Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Высшая степень адаптации - Черное пламя

ModernLib.Net / Научная фантастика / Вейнбаум Стенли / Черное пламя - Чтение (стр. 14)
Автор: Вейнбаум Стенли
Жанр: Научная фантастика
Серия: Высшая степень адаптации

 

 


Неужели Судьба сохранила его лишь для того, чтобы он на короткое мгновение перед смертью встретил это чудо и полюбил? Безумие! Лучше умереть, сражаясь за свою жизнь. Подняв девушку на руки, Коннор подался вперед к проему в стене, которая до сих пор прикрывала комнату, где он нашел Принцессу.

Маргарет почти ничего не весила, но он не прошел и десяти шагов, как упал на колени. Том с трудом поднялся. Линия черных прямоугольников смутно виднелась на полу, хотя он был не уверен, не перепутал ли он направление. Он задыхался; ревущий взрыв, казалось, превратившийся в гигантский рокот в его ушах, стал звучать слабее и отдаленнее.

Коннор заставил себя очнуться. Внезапно он обнаружил, что движется без груза. Даже не обратив на это внимание, он где-то уронил Принцессу. Он с трудом повернул назад и шел, пока не наткнулся на нее, лежащую прислонившись щекой к обжигающему полу. Перебросив ее через плечо и схватив ее за колени так сильно, что его пальцы, казалось, вонзились в ее нежную как шелк кожу, он снова отправился назад.

Каждый шаг был игрой со смертью. Если он сейчас упадет, то уже никогда он не поднимется вновь. Он брел, а его легкие судорожно втягивали остатки воздуха и обжигающий пар. Взрыв зазвучал слабее. Или просто его чувства отказывают служить ему?

Резкий удар головой о стену, вывел Коннора из состояния сомнамбулы, в которое он погрузился. К своему изумлению, Том ощутил вес потерявшей сознание девушки на своем плече.

Стена! Какая стена? В каком направлении находится дверь, означавшая жизнь? Он застонал и повернул вправо, просто потому что его правая рука сжимала Маргарет Урбс, а левая была свободна, и он мог ощупывать ею кладку. Но ни звука триумфа не вырвалось из его сожженных окровавленных губ, когда его рука скользнула по покрытой паром двери и он увидел белые лица, сквозь след оставленный на стекле.

Том не мог двигаться дальше; не мог сделать ни единого шага. Вялое тело Принцессы выскользнуло из его рук, и он смутно почувствовал, что их обоих втягивают в безопасный коридор. Коннор втягивал в себя судорожными глотками свежий воздух, который свистел в его обожженном горле. Затем его сердце замерло, когда он увидел своими налитыми кровью глазами безжизненное тело Пламени.

Ее лицо испугало его. Бледная, как воск, словно статуя на троне, она, казалось, не дышала. Мрачный Бессмертный, склонившийся над ней, выпрямился и сказал спокойно:

— Приведите Мартина Сейра и быстро!

Его глаза сверкнули на Коннора.

— С тобой все в порядке, — сказал он. — Отдохни здесь какое-то время.

Раздался шум в коридоре. Двое мужчин в коричневых скафандрах с хрустальными шлемами потащили по коридору нечто металлическое. Это походило на совок, подбирающий пар, с огромным пятидесятифутовым ковшом. Ловушка для взрыва, коробка, в которой бомба будет убрана из Дворца.

Наконец, показался Мартин Сейр, и вместе с ним Повелитель, озабоченно посмотревший на Принцессу.

— Очистить коридор, — приказал светловолосый Бессмертный, и охранники отодвинули толпу.

Сквозь Северную Арку Коннор увидел тысячи тысяч урбанцев на лужайках возле Дворца. Затем они исчезли, и ворота закрылись.

— Он тоже должен уйти, — сказал Мартин Сейр, кивнув на Коннора. — Чем меньше здесь легких — тем лучше. Девушка задыхается.

— Нет! — прохрипел Коннор, хватаясь рукой за Пламя.

— Хорошо. Тогда отойди в сторону.

Раздался рев, словно вопль измученных душ из открытых дверей. Из зала появились люди, похожие на гномов, выталкивая агрегат. Коннор стал между ними и Принцессой, подставляя под убийственные лучи свое тело.

Контейнер ослепительно светился. За Северной Аркой с неба спустился массивный предмет — это Треугольник прилетел за смертельным грузом, чтобы утопить его в море. И Дворец погрузился в тишину, такую же мертвую, как сама смерть.

Смерть? Том Коннор со страхом посмотрел на мраморные черты Маргарет Урбс. Они тоже были словно смерть, и он смотрел этим зрелищем, что был поражен, взглянув вверх и увидев Эвани и Яна Орма, стоящих в коридоре, окруженных полудюжиной мрачноликих охранников.

— Пытались бежать через Южные Ворота, — сказал один из них.

Повелитель устремил на них свой холодный обжигающий взгляд и затем печально посмотрел вниз на совершенное лицо Черного Пламени.

Бессмертный поставил коробку рядом с Мартином Сейром.

— Адреналин! — пробормотал Дающий Жизнь и схватил флакон, который протянул ему помощник. — Аминогиосцин! Датурамин!

Он сдавил бледную плоть руки девушки, приподнял закрытые веки, чтобы заглянуть в невидящие глаза. Наконец, знакомым движением древнего врача, он прижал большой и указательный палец к ее кисти и нахмурился, когда почувствовал ее неверный пульс.

— Удушье, — повторил он. — Асфиксия.

В страдании, с горящими глазами, Коннор смотрел, как медленно вздымается и опадает ее грудь. Дважды ему показалось, что движение прекратилось, и каждый раз после почти неслышного вздоха, дыхание возобновлялось. Затем оно прекратилось. Том был уверен в этом, и огромная волна отчаяния захлестнула его.

— Ее сердце останавливается, — коротко проинформировал Мартин сейр.

Умирает! Том Коннор безумным взглядом обвел коридор. Не сознавая, что происходит, он заметил мрачный свет триумфа на лице Эвани Сейр, холодно смотревшей на умирающее Черное Пламя.

Такая красота не должна исчезнуть, быть погребенной в земле, превратиться в пыль и сухие кости! Об этом невозможно и думать!

— Умирает! — выдавил из себя Коннор. — Умирает!

Мартин Сейр только сказал:

— Быстро! Кардиацин! И приготовьте кислородную маску!

— Умирает! — снова прохрипел Том.

Дающий Жизнь холодно посмотрел на него.

— Умирает! — повторил он спокойно. — Нет. Умерла. Ну так что?

Повелитель мрачно повернулся и молча прошел в Тронный зал, отдав короткую команду охранникам. Они погнали вслед за ним Эвани Сейр и Яна Орма, но Том Коннор не мог не заметить прощальный триумфальный взгляд, которым девушка окинула его.

Коннор смотрел в бессилии на прекрасную оболочку, бывшую мгновение назад Черным Пламенем Урбс, в глубине души удивляясь, почему Мартин Сейр продолжает возиться с ней и так старательно сжимает ее бледную руку своими пальцами.

Коннор вздрогнул, когда Бессмертный подался вперед, почти прижал свои губы к холодным губам девушки и крикнул:

— Быстро! Маску!

Дающий Жизнь прижал маску к неподвижному лицу. На мгновение наступила тишина; ничего не произошло. Ученый наклонился ближе. Внезапно, он схватил руками девушку за пояс, резко принялся трясти ее, до тех пор, пока ее голова не начала мотаться из стороны в сторону. Он начал хлопать ее по груди, по щекам. И затем, словно отдаленный вздох вечернего ветерка, она вдохнула.

Тонкий, слабый вдох — не больше. Но дающий жизнь кислород проник в ее легкие, и метаболизм в ее организме возобновился. Ее дыхание стало сильнее

— свистящим жадным.

— Дыхание Чейн-Стокса, — пробормотал Мартин Сейр, чей гений заставил душу вернуться из вечности забвения. Черное Пламя снова затеплилось, горя слабо и мигая — но все же горело!

Это было последнее, что помнил Коннор. Путь от пропасти отчаяния к пику надежды оказался слишком тяжел, чтобы преодолеть его в один прыжок. Он просто и пусто смотрел на закрытое маской лицо Принцессы. Когда Коннор начал понимать, что происходит, крик восторга и экстаза застрял в его обожженном горле, и оттуда вышел только невнятный клекот. Он выдавил из себя хриплый вопрос.

— Она… будет жить?

Он двинулся вперед, словно для того, чтобы сжать ее в объятиях.

— Нет! — буркнул Мартин Сейр. — Заклинаю жизнью, не прикасайся к ней пока. Пусть ее красные кровяные тельца пропитаются кислородом. Девушка задохнулась! Ты хочешь, чтобы все повторилось снова?

Его глаза смотрел на растерянное лицо Коннора и он смягчился.

— Конечно же, она будет жить. Ты думаешь, Смерть может так легко победить Мартина Сейра? Она побеждала меня много раз, но никогда так скоро и столь примитивно!

Великий Бессмертный вновь склонился над девушкой. Ее дыхание стало легче. На какое-то мгновение Коннору показалось, что оно снова остановилось. Мартин Сейр снял маску с бледных, великолепных черт, до сих пор неподвижных.

— А сейчас elixir vitae, — сказал он. — Это придаст огня ее охлажденной крови.

Он взял флакон с рубиновой жидкостью из рук своего молчаливого ассистента, тот же самый сильный стимулятор, который поднял Эвани из похожего на смерть сна, вызванного Посланником.

Принцесса была слишком глубоко погружена в бессознательное состояние, чтобы глотнуть. Мартин Сейр осторожно вылил маленькую струйку между ее губами, не больше нескольких багровых капель. И когда они прошли по ее горлу, она застонала. Ее великолепное лицо дернулось, словно от боли. Руки сжались конвульсивно в кулаки.

Мартин Сейр встал.

— Видите, коллега, — сказал он своему молчаливому ассистенту, — органически здесь не было никакой патологии. Недостаток кислорода, вот и все. Организм не был поврежден. Кровь даже не начала коагулировать. Было просто необходимо заставить тело заработать, раз оно находиться в полном порядке.

— Кардиацин — штука рискованная, — медленно сказал ассистент. — У меня было несколько случаев разрыва сердца.

Мартин Сейр хрюкнул:

— Нет, если принять соответствующие предосторожности. Сначала датурамин и аминогиосцин. Конечно, кардиацин штука сильная.

Он задумался.

— Я видел, как он вызвал пульсацию в сердце у человека, умершего за десять дней до его введения.

Коннор перестал слушать. Случаи! Это чудо — для них было всего лишь клиническим случаем! Они болтали, даже не взглянув на искаженное болью, прекрасное лицо. Том Коннор прикоснулся к холодным щекам, поцеловал, покрытый потом лоб.

— Осторожно! — предупредил Мартин Сейр.

— Но она дышит! — в экзальтации прошептал Коннор. — Вы уверены… она будет жить?

— Она придет в сознание через десять минут. Ей немножко будет больно, но она будет в сознании.

Тон ученого снова смягчился.

— Через два дня она будет такой же, как всегда. Ведь несмотря ни на что, ее тело — тело двадцатилетней девушки. У нее есть молодость и сила. Так что, можешь не беспокоиться.

Кто-то прикоснулся к плечу Коннора — охранник, который начал говорить:

— Orbis Terrarum Imperator…

— Я не пойду! — взорвался Том Коннор. — Я останусь здесь!

— Она вне опасности, уверяю, — сказал Мартин Сейр. — Да и может ли она быть в опасности — если я рядом?

Колеблясь, Коннор последовал за гвардейцем, оглядываясь на Маргарет Урбс, лежащую на каменном полу коридора. Затем он решительно вошел в Тронный Зал.

26. ПОВЕЛИТЕЛЬ ВЫНОСИТ СВОЙ ПРИГОВОР

В Тронном Зале вентиляторы высосали весь пар и отравленный дымом воздух, но на стенах осела влага и даже образовались лужи на полу. Следы жутких разрушений были видны повсюду.

Ни одного крючка не осталось на стенах и окнах. Все, что могло сгореть, превратилось в пепел, и даже сам пол, до сих пор, был обжигающе горячим.

Дальний конец зала превратился в руины, где виднелись остатки покореженных стен и даже обломки диоритовых оснований тронов. Воздух, несмотря на гудящие вентиляторы, пропах радиацией от потолка до пола.

Повелитель сидел на полуразвалившихся остатках своего трона, его хмурый взгляд застыл на Эвани и Яне Орме, которые стояли, окруженные охранниками, перед ним.

Перепуганный взгляд Эвани заставил Коннора позабыть о вреде, который она причинила ему. Ведь, несмотря ни на что, она выходила его и дала ему, безденежному и чужому, дом и место в своем странном мире. Она крепко прижималась к руке Яна, который стоял выпрямившись, гордо глядя в лицо Повелителя.

— Томас, — сказал владыка, — я не могу ничего добиться от этой парочки. Скажи мне, что ты знаешь об этом.

Коннор встретился с перепуганным взглядом Эвани, и в нем проснулась жалость. Он был обязан этой девушке. Неужели он не поможет ей сейчас? Как минимум, он может запутать следствие, затянуть его, до тех пор, пока не свяжется с Маргарет Урбс.

— Я совершил все это! — решительно заявил он.

Лицо Повелителя не изменилось.

— Ты? — спросил он медленно. — Каким образом?

— Я сконструировал бомбу в лаборатории Мартина Сейра, — сказал Коннор, бросив короткий предупреждающий взгляд в сторону Эвани. — Я сделал ее ночью и переправил сюда в темноте. Это все.

— Действительно? После твоих клятв, Томас? А мне казалось, что ты можешь стать моим другом — моим доверенным другом.

На лице Повелителя появилось нечто непостижимое. Мрачные глаза печально посмотрели на Коннора, и он взялся за лучевой пистолет.

— Я думаю, — сказал Повелитель, вытаскивая оружие, — что я должен буду уничтожить тебя раз и навсегда, Коннор, — он прицелился.

— Подождите! — закричал Ян Орм. — Он не делал этого — это сделал я!

Он замолчал, когда холодные глаза Повелителя скользнули по нему.

— Я собрал ее в Ормоне и переправил сюда. Я спрятал ее в Тронном зале рано утром, прежде чем кто-то появился поблизости!

— Так, — медленно сказал Повелитель, — я могу поверить, что вы оба участвовали в этом.

Его глаза остановились на Эвани.

— Что пользы? — сказала она глухо. — Я не хотела, чтобы эти двое прикрывали меня. Я сделала так, чтобы амфиморф переправил сюда бомбу. Он проник через бассейн в Сады. Вот в чем правда.

— Тогда предположим, — сказал Повелитель, — что я уничтожу вас троих и тогда буду уверен, что виновный наказан.

— Меня это не волнует! — воскликнула презрительно Эвани. — Мне очень жаль, что моя попытка провалилась, но, как минимум, я уничтожила Черное Пламя Урбса. И я — счастлива!

Странный свет зажегся в глазах владыки, когда он посмотрел поверх их голов. За их спиной послышались шаги. Коннор обернулся, чтобы увидеть, как появляется Маргарет Урбс. Ее поддерживал за руку Мартин Сейр. Она шла пошатываясь, вся ее правая нога красная, обожженная взрывом, правая щека горит от соприкосновения с горячим полом, и, тем не менее, она была так прекрасна, что просто завораживало дух. Том Коннор бросился к ней, обхватил ее рукой, и она прижалась к нему. Эвани, настолько бледная, что казалось она готова в любую секунду упасть в обморок, слабо привалилась к плечу Яна Орма.

— Что все это значит, Хоакин? — спросила Принцесса.

— Всего лишь попытка найти виновного во взрыве бомбы, моя дорогая.

— И кого ты нашел?

— Все трое приписывают себе эту честь.

— Понятно. — Она замолчала. — Мне кажется, что я смогу пролить немного света на загадку. Это был несчастный случай. Я смотрела на кристаллизацию детонола в комнате Мартина Сейра и забыла выключить горелку. Я была оглушена и контужена, а Томас Коннор ворвался сюда и вытащил меня оттуда. Где-то в Тронном зале я потеряла сознание.

Она снова замолчала, смотря в глаза Повелителя.

— Разве ты не понимаешь? Каждый из троих подозревает кого-то другого и пытается защитить друзей. Но я совершила все это; это был несчастный случай.

Принцесса выскользнула из объятий Коннора и опустилась на ступени, ведущие к ее разрушенному трону.

— Я горю! — пробормотала она и принялась жадно пить из кубка воду, которую охранник поднес к ее губам.

Задумчиво Повелитель смотрел на нее.

— Ты знаешь, — сказал он внезапно жестко, — что для меня — единственный непростительный грех — это нарушить мои планы. И даже ты, моя сестра, не должна становиться у меня на пути. Пока я жив, я — Повелитель. Я уйду только тогда, когда появиться сила достаточно сильная, чтобы свергнуть меня, которая скажет, что мой труд закончен. И когда это произойдет, я вверю человечество своей собственной судьбе, но до тех пор, я — Повелитель.

Его лицо, неподвижное, словно базальтовая глыба, возвышалось над ними. Впервые в жизни Коннор смотрел на колосса, выглянувшего из-под невозмутимой маски, бриллиантовая твердость проступила из-под шелка, окружающего его. И затем владыка улыбнулся.

— Я думаю, что могу не сомневаться в словах моей сестры. Я освобождаю всех вас.

Он встал и сошел с трона.

Коннор сделал шаг или два ему навстречу.

— Мне интересно знать, — прошептал он, — кому из нас ты поверил?

Повелитель вновь улыбнулся.

— Разве я не сказал? — Он отвернулся. — Естественно, если бы я был любопытен, то я спросил бы вас, откуда вы знали время, на которое нужно настроить взрыв. Я не принял решения о времени начала Конклава до тех пор, пока об этом не объявили в коридоре, и бомба должна была быть поставлена между этим моментом и появлением охранников.

— Или Принцесса говорит правду, — предположил Том Коннор.

— Когда-нибудь Маргарет придется объяснить, почему взрыв детонола породил такое облако пара, — заметил Повелитель.

Он продолжал отсутствующим тоном:

— В жилах Эвани течет хорошая кровь. Как и в Яне Орме.

Затем он вышел, сопровождаемый Мартином Сейром и охранниками.

Коннор вернулся к Маргарет Урбс. Изумленные глаза Эвани неотрывно смотрели на Принцессу и она прошептала:

— Почему ты совершила это?

— Потому что я думала, что это понравится Томасу Коннору, — твердо сказала Принцесса.

Эвани посмотрела на нее с еще большим изумлением и пониманием.

— Черное Пламя само горит! — изумленно пробормотала она. — Я сейчас вижу, что мы должны постоянно учиться у Древних. Они творят настоящие чудеса.

Но в следующее мгновение ее карие глаза триумфально блеснули.

— Я, хотя бы, могу радоваться, что покорение Пламени произошло во время моей жизни.

Эвани склонилась в полуизумлении, полунасмешке перед Коннором.

— Приветствую Принца-консорта Урбс!

Принцесса покраснела, а Коннор рассмеялся и посмотрел в сторону. Что-то сверкающее в пепле привлекло его взгляд. Он нагнулся, чтобы поднять великолепный хрустальный цветок, сверкающий, прекрасный, неразрушенный, нетронутый — даже ставший более ярким — от взрыва.

— Что это? — спросил он.

— Моя лунная орхидея, — сказала Маргарет Урбс. — Единственный совершенный экземпляр из найденных.

Коннор улыбнулся и повернулся к Эвани.

— Я обещал тебе ее когда-то. Вот — наш свадебный подарок тебе и Яну.

— Скорее предварительный подарок, — сказала Принцесса. — Я должна вам двоим нечто большее, чем вы думаете.

Принцесса проигнорировала молчание Эвани и смущенные протесты Яна Орма, благодарность и отказы, когда он брал бесценную вещь.

— Том, — пробормотала Маргарет, — ты не возражаешь, если мы останемся одни?

Это было равносильно приказу. Ян и Эвани попятились назад, бросая наполовину испуганные взгляды на Коннора. Он опустился перед слабой Принцессой Урбса, мягко положив свою руку на ее обожженные плечи. Даже в жаре этой обгоревшей комнаты она дрожала, ее зубы стучали так сильно, так близко была от нее ледяная маска смерти.

Он прижал ее к себе сильнее и застыл, услышав отдаленный низкий гул за окнами.

— Что это? — резко спросил он. — Новая революция?

— Я предполагаю, что всего лишь газетчики. Ты слишком часто попадал на их полосы в последнее время, — она слабо улыбнулась. — Так же часто, как и я, за последнюю неделю. Сорняк, выдержавший удар ионных лучей; заявивший, что он живой Древний; объявленный Бессмертным; спаситель Маргарет Урбс; и сейчас… — она закончила с иронией. — Жених Маргарет? Роман со Спасителем. — Она плотнее прижалась к нему. — О, какое падение для Черного Пламени, когда все это будут смаковать на страницах газет! Будь уверен! И пусть добавят сюда картинки и визорные изображения. Меня это не волнует!

— Картинки? Какие картинки? — Он посмотрел на огромный пустой зал.

— Из смотровой комнаты, естественно. Неужели ты думаешь, что за нами не наблюдали все это время во время взрыва, даже здесь, насколько позволял пар? Неужели ты не понимаешь, что на нас сейчас смотрят, фотографируют для газет и «видения»? Ты ведь мировая сенсация, Том, — она вздохнула. — Они, должно быть, решили, что я обезумела, когда ринулась за тобой в эту преисподнюю из безопасного места. Ладно — я сошла с ума!

— Ты даже не можешь умереть здесь в спокойствии! — обиженно заявил Коннор. — Ты предполагаешь… — его голос снизился до шепота, — они слышали, что мы говорили друг другу?

— В реве пламени? Нет. Я подумала об этом, когда говорила.

Он улыбнулся. Это было так типично для совершенно странного и потрясающего характера этой девушки. Том прижал ее к себе и почувствовал давление чего-то твердого в поясе — Венера из слоновой кости, не поврежденная, великолепная в своем совершенстве. Она оказалась слева, закрытая его собственным телом, когда он миновал взрыв.

— Я знаю, что преподнесу тебе в качестве свадебного подарка, — медленно сказал он. — Венеру Милосскую — оригинал. Самую прекрасную статую древнего мира.

Маргарет улыбнулась и на ее лице появилась тень давнишней насмешки.

— А я знаю, что я дам тебе, — сказала она. — Жизнь!

— Бессмертие?

— Не бессмертие. Жизнь. — Она посмотрела на него своими изумрудными глазами. — Том, это очень трудно отказаться от детей? Мужчины ведь хотят иметь детей, не так ли?

— Большинство — да, но это счастье недоступно нам. — Он посмотрел на нее. — Послушай, а нельзя ли отменить бессмертие? Неужели невозможно для Мартина Сейра сделать тебя смертной на… на несколько лет?

— Конечно. Новое жесткое облучение может сделать это.

— И тогда, — восторженно, — мы не могли бы…

Улыбка, которой она одарила его, была словно прикосновение небес.

— Да, — воскликнула она восторженно, но внезапно облако затмило ее улыбку. — Но разве ты не помнишь, какого рода детей рожают женщины, бывшие слишком долго под лучами? Ты хочешь быть отцом маленького амфиморфа?

Он содрогнулся.

— Благодарю. Мы лучше останемся при своих.

Она внезапно залилась смехом, почти таким же насмешливым, как в старые времена. Затем она внезапно стала серьезной, нежной.

— Том, — пробормотала она. — Я не буду мучить тебя. Это будет мой тебе подарок. Мартин Сейр может сделать все, что ты хочешь. Есть какая-то возможность остановить процесс, во всяком случае, один разок. Мой относительный возраст сейчас — двадцать лет; значит, будет двадцать пять. Но кто в мире мог утверждать, что Черное Пламя согласилась на материнство, и с радостью? Том, это мой подарок тебе — жизнь! Поцелуй меня!

В экстазе он почувствовал, как ее губы сливаются с его губами.

— Два мальчика и девочка! — пробормотала она. — Не так ли, Том?

— А может Мартин Сейр, — спросил Том с иронией, — и это устроить для нас?

— Конечно. Два мальчика, таких как ты, Том, — внезапно ее глаза стали мечтательными.

— Но только девочка, не похожая на тебя.

— А почему?

— Потому что, — Том Коннор рассмеялся, — я не думаю, что общество может выдержать второе Черное Пламя!

Приммечания

1

идиома второго века Просвещения: хранить «язык в сумке» — отказываться отвечать на вопросы"

2

намек на летчика Линдберга; bird — птица

3

резонаторы Эрдена — устройство, создающее индуктивное поле, которые вызывает небольшие разряды в металлических объектах на расстоянии в несколько миль; это и вызывает огонь в горючих материалах, вроде пороха

4

излучатели Кольмара: два параллельных луча высокоактивированного света ионизируют воздух и сквозь эту проводящую цепь газа идет электрический разряд, достаточно сильный, чтобы убить или просто наказать

5

сорняк — термин, употребляемый Доминистами (прислужниками Повелителя) для обозначения противника; он возник после реплики Хоакина Смита перед битвой за Мемфис: «Даже сорняки в поле вооружились против меня"

6

Здесь снайперы в рощице. Я привлеку их внимание к себе!

7

все события, описывающие Принцессу Маргарет в этой истории, взяты из анонимного альбома, опубликованного в Урбсе в 186 году под названием «Любившие Черное Пламя»; он приписывается Жаку Лебо — офицеру, командовавшему личной гвардией Черного Пламени


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14