Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мужчина моей мечты

Автор: Веденская Татьяна
Жанр: Сентиментальный роман
Аннотация:

все-таки женщины – странные существа! Пока у них нет реального кандидата в мужья, они страдают, считают себя недостойными простых, незамысловатых радостей и клянут судьбу. Но как только появляется мужчина, готовый (по разным причинам) повести их в загс, капризные дамы спешно начинают задавать себе вопросы: а действительно ли он ее любит, достоин ли он ее?.. Что, если принц, изъявивший желание стать твоим мужем, вовсе не принц, а настоящая любовь где-то рядом? Ах, если б знать Юле Шубиной, кто действительно подарит счастье!.. Если б верить, что единственный не пройдет мимо!

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Королев Вениамин комментирует книгу «Алиса и заколдованный король» (Булычев Кир):

Булычев ты супер

Смиренный дервиш комментирует книгу «Багдадский вор» (Белянин Андрей Олегович):

В этой, в высшей степени правдивой и достоверной истории есть только одна неточность. Достопочтенный автор ошибается, постоянно упоминая об отрубании голов на плахе ятаганом. Тут уж что-нибудь одно: если ятаганом - то на весу, если на плахе - то мечом-кончаром.

Максим комментирует книгу «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

Хоть бы Вы, уважаемый 111, постеснялись такое дремучее невежество публично выказывать! К Вашему сведению, Дитмар Эльяшевич Розенталь (датчанин, кстати, по происхождению) является великим русским филологом, вклад которого в дело грамотности наших соотечественников переоценить невозможно! Его справочники до сих пор являются лучшими пособиями для редакторов и корректоров.

андрей комментирует книгу «О вечном: о любви, о воровстве, о пьянстве...» (Трушкин Анатолий):

не распаковывается ни один формат

оксана комментирует книгу «Муму» (Тургенев Иван Сергеевич):

не скачивается

михаил комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

тоже буду читать раз двадцатый

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

DJ cool комментирует книгу «Дрессировка для начинающих» (Гриценко В. В.):

обожаю книги о кинологии и ты лера клевая ;)


Информация для правообладателей