Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!
Екатерина Вильмонт моя самая любимая писательница детективов! Я хочу выразить своё восхищение и свою благодарность за то что она написала такие чудесные истории. А особенно " Даша и компания!" Я прочитала почти все эти книги!
БЛАГОДАРЮ ВАМ ЗА ВАШИ СТАРАНИЯ И ПРЕКРАСНО ПОЛУЧИВШИЕСЯ КНИГИ!!!
Ваша преданая поклоница Манукян Карина.
А мне понравилось.И мне на всех нас..ть. Дело вовсе не в лексике и не в том как круто вы можете писать с различными там метафорами и прочей фигней.Дело в самом сюжете.И поверьте, когда книга наполнена всякой фигней мне так и хочется выкинуть оттуда ни кому не нужные лирические отступления.А здесь все просто и легко.И мозг не разрывается.
Еще раз повторюсь, мне понравилось, а кому не понравилось оставьте свое мнение в заднице.Все просто и понятно.