Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Планета приключений (№2) - Слуги Вонков

ModernLib.Net / Фэнтези / Вэнс Джек Холбрук / Слуги Вонков - Чтение (стр. 9)
Автор: Вэнс Джек Холбрук
Жанр: Фэнтези
Серия: Планета приключений

 

 


— Зато они принимают во внимание вонков, — произнес Зарфо. — Я сам видел и слышал много, хотя меня это почти не касалось. Но за двадцать пять лет мне удалось выучить всего лишь несколько слов из языка вонков. И я не могу похвастаться большим.

— Ну, — продолжал Зорофим. — Ведь они-то с этим и родились. С первого дня жизни они слышат эти щелчки и стрекотание, и поэтому для них не должно представлять особого труда овладеть языком вонков.

— Кроме того, от этого они еще кое-что и имеют, — с заметной завистью сказал Белье — Они не несут ни перед кем никакой ответственности, посредничают между вонками и остальным миром Чая и великолепно живут в роскоши.

— Возьмем такого человека, как Хельссе, — сказал Рейт. — Вонк-человек и шпион — чего надеялся достичь он? Какие интересы вонков он защищал в Кате?

— Никаких. Но не забывай, что вонк-люди не желают никаких изменений, так как для них они могут иметь только негативные последствия. Если локар, работающий у них, начинает понимать язык вонков, его отсылают вон. А в Кате — кто знает, чего они там опасаются.

Постепенно ночь прошла, и утром Рейт посмотрел в сканоскоп в направлении Ао Хидиса, но из-за тумана много увидеть ему не удалось. Несколько угрюмые из-за того, что не удалось выспаться, они утром отправились дальше на юг.

Медленно из тумана вставал перед ними город. Рейт нашел глазами причал, где в свое время швартовался «Варгаз». Как давно это было! Он нашел и ведущую от базара к космопорту улицу. С высоты город казался безжизненным и совершенно спокойным. Черные башни вонк-людей нависали над водой. В космопорте были четко видны пять стоящих космических кораблей.

Около полудня они очутились на вершине гряды, прямо над городом. Отсюда Рейт еще раз внимательно осмотрел территорию космопорта, находившегося прямо под ними. С левой стороны находились ремонтные мастерские; большой грузовой корабль был наполовину разобран и высокие леса стояли вокруг его двигателей, с которых была снята оболочка. Что касается корабля, стоявшего рядом с ним, то создавалось впечатление, что это всего лишь пустой корпус. Состояние же других кораблей детально рассмотреть было невозможно, но локары заявили, что они готовы к полету.

— Это обычное дело, — сказал Зорофим. — Корабль, который ремонтируется, стоит прямо напротив мастерских. Эти же — напротив, стоят в транзитном отделении в зоне загрузки.

— Значит, эти три корабля подходят для наших целей? — спросил Рейт.

Но осторожные локары не торопились давать утвердительный ответ.

— Бывают случаи, когда в погрузочной зоне тоже производится мелкий ремонт, — сказал Белье.

— Ремонтный автомобиль возле пандуса загружен. И то, что находится в нем, снято, по всей видимости, с трех стоящих в зоне загрузки кораблей.

Это были два небольших корабля и один пассажирский. Локары отдавали предпочтение одному из транспортных кораблей, так как они в них лучше разбирались. Рейту же казался лучшим пассажирский корабль, но другие полагали, что это корабль со специальным корпусом или даже новая модель, с полетом на которой могли возникнуть сложности.

Весь день они наблюдали за происходящим в космопорте и за движением на прилегающих улицах. Во второй половине дня прилетел черный воздушный корабль и приземлился около пассажирского космического корабля, после чего из воздушного в космический стали что-то перегружать на самоходных тележках. Чуть позднее механики-локары поднесли к кораблю ящик с энергетическими ячейками, и Зарфо сказал, что это явный признак подготовки корабля к отправке в самое ближайшее время.

Солнце село в океан, и люди сразу же стали молчаливыми. Все рассматривали корабли, находившиеся от них менее, чем в четверти мили, и казавшиеся такими доступными. Но какой из трех кораблей, стоявших в погрузочной зоне, был наилучшим? Большинство сходилось на транспортном корабле, и лишь Рейт и Жаг Жаганиг предпочитали пассажирский.

Рейт начал нервничать. Следующие два часа могли стать решающими для его будущего, и возникало слишком много проблем, которые он не в состоянии был предусмотреть. Странно, что корабли так плохо охранялись. Хотя кому могло прийти в голову, что кто-нибудь захочет украсть один из них? Наверное, и за тысячу лет таких случаев не было.

Когда стемнело, люди спустились вниз Складские помещения, ангары за погрузочной зоной и мастерские были ярко освещены. Остальная же территория космопорта в большей или меньшей степени лежала в полной темноте. Корабли отбрасывали длинные тени.

Группа пересекла болотистые подходы к космодрому и оказалась у его края. Здесь они выждали пять минут, внимательно прислушиваясь. На территории складов не было заметно никакого движения, но в мастерских продолжали работать несколько человек.

Рейт, Зарфо и Тадзеи вышли на разведку. Пригнувшись, они подбежали к пустому корпусу, где в темноте подождали еще пять минут.

Из мастерской донеслось завывание машины. Со стороны ангара невидимый голос сказал что-то непонятное. Они подождали еще десять минут. В городе зажглись прожекторы, отбрасывавшие высокие световые лучи, направленные верх, и посреди черных башен вонков появились желтые световые пятна.

В мастерской стало тихо; казалось, что рабочие собрались уходить. Рейт, Зарфо и Тадзеи под прикрытием густой тени добрались до первого из небольших транспортных кораблей, где снова некоторое время осторожно прислушивались. Вокруг было тихо. Зарфо и Тадзеи скользнули к входному люку, подняли его и нырнули внутрь, в то время как Рейт с выпрыгивавшим от волнения сердцем охранял их снаружи.

Прошло десять бесконечных минут. Наконец, оба вернулись обратно.

— Нехорошо, — сказал Зарфо. — Нет воздуха, нет энергии. Сейчас мы проверим другой.

Снова Зарфо и Тадзеи залезли в корабль, а Рейт остался снаружи. Но почти сразу же они вылезли обратно.

— Этот в ремонте, — хмуро сообщили они. — На ремонтной машине были как раз детали этого корабля.

Пришлось им обратить свои взоры на пассажирский корабль, который был нестандартным образцом. Только они собрались забраться в корабль, над территорией зажегся свет и показалось, что их присутствие обнаружили. Со стороны ворот на машине к пассажирскому кораблю подъехала машина. Из нее вышли несколько темных силуэтов. Посчитать точно, сколько их было, не удалось. Все они зашли в корабль.

— Вонки, — пробормотал Зарфо. — Они заходят на борт.

— Значит, корабль подготовлен к старту, — шепотом ответил ему Рейт. — Такого шанса мы упустить не можем.

Зарфо его не поддержал.

— Пустой корабль украсть нетрудно, но с пол десятком вонков и вонк-людей сладить будет нелегко. Это свечение внутри указывает, что на борту есть и вонк-люди. Вонки сами проецируют лучевые импульсы и наблюдают за рефлексами.

Позади послышался легкий шорох. Рейт резко обернулся. Это был Трез.

— Мы уже начали о вас беспокоиться, — прошептал он.

— Иди обратно и приведи всех сюда. Если нам удастся, мы захватим пассажирский корабль. Он единственный из всех готов к полету.

Трез исчез в темноте. Уже через пять минут вся группа собралась в тени под грузовым кораблем.

Прошло полчаса. В пассажирском корабле в свете фонаря двигались тени, и люди снаружи нервничали, не зная, чем они там занимаются. Была ли необходимость брать корабль штурмом? Но это представляло очень большой риск, и группа единодушно решила идти консервативным путем. Они решили было вернуться в горы и подождать более подходящего момента. Но, когда они уже отошли, из корабля вышли несколько вонков, шмыгнули в машину и сразу уехали. В корабле продолжал гореть свет, но движения заметно не было.

— Я сейчас проверю, — предложил Рейт и перебежал через все поле. Но остальные тут же последовали за ним. Они взобрались на пандусы, пройдя через посадочную зону, зашли в главный салон корабля, в котором никого не оказалось.

— Все разъехались, — сказал Рейт. — Давайте устраиваться!!!

Трез предостерегающе крикнул. Рейт обернулся и увидел одного единственного вонка, который вошел в салон, и вся его фигура выражала неодобрение. Это было черное существо, несколько большее, чем человек, с тяжелым туловищем, четырехугольной головой с двумя черными линзами, поблескивавшими с интервалом в полсекунды. Ноги его были короткими, а между пальцами были перепонки, как у водоплавающих птиц. У вонка не было никакого оружия, и на нем не было абсолютно никакой одежды или доспехов. Из речевого органа у основания черепа раздались хрюкающие и стрекочущие звуки, которые своим звучанием не очень ласкали слух. Рейт подошел и показал вонку на диван, но тот остался стоять и уставился на локаров, которые как раз начали проверять двигатели, энергию, приборы и, прежде всего, наличие кислорода. Наконец, до него вроде бы дошло, что здесь происходит, и он попытался выйти из корабля. Рейт загородил ему выход и снова указал на диван. Стекловидные глаза существа замерцали, затем снова раздался стрекочущий, а теперь еще и жужжащий звук, показавшийся приказанием.

Зарфо вернулся в салон.

— Корабль в порядке, но эта модель мне, к сожалению, не знакома.

— А мы сможем на нем взлететь?

— Сначала мы должны посмотреть, как это здесь делается. Это может продолжаться несколько минут, а может растянуться и на часы.

— Тогда нам нельзя отпускать вонка.

Рейт оттолкнул его назад и вытащил свое оружие. Вонк издал какой-то вопль, но Зарфо ему что-то застрекотал, и вонк отступил.

— Я ему объяснил, что он представляет для нас опасность и что он должен вести себя тихо, — объяснил Зарфо, — и он это понял.

Прошло некоторое время. Локары, разошедшиеся по всему кораблю, перебрасывались фразами. Трез смирно стоял на месте; было видно, что он не знал, как ему поступить.

Корабль задрожал, освещение замигало, и Зарфо заглянул в салон.

— Нам нужно прокачать двигатели. Если Тадзеи удастся разобраться в контрольных схемах…

— Машина возвращается! — крикнул Трез. — И осветительные установки тоже включены!

Тадзеи бросился через весь салон к контрольному пульту. Зарфо подгонял его. Рейт поручил Анахо охрану вонка и подошел к Трезу. Машина остановилась около корабля.

Зарфо показал на приборный щиток, Тадзеи кивнул и нажал на широкую кнопку. Корабль задрожал и приподнялся. Рейт почувствовал ускорение. Они отправились в полет! Тадзеи ввел несколько поправок, корабль немного наклонился. Рейт крепко держался, вонк упал на диван, где и остался лежать. Где-то в приборном отсеке смачно ругался локар.

Рейт поднялся на мостик и встал рядом с Тадзеи, который с сомнением смотрел на приборы.

— Предусмотрен ли здесь автопилот? — спросил Рейт.

— Где-нибудь должен быть. Но где? Это не серийный образец.

— А ты знаешь, что делать?

— Нет.

Рейт посмотрел вниз на Чай.

— Пока мы поднимаемся вверх, все хорошо.

— Если у меня будет хотя бы еще час времени, я смогу проверить электрические контуры. Тогда мне удастся уже со всем разобраться.

Подошел Жаг Жаганиг, чтобы возмутиться.

— Я делаю все, что могу, — ответил ему Тадзеи. — Стой, тут есть еще один рычаг, который я еще не опробовал.

Корабль дернулся и устремился на восток. Локары в испуге закричали. Тадзеи быстро вернул рычаг в исходное положение. Полет корабля выровнялся. Тадзеи облегченно вздохнул.

— Мы не набрали высоты и в тысячу шагов, — сообщил Зарфо. — Сейчас девятьсот…

Тадзеи лихорадочно работал. Корабль снова дернулся, и опять его понесло на восток.

— Вверх! Вверх! — закричал Зарфо. — Иначе мы все разобьемся!

Корабль снова успокоился.

— Эти вещи, по всей видимости, активизируются из-за реактивной тяги, — сказал Тадзеи и повернул переключатель. В этот момент на корме что-то затрещало.

— Пятьсот… — считывал Зарфо показания приборов — Четыреста… триста… двести…

Что-то затрещало, корабль подпрыгнул и дернулся, хотя и казался неповрежденным. Более того, складывалось впечатление, что он приводнился. Но где они находились? В Парапане? В Шанизаде? Бесспорным было лишь то, что они снова оказались на Чае.

В салоне, словно статуя, стоял вонк. По нему совершенно нельзя было определить, какие мысли были в его голове. Рейт прошел в машинное отделение. Там что-то дымилось.

— Перегрузка, — сказал Белье. — Кажется, расплавились силовые контуры. Если на борту имеются запасные части, мы сможем произвести ремонт. Но только в том случае, если у нас будет время.

Рейт вернулся в салон и бросился на диван, с которого принялся смотреть на вонка. План удался. Или почти удался. Он устал, как собака. Видимо, остальные чувствовали себя так же. Он встал и созвал всю группу. Двоих оставили на вахте, остальным было разрешено спать.

Прошла ночь. Эз прошествовал по небу, убегая от Бреза. В сумерках Зарфо определил, что они находились в Фаласском море, причем он высказал мысль, что оно еще никогда не выполняло такой полезной функции, как сейчас, благодаря чему им удалось совершить мягкую посадку.

Рейт вылез на корпус и в сканоскоп рассмотрел горизонт. Вода простиралась далеко на юг, восток и запад. На севере виднелся плоский берег. С юга дул слабый бриз. Рейт вернулся в корабль. Локары демонтировали приборный щиток и возбужденно спорили. Рейту все стало ясно.

В салоне он обнаружил Треза и Анахо, которые с удовольствием грызли шарики из черной пасты. Они нашли их в одном из шкафов. Рейт предложил один шарик вонку, но тот не обратил на него никакого внимания. Рейт съел его сам и сделал вывод, что они имели вкус сыра. Тут пришел Зарфо и сообщил ему, что, как уже и предполагал Рейт, ремонт был невозможен. Сгорел целый блок кристаллов, а замены для них на борту не было.

— И что теперь? — спросил он.

— Ветер гонит нас в сторону берега. Мы вернемся в Ао Хидис и попробуем повторить попытку, — заявил Рейт.

— А как нам поступить с вонком? — поинтересовался Зарфо.

— Пусть он сам думает, как ему добираться. Во всяком случае, убивать его я не собираюсь.

— Ошибка, — пробурчал Анахо. — Лучше будет, если мы убьем это отвратительное создание.

— Кроме того, на Фаласском море находится большая крепость вонков Ао Хаха. То есть, ему не придется долго добираться.

Рейт вернулся в носовую часть. До берега оставалось всего около полумили, а твердую сушу отделяла от воды заболоченная полоса. Такое болото преодолеть было нелегко, и поэтому Рейт обрадовался, когда ветер отнес корабль немного дальше к западу, где берег был твердым. Там в сканоскоп он рассмотрел целый ряд выступающих в море скал.

На нос корабля в сопровождении Анахо и Треза вышел вонк. На полсекунды вонк зафиксировал взгляд своих мерцающих линз на Рейте, чтобы получить четкую картинку, затем перевел свой взор на горизонт. И до того, как Рейт успел ему помешать, вонк своей забавной шаркающей походкой помчался к люку и бросился в воду. Рейт только успел заметить черную мокрую кожу, после чего тот исчез.

Час спустя Рейт осматривал западный берег. Еще не веря своим глазам, он разглядел в скалах черные стеклянные башни широко раскинувшегося города-крепости. Безмолвно, но с интересом, хотя и был близок к отчаянию, Рейт обследовал болото на севере.

Из черной жижи и переливающихся на солнце озер росла белая, волокнистая трава. Рейт подумывал построить плот, но трава для этого явно не годилась. Обивка дивана тоже не подходила для этой цели, а спасательной шлюпки или плота на борту не оказалось. Все и, конечно, в первую очередь локары, были сильно удручены.

— Знаешь ли ты, что это там за город? — спросил Рейт Зарфо.

— По-видимому, это Ао Хаха.

— А что можно ожидать, если нас схватят?

— Смерть.

Пришло утро, и солнце все выше взбиралось по небу, растворяя туман. Теперь были хорошо видны башни Ао Хахи.

С берега корабль тоже заметили. Со стороны крепости к ним приблизилась барка. Рейт рассматривал ее в сканоскоп. На палубе стояли вонк-люди, примерно с десяток, похожие друг на друга, с белыми, как мел, и в основном аскетическими лицами. Во всяком случае, выглядели они весьма мрачно. Рейт прикинул, стоит ли им нападать на барку? Но понял — успех им не светит совсем.

Вонк-люди вскарабкались на борт корабля и обратились к локарам.

— Есть ли у вас оружие? Все в барку!

— Нет, — проворчал Зарфо. — Нет у нас оружия.

Тут они заметили Анахо:

— Это что, дирдир-человек?

От неожиданности они даже рассмеялись, после чего принялись рассматривать Рейта.

— А этот какого сорта? Нет уж, действительно, какая-то слишком пестрая банда! А теперь быстро всем в барку!

Ничего не оставалось делать. Первыми шли локары с низко опущенными головами, так как ни секунды не сомневались в том, что их ожидало. За ними шли Рейт, Трез и Анахо. Они были вынуждены остановиться у фальшборта и повернуться. Вонк-люди бегло их обыскали. Локары уже почти смирились, но Рейт не собирался так легко сдаваться.

— Неужели мы допустим, чтобы они так легко нас перебили? — крикнул Рейт. — Мы еще поборемся за нашу жизнь.

Вонк-люди резко приказали:

— Быстрее, если вам не хочется осложнений! Всем к фальшборту!

Рядом с баркой вспенилась вода, на поверхность вынырнул черный силуэт и что-то прострекотал. Вонк-люди застыли на месте. Они были так удивлены, что даже разинули рты.

— Идите в кают-компанию, — сказали они пленникам.

Барка вернулась в черную крепость, и вонк-люди принялись шепотом совещаться. По трапу они свели пленников на берег, а затем повели их в Ао Хаху через городские ворота.

Глава 15


Черное стекло, толстые стены и черный бетон, углы, блоки. А все вместе — единство органичных форм. Рейт восхищался архитектурой. Она была абстрактной и строгой. Пленников по лабиринтам переходов привели в окруженный с трех сторон темным бетоном тупик. Там их оставили в ожидании, и они были вынуждены подчиниться.

Здесь стояли корыта, предназначенные для умывания, питья, а также для обратного процесса. Поднимать шум им было тоже запрещено, но уходя, вонк-люди не выставили охраны.

— Они нас даже толком не обыскали, — заметил Рейт. — У меня осталось оружие.

— Отсюда до ворот совсем близко, — сказал Трез— Зачем же ждать, пока они придут и убьют нас?

— До ворот дойти нам не удастся, — пробурчал Зарфо.

— Так что же, сидеть здесь и ждать, словно послушная скотина, пока они придут?

— Я буду ждать в любом случае, — огрызнулся Белье и бросил на Рейта сердитый взгляд. — Смарагаш я в своей жизни, конечно, больше не увижу. Но, что касается моей жизни, то я надеюсь все-таки наихудшего избежать. Я думаю, что рудники — это всего лишь сказки.

— Если человек попадает в подземелье, то ему уже никогда не суждено выбраться на поверхность. Имеется достаточно заграждений и ужасных ловушек пнумов и пнумеков. Если нас не казнят сразу, то бросят в рудники.

— А все только из-за этого идиотизма и нашей собственной жадности. Адам Рейт, за это ты еще должен будешь перед нами ответить, — ныл Белье.

— Успокойся, ты, вонючка, — невозмутимо поставил его на место Зарфо. — Никто тебя не заставлял ехать с нами, и каждый сам во всем виноват. Рейт доверился нашим знаниям, а мы показали только свою беспомощность.

— Каждый сделал то, что было в его силах, — ответил Рейт. — Это было рискованно. Нам не удалось. Такие дела… А побег… Хм, я не могу поверить, что они просто так оставили нас здесь, не выставив никакой охраны.

Жаг Жаганиг хрюкнул:

— Не будь таким самоуверенным. Вонк-люди просто считают нас животными.

Рейт обернулся к Трезу, наблюдательность которого всегда приводила его в восторг:

— Смог бы ты найти дорогу до выхода? — спросил он.

— Не сразу. Здесь столько поворотов Я в этих строениях запутался.

— Тогда лучше пока останемся здесь… Может быть, нам удастся найти какой-нибудь выход из ситуации.

Закончился день, а потам и длинная ночь. Эз и Брез отбрасывали фантастические тени. Утро было прохладное, суставы пленников затекли, и к тому же давал о себе знать голод. Их тюремщики не появлялись, и они становились все беспокойнее. Даже пугливые локары предпочли бы увидеть перед собой ненавистных им вонк-людей, чем томиться в неведении.

Рейт постоянно призывал их к терпению:

— Побег нам не удастся, но нам нужно попробовать добиться благосклонности вонк-людей.

С какой же это стати они будут благосклонны? Они считают нас пленниками и будут с нами соответственно обходиться.

Жаг Жаганиг тоже был настроен пессимистически.

— Того вонка мы больше не увидим. А вонк-люди всегда стоят между вонками и остальным Чаем.

— Мы это еще посмотрим, — задумчиво сказал Рейт.

Прошло и утро. Локары апатично сидели, опершись о стену. Трез, как всегда, хранил абсолютное равнодушие. Откуда он черпал эту силу? Где он выработал такой характер? Был ли это фатализм? А может, на него до сих пор оказывала влияние эмблема? Может, это она так решительно формировала его волю?

Но в этот момент более важными были другие проблемы.

— То, что они до сих пор не пришли, не случайно, — сказал Рейт Анахо. — Для этого должна быть какая-то причина. Может они, таким образом, хотят нас вымотать?

— Для этого существует масса других возможностей, причем значительно лучше этой, — сказал дирдир-человек. Но ответить на вопрос Рейта он тоже не смог.

Ближе к вечеру явились три вонк-человека. У одного из них вокруг шеи висела серебряная цепь с медалями, и ноги его прикрывали серебряные щитки. Он был, видимо, важной персоной Высоко подняв брови, он осмотрел всю группу несколько высокомерно, но в то же время добродушно, вроде бы эти люди были просто непослушными детьми.

— Ну, ладно. Кто из вас является предводителем? — наконец спросил он. С предельным достоинством Рейт выступил вперед.

— Это я.

— Ты? А не кто-то из локаров? Чего же ты хотел этим добиться?

— Кто будет определять нашу судьбу? — спросил Рейт.

— Судьбу? Какую судьбу? Здесь речь идет только о мотивах ваших поступков, больше ни о чем.

— Это неправильно. То, что мы угнали корабль — это простая кража. А то, что мы захватили с собой вонка — это случайность.

— Вонка?! Да знаете ли вы, кто это был? Нет, конечно же, нет. Это Мудрец Превосходной Степени, сам Мастер Оригинала!

— И ему хочется знать, зачем мы увели космический корабль?

— А что же еще? Вам всего лишь нужно через меня передать ему соответствующую информацию. Все остальное — это моя задача.

— В его теперешнем положении я с удовольствием все объясню ему сам. Но я надеюсь, что это произойдете соответствующей обстановке, а не в каменном мешке.

— Ты очень храбрый. Это ты Адам Рейт?

— Да, это я.

— Ты недавно посетил Сеттру в Кате и встретился там с так называемыми Кающимися Беглецами, не так ли?

— Твоя информация не совсем верна.

— Это не имеет значения. Мы хотим лишь знать, зачем ты украл космический корабль.

— Я попрошу тебя присутствовать, когда я буду это объяснять Мастеру Оригинала. Это очень сложная задача, и я уверен, что ему захочется задать вопросы, на которые ответить предварительно совершенно не представляется возможным.

Вонк-человек с кислым видом пошел обратно.

Зарфо сказал:

— Ты хладнокровный человек. Чего ты хочешь добиться, поговорив с вонком?

— Я не знаю. Просто хочу попробовать. Ведь вонк-человек все равно сообщит только то, что ему заблагорассудится.

— Это знают все, кроме самих вонков.

— Они настолько наивны? Или настолько высокомерны?

— Ни то, ни другое. Они имеют собственные источники информации. Но вонк-людям нужно лишь, чтобы все оставалось без изменений, а Чай же вонков не очень интересует. Здесь они находятся только для того, чтобы сдерживать угрозу со стороны дирдиров.

— Вот тебе и раз! — сказал Анахо. — Но ведь это же ерунда! Никакой угрозы со стороны дирдиров не существует. Экспансионисты исчезли еще тысячу лет назад. Осталось лишь обоюдное недоверие. Это правда. Дирдиры — не самая плохая раса. — Это задело Анахо за живое, Зарфо засмеялся, а Рейт неодобрительно покачал головой.

— Послушайся моего совета, Адам Рейт, — сказал Зарфо. — Не серди вонк-людей, так как вырваться на свободу мы сможем только с их помощью, если вообще сможем. Сможешь ли ты ползать перед ними на коленях?

— Не такой уж я гордый, — заявил Рейт. — Если бы это только помогло. Но на это я не рассчитываю. Однако я перебрал кое-какие варианты, а именно, что могло бы нам помочь, если бы мы получили возможность поговорить с вонками.

— Через вонк-людей тебе ничего не удастся сказать, так как они все равно передадут лишь то, что захотят. И ты никогда не узнаешь, что именно.

— А я хочу сделать следующее, — сказал Рейт. — Я хочу создать такую ситуацию, в которой смысл будет иметь только правда, а любая другая версия будет выглядеть откровенной ложью.

Зарфо покачал головой. Он подошел к колодцу, чтобы напиться. Тут Рейт вспомнил, что уже два дня они ничего не ели. Так что становилось абсолютно понятным, почему они были такими унылыми.

Появились вонк-люди, но того, с серебряной цепочкой, приходившего в прошлый раз, с ними не было.

— Пойдете с нами, — сказал один из них. — Встать в ряд!

— Куда мы идем? — пытался узнать Рейт, но ответа не удостоился.

Пять минут они шли по кривым улочкам и угловатым дворам, сквозь темные тени и желтоватый свет солнца Карина 4269. Они зашли на первый этаж одной из башен, поднялись на лифте на несколько десятков метров вверх и, наконец, прибыли в огромный восьмиугольный зал.

В холле было все погружено в полумрак. Линзообразное углубление в потолке было заполонено водой; падающий сверху свет преломлялся в колышущейся при помощи вентилятора воде и прыгающими завитушками отражался на полу и стенах. Непривычная музыка, еле слышная и странным образом диссонирующая, тихо доносилась неведомо откуда. Стены были покрыты пятнами. Рейту это показалось странным, пока он не подошел ближе и не увидел, что это были идеограммы вонков. Лишь только теперь он увидел, насколько сложными они были. Каждая идеограмма обозначала тональность, а каждая тональность — гудение, жужжание, стрекотание или мурлыканье — представляла определенный образ. Здесь же на стенах были исключительно абстрактные образы.

Зал был пустым. Группа в молчании ожидала, и звуки воспринимались уже совершенно подсознательно. Проникающий, отраженный и преломленный свет прыгал и танцевал по всему помещению.

Рейт услышал, как Трез издал удивленный возглас. Это случалось редко и значило, что произошло что-то особенное.

— Посмотри-ка туда, — шепнул он ему.

В алькове стоял Хельссе с опущенной головой, словно полностью отдался мыслям, его захватившим. Теперь он был одет в черные одежды вонк-людей. Его волосы были коротко подстрижены, и уже ничего в нем не напоминало молодого элегантного человека из Дворца Голубых Йадов. Рейт посмотрел на Зарфо.

— Ты же мне сказал, что он мертв.

— Хельссе, — крикнул Рейт. — Здесь Адам Рейт!

Хельссе повернул голову и посмотрел на него. Рейт поразился, как ему удавалось настолько преобразиться, чтобы не быть похожим на вонк-человека. Хельссе медленно подошел к нему и криво улыбнулся.

— Значит вы уже здесь. Ваши приключения имеют печальное завершение, — сказал он.

— Положение затруднительное, — сказал Рейт, — ты можешь нам помочь?

Хельссе вскинул брови:

— Зачем это мне? Ты не покорился и не знаешь своего места. Лично я считаю тебя отвратительным. Ты многократно топтал мое достоинство. Твои близкие к Культу воззрения — мерзость. То, что ты украл космический корабль с Мудрецом Оригинала, доказывает абсурдность твоих помыслов.

— Могу ли я спросить, почему ты здесь?

— Конечно. Чтобы передать информацию о тебе.

— Значит, мы такие важные персоны?

— Кажется, так, — равнодушно ответил Хельссе.

В это время в зал вошли четыре вонка, четыре черные массивные тени. Хельссе вытянулся в струнку. Остальные вонк-люди замолчали. Это должно было, как всегда, изображать почтительное отношение вонк-людей, внешне принимавших вонков респектабельно.

Пленников выстроили перед вонками в ряд. Истекла минута — ничего не происходило. Вонки несколько раз что-то прострекотали и промурлыкали, смысла чего вонк-люди, по всей видимости, понять не смогли. Тогда один из вонков обратился к вонк-людям в дребезжащих тонах, словно играя на ксилофоне, издававшем всего три звука. Старший вонк-человек выступил вперед, послушал и обратился к пленникам:

— Кто из вас предводитель пиратов?

— Никто, — ответил Рейт. — Мы не пираты.

Один из вонков задал вопрос, и Рейту показалось, что он узнал в нем Мастера Оригинала. Вонк-люди, несколько колеблясь, достали маленький клавишный инструмент, на котором вонк удивительно изысканно заиграл.

— И скажи ему, — потребовал Рейт, — что мы просим прощения за причиненные ему неудобства, но обстоятельства требовали того, чтобы мы взяли его с собой вверх.

— Вам необходимо лишь давать информацию, больше ничего, и после этого начнется нормальный процесс, — сделал ему замечание вонк-человек. — Говори только тогда, когда тебя спрашивают.

Хельссе вышел вперед со своим собственным инструментом и извлек из него целый ряд разно-тональных звуков. Постепенно Рейт почувствовал себя неуютно. Ситуация вышла из-под его контроля, а когда он попытался задать вопрос, вонк-человек указал ему на неправильное поведение или на неповиновение — в конце концов, в этом он разницы не видел.

Рейт повернулся к Зарфо и сказал, что хотел бы кое-что рассказать вонкам.

Зарфо надул щеки, показал на вонк-людей и издал несколько стрекочущих звуков.

— Немедленно замолчи, — приказал старший вонк-человек. — Ты нам только мешаешь.

— Что ты им сказал? — спросил его Рейт.

— Я сказал: неправильно, неправильно, неправильно. Больше я ничего не знаю.

Мастер показал на Рейта и Зарфо и застрекотал. Старший вонк-человек перевел:

— Вонк хочет знать, где вы составили план захвата космического корабля и как ваше пиратство…

— Ты неправильно перевел, — перебил его Рейт. — Я уже сказал, что мы не пираты и не сумасшедшие.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10