Современная электронная библиотека ModernLib.Net

О редких и рассеянных (Рассказы о металлах)

Автор: Венецкий С.
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (373 Кб)
  •  

     

     

О редких и рассеянных (Рассказы о металлах), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (154 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (156 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (153 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (155 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александр комментирует книгу «Аз буки ведал» (Дворцов Василий):

    Да-а, сильная книга!

    Орхидея комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

    скачивать книгу на этом сайте бесплатно? без вирусов?

    Негодующая комментирует книгу «До рассвета» (Каганов Леонид Александрович):

    Почему в юмористической прозе? "До рассвета" достаточно тяжелое произведение.

    Любаня комментирует книгу «Мы – славяне!» (Мария Семенова):

    Автору "Мы славяне" Марии Семеновой: Не надо превращать наш любимый сайт бесплатных книг в место рекламы своих. Будьте любезны - в другое место.

    Иришка комментирует книгу «Грозовой перевал» (Бронте Эмили):

    Спасибо за роман

    vasiliy комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):

    Книга моей молодости,в минуты ностальгии перечитываю вновь,надо,надо что бы молодежь больше читала,а не сидела за компом с играми,тогда быть может подрастающее поколение будет чего-то стоить.

    Леснов комментирует книгу «Хозяйка тайги» (Духова Оксана):

    на третьей страницы как увидел про кедры и дубы возле Нерчинска, так сразу возникли вопросы об адекватности автора. а когда встретились строчки: "Холодные струи стекают по их лицам, путники смахивают их рукой, не замечая", то сложилось впечатление, что автор вообще не думает о чем пишет. Почему они смахивают струи, если их не замечают? 4 страницы хватило, что бы сделать выводы.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    FerdinandRUS комментирует книгу «Ад на двоих» (Локхард Джордж):

    Такой бред...зря потраченное время... даже когда есть время и его надо убить книга тоже не помогает потому, что взрывает мозг.

    Роман комментирует книгу «Тайна украденной рукописи» (Устинова Анна):

    Насчет Тайного братства "Кленового листа" не могу не согласиться! В школе осталась только одна книга из этой серии, а в интернете можно все найти!


    Информация для правообладателей