Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Кадвола (№1) - Станция Араминта

ModernLib.Net / Научная фантастика / Вэнс Джек Холбрук / Станция Араминта - Чтение (стр. 12)
Автор: Вэнс Джек Холбрук
Жанр: Научная фантастика
Серия: Хроники Кадвола

 

 


Ну, кончим пустые разговоры и перейдем к учебе, которая будет полна драматизма, юмора и пафоса. Вашим первым заданием будут первые две главы из «Мира богини Гаеа» Мишеля Йиатона. Есть вопросы? Да?

— Я девушка, — сказала Оттилли Ведер, — Как мне узнать, чем вызвана моя плохая отметка, тем, что вы мной очарованы, или тем, что вы находите меня уродливой и отталкивающей.

— Ничего нет проще. Возьмите одеяло и бутылочку хорошего винца и назначьте мне свидание на берегу. Если я не появлюсь, то ваши самые мрачные ожидания сбылись. А теперь, к сегодняшней теме…

Кроме Оттилли Ведер в классе были еще Цинисса и Занни Диффин, Тара и Зараида Лаверти, Морнифер и Джердис Вук, Адара и Клара Клаттук, Вервайс Оффоу и Вейнесс Тамм из Речного домика. Дерзких Львов в классе представляли Глауен и Арлес Клаттук, Кайпер Лаверти, Кеди Вук, Линг Диффин и Шугарт Ведер.

Однажды, по прошествии двух недель семестра, профессор Дейс откинулся на спинку стула и заявил:

— Сегодня мы отклонимся от нашей обычной процедуры и проделаем антропологическое исследование прямо здесь, в классе. Все несомненно знают людей, которые обычно присутствуют на наших занятиях. Двое из них воспитывались в культурной среде отличной от культуры станции Араминта. Одним из них являюсь я сам, но я не могу, не потеряв достоинства выставить себя учебным экспонатом. Таким образом сфокусируем наше внимание на личности, которая называет себя Вейнесс и будем надеяться, что ее достоинство от этого не пострадает. Давайте понаблюдаем, как она сидит за своей партой и проследим за этим удивительным явлением. Стоит обратить внимание на ее хладнокровие; она не хихикает, не стреляет глазами и не ерзает из-за взвинченных нервов. Ага! Наконец-то она смеется! Она все-таки смертная! От наблюдательного и острого глаза нельзя скрыть некоторых нюансов, которые говорят об ее отличном от нашего воспитании: например, обратите внимание на ту странную манеру держать карандаш.

— Это не карандаш, — выкрикнул Кайпер Лаверти, который сидел рядом с Вейнесс, — Это она позаимствовала мою новую указку.

— Спасибо, Кайпер, — сказала профессор Дейс, — Ты, как всегда, вносишь свежую струю в наши изыскания. Но вернемся к Вейнесс, я подозреваю, что события ее жизни были несопоставимы с нашими. Более того, она рассматривает эти события совсем под другим углом зрения, нежели мы. Я прав, Вейнесс?

— Полагаю, что да, сэр, вы все-таки профессор.

— Хм, да, именно так. Можешь ли ты описать нам различия между жизнью здесь и жизнью на Штроме?

На какое-то мгновение Вейнесс задумалась.

— Такие различия, конечно, существуют, но их очень трудно описать. Наши обычаи в большинстве случаев не отличаются от ваших; мы точно так же ведем себя за столом, или в ванной комнате. На станции Араминта большую роль играют классовые различия, но здесь нет продуманной политики. На Штроме очень престижна политическая деятельность, даже более престижна, чем финансовая. Но у нас нет классовых различий.

— Очень интересное наблюдение, — заметил профессор Дейс, — И какая же система на твой взгляд лучше?

Вейнесс в смущении поджала губы.

— Я никогда не задумывалась об этом. Я всегда принимала за должное, что наш образ жизни лучший.

— Это не обязательно так, — покачал головой профессор, — но сегодня мы не будем вдаваться в такие детали. Продолжай, пожалуйста.

— Во всяком случае, — сказала Вейнесс, — политика на Штроме играет очень большую роль; на самом деле это не прекращающиеся споры, в которые вовлечены все.

— Опишите нам в двух словах, в чем именно заключаются эти споры.

— Там существуют две основные фракции: группа «Жизнь, мир и свобода», которая стремится к проведению так называемых «прогрессивных перемен» и «Старые Натуралисты», которых ЖМСеры называют «Старые Натуралы» или «наблюдатели за птичками». На самом деле Старые Натуралисты просто хотят сохранить Кадвол, как природный заповедник.

— А какова твоя точка зрения на эти вопросы? — спросил профессор Дейс.

— Хранитель официально нейтрален, — улыбаясь покачала головой Вейнесс, — А я член его семьи.

— А где ты предпочитаешь жить? — спросила Адара Клаттук, — Здесь или на Штроме?

— Я и сама часто задаю себе этот вопрос. На самом деле их очень трудно сравнивать.

— Но разве на Араминте не хорошо жить? Разве можно даже задумываться на этот счет?

— Ну… Троя не так хороша, она совсем не подходит для людей. Троя это земля сил и простора: она не обязательно груба и жестока, но и доброй ее определенно не назвать. Когда я думаю о Трое, я всегда испытываю два вида эмоций: волнение и изумление. Эти эмоции всегда с нами, и они часто взывают к нашей смелости. Зимой в наших домиках, стоящих на прибрежных утесах, мы чувствуем силу штормов и видим, как огромные волны разбиваются о скалы. И хотя мы знаем, что находимся в безопасности, все равно наше наслаждение частично вызвано волнением и страхом. Некоторые отчаянные люди получают удовольствие от занятия, известного у нас под названием «штормовое плаванье», они выходят в море и бросают вызов самым свирепым бурям. Иногда мне кажется, что они больше всего наслаждаются, когда, чудом оставшись в живых, возвращаются в док. Естественно, штормовые лодки очень прочные и тяжелые; в море они представляют собой великолепное зрелище. Однажды, когда я была еще совсем маленькой из окон нашего дома я видела, как штормовая лодка врезалась в скалу и утонула, но даже сейчас, когда я вспоминаю об этом, во мне поднимаются странные эмоции, которые мне трудно описать.

Иногда мы из наших домиков выезжаем в наши старые знаменитые гостиницы. Самым моим любимым местом является «Железный капитан», который построен на прибрежном утесе. Зеленые волны выбегают из моря на скалы и подбрасывают вверх на сотни метров облака белой пены. Ветер ревет; облака несутся по небу, дождь и град барабанят по крыше, а молнии волнуют душу, как прекрасная музыка. В такое время у нас готовят специальный горячий суп и ромовый пунш. Когда мы, наконец, отправляемся спать, то всю ночь слышим рокот моря и завывания ветра, ударяющего в скалы. Когда мы куда-нибудь далеко уезжаем с Трои, то воспоминания о «Железном капитане» вызывают у нас тоску по дому.

— Посетители часто удивляются, — сказал профессор Дейс, — почему Общество построило Штрому на Трое, когда под рукой столько более удобных для этой цели мест. Ты можешь нам это объяснить?

— Думаю, они хотели ограничить население, не прибегая к численному лимиту.

— А население там невелико?

— Около шестисот человек. Когда Общество еще высылало субсидии, то население составляло около полутора тысяч.

— А чем занято Общество теперь? Оно все еще следит за охранной политикой?

— Насколько я знаю, нет.

— Расскажи нам что-нибудь о твоих обычных ежедневных занятиях на Штроме.

— Я не думаю, что это будет кому-нибудь интересно, — после недолгого колебания ответила Вейнесс.

— Можешь включить в свой рассказ парочку веселеньких анекдотов м сразу же привлечешь внимание к своему рассказу, особенно, когда слушатели поймут, что он заложит основу для будущего экзамена.

— Дайте мне подумать. Я даже не знаю, с чего бы начать. Все знают, что Штрома построена на фиорде с таким же названием. Мы живем в лучших старых домах, остальные были снесены и от них остались только сады. В самом конце фиорда расположены дачи; почти сотня гектар земли спрятана под стеклянным колпаком.

— Почти каждая семья имеет свою дачу: на прибрежных скалах или у горного озера или где-то в торфянике. Там отдыхают и развлекаются. Ребятам там просто раздолье. Днем, а иногда и по ночам, мы гуляем, часто в одиночку и наслаждаемся уединением. Андорилы научились нас не беспокоить. Токтаки иногда устраивают засады, но мы стараемся их обходить стороной. Однажды, когда я гуляла по торфянику, я наткнулась на огромного матерого андорила, который сидел на камне. Он должно быть был ростом около четырех метров, с черными изогнутыми рогами на плечах и с гребешком из пяти костей. Он очень внимательно следил, как я проходила в сотне шагов от него. Я знала, что он бы с удовольствием съел меня, и он знал, что я это знаю. Он так же знал, что я не убью его, если он на меня не нападет, поэтому он сидел спокойно и только раздумывал в жаренном или тушеном виде я буду выглядеть аппетитней. Я могла разглядеть мельчайшие детали на его морде, на которой было озадаченное выражение, так как он чувствовал, что я могу прочитать его мысли.

— И ты не испугалась? — изумилась Зараида Лаверти.

— В каком-то смысле немножко испугалась. Но у меня был наготове пистолет. И настоящей опасности вообще-то не было. Если бы я гуляла ночью, то одела бы инфракрасные очки. Здесь, на Араминте, конечно, о таких вещах можно не беспокоиться.

— Ты ходила гулять по ночам? Одна?

Вейнесс засмеялась.

— Иногда по ночам, когда море спокойное, особенно если еще на небе и Лорка и Песня, я даже купалась.

Глауен искоса взглянул на Арлеса и заметил, что тот покачал головой, а потом исподлобья уставился на Вейнесс. Потом Арлес опустил голову и сделал вид, что пишет в тетради какие-то заметки. Но вскоре он опять внимательно исподтишка посмотрел на Вейнесс.

— Ты должно быть нашла прибрежный домик очень скучным, — сказала Вервайс Оффоу — после своих сражений с природой, не говоря уж об андорилах. Ты, наверное, скучаешь живя здесь.

— Позвольте мне высказать суждение, — лениво сказал профессор Дейс, — которое Вейнесс, благодаря своей скромности, может быть и не рискнет высказать сама. Она провела значительное время на Земле, где знают что такое настоящая сверхцивилизация, и я серьезно сомневаюсь, что она может рассматривать жизнь в Речном домике в таких выражениях. Скучно? Хранитель постоянно принимает гостей со Штромы и из внешнего мира. Я подозреваю, что Вейнесс находит жизнь в Речном домике одновременно возбуждающей и безмятежно спокойной, но только не скучной. Станцию Араминта вполне можно рассматривать как тихую заводь, где мода и увлечения устарели уже лет на десять.

Вервайс пришла к заключению, что она ненавидит этого профессора сильнее, чем любого из знакомых ей мужчин.

— Речной дом действительно очень тихое место, — улыбнулась на это замечание Вейнесс, — Здесь у меня как никогда раньше остается очень много времени для себя, и это мне очень нравится.

— А бывают ли на Штроме любовные интриги? — спросила Оттилли Ведер, — Кто устраивает ваши браки?

— На Штроме не принято устраивать браки. А любовные интриги? Они там случаются так же как и везде.

— И теперь мы поблагодарим Вейнесс, — оборвал их, выпрямившись на стуле профессор Дейс, — боюсь, что далее наше обсуждение начнет затрагивать слишком личные вопросы.

7

Ранним вечером Дерзкие Львы собрались в «Старом дереве», чтобы выпить кувшинчик-другой винца, посплетничать, обсудить планы и поговорить о космических яхтах. Почти все пришли с книгами, как будто намереваясь позаниматься, но на самом деле никто всерьез не собирался корпеть над учебниками.

Разговор постепенно перешел к вопросу, вызывающему обычный интерес: как оценить сексуальные склонности девушки исходя из ее манер, поведения, привычек и физических особенностей. Каждый из Дерзких Львов обдумал этот вопрос и пришел к собственным выводам. Несколько человек были твердо уверены, что размер бюста девушки напрямую связан с эротическим энтузиазмом. Линг Диффин попробовал подвести под это суждение психологическую базу.

— Все очень логично. Девушка смотрит вниз и из-за своего большого бюста не видит своих ног, таким образом она говорит себе: «Ах, Боже мой! Куда бы я ни шла, передо мной всегда торчат эти сексуальные символы! Согласна я с этим или нет, но мне постоянно приходится быть объектом вожделения! И тут уже не действуют никакие объяснения! Так зачем с этим бороться?» Вполне очевидная ситуация складывается и когда девушка может видеть не только свои ноги, но коленки и пятки, но здесь уже мы сталкиваемся с негативной реакцией.

— Академично, но полная чушь, — возразил Утер Оффоу.

— Девушки любопытные создания, — заметил Кайпер Лаверти, — но мотивы их поступков требуют внимательного изучения. Я узнал все, что мне надо изучая как девушки вертят своими пальцами, особенно мизинцами.

— Ну полная ерунда! — сказал Кеди Вук, — зачем девушкам прибегать к таким малозаметным знакам. У них есть чем покрутить и кроме мизинцев.

— По-моему, — довольно важно заявил Шугарт Ведер, — мелкие детали не имеют никакой ценности в данном вопросе, здесь надо рассматривать всю картину целиком.

— Возможно ты и прав, а возможно и нет, — заметил Арлес, — Я могу определить темпераментную девушку с расстояния в пятьдесят метров, просто наблюдая за тем, как она идет.

— В данном случае я скорее встану на сторону Шугарта, — покачал головой Утер Оффоу, — Лично я, сделал в своей записной книжке специальную табличку, и я анализирую информацию по нескольким ключевым параметрам. Пока моя система сбоев не давала.

— Давай попробуем, — со снисходительной улыбкой предложил Арлес, — какую оценку ты дашь, например Оттилли, если считать дохлую рыбу, за ноль очков, а горячую, как огонь за десять?

— Насколько я помню свои цифры, Оттилли в нужное время, в нужном месте с нужным мужчиной может быть очень горяча.

— Очень информативно, — хмыкнул Арлес, — Ну, а что скажешь в отношении Вейнесс?

— В данном случае, — нахмурился Утер, — я не удовлетворен полученными цифрами, — там получается слишком много противоречий. Сначала я отнес ее к хорошеньким, но потом решил, что она скорее примыкает к странно привлекательным.

— Ничего в ней странного нет, — заметил Кайпер, — В этих своих брючках в обтяжечку, она как конфетка.

— Успокойся, Кайпер, — сказал Шугарт, — не сгущай атмосферу.

— А мне казалось, что ты являешься поборником теории о кручении пальцами, — заметил Кеди Вук Кайперу.

— А я сначала и посмотрел на ее пальцы, — парировал Кайпер, — А затем я изменил мнение.

— Лучше бы парни поговорили о чем-нибудь другом, — проворчал Кеди Вук, — Я вообще-то пришел сюда позаниматься.

— Я тоже, — согласился Арлес и с отвращением посмотрел на учебники, — Эти науки сухи, как собачья кость. Утер, ты у нас математический гений, реши-ка мне задачки! Мне надо их уже завтра сдавать, а я еще только начал.

— Я не собираюсь идти по этой долгой ложной дороге, — с улыбкой покачал головой Утер, — Посмотри фактам в лицо, Арлес. Для того, чтобы закончить курс, ты должен сам уметь решать такие задачки.

— И это говорит Повелитель когтей, Гордый мудрец, — с упреком заметил Арлес, — отказывая члену стаи с больной лапой в такой малости.

— Да, я Повелитель когтей и настоящий ревущий Дерзкий Лев! Если я сегодня решу за тебя эти задачки, то завтра ты еще с большим недоумением будешь смотреть на следующие. В конце концов мне придется возиться с твоими задачками до самых экзаменов, которые ты провалишь, что не сделает никому чести, и уж меньше всего мне.

— А мне казалось, что ты занимаешься с репетитором, — заметил Шугарт Ведер.

— Он оказался непригодным во всех отношениях, — проворчал Арлес, — Для начала он попытался озадачить меня уймой бессмысленных упражнений: элементарщина! Что мне надо было так это научиться быстро и понятно решать задачи, а они только и долдонил «Всему свое время!», да «Сначала усвоим основы!» Наконец, я сказал ему, что или он меня учит должным образом, или пусть освободит место другому.

— Сильно сказано! И что он на это ответил?

— А ничего особенного. Он понял, что я попал в самую точку, поэтому просто хихикнул и удалился. Забавный малый.

— И кто же тебе решал последние задачи, коли твой репетитор тебя покинул?

— Должно быть Спанчетта, благороднейшая из матерей львов? — проворчал Кеди Вук.

Арлес сердито нахмурился и захлопнул учебник.

— Ну, если она и дает мне один два намека, так что с того?

— Посмотри в глаза фактам, Арлес! Спанчетта не сможет сдать за тебя экзамены.

— Ба! — простонал Арлес, — Ну, ты совсем, как мой репетитор, — он отодвинул стул и поднялся, — Я не беспокоюсь. Я знаю, что делать с так называемыми фактами, когда в этом возникнет необходимость!

Все присутствующие с удивлением уставились на Арлеса.

— Мне не понятно, о чем ты, — холодно сказал Утер Оффоу, — Может быть, объяснишь, что ты этим хотел сказать?

— Конечно, объясню, раз уж вы такие тупые, что не понимаете сами! Грядут перемены! Некоторые продвинутся вперед, а кое-кто останется сзади.. Я хотел, чтобы Дерзкие Львы шли впереди, Но теперь не знаю. Наша группа, вместо того, чтобы становиться лучше день ото дня становится хуже. Теперь вам понятно, что я хотел сказать?

— Нет, но должен сказать, что мне очень не понравился тон, которым все это было высказано.

— А не надо быть таким ручным домашним котеночком, — оскалился Арлес, — Может быть нам стоит избрать нового Повелителя когтей! Кого-нибудь, кто понимает, как должны устраиваться наши дела, — он собрал свои книги в стопку, — Я пошел, меня ждут дела в другом месте.

Арлес вышел из «Старого дерева», оставив за спиной напряженную тишину.

— Очень неприятная сцена, — сказал наконец Шугарт, — Не могу понять, что он здесь нес.

— Что бы это ни было, мне это не нравится, — озадачено сказал Утер, — очень плохой признак.

— Когда он в таком настроении, он непредсказуем…, — заметил Клойд Ведер, — Интересно, что он имел в виду, когда говорил о том, что Дерзкие Львы должны идти впереди.

Кеди Вук допил свою кружку вина и собрал книги.

— Арлес всегда полон напыщенных речей, — сказал он.

— А что значит: «группа становится хуже»? Так нельзя говорить.

Кеди встал:

— Он все еще не привык видеть в группе Глауена… А где Глауен? Он только что был тут.

— Он ушел минуту назад, — сказал Кайпер, — проскользнул, как тень, сразу же за Арлесом. Еще один со странностями.

— Это можно сказать про каждого из нас… — заметил Кеди, — Ну, я тоже пошел.

— И я пойду, — сказал Утер, — Собрание закрыто.

8

Глауен выскочил из «Старого дерева» и вышел на проспект Венсей, где остановился огляделся и прислушался… Были слышны только приглушенные голоса, доносящиеся из кабачка. Площадь и проспект Венсей были пустынны.

Где же все таки Арлес? На собрании он казался беспокойным и нервным, как будто что-то его мучило.

Но где же он теперь?

Вернулся в дом Клаттуков? Глауен повернулся и побежал вдоль проспекта. Он открыл главную дверь и заглянул в фойе. Дежурный швейцар вежливо поприветствовал его.

— Добрый вечер, сэр.

— Арлес не проходил в ближайшие несколько минут?

— Да, сэр, примерно пять минут назад.

Такой ответ удивил Глауена.

— А больше он не выходил?

— Нет, сэр. Леди Спанчетта, выходя из дома столкнулась с ним в фойе и дала твердые указания сидеть и заниматься учебой. Мастер Арлес поднялся в свои комнаты, правда, без всякого энтузиазма.

— Хммм, — пробормотал Глауен, — Очень странно…

Наверху его собственные комнаты были тихими и темными; Шарда дома не было. Озадаченный и расстроенный, Глауен плюхнулся на стул и тупо уставился в пространство.

Внезапно ему в голову пришла новая мысль. Он прошел к себе в спальню, открыл окно и вылез на крышу. Поблизости совсем рядом крышей рос большой дуб, который предоставлял возможность спуститься на землю. В былые годы, когда у него было соответствующее настроение, Глауен иногда пользовался этим путем. Теперь он тихо прошелся по крыше, пока не увидел окна спальни Арлеса. Окна были раскрыты, но комната была пуста.

Выругавшись, Глауен вернулся в свою комнату принялся обдумывать новую возникшую трудность. Если он позвонит в Речной домик, пока там еще могут быть приняты меры предосторожности, он непременно станет источником ненужных пересудов и ложной тревоги и попадет в неудобное положение.

Разозлившись на себя, за такие мелочные мысли, Глауен отошел от телефона. Теперь дорога была каждая минута; Арлес выигрывал во времени. Глауен сбежал по лестнице и вышел из дома Клаттуков. Он пробежал по проспекту Венсей, по Прибрежной дороге и повернул на юг в направлении к Речному домику.

Юноша остановился и прислушался. Океан был спокоен. Розовая полоска на горизонте говорила о том, что скоро взойдут Песня и Лорка. Он слышал тихий шелест прибоя, да голоса ночных птиц, гнездившихся на пальмах и танджиновых деревьях, обрамлявших дорогу.

Глауен продолжил свой путь, но теперь он продвигался медленнее и аккуратнее. Если Арлес тоже идет по этой дороге, он должен быть где-то недалеко впереди, и наткнуться на него здесь в темноте, будет не очень-то приятно. Глауен поморщился, он пожалел, что не захватил оружия.

Юноша беззвучно пробирался вперед… Ага! Он резко остановился. Далеко впереди он увидел крадущуюся фигуру, которая могла быть только Арлесом, он испытал мрачное удовлетворение от того, что интуиция его не подвела.

Однако Глауен не тешил себя иллюзиями в отношении того, что может справиться с Арлесом, и снова он пожалел, что не взял оружия.

Еще с большей осторожностью, юноша продолжал свой путь, стараясь все время держаться в тени. Что-то странное было в очертаниях этой тени, и Глауен начал сомневаться действительно ли это Арлес. Глауен был в этом совсем не уверен, но подойти поближе не осмелился.

Дорога приблизилась к маленькой рощице, которая окружала Речной домик и за которой в звездном свете блестели воды лагуны… Еще сотня метров и человек, за которым гнался Глауен впереди резко остановился и оглянулся. Глауен шагнул на тропинку, находившуюся в глубокой тени. Теперь Речной домик, который стоял на выступающем в лагуну холмике, можно было обнаружить по мерцанию освещенных окон.

Глауен, погрузившись в тень, подобрался поближе к темной фигуре. Внезапно, словно под действием некого физического импульса, фигура обернулась и посмотрела в ту сторону откуда пришла. При этом движении очертании фигуры колыхнулись и Глауен с ужасом обнаружил, что на злоумышленнике одет длинный свободный плащ и мягкая маска, скрывающая черты лица. Однако этот человек был также массивен, как Арлес. И опять Глауен пожалел об отсутствии оружия. Пробираясь вперед, он наткнулся на сухой ствол зонтичного дерева. Юноша осторожно отодрал боковые отростки так что у него получилась гибкая дубинка с тяжелым влажным губчатым шишаком на конце.

Глауен снова начал пробираться вперед. Над морем взошли Песня и Лорка и осветили всю сцену бледным розовым светом. Но куда теперь делся Арлес? Его нигде не было видно.

Глауен вскочил на ноги и направился на юг, к берегу. Арлес не мог далеко уйти. Берег был пустынным и заброшенным. Где же все таки Арлес?

Глауен медленно продвигался вперед. Арлес мог спуститься по тропинке к Речному домику. Или же он мог направиться на берег лагуны, где мог спрятаться в тени плакучих ив и незаметно наблюдать из своей засады.

Глауен прислушался. Со стороны лагуны слышались голоса ночных морских животных: морские выдры, или водяные кошки, боязливые существа, которые могли глубоко нырять и прятались при малейших признаках опасности. Если Арлес пошел туда, то он задумал действительно хитрый план.

Звуки прекратились: это могло ничего не значить, а могло означать очень многое. Глауен пригибаясь побежал к берегу лагуны. Слева он увидел док и белую и розовую рябь на воде — там кто-то плескался. Все встало на свои места. Медленно, шаг за шагом, боясь наступить на сухую ветку, Глауен пробирался вдоль берега.

Возможно, его предосторожности и были преувеличены. Арлес не обращал внимания ни на какие посторонние детали, какое, в конце концов, это имеет к нему отношение? Он чувствовал величие от своей силы. Все предосторожности были приняты; ему было нечего бояться. Если спросят швейцара, то он ответит, что Арлес весь вечер был дома. Скрытый под плащом и маской он прошел по городу, как бог ; сильное и таинственное существо, герой из легенды. У него также есть хитроумные устройства, которые он может использовать, если потребуется, хотя сегодня ночью он вышел без какого-то специального плана… «на охоту», как он это сам назвал. И сегодня он уже добился хорошего результата. Он наклонился вперед, алчный и нетерпеливый, весь поглощенный бледными проблесками обнаженного тела в темной воде.

Купальщицей была Вейнесс. Она лежала на спине, глядя на звезды. Арлес начал тяжело дышать сквозь стиснутые зубы.

Вейнесс ударила ногой, взбаламутив воду и повернула к доку, где оставила платье, сандалии и полотенце. А вдоль берега крался Арлес, следя за каждым ее движением. Она уже собирается выйти из воды, самый подходящий момент. Ха! Разве есть какой-то выбор? Разве может сдержать себя мужчина, доведенный до такой степени возбуждения!

Вейнесс поднялась по лестнице на док, и на какое-то время остановилась, глядя на воду, давая возможность каплям воды струиться с ее тела, Лорка и Песня покрыли ее кожу великолепным рубиновым светом.

Вейнесс взяла полотенце, вытерла волосы, лицо, руки, грудь и живот, несколько раз провела полотенцем по бедрам, затем накинула на плечи платье и сунула ноги в сандалии. Она начала спускаться из дока.

За ее спиной мелькнула тень и попыталась набросить ей на голову просторный мешок. Вейнесс удивленно вскрикнула, вскинула руки и отпихнула мешок, который упал на землю. Оглянувшись, Вейнесс увидела темную фигуру в плаще и маске. Ноги ее подкосились и она оперлась на док.

Темная фигура сделала шаг вперед и заговорили хриплым шепотом.

— Извини, что напугал тебя, но другого пути нет.

Вейнесс изо всех сил старалась говорить твердо.

— Другого пути для чего?

— А ты не знаешь? Да, конечно же знаешь. Именно для этого девушки и созданы.

Не смотря на все приложенные усилия голос Вейнесс слегка дрожал.

— Не говори ерунды. Это же ты, Арлес, правда? В этом костюме ты выглядишь довольно глупо.

— Не имеет значения, кто я такой и как выгляжу, — в громком шепоте начали проскакивать нотки раздражения, — Это не имеет никакого значения.

— Ну ладно, я не знаю, что ты там задумал, но у меня совершенно не то настроение. И вообще, ты совершенно неприлично себя ведешь. Так что спокойной ночи и не надо больше приходить сюда, чтобы меня пугать.

Она попыталась уйти, но Арлес поймал ее за руку.

— Не так быстро, мы ведь еще даже не начали. Пойдем-ка вон туда на травку, там твоей прекрасной спинке будет поудобней.

Вейнесс отпрянула.

— Арлес, ты что, с ума сошел? Ты не сможешь это сделать и избежать наказания!

— Как избежать наказания давно известно, — возразил Арлес, — Может быть это тебе так понравится, что ты будешь каждый вечер приходить сюда, чтобы получить еще.

Вейнесс ничего не ответила. Арлес протянул руку и сорвал с нее платье.

— А я был прав, — причмокнул он, — У тебя хорошая фигура. А это что такое, — он дотронулся до ее груди, — Я вообще-то предпочитаю, чтобы они были побольше, но тебе и такие идут. Ну, давай, пошли вон туда, и не вздумай кричать, так как я знаю, как остановить такую глупость. Показать?

— Не надо.

Тем не менее Арлес витиевато взмахнул руками и нажал большим пальцем на пару чувствительных точек у нее под челюстью. Вейнесс дернулась назад и на мгновение обмякла. Она попыталась бежать, но Арлес уже набросился на нее и повалил на землю.

— А теперь лежи здесь! И не вздумай двигаться! — он расстелил платье и перетащил ее на него, — Ну вот, очень мило, правда? Ну, и что ты обо всем этом думаешь?

— Пожалуйста, отпусти меня домой!

— Неверный ответ! — голос Арлеса был наполовину шутливым, наполовину угрожающим, — Такие девушки, как ты требуют внимания; недаром ты бегаешь полуголой, чтобы обратить на себя внимание.

Он наклонился и начал ласкать ее тело. Вейнесс уставилась на звезды, поражаясь, как Арлес осмелился на такое. Если только он не… Ее мозг отказывался облачить эту мысль в слова.

Арлес отбросил в сторону свой плащ, спустил брюки и навис над ней. Из тени вперед выступила темная фигура. Свистящий звук, потом глухой удар и Арлес без чувств упал лицом вниз.

Глауен наклонился и поставил Вейнесс на ноги.

— Теперь все в порядке. Это Глауен.

— Ох, Глауен…, — она прижалась к нему и начала плакать, в то время, как он пытался ее успокоить.

— Вейнесс, бедная Вейнесс! Ты в безопасности, теперь все хорошо! Не плачь.

— Я не могу ничего с собой поделать. Я думала, он собирается убить меня.

— У него не осталось бы другого выбора.

Глауен поднял ее платье.

— Одевай его и иди к отцу. Сможешь?

— Будет лучше, если ты пойдешь со мной.

Глауен взглянул на подергивающееся тело. На поясе у Арлеса висел нож, которым Глауен нарезал полоски ткани из плаща и ими связал ему колени и руки.

— Ну вот! Это задержит его, по крайней мере, на несколько минут, — он взглянул на Вейнесс, — Ты в порядке?

— Да.

— Тогда пошли.

Глауен взял ее за руку и они начали подниматься по тропинке, ведущей к Речному домику. Через пять минут Эгон Тамм и Мило с ручным фонарем спустились по тропинке и обнаружили Арлеса, пытающегося освободиться от пут. При приближении двух мужчин Арлес остановил свои попытки и, ослепленный светом, заморгал.

— Эй, кто вы такие? — проворчал он, — Прекратите слепить меня своим чертовым фонарем и развяжите меня. И что только здесь творится! На меня напали и меня ранили!

— Какая жалость, — сказал Мило.

— Освободи его, — мрачно сказал Эгон Тамм и пока Мило возился с веревками, светил ему фонарем.

Арлес неуверенно поднялся на ноги.

— Очень скверная ситуация, когда я хотел помочь Вейнесс, на меня кто-то напал. Думаю, нам всем вместе надо осмотреть берег.

— Я бы хотел осмотреть твои карманы. Выверни-ка их.

— Постойте! Минуточку! — начал было возмущаться Арлес, — По какому праву…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38