Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Аслан и Людмила

Автор: Вересов Дмитрий
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Кавказские пленники
Аннотация:

1915 год. Между Людмилой, девушкой из русского дворянского рода, и чеченцем Асланом вспыхнула ослепляющая страсть. Но разве могут быть счастливы вместе люди из таких разных миров? Им предстоит выяснить это на своем опыте…

Наше время. Любовь и страсть сводят чеченца Аслана и русскую девушку Людмилу. Но их разъединяет разное представление о ценностях жизни. Сумеют ли Аслан и Людмила преодолеть предрассудки и найти свое счастье?

  • Читать книгу на сайте (481 Кб)
  •  

     

     

Аслан и Людмила, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (237 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (213 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (204 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (237 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (2)

    кристина, 9 января 2013, 07:13

    жри го*но и пей мочу,если отдалась хачу!

    ответить

    Матвей., 23 июля 2014, 09:45

    Книга понравилась.

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ада комментирует книгу «Дыхание богов» (Вербер Бернард):

    ССылки НЕ РАБОТАЮТ!!!!!!!!!

    Клавдия комментирует книгу «Аукцион (пьеса)» (Сазанович Елена Ивановна):

    Скачала не читая, но начало обещает быть интересным. Сужу по резкости стиля. Пока...

    Дима комментирует книгу «Освободитель» (Суворов Виктор):

    Да, книга В. Суворова "Освободитель" - это путь к пониманию как советской, так и Российской действительности. Если вы не знаете как Вас сломают, то просветитесь девочки.

    Даха комментирует книгу «Экзамен любви» (Воробей Вера и Марина):

    Крууууутооо! Я тащусь!

    maxevil комментирует книгу «Виват, Сатана!» (де Сайн Али):

    те кто пишет что это книга написана малкосом полные идеоты либо просто начали читаеть со 2 части человек который написал столько книг с кучой персноажей и тщателно пророботанм миром не может быть 17 летним

    Леся комментирует книгу «Опустошение» (Егор Роге):

    Некоторые фразы переписать в цитатник!

    Петр комментирует книгу «Inhabitant of the State» (Платонов Aндрей Платонович):

    Карина, это "Государственный человек" на английском языке. На этом сайте его можно прочесть и по-русски. Так будет понятнее.


    Информация для правообладателей