Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Желтая Тень (№4) - Наказание Желтой Тени

ModernLib.Net / Приключения / Верн Анри / Наказание Желтой Тени - Чтение (стр. 4)
Автор: Верн Анри
Жанр: Приключения
Серия: Желтая Тень

 

 


Но внимание Билла привлекли не эти выкрикивающие мужчины, а беззубая старуха, стоявшая на коленях рядом со скалой. Остатки её серых волос были заплетены в десяток небольших косичек с пролысинами между ними; э то наверняка было то, что осталось от её некогда богатой шевелюры. Старуха была одета в новое платье необычайной белизны и держала в своих скрюченных от времени пальцах деревянную плошку, наполненную какой-то жидкостью, скорее всего, молоком.

Поставив плошку у подножия скалы и все ещё стоя на коленях, старуха начала раскачиваться из стороны в сторону, всплескивая руками и монотонно что-то напевая надтреснутым голосом, что-то надрывное и дисгармоничное.

Заинтригованный этой сценой, этим странным ритуалом, Билл поставил мешок на землю, а сам, широко раскрыв глаза, наблюдал эту странную церемонию.

Старуха продолжала раскачиваться и напевать.

И тут из-под скалы появилась длинная гибкая тень, приобретая все более четкую форму. Баллантайну даже сначала показалось, что это канат, но он тут же понял свою ошибку, ибо форма начала раскачиваться из стороны в сторону, как бы повторяя движения старухи. На конце её стало раздуваться что-то вроде ракетки. Билл вздрогнул от ужаса и отвращения. Он узнал королевскую кобру вроде той, с которой имел дело в Мандалае.

Чудовище должно было обладать размером четыре-пять метров от носа до кончика хвоста. Расправив капюшон, она впилась в старуху своими маленькими глазками, похожими на черные бриллианты. И тут только Билл понял, что присутствует на церемонии, которую редко кто видел из белых людей — Поцелуй Змеи.

Церемония «Поцелуй Змеи», которую ещё называют «Поцелуем Смерти», началась с того, что змея совершила бросок, целях в лицо старухи. Тихий ропот ужаса пронесся среди присутствующих. Однако старая жрица одним движением корпуса ушла в сторону от смертельного контакта, и змея промахнулась. И тут же качания рептилии и старухи возобновились.

Это был безумный и опасный танец, где старуха напоминала метроном, а мягкие броски змеи — удары боксера. И вдруг, сама выпрямившись, как огромная кобра, жрица коснулась небольшого чешуйчатого черепа змеи, холодного и твердого, как сталь.

Во время ритуала, танца или борьбы, трудно даже подобрать точное название этого действа, исчезало всякое ощущение времени. Атаки рептилии становились все замедленнее, а старуха четко уходила от бросков. Зато она все чаще касалась головы змеи.

И в тот момент, когда, казалось, змея стала засыпать, жрица снова встала на колени почти у самого своего божества. Ее лицо находилось всего сантиметрах в двадцати от морды кобры. И тогда она вытянула губы для поцелуя. Змея ещё раз вяло ткнулась в пустоту, и танец продолжался. Обе теперь напоминали боксеров в ближнем бою, настолько они приблизились одна к другой.

Рептилия окончательно замедлила движения, словно у неё закружилась голова. Тут она так слабо клюнула, что жрица даже не стала отклоняться, а затем кобра замерла неподвижно, как бронзовое изваяние. И тогда произошло немыслимое. Старуха наклонила голову вперед, продолжая выпячивать губы, и запечатлела короткий поцелуй на змеимой морде, на морде самой крупной и опасной из ядовитых змей!

Казалось, что этот символ любви и мира полностью усмирил дикую агрессию кобры. Она как-то опала и прильнула к сосуду с молоком, а затем медленно исчезла в своей норе.

Поклонники Змея восторженно зашептались. Гнев божественного Нага был усмирен. Змей принял дружбу человека, и сердца их наполнились гордостью и счастьем.

Билл, присутствующий при ритуале, был одновременно очарован и ошеломлен этим зрелищем. Он медленно повернулся и неожиданно оказался лицом к лицу с полудюжиной красных дьявольских созданий. Они были мускулисты, с выпуклой грудью и огромными звериными головами. Лапы длинные, как у человекообразных обезьян. Билл сразу же понял, что это и есть те самые Красные Демоны. Он знал, что эти существа прислуживают змеепоклонникам и понимал, что встреча с ними не сулит ему ничего хорошего. Эти типы явно не питали никаких добрых намерений, а поскольку сила каждого из них равна сила Баллантайна, то явно не было никакого смысла вступать с ними в рукопашную.

Тем не менее, Билл выхватил из-за пояса револьвер, однако не успел им воспользоваться. Существа всей кучей бросились на него, оружие было вырвано из рук и отброшено. В то же время шесть демонов пригвоздили шотландца своим весом к земле. Колосс сопротивлялся, отбрасывал противником одного за другим, но тех становилось все больше и в конце концов они приволокли его на поляну, где сбились в кучку змеепоклонники.

Видя, что сопротивление бесполезно, Билл решил вступить в переговоры. Он собрал все те немногие слова, которые знал по-бирмански, и попытался объяснить, что он жертва недопонимания, что он вовсе не собирался проявлять нескромность и что сюда его привел слепой случай.

Слова его заглушили вопли старой жрицы, которая скакала вокруг шотландца, плевалась и выкрикивала что-то, в чем Билл безошибочно угадывал призывы расправиться с ним незамедлительно.

И тут в нем закипел справедливый гнев.

— Вопи, вопи, старая кочерыжка, — заорал он. — Я теперь понял, почему змея тебя не ужалила… Она боялась сдохнуть от твоего яда! Так что, ори! Продолжай вопить, может помрешь, задохнувшись!.. Яйцо ты змеиное! Ишь чего захотела — шотландца напугать!.. Вели своим проклятым красным рабам отпустить меня, и я обдеру крысиные хвосты с головы!..

Все это он орал по-английски, да ещё на шотландском английском, с акцентом. Но том английском, где перемешались виски и килт, так что понять его было довольно трудно. И, конечно, жрица ничего не поняла, а продолжала осыпать пленника оскорблениями и угрозами.

В конце концов она что-то приказала, и Красные Демоны, связав Биллу руки и ноги и просунув под них стволик дерева, потащили шотландца, как охотники, носят убитую дичь, в джунгли, навстречу неизвестности.

Глава X

Билл страдал и злился, пока его тащила банда вопящих поклонников Змеи и Красные Демоны. Почти два часа они поднимались в гору. Баллантайн испытывал жажду, путы болезненно впивались в кожу, прорезая её почти до кости, а низкие ветви деревьев и кустарников хлестали его по лицу.

Наконец вопящая толпа добралась до вершины холма с развалинами храма, от которого практически остался только величественный портал, украшенный с обеих сторон гигантскими, стоящими на хвостах кобрами. Баллантайна подняли наверх и привязали кисти рук в головам змей, продернув веревки в бронзовые кольца, вмурованные в раскрытые змеиные пасти. И он повис в пустоте, как распятый на кресте, отданный на растерзание палящему солнцу. Тут шотландец понял, что его решили таким образом казнить.

Со своей висячей позиции Билл имел возможность обозревать открывшуюся перед ним панораму, которая при иных условиях могла бы показаться грандиозной. Слева кипела зеленая пена растительности, уходящая почти до горизонта к самой реке Чайндуэйн, которая отсюда виделась, как крохотная голубая черточка и как бы уходила в облака. Справа, кажется, совсем недалеко, виднелись самые высокие пики гор Нага, вонзившие в жестко-голубое небо чудовищные зубы.

И вдруг Билл увидел то, что так долго и безуспешно искал. Там, впереди, перед ним, казалось, только протяни руку, на выступе одной из скал высилась старая монгольская крепость. Близость цели была дополнительной пыткой для шотландца. Так глупо попасться, будучи почти у цели! Желтая Тень находился неподалеку, всего какие-то километры, а он, Билл, бессилен что-либо предпринять. Моран не будет отмщен, а Минг продолжит творить свои преступления.

Билл дергался на привязи и раскачивался, как кукла, пытаясь хоть как-то ослабить путы, но напрасно. Единственно, чего он добился, так только дикой боли в кистях рук.

Бирманцы, Красные Демоны и старая жрица сидели полукругом в тени, собираясь, видимо, присутствовать при его агонии.

— Ну убейте же меня, убейте! — рычал Билл.

Но это было как глас вопиющего в пустыне. Никто из присутствующих при этом зловещем спектакле не шевелился. Они молча смотрели на человека, приговоренного ими к смерти.

Билла охватило отчаяние. Он понял, что взывать к этим людям бесполезно…

Солнце обжигало ему лицо и затрудняло дыхание. Он прикрывал глаза, и когда открывал их, все окружающие виделось, как сквозь туман. Положение ухудшалось от минуты к минуте. Через полчаса он потерял столько влаги, что еле дышал, а язык во рту ощущал как какую-то постороннюю сухую шершавую массу. Как какой-то шар, который нельзя ни проглотить, ни выплюнуть.

Когда он в последний раз открыл глаза, ему показалось, что предметы вокруг изменили свои размеры и очертания, как в какой-то игре, абсурдной игре. На глаза упала красная пелена, через которую все просвечивало, как через цветную вуаль. Потом перед ним стали вертеться огненные галакилики и золотые точки.

Зрители продолжала внимательно наблюдать, как препараторы-биологи за морской свинкой.

Билл взревел:

— Убейте меня, убейте, проклятые!..

Но на самом деле это ему только казалось, ибо из горла вырывался жалкий хрип. И тут, как бы в ответ на его призыв, раздался дикий вопль — боевой клик дакоитов. Потом ещё и еще.

Поклонников Нага, которые невозмутимо наблюдали за мучениями жертвы, сдуло как ветром.

Красные Демоны, бирманцы и старая жрица бросились врассыпную.

Билл остался один под охраной двух каменных кобр, к которым он был привязан.

Текли минуты, приближая его к смерти. Красная пелена прочно висела перед глазами, а под черепом бесконечно бухали огромные турецкие барабаны. Весь окружающий мир захлестнула непереносимая боль.

Баллантайн, правда, не настолько потерял разум, чтобы не понимать, что месть змеепоклонников нисколько ни лучше, чем то, что с ним могут сотворить дакоиты. Так что вряд ли его положение исправится в лучшую сторону.

В это время в тени деревьев появилось два человеческих силуэта. Когда люди приблизились, Билл даже сквозь багровую пелену узнал прокаженного и девушку — поводыря, которые выручали его уже не раз в самых критических ситуациях. Но он был на исходе сил, и, явись перед ним даже сам сатана со своим чертовым воинством, шотландец отнесся бы к этому совершенно безразлично.

Метрах в двадцати от портика слепой прокаженный остановился, опираясь рукой на плечо своего проводника. И тут Билл почувствовал, что изуродованное и деформированное проказой лицо слепого чем-то знакомо ему. Даже слишком знакомо. И он тут же понял, что начались галлюцинации от этого проклятого солнечного света, что он уже свихнулся, а следующим этапом наступит смерть.

Девушка, казалось, почувствовала его состояние и немой призыв о помощи. Покинув калеку, она приблизилась к портику. Билл увидел, что в руках она держит нож. Путы его перерезаны и он мешком рухнул на землю, а девушка, продемонстрировав недюженую силу, отволокла его в тень зарослей рододендров. Опустившись на колени, она сняла с пояса небольшую фляжку, обшитую кожей, и, вытащив пробку, вылила ему на лицо струйку воды. Затем поднесла фляжку к губам и заставила сделать несколько глотков. Но когда шотландец потянулся, чтобы глотнуть ещё этой божественной влаги, этого нектара, она не дала, проговорив:

— Нет… вам будет плохо… Потерпите немного, а потом выпьете, сколько влезет.

Ее прекрасный английский язык было странно слышать из уст нищенки.

Поставив фляжку на землю, она отошла к кустарнику, но скоро вернулась, неся в руках два предмета, в которых Билл узнал свой мешок и револьвер, выпавший у него из рук во время нападения Красных Демонов. Положив все это рядом с Баллантайном, девушка подняла флягу и, протянув её лежащему, сказала:

— Теперь пейте, только понемногу…

А потом вдруг совсем неожиданно прозвучало:

— Если хотите добраться до Минга, то дождитесь ночи; идите к скале, на которой стоит крепость. Опасайтесь часовых. Постарайтесь взобраться по северному склону. Выше расположена стена, поддерживающая террасу, а уже на ней помещение, где живет ваш враг… Убейте его…

Билл мало-помалу приходил в себя.

— Кто вы? И кто он? — спросил шотландец, указывая пальцем на слепого прокаженного, неподвижно стоящего в стороне.

Девушка приложила палец к губам.

— Тихо. Не разговаривайте, — прошептала она. — Вы бесполезно тратите силы… Отдохните… потом все узнаете…

Она поднялась и подошла к слепому; оба направились к лесу и там исчезли. Билл хотел догнать их и объясниться. Спросить, почему они все время попадаются на его пути, но не было сил подняться.

Так он остался лежать на траве, щекой к земле. С того места, где он лежал, была видна крепость. Насколько можно было судить, до неё хватило бы несколько часов ходу.

Наконец-то Желтая Тень где-то рядом! От одной этой мысли Баллантайну стало легче, в него как бы вливалась новая энергия.

Глава XI

Вблизи крепость выглядела вполне сносно. Она стояла как бы на короткой толстой колонне, на уступе скалы. В смутном лунном свете склоны казались гладкими, и Билл, стоя у подножия, понимал, как трудно будет по ним взбираться.

Остаток дня, после того, как его вырвали из лап змеепоклонников, он провел, скрываясь в лесу, копя силы и подкрепляясь едой из мешка. Поскольку цели он достиг, то пищу не экономил, а так же старался возместить потерю жидкости в организме. У него ещё дико болела голова, но Билл надеялся, что несколько таблеток снимут боль.

Когда наступила ночь, он почти полностью восстановил силы и уже часам к двадцати трем тронулся в путь.

Чтобы добраться до вершины, было несколько путей. Чем больше склоны окутает темнота, тем меньше риска быть замеченным часовыми, о которых предупреждала девушка.

Конечно, это потребует много времени, но у него ещё оставалась значительная часть ночи, так что можно было действовать с предельной осторожностью.

Чтобы не связывать себя лишним грузом, Билл сбросил мешок. Его он захватит на обратном пути. А сейчас, главное — добраться до Желтой Тени и выполнить миссию правосудия. В конце концов наплевать на все снаряжение, если он выполнит то, что задумал, отомстит за друга и навсегда покончит с Мингом, не позволив ему больше совершать свои злодеяния.

Набив карманы патронами и кусочками сахара, проверив револьвер, он был готов действовать, и, заткнув за пояс нож, полез по крутому склону. Лез он медленно и осторожно, чтобы не скатился ни один камешек. Колосс весил достаточно, более сотни килограмм, но при необходимости был гибок и подвижен в значительно большей степени, чем люди, весящее много легче его. Он часто останавливался, прикладывая ухо к камню, чтобы убедиться — никто не бродит поблизости. Отдохнув и проверившись, Билл снова продолжал свой путь. Иногда ему вспоминался слепой прокаженный и девушка — поводырь, без которых он вряд ли бы выпутался из тех передряг, в которые попадал. Эти странные персонажи Двора чудес больше всего интриговали его. Кем они были и какую цель преследовали, идя по его следам?

Впрочем, сейчас ему было не до разгадок, тем более, он уже пытался сделать это сотни раз. Поэтому Баллантайн продолжал подъем без страха и усталости, ибо он, как говорят у бегунов, перешел уже на второе дыхание, на ту стадию, когда ни страх, ни усталость не играли никакой роли.

До вершины Баллантайн добирался почти два часа. Там он залег в высокой траве и стал разглядывать крепость. Она имела вид заброшенной. Нигде ни огонька, ни шороха. Не мелькал ни один человеческий силуэт.

«Может все, что я проделал, добираясь сюда, бесполезно», — подумал с горечью Билл. Но тут послышался легкий шум. Шотландец приложил ухо к земле и тут же услышал мягкое и ровное гудение. Это было гудение огромной электрической машины, находившейся под землей.

Вот тут-то Билл и заулыбался в темноте во весь рот,

— Ну, за дело, — прошептал он. — Извините за сомнения. Крепость обитаема, хотя и прикидывается вымершей. Насколько я знаю Минга, он обязательно постарается окружить себя современным комфортом. А электричество ему нужно для питания машин в лаборатории. Минг, хоть и преступник, но он ученый, так что не стоит об этом забывать. Шум же — явно работа генераторов. Так что теперь двинулись к северной стороне, как советовала неведомая спасительница.

Медленно, почти на четвереньках, Билл двинулся вокруг крепости. Понадобилось ему на это почти полчаса, прячась с расщелинах и скудной растительности. Подъем, который ему предстояло совершить без альпинистского снаряжения, несколько не вдохновлял, тем более с его весом и скопившейся усталостью.

«Б-р-р, — подумал он, — придется заняться акробатикой, а лучше бы поискать другой путь, ведущий к Мингу».

Тут раздался шум шагов слева и появился человек, которого отделяли от Баллантайна лишь заросли высокой травы. Человек был в кожаной куртке, блестевшей в лунном свете, матерчатых штанах и каскетке на голове, с козырьком на китайский манер. Под мышкой правой руки у него висел автомат.

Билл сразу понял, что это один из часовых, о котором говорила девушка — поводырь.

«А может этот охранник и будет той указательной стрелкой, которая доведет меня до Желтой Тени? — мелькнуло у Билла. — Так что и не придется совершать головокружительный подъем?»

Часовой не спешно приближался и вскоре был уже в нескольких шагах от шотландца. Баллантайн видел, как под козырьком поблескивали белки глаз и выдавался курносый нос.

В момент, когда часовой повернул голову в другую сторону, Билл в едином порыве вскочил и бросился на него. Тот успел лишь встрепенуться, но было уже поздно. Кулак Билла не столь сильно, сколь точно ударил его в подбородок. Часовой даже не успел рухнуть, как шотландец его подхватил и отволок за кустики. Теперь оставалось только подождать, когда жертва придет в себя.

Зная свою силу, Билл постарался ударить не слишком сильно, так что пленник вскоре очнулся. Первое, что он увидел, был зрачок револьверного ствола, четко уставившийся ему в лоб. В то же время шотландец не громко проговорил, используя бирманские и китайские слова:

— Молчать, не шуметь, не кричать, а то я вышибать тебе мозги…

Стражник, должно быть, понял, ибо замигал округлившимися от страха глазами.

— Я задавать тебе вопросы, — сказал Билл на той же ломаной смеси языков. — И ты должен отвечать…

Пленник закивал головой в знак согласия, но Билл, как бы не видя этого жеста, продолжал:

— Ты мне сказать, как незаметно проникать в крепость. Но не вздумай советовать мне лезть через стена…

И поскольку охранник молчал, спросил его опять:

— Будешь говорить? Предупреждаю, у меня есть средство заставить. Будь умный…

В голосе своего противника часовой почувствовал выражение холодной твердой воли. Это вызвало у него волну ужаса, но тем не менее он пробормотал:

— Я не могу сказать… иначе мне смерть. Если я — сказать, мне смерть…

Билл зловеще засмеялся.

— Ты умрешь, если будешь говорить, но ещё скорее умрешь, если не будешь. Выбирай… Лично я советую тебе говорить…

Тот снова что-то забормотал.

— Я не могу ничего говорить. Я говорить — я умереть.

Баллантайн потерял всякое терпение. Время было для сантиментов не подходящее. До наступления рассвета ему ещё предстояло добраться до Желтой Тени, а то — слишком поздно.

Схватив несчастного за плечи, он рывком перевернул его на живот. Затем загнул правую руку до самых лопаток.

— Говори, а то я сломать тебе рука… Как пробраться в крепость?

Задыхаясь от боли и ужаса, охранник залопотал:

— Да, да… я говорить, говорить…

— Ну, говори, пока я не вырвал тебе плечо.

Тот на одном дыхании залепетел:

— Чтобы проникнуть в крепость, следуй…

И тут несчастный замолк. Тело его забилось в судорогах, вытянулось и замерло.

— Говори! Говори же! Продолжай…

Но сколько не тряс Билл неподвижное тело, человек молчал. Перевернув его, Баллантайн приложил ухо к груди; сердце не билось. Шотландец со злобой выругался.

— Вот ведь не повезло, — вздохнул он. — Только заговорил, как сразу же отдал концы. Наверное, сердечный криз… А ведь не так уж и сильно я его помял…

Он долго вглядывался в искаженное ужасом лицо трупа, потом, опустив голову, пробормотал:

— Бедный малый!

Поскольку ничего не оставалось делать, Билл снова посмотрел на стену. Природная стена метров около пятидесяти. Только отдельные неровности на ней могли облегчить подъем.

«Что ж! Больше ничего не остается, — подумал он, скорчив гримасу. — Придется пойти на авантюру. Если сорвусь, то непременно сверну себе шею… Ну ладно, коли уж сверну, то хоть командан будет не в одиночестве… на том свете!»

Он медленно и тщательно стал изучать предстоящий подъем. Стена, действительно, была метров пятьдесят, затем шел узкий карниз и ещё одна стена, но пониже, которая подпирала каменную террасу, где, по словам нищенки, находились личные апартаменты Минга. В среднем, с «пересадкой», нужно было лезть все шестьдесят.

Внимательно вглядываясь в поверхность стены, Билл подмечал все выбоинки и шероховатости, все трещины, цепляясь за которые можно было попытаться совершить подъем. В общем-то мероприятие было довольно безнадежное, но решительный человек, рискнувший всем, в том числе и жизнью, имел шансы на успех. А с момента смерти командана Морана Билл ни в грош не ставил свою жизнь. Мир потерял для него всякую привлекательность, стал унылым и серым. Именно поэтому он и рисковал всем, чтобы отомстить за друга, наказать Желтую Тень.

Гигант приблизился к стене и, не теряя времени, начал подъем, перед которым спасовали бы самые отважные альпинисты.

Глава XII

Медленно, как муравей и столь же цепко, Билл Баллантайн полз вверх по стене. Раз двадцать, по крайней мере, он чуть было не срывался в пустоту. Как он удерживался? Вряд ли и сам Билл мог это объяснить. Его огромное тело иногда использовало выщерблены, которые вряд ли могли бы удержать десятилетнего ребенка.

Вися над бездной, шотландец понял, почему Желтая Тень выбрал для резиденции старую монгольскую крепость. Она действительно была непреступной для обыкновенных людей. Метр за метром он карабкался, прижимаясь к камням, как сколопендра. Иногда, цепляясь за выбоины кончиками пальцев, несколько секунд отдыхал, стараясь нащупать ногой какую-нибудь трещину. Нащупав, продолжал свой медленный и опасный путь эквилибриста.

Он устал, болела голова, так как кончилось действие таблеток; лицо, обожженное до того жарким солнцем, мучительно горело. Ну, а если не считать этих пыток, он в целости и сохранности добрался до карниза, совершив подвиг, который вряд ли до этого кому-либо удавался. Его поддержала жажда мести, желание добраться до Минга.

Минут десять он отдыхал на этом узком карнизе, шириной едва ли в метр. Билл задыхался, а пальцы рук кровоточили. Зато сознание работало четко и ясно.

Оставался какой-то десяток метров, да ещё по стене из валунов, не скрепленных цементом, между которыми были щели, создающие всякого лестницу.

Минут за десять он одолел и это препятствие, хотя на последних метрах его охватило чувство страха, что Минга там нет. Неужели он куда-нибудь уехал из крепости?

Но Баллантайн вспомнил слова девушки:

«…дождитесь ночи… поднимитесь на террасу… и убейте его…»

Казалось, что маленькая нищенка прекрасно информирована о том, что Желтая Тень находится на месте в своем логове. Так что её слова внушали уверенность.

Последние усилия и Билл уцепился за край террасы. Подтянувшись, он лег животом на парапет, и перед ним открылось несколько арок, за которыми в комнате горел электрический свет, освещая прекрасную меблировку.

«А вот и апартаменты Минга, — блеснуло в голове Баллантайна. — Остается теперь только найти его самого…»

И тут он увидел знакомый силуэт врага, стоящего, опершись локтями на парапет в конце террасы. В лунном свете и отблесках ламп из комнаты Билл совершенно точно узнал темный, похожий на костюм пастора сюртук, огромный затылок и полированный как яйцо череп.

«Минг… Это Минг!..» При одной мысли о том, что враг в его руках, Билл забыл об усталости и всех своих страданиях; в его мышцы как будто влили новую энергию.

Инстинктивно шотландец сунул руку за пояс, но остановился в раздумье. «Нет, никакой стрельбы… Я убью его голыми руками. Так месть моя будет полнее..»

Желтая Тень не шевелился. Осторожно, не издавая ни малейшего шума и шороха, Баллантайн скользнул на террасу. И на цыпочках направился к своему врагу. Оставалось всего несколько метров, когда Минг что-то почувствовал и резко обернулся.

На его широком с выдающимися скулами и курносым носом лице, в глазах цвета желтого топаза не отразилось ни малейшего удивления. Только улыбка обнажила его нечеловеческие острые зубы хищника.

— А вот и господин Баллантайн, — с обезоруживающим спокойствием проговорил он мягко. — Полагаю, что на этот раз вы явились, чтобы улить меня…

Билл не ответил. Он опустил глаза, зная заранее, что этот монгол обладает гипнотической силой.

— Да, да. Вы явились, чтобы расправиться со мной, — продолжал Желтая Тень.

Заметив рукоятку револьвера за поясом Баллантайна, он спросил:

— Почему же вы не воспользовались оружием? А, понимаю… Решили убить меня голыми руками… Как же вы меня ненавидите, мистер Баллантайн!

Глумливый тон чудовища подстегнул желание Билла покончить с ним.

— Да, господин Минг, — глухо бросил он, — я пришел прикончить вас. Я задушу вас как паршивую курицу. Вы сильны, но и я не менее силен. А еще, на моей стороне право.

Желтая Тень издал короткий смешок.

— Право!.. Не смешите меня, мистер Баллантайн. Я, лично, знаю лишь одно право, мое право, которое я исповедую.

Говоря это, Минг чуть-чуть приблизился к шотландку, который, чтобы избежать магического воздействия опасных желтых глаз, следил за правой рукой противника. Эта искусственная рука из стали управлялась напрямую нервными импульсами мозга.

И неожиданно, эта рука настигла Баллантайна, который почувствовал резкую боль в плече, как будто стальные тиски сжали его кости и мускулы. Но он тут же одновременно с Мингом перешел к действиям. Его правый кулак, величиной с детскую голову, как заднее копыто лошади, ударил Минга в челюсть.

Стальные тиски ослабли. Однако монгол, такова уж была его жизненная сила, не упал. Биллу пришлось добавить левой, потом ещё раз садануть правой, чтобы тот наконец рухнул.

Бросившись на противника сверху, Билл пытался голыми руками свернуть ему шею. Но в этот момент Желтая Тень, не потерявший сознания, тем не менее, после жесточайших по моще ударов, заговорил.

— Нет, мистер Баллантайн, не пытайтесь меня задушить. Этим вы подпишите себе смертный приговор. Оглянитесь…

Полагая, что речь идет о какой-то дьявольской хитрости, гигант и не думал оборачиваться,. Но ему пришлось это сделать, когда он почувствовал, что в затылок уперся холодный оружейный ствол. Он увидел шестерых монголов со зверскими лицами, нацеливших на него автоматы.

Шотландец медленно встал. Минг поднялся тоже, как будто и не получил только что нескольких страшнейших по мощи ударов. Он улыбнулся, оскалив свои звериные зубы.

— Надо сказать, — с налетом иронии проговорил он, — что вы, мистер Баллантайн, довольно опасный противник… Но вы, однако, должны уже были из собственного опыта знать, что меня невозможно застать врасплох.

Он сделал знак монголам и произнес несколько слов на языке, в котором Билл не понял ничего. Двое охранников схватили шотландца за руки и, заломив их за спину, связали прочными шелковыми шнурами.

И вот тут-то до Билла наконец дошло, что, играя против Минга… он в очередной раз проиграл.

— Вот видите, мистер Баллантайн, — начал Желтая Тень, — вы только ступили на террасу, а я вас уже ждал… Ну, а если быть более точным, я ждал кое-кого, не зная точно, что это будете вы. Впрочем, я допускал, что это можете быть вы…

Оба находились в роскошном рабочем кабинете со сводчатым потолком. Плиты пола были закрыты ковром с толстым ворсом, в котором ноги тонули, как в мягкой пене, старинного персидского или китайского производства, редкой расцветки, великолепно подобранной под грубую кладку стен.

Тут и там стояли скульптуры, добытые из руин древних монастырей и храмов, буддистских или индуистских. Глядя на их искаженные зловещими гримасами лица, становилось ясно даже не посвященному, что речь идет о демонах-разрушителях, а никак не о богах-благотворителях.

Билл Баллантайн, все ещё со связанными за спиной шелковыми шнурами руками, был брошен на пол. Минг сидел в нескольких шагах от него на широком диване, покрытом китайским шелком.

— Вы, как всегда, упрямы, — продолжал монгол. — Ваш друг, командан Моран, тоже надоедал мне и это стоило ему жизни… Что же касается вас, то о вашем присутствии я был осведомлен, лишь только вы ступили на бирманскую землю. Но я не вмешивался, потому что знал, что вы собираетесь отомстить за вашего друга, а месть придает людям огромную дополнительную силу. Так что, попытавшись расправиться с вами при помощи своих дакоитов, я нисколько не удивился, что вам удалось ускользнуть.

Через день вам подбросили королевскую кобру ночью в гостиничный номер в Мандалае. Но вам и на этот раз удалось избежать опасности. Конечно, меня по радио ставили в известность о ваших всех или почти всех действиях. Почти сразу же после того, как вы покинула Мандалай, мне стало известно, что вас захватили пираты Иравади. Эти дакоиты в Бирме, как, впрочем, и повсюду, подчинены мне и платят дань. Однако, когда я направил им приказ передать вас в руки моим эмиссарам, было уже слишком поздно. Вы отказались наглейшим образом от пиратского гостеприимства, нанеся урон их предводителю.. С этого момента я потерял ваш след, до того мгновения, когда вы пристукнули моего часового.

Желтая тень кашлянул и замолк, в то время как Баллантайн не промолвил ни слова. Тем не менее разные мысли бродили у него в голове.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5