— Какой хозяин? — уточнил Никита.
— Известно — господин Макс. То есть, теперь господин Баренцев тут, конечно, у нас хозяин, но мы так привыкли, что пока не переучились! И знаете, похоже, что он тут обживается, этот ваш Берч.
— Ну, он ведь, как-никак, директор Федерального бюро! Главный американский полицейский! — пояснил Никита, который умел быстро подстраиваться под интеллектуальный уровень собеседника.
— Американский! — сказала она презрительно. — Так чего он в Америке не ловит воров всяких? А у нас здесь сидит!
Никита пожал плечами, усмехнувшись про себя.
— И еще, — сказала она, помолчав, — у него глаз нехороший!
Захаржевский вздохнул. Магии ему уже хватило по горло. Нюта выскочила ему навстречу из комнаты Анны Давыдовны.
— Дядя Никита! — схватила она его за руку. — Вы не знаете, где Берч?
— Понятия не имею, где-то с Данилой! — сказал он. — Он вам нужен?
— Нет, но он может быть опасен!
— В смысле? — не понял Никита. — Если вы наслушались служанок…
— Нет, — Нюта даже не поняла, о чем он говорит. — Анна Давыдовна уверяет, что он может быть опасен. Его нельзя оставлять одного. Вы ведь знаете, что делать?
Она посмотрела с надеждой в его глаза. «Боже мой, подумал Захаржевский, — она надеется, что я тоже один из них». У Анюты были основания так думать — Никита не просто был ее родственником, она видела, что Анна Давыдовна обращается с ним более чем доверительно, и именно Никита привез сюда по ее поручению Надежду и Данилу.
Ему не хотелось разочаровывать племянницу. Однако пришлось:
— К сожалению, не знаю. Но сделаю!
Она что-то прокричала вслед, однако Никита не разобрал слов, а возвращаться не было времени. Может быть, советовала, как лучше справиться со страшным Берчем. А что с ним, в самом деле, нужно сделать — вогнать в грудь осиновый кол, пятки подрезать, да набить свиной щетиной, как обходились с мертвыми колдунами на Руси? Впрочем, сейчас перед Никитой стояла более важная проблема — прежде чем вбивать кол, Берча следовало найти. Где башня, о которой говорила женщина, Никита плохо себе представлял. Он не успел толком изучить поместье, а башен тут, как он успел заметить, было несколько.
— Понастроили хоромы, буржуи! — бормотал он на бегу, пытаясь подбодрить себя шуткой.
Получалось не очень. Нюта встревожила его не на шутку. Надеяться на то, что Анна Давыдовна напрасно клевещет на Берча, не стоило — он уже давно убедился, что его бабка весьма далека от старческого маразма. Всем бы так!
Кроме того, давала о себе знать проклятая одышка. Захаржевский вернулся к себе, но Агаши там уже не было. Он нашел ее в коридоре.
— Ох, напугали! — сказала она и показала на небо. — Непогодится-то как. Буря будет. Я ее боюсь, бури. Еще в детстве, когда грозу видела, пряталась под кровать.
И она засмеялась, прикрыв рот.
— Где, — спросил, отдышавшись, Захаржевский, — где эта башня?
Она, удивленная, вероятно, его взъерошенным видом, так резко контрастировавшим с тем Захаржевским, которого она видела минуту назад, ответила не сразу.
— Где башня? — спросил он снова, думая, что если она и дальше будет его разглядывать, словно чудо какое-то, придется применить силу — времени на церемонии не было.
Она показала и стояла, провожая его долгим взглядом. Вероятно, решила, что он не в себе. Оглянувшись через плечо, Никита увидел, как она перекрестилась. Вот что тут нужно — распятие! Только поможет ли оно, да и веры не хватит, а без веры и распятие — кусок дерева, не больше.
Дверь в башню была открыта. Отсюда лестница вела и вверх, и вниз, на первый этаж, и еще ниже — в подвальные помещения. Захаржевский замер на пороге, прислушиваясь. Ничьих шагов или голосов не было слышно, но, понадеявшись на интуицию, он бросился наверх. Светильники на стенах замерцали. Трудно было поверить, что Занаду может остаться без электричества из-за грозы, словно какой-нибудь дачный домишко в Ленинградской области. «С другой стороны, рассуждал Никита, Поднимаясь, — свет сюда поступает с материка по кабелю, это обычная схема. Гроза может вывести из строя подстанцию или как там это называется… На Танафосе должно быть что-то на крайний случай — резервная электростанция. Невозможно предположить, будто Макс Рабе не предусмотрел ничего на этот случай. Грозы вряд ли здесь такая уж экзотика».
Архитектура поместья весьма удивила поначалу Захаржевского. Например, этот уголок был чистым средневековьем — прямо хоть кино снимай. Причем, в отличие от новорусских особняков, которые видел Захаржевский, здесь был настоящий камень, а не облицовка. Видимо, старый Макс Рабе знал толк в таких вещах.
Да-с, средневековье… Бряцающие доспехами рыцари, мечи, прелестные красотки и чертовщина. Причем, если с мечами и прочей бутафорией была напряженка, то чертовщины вполне хватало. Не успел Захаржевский проскочить и десяток метров, как одно из окон наверху распахнулось, и, ударив с силой о камень, раскололось, к его ногам посыпались по ступеням голубые осколки. Он вздрогнул, словно в этом было что-то сверхъестественное. Подошел ближе к раскрывшемуся окну. «Плохо было закрыто», — подумал он. И тут же в опровержение его слов наверху распахнулось еще одно окошко. С теми же последствиями. Свет внезапно погас, ветер свистел, прорываясь сквозь узкие окна. Никита обмер, но тут же справился с испугом и поспешил наверх, дальше. Ему показалось, что он слышит голос Данилы. Пробирался на ощупь, скользя пальцами по стене. В окнах вспыхивал свет далеких молний, гроза приближалась, чтобы накрыть подобно океанской волне, и казалось, что Танафос может не выдержать ее удара.
Стекло скользнуло по его щеке, он прикоснулся и почувствовал под рукой кровь. В это мгновение ветер стих, и снизу из темноты раздался Надин голос:
— Никита, где ты? Я тебя везде ищу!
— Я здесь! — крикнул он. — Данила ушел с Берчем! Нужно найти их!
— Ты мне нужен! — она, видимо, не слышала его. — Спускайся быстрее!..
Какого черта! Никита сделал несколько шагов вниз и окликнул ее. Ответом ему была тишина. И тогда он сообразил, что Надежда просто не стала бы искать его в этой темноте и мраке.
Вот теперь ему стало по-настоящему страшно!
С трудом заставив себя не поддаваться панике, он продолжил путь. Впереди показалась приоткрытая дверь, за которой была площадка башни, открытая всем ветрам. Безумием было идти сюда в такую погоду. Захаржевский подумал с тайной надеждой, что ошибся. Берчу там нечего было делать. В ту же секунду ветер распахнул дверь настежь и бросил в лицо Никите вместе с дождевыми каплями что-то белое. Сердце колотилось словно бешеное. В его руке оказался листок бумаги. Он не мог разобрать в темноте, что на нем написано, но листок был знаком. Он подошел к порогу и прислушался.
Высокий парапет укрывал их от пронизывающего ветра. Над Западу бешено неслись темные тучи, деревья внизу раскачивались так, словно невидимый великан поставил себе целью вырвать их с корнем. Данила на мгновение замер, пораженный красотой. «Есть упоение в бою, и битвы грозной на краю», — всплыли в памяти строки, завораживавшие его когда-то… Да, сейчас он испытывал это упоение, не зная, как близко стоит к краю тьмы. Берч, напротив стал необыкновенно деловит и, подойдя к одной из бойниц, что-то шептал, словно обращался к буре или океану.
Берч вглядывался в темноту, со стороны казалось, что он видит что-то в этом кромешном мраке, что-то недоступное взглядам остальных. Что-то знакомое…
И он, в самом деле, видел. Это наполняло его душу торжеством. Сейчас, в этот момент, дух его был преисполнен надежды. Он чувствовал, что еще немного, и он присоединится к числу тех немногих избранных, кому было дано перешагнуть через порог вечности.
Он уже слышал торжественный хор, раздававшийся вдали, голос звучал в его мозгу. Он чувствовал, что сейчас его земная оболочка претерпит изменения. Он был готов, ждал этого.
Его тело сотрясала дрожь. Внезапно все закончилось. Хор замолчал.
Тьма сгустилась над ними, ветер прекратился, теперь он обтекал башню, словно кто-то накрыл ее огромным стеклянным колпаком. Наступила тишина. Хэмфри Ли Берч закрыл глаза, пространство вокруг было пронизано невидимыми флюидами зла. Он молча воззвал к силам, которым был готов вручить себя. Место и время были подобраны великолепно.
Башня, а возможно и весь остров, едва качнулась. Всего мгновение Берч ощущал эту вибрацию, и глухой рокот, донесшийся до его слуха, показались благоприятным знаком. Левой рукой он прикоснулся ко лбу мальчика и тут же поднес ее к своему лицу. Его взгляд был устремлен в темные небеса над ними. Он снова слышал голос тьмы. Когда этот голос впервые обратился к нему там, в поместье Менассе, он дал обет завершить поиски. Пришло время выполнять обещанное.
Данила следил за ним со смешанным чувством страха и любопытства. Он не мог слышать голос, которому сейчас внимал господин Берч, однако почувствовал, возможно, даже лучше, чем тот, присутствие неизъяснимого, о чем Берч говорил ему немногим ранее. На мгновение Данила исполнился трепета, присоединился к Берчу в его преклонении перед Тьмой, но в следующую секунду Тьма открылась перед ним, и мальчик ужаснулся увиденному. Он закрыл глаза, пытаясь укрыться от того, что прорывалось в его сознание, несмотря на сомкнутые веки.
А Никита Захаржевский не видел и не мог видеть ничего, кроме мальчика, застывшего на месте, подобно статуе, и за ним, дальше от двери — господина Берча. Темные небеса над башней казались живыми, и Хэмфри Ли Берч с лицом одержимого беззвучно шевелил губами, разговаривая с ними. Дьявол! Настоящий дьявол. Захаржевский и сам замер на миг, но почти сразу сумел стряхнуть наваждение. Воля, дремавшая в нем до сих пор, внезапно проявилась сейчас, когда она нужнее. Но то, как она проявилась, стало неожиданностью в первую очередь для самого Никиты.
Где-то совсем рядом раздалось хлопанье гигантских крыльев. Берч поднял голову, прислушиваясь к этому звуку. Данила попятился. Мозг его был все еще захвачен необыкновенными видениями, и крылья, бьющие во мраке над ним, могли принадлежать кому угодно — может быть, даже прекрасной Лилит. Демонице с когтистыми лапами… Никита поймал мальчика за плечи, и тот забился в его руках, пытаясь высвободиться.
— Это я, это я! — шептал ему в ухо Захаржевский. — Никита…
Воздух наполнил хриплый крик ворона. Ворона, хранившего род Захаржевских, как уверяла его Анна Давыдовна. Вслед за этим раздался зловещий хруст, похожий на треск ломающихся костей. Берч застыл, не понимая еще, что произошло. Он обернулся и увидел мальчика. Однако теперь их разделял черный провал. Нет, башня не раскололась, хотя вибрация, шедшая из глубины острова, становилась заметнее с каждой минутой. Просто камень вокруг господина Берча вдруг превратился в ничто, растворился, оставив его на маленьком островке, который в любую секунду мог исчезнуть. Под ним была густая, похожая на чернила, тьма, как зеркальное отражение той тьмы, что царила в его душе. Директор ФБР боялся пошевельнуться, чтобы не нарушить равновесие и не соскользнуть в бездну. Душу Берча заполнил липкий и такой человеческий страх.
— Держитесь! — крикнул Данила.
Он понимал, что сейчас должно случиться что-то очень страшное. В следующую секунду на площадке произошло пополнение. Мимо Никиты и мальчика с видом врача, спешащего к месту катастрофы, к господину Берчу прошествовал Вадим Ахметович. Демон шагал по воздуху так уверенно, что можно было подумать: этот провал — всего лишь иллюзия. Данила подобрался к краю и попробовал ногой, как пробуют воду перед купанием. Пустота! Ворон молчал. Никита подхватил Данилу под руки и оттащил в сторону.
— Прыгайте! — крикнул он Берчу. — К нам!
Но было уже слишком поздно. Вадим Ахметович подхватил господина Берча под руку и обернулся к мальчику и Никите.
— Ах, — погрозил последнему пальцем Вадим Ахметович, — все-то вам неймется! Говорил же, вас используют! И использовали! Поимели, простите за грубость!
Вот уж действительно — люди не меняются! Говорил, не суйтесь в воду, не зная броду! Не могли удержать свою девку в России. Размазня! Ну, ничего, все, что ни делается, все к лучшему! Правда ведь?
И с легким поклоном канул в темноту, вместе с директором Федерального бюро.
— Кто это, Никита? — спросил Данила.
— Если бы я знал, — пробормотал тот со страхом. — Пойдем скорее!
— А господин Берч?
— Я не думаю, что мы можем ему помочь!
Пропасть перед ними начинала затягиваться. Рухнули невидимые стены над башней, и ветер снова завыл во весь голос.
— Нужно немедленно рассказать об этом бабушке! — вслух подумал Никита. — Она должна знать, что здесь случилось! Это ведь по ее части, разве не так?
(7)
— Простите, Павел, что прерываю вашу любопытную лекцию, но, мне кажется, наша невеста куда-то запропастилась.
Нил оставил гостей и направился в комнату Захаржевской. Ее не было ни здесь, ни где-нибудь еще. Вот так-так! Новобрачная скрылась бесследно. Бежать из Занаду, правда, было некуда, да и незачем.
Он вернулся в гостиную, которая к тому времени почти совсем опустела. Только Рафалович, обрадовавшись отсутствию конкурента в лице говорливого профессора, продолжал развлекать супругов Розен и Ивана.
— У меня есть интересная информация — в России сейчас можно почти за бесценок купить орбитальную станцию… Я полагаю, это может заинтересовать кого-нибудь из ваших коллег, — говорил он вполне серьезно Татьяне Лариной.
— Бог ты мой, Леонид, — вздыхала она, — мало тебе истории с крейсером? Вот уж верно — повадился кувшин по воду ходить…
— Там ему и голову сломили! Нет, нет! Я же не круглый идиот и учусь на ошибках! Теперь мы все провернем официально, в верхах. Через господина Баренцева, например!
Нил рассеянно кивнул, когда Рафалович посмотрел на него вопросительно.
— Ничего не выйдет, — разочаровала его Татьяна. — Видишь ли, Леня, в студии снимать дешевле и удобнее, кроме того, подготовка актеров займет долгое время. В России готовился подобный проект, но он потерпел фиаско…
Нил уже покинул гостиную и вышел на наружную галерею. Над Занаду гулял пронизывающий ветер. Погода ухудшалось. «Хорошо, что все уже собрались, — подумал он, — ни один пилот не рискнет отправиться в полет в такую погоду.
И еще он подумал, что мальчики могли снова отправиться на конную прогулку. Если буря застанет их вдали от поместья, укрыться будет негде. Он вздохнул — пожалуй, следовало заняться детьми. Он прошел по галерее к дверям на другом ее конце, чтобы сократить путь к конюшне. Сначала нужно проверить — в стойлах ли лошади, а потом уже поднимать панику. «Надо было сказать Нил-Нилу, чтобы захватил мобильный телефон», — подумал он.
Рядом раздался стук, словно птица долбила клювом стекло. Нил обернулся и заметил как за одним из окон, выходящих на галерею, зашевелилась занавеска.
— Что за шутки?! — он усмехнулся. — Татьяна или Нил-Нил?
Подошел ближе и отпрянул. Прямо под Нилом появилось лицо, плотно прижатое к поверхности стекла. Это был профессор Делох. В его широко открытых глазах застыло безумное выражение. Делох издал звук, напоминавший кряканье. «Какой бес в него вселился?!» — подумал Нил раздраженно и окликнул:
— Профессор Делох!..
Поздно, Делох уже исчез, скрылся в коридоре.
— Не стоило его сюда пускать, — сказал Нил самому себе. — Как бы чего не вышло!
Все лошади были на месте. Конюх, чистивший их после прогулки, поприветствовал Баренцева и поздравил с женитьбой. Нил поблагодарил и отправился наверх. Одной проблемой меньше. Теперь необходимо было отыскать Делоха. «Засунуть бы всю вашу компанию в вертолет и отправить в Ред-Рок», — думал он сердито, осматривая комнату за комнатой. Состояние профессора в самом деле внушало тревогу. А что будет, когда они найдут его? Скрутить без шума и заточить в темнице? Шокотерапия — вероятно, как раз то, в чем Делох давно уже нуждается. А если серьезно, нужно направить господина профессора к психиатру.
Однако этому уже было не суждено случиться. Спустя минуту профессор Делох, носившийся как угорелый по Занаду, налетел на Питера Дубойса и вцепился в его грудь скрюченными пальцами.
— Рад, что нашел вас! — заговорил он. — Он здесь, вы в курсе?
— Кто?
— Дерил Ван Хорн и вся его дьявольская компания. Сначала я подумал, что ошибся — я плохо запомнил его лицо, может быть, потому, что он подмешал мне что-то в кофе… Но теперь я точно уверен, что это он…
— Господи, Георг! — Дубойс встряхнул его, словно щенка. — Образумьтесь же, наконец! Что это? — он замер, почувствовав запах. — Что-то горит!
Делох засмеялся:
— Я сделал это, Питер… Мы должны были давно это сделать! Спалить это дьявольское гнездо!
— Ах ты, чертов недоумок! — Дубойс еще раз встряхнул его, но сразу отпустил.
— Все уже неважно, Питер! Разве ты не понимаешь? — прошептал сумасшедший. — Мы должны принести себя в жертву во имя всего человечества. Здесь, в очищающем пламени, будет уничтожено сердце зла…
Черта с два! Питер Дубойс не был намерен умирать.
— Ты просто сошел с ума! — крикнул он в лицо Георгу.
— Как вам угодно, — ответил тот с достоинством и вдруг, вглядевшись в лицо Питера, радостно завизжал: — Это ты, я тебя узнал, ты направил меня на путь истинный!
— Какого черта!
Профессор попытался повиснуть у него на шее, Дубойс отшвырнул его в сторону,
— Нужно найти ее, нашу невестушку! Вы ведь помните, что обещали, а? — Делох продолжал веселиться, он уронил очки, но даже не заметил. — Корень всех бед человеческих! Лилит, вавилонская блудница…
— Господи, Георг! — Питер с жалостью посмотрел на него. — Бедный, бедный Георг…
Спустя несколько минут во всех концах поместья зазвучал дребезжащий звонок, напомнивший многим из присутствующих школьные переменки. Ну, а Баренцеву — театральные звонки.
— Что это такое? — поинтересовался Павел.
— Похоже на пожарную сигнализацию! — сказал Рафалович и поднял голову, прислушиваясь. — Очень похоже!
Поместье Занаду было оборудовано совершенной системой тушения пожара. Возможно, самой совершенной в мире — ведь ее также продумал Макс Рабе. На собравшихся в гостиной не пролился холодный дождь — форсунки сработали только в тех помещениях, где бушевало пламя. Однако, как оказалось, справиться с огнем система сразу не смогла, а через несколько минут поступление воды прекратилось.
Баренцев вскоре выяснил это. Возле помещения в подвале, откуда происходило управление насосами, столпились слуги.
— Закрыто изнутри! — сообщил один из них.
Нил постучал в дверь и тут же отдернул руку — дверь была горячей,
— Кто там?! — спросил из-за двери голос профессора.
— Делох, не дурите! — крикнул Нил. — Откройте дверь немедленно! Вы там сгорите!
— Разумеется, — ответил тот спокойно. — Но, разве это не справедливо? Очищение для всех, Нил! Для каждого, слышите? Огонь, как в старые добрые времена!…
Потом он снова заговорил, но вполголоса, словно в помещении с ним находился еще кто-то.
— Вы там один? — насторожился Нил.
— Нет, со мной старый друг, старый верный друг!
— Ломайте дверь! — приказал Нил слугам.
— Это не так-то просто! — заметил в ответ старый Спирос. — Мы уже пытались, но он припер ее изнутри. И потом, если мы откроем, пламя вырвется наружу. Обратная тяга!
Из-под двери заструился удушливый дым. Нил закашлялся и отступил. Было слышно, как профессор Делох завел монотонную песню, похожую не то на молитву, не то на заклинание факира. Ему дым, похоже, нисколько не мешал.
— Все наверх! — распорядился Нил. — Будем тушить своими силами…
Он поспешил назад, в гостиную. В коридоре он столкнулся с Блитсом, у компьютерщика был крайне озабоченный вид.
— Гейл, у нас проблема. Возможна угроза пожара. Нужно немедленно предупредить остальных. Кстати, вы не видели Татьяну?!
— Которую именно? — уточнил Блитс. — Если Ларину, то она в гостиной, а леди Морвен… простите, миссис Баррен, мне на глаза не попадалась. Подождите…
Он задержал Баренцева.
— Нил, я сам вас сейчас искал. Из Ред-Рока сообщили об утечке токсинов. Слайвер погиб, еще двое в реанимации. И есть основания считать, что это не просто авария, а попытка диверсии, и что к этому происшествию причастен ваш друг Питер Дубойс!
— Дубойс? — Нил нахмурился. — Этого не может быть!
— Вы же знаете, Нил! — Блитсу было не до сантиментов. — Все может быть, вы и сами как-то странно посматривали на него эти дни! Полагаете, я ничего не заметил?
— У меня в голове не укладывается. Дубойс… Пусть Том отыщет его.
— Что такое?! — Клэр захохотала, когда Дубойс потащил ее прочь из гостиной под недоуменными взглядами остальных. — Питер, в чем дело, черт возьми?
Он втолкнул ее в первую попавшуюся комнату, убедился, что в коридоре за дверью никого нет, потом повернулся к девушке, схватил за плечи и затряс, как безумный.
— Да в чем дело, милый? — теперь она испугалась не на шутку.
— Ред-Рок, черт возьми! Я дал тебе четкие инструкции! То, что там произошло, просто детский сад по сравнению с тем, что было задумано!
Клэр замотала головой с растерянным видом.
— Питер, послушай! — Клэр приблизилась к нему, глядя в глаза. — Все к лучшему, милый! Нам не нужна эта катастрофа — пусть твой чокнутый Делох сам сует голову в петлю. Ты хочешь оказаться на электрическом стуле? Баренцев это устроит, если поймет, что мы причастны к аварии. Или устроит вторую показательную казнь в аквариуме. Я не хочу отправиться в пасть этой чертовой твари, Питер!
Последние слова она прошептала, целуя его.
— Ты просто сдрейфила! — сказал он. — И в результате подставила нас всех…
— Спасла, дурачок! — сказала она. — Сколько раз ты повторял во сне имя госпожи Захаржевской? Она вытащила тебя из одной психушки, чтобы с помощью Делоха загнать в другую. Вы с профессором так любите рассуждать о заговорах, но не думали, что вас самих просто используют. А я спасла тебя и еще не один десяток человеческих жизней. Теперь, если даже Баренцев сумеет докопаться до нас, а это вряд ли возможно, после того, как я запустила в сеть червячка, у нас есть оправдание. Во всем виноват этот проклятый псих, а ты… Ты просто неадекватно реагировал на его проповеди из-за той дряни, что тебе кололи в клинике!
— Ты все продумала! — сказал он почти восхищенно. Клэр кивнула:
— Только ради нас! Нас двоих!
— И забыла, что благими намерениями вымощена дорога в ад.
— Не бойся! Я запустила червячка в сеть…
— К черту! Я только что слышал, как Блитс сообщил Баренцеву, что я под подозрением. А это фактически уже приговор. Они до нас доберутся, Клэр!
— Ты знал, что мы рискуем! — сказала она, но лицо ее смертельно побледнело. — Ты знал!
В углу комнаты, за портьерой, послышалось шуршание.
— Здесь крысы! — Питер откинул портьеру и оказался лицом к лицу с перепуганным до смерти Нил-Нилом.
Мальчик вряд ли мог понять суть услышанного разговора, но и того, что он понял, было достаточно.
— Господи! — Питер растерялся на мгновение. — Нил, что ты здесь делаешь?!
— Мы играли в прятки, дядя Питер!
— О, Господи… — повторил Дубойс. — Ты нас подслушивал?
— Я не хотел, честное слово! — сказал Нил-Нил.
— Питер, это всего-навсего ребенок! — тихо сказала Клэр.
— Я знаю! — кивнул он и схватил Нил-Нила за руку. — Пойдем-ка малыш, ты нас проводишь! Дядя Питер и тетя Клэр должны срочно уехать.
Нил-Нил трезво оценивал свои шансы. Противостоять «дяде Питеру» было не в его силах. Оставалось надеяться, что кто-нибудь увидит их. Данила, видимо, так и не смог разгадать его загадку. Питер не оставил ему времени для раздумья, крепко стиснув руку, повел прочь. Он неплохо изучил поместье во время предыдущего визита. Нужно было только выбраться на наружную галерею, а оттуда спуститься во двор, чтобы незаметно пройти к вертолетной площадке. На случай, если кто-либо из слуг или пилотов осмелится вмешаться, у Питера был пистолет. Кроме того, он не собирался тащить с собой парнишку дальше вертолетной площадки.
Все-таки, в отличие от Делоха, Питер Дубойс не был сумасшедшим. Напротив, сейчас его мозг работал четко, как никогда. Главное — выбраться с острова. Добраться до материка, а там можно затеряться. Питер не сомневался, что оправдаться перед Баренцевым ему не удастся. Следовательно, нужно делать ноги.
К несчастью, добраться до вертолетов беспрепятственно не получилось. Вмешался Том. Телохранитель был послан на поиски Дубойса и столкнулся с ним лицом к лицу в пустом холле. Дубойс не стал ждать развития ситуации.
— Отойдите! — приказал он, в его руке появился пистолет. — Все, что я хочу, это убраться с этого чертова острова…
Том показал ему пустые руки.
— В чем дело, Питер? — спросил он. — Вы сошли с ума?
— Я не обязан давать вам отчет в своих действиях! Верно?! — рявкнул ожесточенно Дубойс. — Освободите дорогу!
— Отпустите мальчика! — на лице Тома не дрогнул ни один мускул — ему не раз в жизни случалось видеть направленное на него оружие. — Он здесь ни при чем!
— Верно, но будет лучше, если он останется пока со мной. Не делайте глупостей, и все будет хорошо…
Нил-Нил повернул голову, Дубойс держал пистолет над его плечом, так что можно было прочитать номер оружия. Дубойс продолжал пятиться к дверям, Клэр двигалась за ним. Том шел следом, словно на привязи.
— Послушайте, Том! — сказал Дубойс почти умоляюще. — Не вынуждайте меня… Все и так зашло слишком далеко!
Нил-Нил решил, что это подходящий момент. Совладать с Питером Дубойсом в поединке он вряд ли бы смог, но сейчас нужно было только лишить его оружия, а дальше Том справится сам. Телохранитель заметил, как блеснули глаза мальчишки.
— Нил! — крикнул он предостерегающе.
Но было уже поздно. Дубойс не успел понять, что произошло. Запястье онемело, пистолет вылетел из руки.
— Ты, маленький гаденыш! — прошипел он.
Том одним прыжком пересек разделявшее их расстояние и выдернул мальчика из рук Дубойса. Питер огляделся, ища пистолет. Оттолкнув Нил-Нила к стене, Том ударил противника в грудь. То, что сейчас происходило, было с его точки зрения просто сумасшествием, но после поступка Нил-Нила у него не оставалось выбора.
Дубойс не мог защищаться, правая рука слушалась с трудом. Удар телохранителя отбросил его к стене. Том успел заметить, что Клэр присела, в ее руке блеснуло оружие Дубойса.
Он развернулся, и в этот момент она выстрелила.
Том покачнулся, стиснув зубы. Второго выстрела не последовало. Клэр была перепугана, но нажать на курок еще раз не посмела.
— Господи, — ее руки дрожали, — я не хотела… Я не хотела!
Тем не менее, она не выпустила оружие, и Питер выхватил пистолет из ее руки. Том тяжело опустился на пол, силы быстро оставляли его. Одежда намокла от крови.
— Пошли! — Питер схватил ее за руку и потащил из комнаты.
Клэр растерянно оглянулась. Мальчик склонился над умирающим телохранителем.
— Том! — Нил-Нил срывал с себя рубашку для перевязки. — Сейчас, сейчас я помогу…
Том усмехнулся и потрепал его по голове слабеющей рукой.
— Дело плохо, малыш! — сказал он. — Ты уж прости, если что не так!..
Добраться до взлетной площадки было делом нескольких минут. Здесь выстроились в ряд несколько вертолетов и маленький самолет, доставивший Розенов. Дубойс остановился у машины, принадлежавшей «Свитчкрафт».
— Послушай, я никуда не полечу! — сказала Клэр, взглянув на грозовое небо. — Это безумие…
— Безумие оставаться здесь после того, что сейчас произошло! — крикнул Дубойс. — Садись за штурвал!
Он знал, что Клэр умеет управлять вертолетом. Взглянув ему в глаза, она не стала спорить.
— А Георг? — спросила она.
— Забудь! Этот ненормальный поджег поместье, — сказал Питер. — Он совсем свихнулся!
Клэр забралась в кабину, думая с раздражением, что слишком поздно Питер понял, что Делох просто безумец. А теперь им придется расхлебывать все, что заварил этот чокнутый англичанин.
Несколько секунд она созерцала приборную доску, вспоминая навыки, полученные во время ее неудачного замужества. Покойный мсье Безансон владел подобной машиной и считал, что супруга должна уметь ею управлять. Еще он научил ее пользоваться оружием.
«История повторяется, — подумала она, — и снова я убийца!» Клэр еще раз взглянула на грозовые облака, затянувшие горизонт. Можно успеть прорваться. Если повезет. В конце концов, Питер прав — оставаться здесь нельзя. А ведь так хорошо все начиналось! Она покачала головой и повернула ключ в замке зажигания.
Воздушный винт начал раскручиваться. Когда число оборотов увеличилось, Клэр уверенно подняла вертолет в воздух. В качестве угонщика ей еще не приходилось выступать, и нельзя сказать, что это новое ремесло ей было по душе. Дубойс сидел рядом, глядя на нее.
— Все будет хорошо, милая моя! — он положил руку на ее плечо.
— Что-то не так! — сказала она, сжав губы.
Она почувствовала вибрацию почти сразу. Возможно, неполадка в двигателе. Вертолет задрожал и стал раскачиваться, словно попав в мощный воздушный поток. Нужно было немедленно садиться, но Клэр уже не могла справиться с управлением, штурвал вырывался из рук, словно живой. Потом машину потащило вниз и в сторону, прямо на стоявшие на земле вертолеты.
Нил подскочил к окну. Над площадкой взвился огненный шар, сквозь пламя были видны искореженные корпуса. Ветер перебросил огонь на уцелевшие машины, через несколько минут раздалось еще несколько взрывов. Отдельные обломки долетели до стен поместья, в траве тут и там гасли под дождем язычки пламени.
Что-то прогремело вдали! Похоже на гром. Илья Пророк мечет молнии в чертей, может и Вадиму Ахметовичу достанется? Нет, вот он, цел и невредим.
— Извините, я вынужден был ненадолго оставить вас!
Вид у него был чрезвычайно довольный. Как у насосавшегося упыря, подумала Захаржевская.
— Нет, нет… — Вадим Ахметович отреагировал на ее мысль громким смехом. — К счастью, никакого отношения к графу Дракуле и ему подобным не имею. Кровь — чудесная субстанция, но мои аппетиты лежат несколько в другой области. Удивительные у вас гости, госпожа Захаржевская… Я полагал, что прибыл на свадьбу, а здесь оказывается настоящий шабаш. В средние века всю вашу веселую компанию отправили бы на костер, не разбирая правых и виноватых. И вашу чертову ведьму…