеримо сильнее.
      Он был прав. Я молчал, подыскивая слова для ответа.
      - Вот видите, вам нечего возразить! - сказал довольный Куней. - Представьте себе, что наши силы были бы равны. Остались бы вы такими же откровенными?
      - Признаюсь, что нет. Мы действительно были бы осторожнее…
      - Теперь поставьте себя в наше положение… Как мы можем полностью доверять вам?
      - Все это логично, - согласился я. - Но подумайте и о другом. Если бы мы захотели чего-то добиться, что помешало бы нам осуществить свои намерения и без вашего согласия? Вам не остается ничего другого, как поверить, что наше единственное желание - помочь вам.
      Куней молчал. Чувствовалось, что я чем-то задел его.
      - Вы слишком часто употребляете слово “помощь”, - сказал он. - В нашем словаре оно имеет несколько оскорбительный смысл… Хуары были великим народом. И рассчитывали только на собственные силы и способности…
      - Прошу прощения… Но для нас это слово означает равноправные, братские отношения между людьми.
      Я сознавал, что искренен не до конца. Действительно, мы, хотя и бессознательно, ставили хуаров в зависимое положение.
      - Забудем это, - сказал Куней. - И продолжим наш разговор… Вы говорили, что мы задаем слишком мало вопросов… Сколько людей на вашем звездолете?
      - Сейчас около двухсот.
      - Он вооружен?
      - Исключительно мощным оружием.
      - Зачем оно вам? С кем вы готовились воевать?
      - Поймите меня правильно, - сказал я. - Это оружие не для войны… Наш корабль летит в неведомые миры с огромной скоростью, и столкновение с мельчайшей пылинкой может привести к его гибели… У насесть аппараты, которые за миллионы километров обнаруживают все, что попадается на нашем пути. И тогда наше оружие мгновенно уничтожает эти космические тела. Оно выстреливает мощные энергетические заряды.
      Куней молчал. Наверное, ум ученого работал лихорадочно.
      - Я хочу посмотреть ваш звездолет! - наконец сказал он. - И потом отвечу на все, что вы пожелаете узнать.
      Мы пошли к “Фортуне” пешком. Зверев оставался все время в ракете - гиганту сибиряку как-то не по душе пришелся подземный мир. Он спустился туда только раз и на другое утро выбрался на поверхность подавленный. Вечные голубоватые льды и ночное небо Тиса, усеянное алмазными звездами, - лишь это влекло к себе исполина.
      Впереди легкой, грациозной походкой шла Ли. Она не сводила глаз с ракеты. Издалека “Фортуна” выглядела столь хрупкой, что трудно было поверить в ту огромную мощь, которую таили в себе ее двигатели. Мы добрались быстро и поднялись по трапу в пассажирский отсек. Кресла были удобными и мягкими, стены приятных пастельных тонов. Стюардессой, радистом и помощником пилота была Моника - существо с атлетической фигурой и серебристыми волосами. Ли выглядела перед ней воробышком.
      - Прошу вас застегнуть ремни! - предупредила Моника. - Первые минуты будут не очень приятными.
      Они перенесли старт тяжелей, чем я думал. Кровь совсем отлила от лица Кунея. Ли на несколько минут потеряла сознание. Я заставил их проглотить по таблетке тонина, и через некоторое время хуары почувствовали себя нормально.
      Куней и Ли не отрывали глаз от иллюминаторов. Им хотелось увидеть Тис, но кругом было только черное небо, усеянное мириадами звезд. Из командного отсека выглянул Зверев:
      - Приглашай гостей! Пусть полюбуются на свою красавицу.
      Я отвёл их в кабину пилота. На огромном экране сиял Тис. Они смотрели как зачарованные.
      Гости оставались у Зверева около часа. Куней заинтересовался сложной аппаратурой. Им казалось странным, что Зверев ничего не делает, не дергает никаких рычагов, а, развалившись в кресле, слушает “Лебединое озеро”…
      На фоне черного неба засветилась громада “Аякса”…
      Нас встречали величественный Хенк, улыбающийся Бессонов и за ними - целая толпа обитателей звездолета.
      Мы пробыли на “Аяксе” три дня. Несмотря на целую лавину чудес, гости держались с подчеркнутым достоинством - не любопытствовали, не задавали лишних вопросов. Как я и ожидал, наибольшее впечатление произвели на них сеансы Бессонова. Он демонстрировал хуарам приморские виды, синие горные озера, вершины Альп. Показывал старые бульвары, замки, площади, римские фонтаны. Прогуливался с гостями по дворцам и знаменитым художественным галереям. В конце концов Куней совсем размяк и перестал интересоваться нашей могучей техникой. Ли молчала, но глаза ее становились все грустнее. Однажды она обратилась ко мне:
      - Знаешь, я просто не понимаю, как вы могли покинуть вашу прекрасную Землю… Вы совсем иные, чем мы.
      - Нет, такие же, - сказал я. - Мы хотим знать все о мире. А разве вы не проводите свою жизнь в постоянной борьбе за знания?
      - У нас нет другого выхода… Я бы никогда не оставила такое чудо ради мертвого оледеневшего Тиса. Или вы ожидали найти здесь нечто лучшее, чем Земля?
      - И мы нашли тебя, Ли…
      Конечно, я сказал это шутливым тоном. Ли посмотрела на меня удивленно.
      - Ваши женщины гораздо красивее, - серьезно ответила она.
      В один из этих дней я встретил Аду, такую же прекрасную и гибкую, только чуточку похудевшую. Она улыбнулась мне, но в улыбке сквозила печаль.
      - Рада видеть тебя, - сказала она. - Я так волновалась за тебя.
      - Я тоже рад, Ада.
      - Твоя девушка очень хороша…
      - Ты ошибаешься. Она настолько же твоя.
      - И все-таки ты влюблен в нее, - голос ее прозвучал глухо.
      - Влюблен так, как можно влюбиться в картину.
      - Как Толя? - спросила Ада.
      - В отличной форме. Веселый, жизнерадостный. Сеймур им очень доволен.
      - Почему он не прилетел с вами?
      - Хенк назначил меня и Сеймура.
      - Дело не в этом! - с горечью сказала Ада. - Он боится меня, как боятся своего прошлого.
      - Ошибаешься, - возразил я. - Почему ты сама ни разу не спустилась на Тис?
      - Не хочу, - решительно сказала Ада.
      На третий день собрался совет. Теперь была очередь гостей рассказать о себе. Куней говорил около двух часов. Разумеется, самым интересным было его сообщение о невидимом небесном теле с мощнейшим гравитационным полем, изменившим орбиту Тиса. Почти все придерживались мнения, что это погасшая коллапсирующая звезда, возможно, та сверхновая, которую мы наблюдали во время полета к Сигме. Но направление ее движения действительно противоречило известным законам небесной механики. Высказывались разные предположения. Вероятнее всего, эта старая звезда стала блуждающей при прохождении нашей Галактики через другую звездную систему около миллиарда лет тому назад.
      Куней рассказал о трудном пути, который хуары проделали после смерти Сири. Опираясь на идеи ученого, они подошли к гипотезе о строении атома, а также о той сверхэнергии, которую можно получить при расщеплении его ядра. И то, что вначале было всего лишь расплывчатой теорией, привело по прошествии десятков лет к практическим результатам. Основным препятствием на пути к цели было отсутствие материалов и технических средств для постройки атомного реактора. Не хватало железа, следовало разведать уран. Хуары начали рыть туннель под землей к соседнему комплексу шахт. Недоставало, конечно, и рабочих рук - рождаемость в подземном мире была низкой. За все время пребывания хуаров в глубине Тиса население подземелий выросло лишь до двух тысяч человек. Копаясь как кроты, без достаточного количества креплений, они зашли в тупик - постоянные обвалы хоронили плоды многолетних работ, приводили к жертвам. Тогда хуары принялись пробивать ход во льду до ближайшего леса. Это отняло у них еще несколько лет. Когда крепежный материал стал поступать в подземелье, работы в туннеле возобновились. Так, шаг за шагом, добрались до угольных шахт. Потом нашли железо, олово, медь. А полвека спустя было открыто богатое урановое месторождение. Теперь стало возможным создание реакторов.
      После нескольких неудачных попыток они построили первый урановый котел. Все силы подземных жителей шли на постройку мощной атомной электростанции. Ее запустили в эксплуатацию за восемь лет до нашего прибытия на Тис. Теперь целью хуаров было создание атомных солнц, способных согреть планету. Но пока это оставалось всего лишь общей идеей, не более.
      Куней признался, что они умышленно скрыли от нас второй энергетический и шахтерский поселок. Он сказал также, что они сразу приняли наши радиосигналы и засекли локаторами “Аякс”. Им стало ясно, что на Тис прибыли существа из другого мира. Для хуаров это было большим сюрпризом. Труды Сири говорили, что непосредственная связь между обитателями разных планет неосуществима. Теоретически допуская создание космических летательных аппаратов, ученый не мог представить возможности достижения тех огромных скоростей, которые позволили бы преодолеть гигантские расстояния. Но Сири предрекал общение между цивилизациями с помощью сверхмощных радиопередатчиков. Совет Достойных долго колебался, войти ли с нами в связь. Судя по своему историческому опыту, ученые не могли допустить, что в космосе бродят какие-то филантропы, спасательные команды для попавших в беду планет. Они не умели представить себе людей другого мира иначе, как завоевателей. Но после долгих прений Совет решил рискнуть - тем более что у самих хуаров может и недостать сил для решения своих великих задач, и тогда они все равно обречены на вечное заточение. Если же незнакомцы не проявят агрессивных намерений, они. может быть, помогут подземным жителям, поделятся научными и техническими знаниями. Но из осторожности решили не показывать гостям главного, сохранить в тайне жизненные центры маленькой подземной цивилизации.
      Затем слово взял Хенк.
      - Мы самым добросовестным образом исследуем условия Тиса, - сказал он. - Могу уже сейчас заверить вас: мы сделаем все, что в наших силах, чтобы спасти вашу планету. Однако ничего определенного я пока сказать не могу… Речь вдет об очень серьезном и продолжительном деле. Последнее слово за нашими специалистами…
      К моему удивлению, этот осторожный ответ полностью удовлетворил Кунея. Видимо, чудеса, которые он увидел на “Аяксе”, рассказ о новых источниках энергии вдохнули в него веру. Он знал, что мы давно справились с проблемой регулирования климата на Земле. Но я-то сознавал: природные условия Тиса неизмеримо тяжелее.
      Через два дня хуары показали нам все, что поначалу было скрыто от нас. Они провели меня и моих друзей в просторные лабиринты, где находились их производства. Эта часть подземного мира оказалась гораздо суровей, чем та, с которой мы познакомились раньше. Здесь мы уже не нашли комфорта, здесь царила тяжелая, изнурительная работа - техника была, на наш взгляд, допотопной, требующей больших затрат ручного труда. Но хуары работали методично и целеустремленно, как муравьи, и эта примитивная, по земным представлениям, деятельность производила впечатление гармонии и совершенства. Люди показались мне более приветливыми и общительными, чем обитатели первого подземелья. Здешние жители не были такими сосредоточенными, погруженными в себя, да и выглядели гораздо свежее.
      Мне надолго запомнился разговор с одним из техников атомного реактора. Его звали Сани. Мы подошли, привлеченные его мощной, мускулистой фигурой и необычным для хуаров высоким ростом. Беседу начал Сеймур:
      - Насколько я могу судить, у вас совсем немного мощных реакторов?
      - Придет время, и мы понастроим их тысячи, - с достоинством ответил Сани. - И притом на поверхности Тиса.
      - Я уверен в этом, - сказал Сеймур. - Это вам под силу. Но для этого потребуются века…
      - Только ленивый меряет длину пути…
      - Но ведь не все равно, будет ли дорога ровной или покрытой рытвинами…
      - Человек никогда не может знать, какой путь лучше. Даже если он уже прошел по одному из них.
      - Я не согласен… - сказал Сеймур. - Зачем же строить реакторы, если не определен путь?
      - Чтобы идти вперед, - твердо сказал Сани.
      - Но ведь дороги ведут в самых разных направлениях.
      - Мы согласились идти в одном общем направлении. Этого нам достаточно.
      - А если вы выбрали не лучшее?
      - Кто может угадать лучшее? Только разум, стоящий над временем. Но такого разума нет на свете. Для нас самое правильное направление - общее. Мы поклялись идти по пути, предначертанному Сири…
      В напряженных трудах прошло два месяца. И с каждым днем надежда выручить Тис из беды становилась все призрачней. Я не умел притворяться и при встречах с Кунеем чувствовал себя неловко, хотя тот никогда не расспрашивал о ходе исследований. Возможно, только Ли догадывалась, как обстоят дела, - она совсем перестала задавать вопросы, будто заранее знала, что ответ будет неутешительным.
      Однажды после обеда мы собрались вчетвером в моей комнате - я, Сеймур, Кастелло и Толя. После долгого обсуждения было составлено заявление, которое тут же послали Хенку. На другой день пришел приказ всем землянам вернуться на “Аякс”. Зверев пересчитал нас, словно боясь, что кто-то мог остаться. За все время полета до “Аякса” я ни разу не посмотрел в иллюминатор на серебристый Тис - у меня было чувство, что я трусливо сбежал от чужой беды.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7