Звездный десант - Земля смерти (Книга 2)
ModernLib.Net / Художественная литература / Вебер Дэвид Марк / Земля смерти (Книга 2) - Чтение
(стр. 6)
Автор:
|
Вебер Дэвид Марк |
Жанр:
|
Художественная литература |
Серия:
|
Звездный десант
|
-
Читать книгу полностью
(614 Кб)
- Скачать в формате fb2
(227 Кб)
- Скачать в формате doc
(233 Кб)
- Скачать в формате txt
(225 Кб)
- Скачать в формате html
(228 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
|
|
"Фихар" погиб, три линейных крейсера Прескотта больше напоминали груды обломков, но оборонительный огонь тактической группы 37.2 и неожиданное появление беспилотных носителей стратегических ракет внесли замешательство в ряды противника. Уцелевшие канонерки развернулись и бросились назад под защиту тяжелых кораблей. Прескотт с трудом перевел дух. Несмотря на потери, его тактическая группа уцелела, а у "пауков" вряд ли осталось много канонерок! "Впрочем, - подумал он, наблюдая за устремившимися к нему сверхдредноутами,- кроме канонерок у них еще кое-что есть!" - Какие повреждения на "Датуме"? - спросил он. - Уничтожено одно машинное отделение, но он по-прежнему не отстает, доложил Лафруа. - Сейчас аварийные команды восстанавливают его щиты. У него во многих местах пробита броня, но все оружие цело. Капитан Хармак утверждает, что его корабль может продолжать бой. - Ну вот и отлично. Он нам еще пригодится... Пошлите вторую волну курьерских ракет. * * * Канонерки не до конца оправдали возлагавшиеся на них надежды. Кроме того, оказалось, что их сбивают носители ракет. Это не предвещало ничего хорошего в будущем. Но сейчас враг был слаб, и под прикрытием легких крейсеров на него двинулись тридцать восемь сверхдредноутов и три линейных крейсера. - Великий коготь Прресскотт молодец! - промурлыкал Заарнак, изучая донесения, доставленные курьерскими ракетами. Вместе со своим земным союзником Заарнак сформировал тактическую группу 37.2 так, чтобы она, как тяжелая палица, сокрушила оборону узла пространства. Теперь настал черед укола шпагой, и к узлу пространства полным ходом устремился тридцать один авианосец тактической группы 37.1 в сопровождении эскортных кораблей. Флот остановился, увидев, что из узла пространства внезапно появились новые вражеские корабли, немедленно начавшие катапультировать штурмовые аппараты. Канонерки еще отходили к двенадцати линейным крейсерам для перевооружения, а флот не успевал подойти к узлу, чтобы остановить появление новых вражеских кораблей. Невозможно было запереть узел пространства, нельзя и рисковать, если новые ракеты не оправдают возложенных на них надежд. Поэтому неуклюжие сверхдредноуты стали медленно разворачиваться и отходить. Если с помощью новых ракет удастся нанести противнику ощутимый урон, для возвращения к узлу пространства будет предостаточно времени. Реймонд Прескотт незаметно перевел дух, когда корабли Заарнака успешно преодолели узел пространства, отбив атаки нескольких "паучьих" канонерок. Какие-то канонерки из второй волны попробовали пробиться к авианосцам, но на них ринулись эскадрильи орионских истребителей и мгновенно уничтожили. Тактические группы соединились, и Прескотт, потирая волосатую половину затылка, стал изучать дисплей. "Пауки" не шли на сближение, а медленно отходили от узла пространства. Так они еще никогда не поступали, и Прескотта охватило недоброе предчувствие. Тянулись томительные минуты, а противник не обнаруживал ни малейшего желания вступить в бой. Разведывательные истребители орионцев прочесывали окрестное пространство в поисках замаскированных "паучьих" кораблей, которые могут нанести удар в спину. Но Прескотту почему-то казалось, что они ничего не найдут. Что же тогда задумали эти твари?! - Великий коготь Прресскотт! - Контр-адмирал повернулся к экрану коммуникационного монитора, на котором появился Заарнак. - Слушаю вас, господин командующий! - Мои пилоты проверили пространство в радиусе световой минуты вокруг узла, но ничего не обнаружили. Мельчайший коготь Теерах и коммоодорр Джекссоон считают, что настал момент перейти ко второй части операции. Вы согласны? - Разумеется. Однако...- Прескотт на мгновение замолчал, потер пальцем верхнюю губу и пожал плечами. - Будьте предельно внимательны, - сказал он. "Пауки" действуют очень странно, и меня это настораживает. - Неприятные неожиданности преподносит неизвестность, - заявил Заарнак. - Надо нанести удар по "паукам"и постараться понять, что они задумали. - Полностью с вами согласен, великий коготь. Дайте им жару! Противник наконец тронулся с места, но время, пока он колебался, не было потеряно даром. Самый большой недостаток канонерок заключается в их неспособности швартоваться внутри космических кораблей. Чтобы перевооружиться, они должны опуститься на корпус корабля-носителя, которому приходится выключать энергетическое поле. Возможно, враг еще этого не знает... Как бы то ни было, образовавшаяся пауза была использована очень плодотворно... Однако самые большие надежды флот возлагает на новые ракеты! Первый удар должны были нанести орионские космические штурмовики, так как их было намного больше. Машины землян предназначались для прикрытия кораблей ударной группы на начальном этапе операции. После налетов на "паучьи" корабли и полного уничтожения канонерок штурмовые группы коммодора Джексона тоже примут участие в охоте на уцелевшие корабли противника! Так что пилотам-землянам не придется скучать! Реймонд Прескотт следил за тем, как к противнику устремилось триста орионских космических штурмовиков. Теерах и Заарнак тщательно изучили сводки боевых действий Пятого флота. Они знали, какую опасность представляют собой "Кастеты", и использовали опыт, накопленный адмиралом Муракумой. Пилоты народа Зеерлику'Валханайи нанесут удар по эскортным кораблям дальнобойными ракетами типа FM2, стараясь сначала уничтожить "Карабины", "Кирасир" и "Кошек", и только потом расстреляют "Кастеты" ракетами типа FRAM! Это был хороший план, который... провалился в самом начале. Вражеские штурмовики приближались. Было понятно, какие цели они себе выбрали, и корабли охранения немного изменили свои позиции. "Кастетов" было всего восемнадцать, и двадцать четыре "Карабина", вызывая огонь на себя, выстроились стеной между ними и неприятелем. Во главе орионских истребителей летел "фаршаток-ханхак" Яуус'Хернак. Ускорение вдавило его в кресло, он оскалил клыки и яростно наблюдал за менявшими диспозицию "паучьими" кораблями. Эти "дришнаки" словно по заказу выдвигают вперед как раз те корабли, которые ему приказано уничтожить в первую очередь! А это что такое?! Яуус так и не успел понять. Зенитная ракета, впервые примененная "пауками" в бою, разнесла на куски его истребитель. Прескотт стукнул кулаком по подлокотнику адмиральского кресла. Зенитные ракеты! У этих поганцев есть зенитные ракеты! Не зря они отходили! "Пауки" приготовили западню и ждали, пока 37-я ударная группа в нее попадет! Новое "паучье" оружие застало всех врасплох. А ведь этого следовало ожидать! Они с Заарнаком должны были предвидеть такую возможность! Но с момента сражения в Алуане прошло так мало времени, что им и в голову не приходило, что "пауки" успеют разработать и применить какое-нибудь новое оружие! Пилоты Заарнака заплатили страшную цену за недальновидность своих командиров. Оснащенные многочисленными ракетными установками, "Карабины" неожиданно стали намного страшнее "Кастетов". Они обрушили лавину ракет на головные истребители. Не ожидавшие такой атаки пилоты были не готовы маневрировать, чтобы уклониться от зенитных .ракет, и первый же смертоносный залп сбил семьдесят один истребитель. Реакция уцелевших истребителей была мгновенной. Они тут же рассыпались в разные стороны, изобразив полное замешательство, которое на самом деле было орионской версией так называемой вальдекской паутины, применяемой пилотами ВКФ Земной Федерации. Истребители легли на пересекающиеся курсы, чтобы сбить с толку системы наведения противника, и, несмотря на только что пережитое потрясение, продолжали полет к своим целям. Некоторым пилотам с помощью акробатических маневров удалось стряхнуть с хвоста уже настигавшие их ракеты. Другим повезло меньше, но никто не бросился наутек. Вместо этого они дали залп по целям. "Паучьи" крейсера корчились под шквальным огнем орионцев. Половина "Карабинов" погибла сразу. Почти все остальные были повреждены. По первоначальному плану они должны были быть уничтожены. И уж конечно, никто не ожидал, что потери среди истребителей в три раза превзойдут предполагавшиеся. А какой ценой придется заплатить за уничтожение остальных "паучьих" кораблей, открывших беглый огонь зенитными ракетами?! Уцелевшие орионские истребители повернули к авианосцам, чтобы пополнить боезапас и распределиться по реорганизованным эскадрильям, а "пауки" дождались, пока истребители окажутся в ангарах, и бросили двести резервных канонерок на беззащитные в этот момент авианосцы. Наперерез канонеркам устремился космический патруль истребителей Диего Джексона. Эскортные и тяжелые корабли попробовали заслонить собой авианосцы, но все-таки больше всего "паучьих" корабликов сбили сравнительно немногочисленные земные истребители. Но земные пилоты не смогли сбить все канонерки. Оставшиеся "паучьи" камикадзе наносили удары по кораблям тактической группы 37.1, словно гигантские паровые молоты. Главной их целью стали орионские эскадренные авианосцы: был уничтожен "Ятарибль", поврежден "Целыпакан". Очень сильно досталось и "Итумаху": половина ангаров этого авианосца была разгромлена вместе с находившимися там истребителями. И все же этому кораблю повезло больше, чем легким авианосцам "Гьюрдауни" и "Римантус", исчезнувшим в ослепительных вспышках ядерных взрывов. Их участь разделил и земной авианосец "Боном Ричард". Но потери среди истребителей были еще больше. После первого смертоносного залпа зенитных ракет врага, яростной схватки земного космического патруля с канонерками и "паучьего" удара по авианосцам 37-я ударная группа потеряла половину своих истребителей. А ведь именно они были главным оружием Заарнака, который намеревался оставаться за пределами дальности действия "паучьего" оружия и уничтожать корабли противника ударами истребителей. Но кто же знал, что у "пауков" уже есть зенитные ракеты!.. - Великий коготь! Противник собьет зенитными ракетами по меньшей мере в два раза больше истребителей, чем мы думали,- с тяжелым вздохом сказал мельчайший коготь Теерах. Он сидел вместе со своим начальником перед разделенным на две половины экраном коммуникационного монитора. С одной стороны на нем виднелись лица Диего Джексона и начальника оперативного отдела его штаба, а с другой -Реймонда Прескотта и Александра Лафруа. - В связи с нашими потерями на данный момент,- мрачно продолжал Теерах,- не уверен, что дальнейшие атаки увенчаются успехом. - Одну минуту, Террак! - Мельчайший коготь был так удручен, что даже не поморщился, услышав, с каким жутким земным акцентом Джексон произнес его имя. - Конечно, мы потеряли много машин, но, по-моему, сдаваться еще рано. Ваши пилоты сильно потрепали их "Карабины", а мои -уничтожили почти все канонерки. Мы еще покажем этим гадам, где раки зимуют! Теерах дождался перевода и вздохнул: - Я восхищаюсь вашим мужеством, коммоодорр, но не вполне разделяю ваш оптимизм. Уцелевшие штурмовые группы дезорганизованы. Потребуется несколько часов, чтобы привести их в порядок, а противник тем временем достигает узла пространства. Разумнее всего отступить в Алуан и спокойно переформировать наши эскадрильи. Однако боюсь, что на этом наша операция закончится. - Совершенно верно, - сказал Прескотт. - Мы истощили запасы носителей стратегических ракет, и нам будет не прорваться обратно в Тельмасу. - С другой стороны,- заметил Лафруа,- мы покрошили их канонерки. Значит, им не захватить Алуан до прибытия туда владетеля Хинака. - Я пришел сюда не затем, чтобы отступать, Алек,-отрезал Прескотт, - а чтобы спасти Херан! Заарнак с усмешкой задумался о горькой иронии судьбы. Чего только не бывает! Земляне говорят, что орионцы не умеют отступать, а теперь Теерах призывает к осторожности, а земляне не желают его слушать! - Черт возьми! - прорычал Джексон.- Эти твари меня достали! Я передавлю их, как клопов! - Мне понятны ваши чувства, господин коммодор,- вежливо сказал Лафруа.Я просто напоминаю, что мы уже выполнили свою задачу-минимум. - Вы правы, коммаандерр Лафрруаа, - сказал Заарнак. - Вы - тоже, Теерах. Однако, как сказал великий коготь Прресскотт, мы пришли сюда не для того, чтобы отступать. Поэтому я хочу узнать ваше мнение о том, прав ли коммоодорр Джекссоон и можем ли мы уничтожить противника. Мельчайший коготь несколько секунд сидел, молча наблюдая за дисплеем, на котором "паучьи" тяжелые корабли приближались к узлу пространства. Если 37-я ударная группа хочет отступить до того, как узел окажется под ракетным обстрелом противника, ей нужно начать отход не позднее чем через пятнадцать минут. Теерах не хотел казаться перестраховщиком. Это было не в его характере, но такой была его работа. Он закрыл глаза и стал лихорадочно думать. Наконец он вздохнул. - Я не знаю, великий коготь, - сказал он. - Мы можем причинить "паучьим" кораблям огромный ущерб, но для их полного уничтожения придется бросить в бой наши тяжелые корабли. Одними истребителями тут не обойтись. - Можно попробовать, - сказал Лафруа. - Но сначала надо уничтожить их корабли со стратегическими и тяжелыми ракетами на борту. У них только девять "Арбалетов".Смогут ли наши истребители быстро с ними расправиться? - Как вы думаете, коммоодорр? - негромко спросил Теерах, и Диего Джексон кровожадно улыбнулся. - Смогут! - уверенно заявил он. - Это будет нелегко, но мы это сделаем! - В таком случае, великий коготь, мы можем уничтожить противника, сказал Лафруа. - Кроме "Арбалетов", у "пауков" нет кораблей с тяжелыми ракетами, а у нас ими вооружены девять линейных крейсеров. Сначала истребители уничтожат "Арбалеты", потом линейные крейсера обстреляют противника ракетами, оставаясь за пределами дальности действия"паучьего" оружия. Они не будут уничтожать отдельные корабли, а разрушат их информационную сеть. Потом наши тяжелые корабли обстреляют противника обычными ракетами, не подходя к нему на дальность действия энергетического оружия. И наконец, вместе с истребителями они добьют "паучьи"корабли в ближнем бою. Именно в этом и заключался успешно осуществленный адмиралом Муракумой план "Леонид". - Что вы на это скажете, Теерах? - спросил Заарнак. - Можно попробовать, - ответил мельчайший коготь. -Однако у нас будут очень большие потери, и, если мы хотим выиграть битву, нам нужно реорганизовать штурмовые группы. Значит, "паафуки" успеют захватить узел пространства, и в случае неудачи мы все здесь погибнем. - Через шесть дней в Алуан прибудет владетель Хинак, - словно разговаривая сам с собой, пробормотал Заарнак. - Даже если мы погибнем, его силы защитят Алуан. А если мы заставим "паафуков" дорого заплатить за нашу гибель, Хинак легко освободит Тельмасу. Заарнак взглянул на дисплей, где светилось условное обозначение узла пространства, ведущего в Херан, и прижал уши. Он несколько секунд пристально смотрел на экран, а потом глубоко вздохнул. - Хорошо, коммаандерр Лафрруаа, вы меня убедили. Мы отправим наиболее тяжело поврежденные корабли в Алуан, ас остальными попробуем выполнить ваш план. А если нас ждет здесь смерть,- сказал он, подняв руку и медленно сжав ее в кулак,- мы погибнем, как "фаршатоки".- На губах Заарнака заиграла едва заметная улыбка.- И по-моему, мы погибнем не зря! Глава 29 "Мы сотворили чудо..." Командующий Третьим флотом "ханхак" клана Хинак, десятый великий клык Орионского Хана Корааз'Хинак стоял позади почетного караула в шлюпочном отсеке корабля ВКФ Орионского Ханства "Эбимея" и наблюдал за швартовкой космического катера. Это был катер с земного корабля, и Хинак с радостью смотрел на него, время от времени косясь на экипаж своего нового флагмана, выстроившийся в шлюпочном отсеке. Хинак со своим штабом переехал на "Эбимею" шесть дней назад, сразу после прибытия в Тельмасу. "Эбимея" была единственным орионским линкором, уцелевшим после второго сражения в этой звездной системе, и вполне заслуживала того, чтобы стать флагманом. Хинак гордился ею, как настоящий орионец. Впрочем, он подозревал, что такого рода чувства понятны и офицеру, которого ему предстояло встретить. Люк открылся, и зазвучали волынки. Однако они исполняли не привычную орионскую мелодию, а гимн Земной Федерации "Сверкающие звезды". Из катера вышли два офицера. Один был высоким орионцем, поблескивающим красновато-коричневым мехом, а другой - землянин среднего роста. Нахмурясь, он шел, прихрамывая и опираясь на трость. На его кителе блестели новенькие знаки отличия вице-адмирала ВКФ Земной Федерации. На его гладко выбритой голове красовался свежий шрам, левая рука была парализована. Землянин двигался медленно, явно превозмогая боль, и было видно, что шедший рядом с ним орионец с трудом сдерживается, чтобы заботливо не подхватить его под руку. - Прибыла 37-я ударная группа! - объявил громкоговоритель. Обычно на орионских кораблях так не делали, и владетель Хинак заметил выражение удовольствия на лице землянина.. Вновь прибывшие остановились. Человек взглянул на свою трость, усмехнулся и с видимым усилием вытянулся по стойке "смирно". Он передал трость своему спутнику и отдал честь сыну Орионского Хана, командовавшему почетным караулом. - Разрешите подняться на борт, - сказал землянин на языке орионцев, и молодой орионский офицер так браво приветствовал его в ответ, что прослезился бы сам Великий Хан. - Разрешаю, клык Прресскотт! - громко ответил сын Орионского Хана. Заарнак вернул Прескотту трость, и владетель Хинак шагнул вперед. Он сделал вид, что не заметил, с каким облегчением землянин схватился за трость и застонал, опершись на нее. Вместо приветствия и рукопожатий великий клык поклонился ему на орионский манер, но несколько глубже, чем обычно. - Очень рад с вами познакомиться, клык Прресскотт, -сказал он. - Рад видеть вас, великий коготь, - добавил он, обращаясь к Заарнаку. Орионцы приветствовали друг друга, как настоящие воины, сверкнув когтями в угрожающей близости от лица, и владетель Хинак улыбнулся. - Своими подвигами вы оба прославили Орионское Ханство, - сказал он. Благодарю вас от имени народа Зеерлику'Валханайи и моего Хана. Реймонд Прескотт краем глаза наблюдал за Заарнаком. Судя по всему, "усатый-полосатый" очень смутился. Прескотт ждал, что он что-нибудь скажет, но Заарнак словно язык проглотил, и вице-адмирал откашлялся. - Честь и слава тому, кто не забывает о чести, великий клык, - сказал он за двоих. - А мы славны только героизмом наших "фаршатоков". - Хорошо сказано, клык Прресскотт, - одобрил владетель Хинак и постучал когтями о рукоятку "дефаргая". К нему тут же подбежал мельчайший коготь, в усыпанной бриллиантами портупее, с небольшой коробкой, украшенной драгоценными камнями. Владетель Хинак взял ее в руки, и сразу показалось, что этот изготовленный из драгоценных металлов ларец весит намного меньше своего содержимого. Великий клык повернулся к гостям: - Клык Прресскотт! - Орионцы больше не использовали чужеземные чины при обращении к этому землянину. -Великий коготь Заарнак! Прошу принять это как знак почета и славы, который вы заслужили. Сейчас я говорю с вами как "хириколус'ни'хами", и моя рука - это рука Хана. Прескотт и Заарнак почти одновременно расправили плечи и вытянулись по стойке "смирно". Строго говоря, любой орионский военный был "хириколусом'ни'хами", если принес клятву верности Великому Хану'А'Ханайи, но в словах владетеля Хинака звучал и более глубокий смысл. Как и в древности, сейчас он выступал вассалом и военачальником Хана, представлявшим своего сеньора в момент его отсутствия. Иными словами, в этот момент владетель Хинак был Орионским Ханом, то есть воплощал собой всех сыновей и дочерей народа Зеерлику'Валханайи, которые когда-либо жили или будут жить во Вселенной. Великий клык с благоговением раскрыл ларец, и Прескотт услышал, как Заарнак шумно вдохнул. Владетель Хинак вынул из ларца что-то висевшее на ленте темно-синего цвета - цвета герба Орионского Ханства. Это была сверкавшая сотней лучей золотая звезда, размером с кофейное блюдце, изготовленная так искусно, словно ее только что сняли с небосклона. В центре нее полыхал гигантский кроваво-красный рубин. Великий клык передал ларец адъютанту, замершему за спиной своего командира, и снова повернулся к землянину: - Клык Прресскотт, от имени и по поручению моего Хана прошу вас принять эту награду, которой удостоены вы в память обо всех земных воинах, героически погибших, защищая народ Зеерлику'Валханайи! - Хинак на мгновение замолчал, и торжественность прозвучавшей речи немного нарушила веселая искорка, сверкнувшая в его глазах. - Он негромко добавил: - Посоветовавшись с4 командованием ВКФ Земной Федерации и с вашим правительством, мы решили не ставить вас в известность об этой награде заранее, чтобы сделать вам приятный сюрприз. - Это...- Прескотт откашлялся,- это большая честь для меня, великий клык. - Я очень рад за вас! Владетель Хинак надел ленту на шею Прескотга и слегка прикоснулся к его щеке когтями: - За всю историю Орионского Ханства этой награды удостаивались лишь два представителя иных рас, да и те были нашими гормскими "фаршатоками". Ваше имя будет внесено в список почетных отцов клана Орионского Хана. Теперь вы, Реймоонд'Прресскотт, не только землянин. Пролитая вами кровь и спасенные вами жизни сделали вас представителем народа Зеерлику'Валханайи и "ханхаком" клана Прресскотт. Пока наш народ жив, в его сердцах будет жить память о вас. Прескотт глубоко поклонился, но промолчал. Он боялся, что его подведет голос. Кроме того, орионцы не любили цветистых речей, предпочитая им несколько слов, идущих от сердца. Даже по самым торжественным поводам они предпочитали говорить как можно меньше. Владетель Хинак несколько мгновений смотрел на великого когтя, а потом запустил руку в ларец и извлек из него такую же звезду, как и та, что сверкала на груди Прескотта, но немного поменьше. Она прекрасно подходила для орионской офицерской портупеи, и великий клык повернулся к Заарнаку. - Вы, великий коготь, удостоены той же награды, что и клык Прресскотт,негромко сказал Хинак.- Отныне в списках наших кланов вы именуетесь не Заарнак'Диаан, а Заарнак'Тельмаса. Вы - отец-основатель нового клана. Хан лично просил меня поздравить вас. Заарнак вцепился в рукоятку "дефаргая" с такой силой, что блеснули кончики его когтей. Владетель Хинак отцепил от его портупеи золотое изображение космического корабля, которое носили все офицеры ВКФ Орионского Ханства, и прикрепил на его место сверкающую звезду. Отныне эта звезда будет говорить всем, кто перед ними, и заставит замолчать тех, кто попытается обвинить Заарнака в отходе из Килены. Владетель Хинак с поклоном сделал шаг назад: - А теперь прошу вас проследовать за мной в штабную рубку. Я бы хотел услышать лично от вас оценку сложившейся ситуации... - ...Вот так все и было, - негромко подытожил Заарнак. - Коммаандерр Лафрруаа был прав: мы смогли уничтожить противника, но понесли большие потери. Владетель Хинак медленно пошевелил ушами в знак согласия, размышляя о превратностях судьбы. Его запоздавший приказ не предпринимать вылазок против "пауков" прибыл в Алуан через семь часов после начала боевой операции 37-й ударной группы. Отошли он приказ тогда, когда на этом настаивал губернатор Каарзан, ударная группа не стала бы предпринимать вылазку и вместо нее огромные потери понес бы его Третий флот, неожиданно столкнувшись с "паучьими" зенитными ракетами! Хинак взглянул на вспомогательный дисплей, где к условным обозначениям кораблей Третьего флота присоединились значки боевых единиц 37-й ударной группы. Их было очень мало. Во время второй битвы в Тельмасе Заарнак и Прескотт потеряли девяносто процентов истребителей, а их тяжелым кораблям пришлось очень туго. Погиб супердредноут "Датум". Его участь разделили линкоры "Амбрих", "Фихар", "Колоссус", "Мексикано" и "Умагос". Почти все уцелевшие тяжелые корабли превратились в летающие груды обломков. "Щитомордник" Прескотта чуть не погиб. На его флагманском мостике мало кто остался в живых. Линейные крейсера тактической группы 37.2 пострадали почти так же сильно. В результате ударная группа почти перестала существовать как боеспособное соединение. Но такой страшной ценой 37-я ударная группа уничтожила все "паучьи" корабли в Тельмасе до того, как "пауки" обнаружили узел пространства, ведущий в Херан. Полтора миллиарда мирных жителей были спасены, а владетелю Хинаку оставалось взять штурмом один узел пространства, чтобы вернуться в Килену. - Вы могли бы этого не делать, братья мои, - наконец негромко проговорил он. - Ведь вы же знали, что я скоро буду здесь... Но вы молодцы. Настоящие герои! Я благодарю вас. - Без наших земных "фаршатоков" у нас ничего бы не вышло, - сказал Заарнак, и владетель Хинак кивнул, пряча усмешку. Кто бы мог подумать, что он услышит эти слова от такого закоренелого консерватора и ретрограда, каким был когда-то Заарнак'Диаан! Хинак уже представлял себе следующую встречу Заарнака'Тельмасы с "ханхаком" клана Диаан. Хоть "ханхак" и предводитель клана, Заарнак явно его не поддержит, когда тот вновь разразится гневными тирадами против трусливых и коварных землян! - Я с вами согласен,- сказал великий клык и повернулся к землянину. Очень приятно, что ВКФ Земной Федерации признал ваши заслуги и произвел вас в вице-адмиралы. Жаль, что свежие раны не позволят вам участвовать в освобождении Килены. Надеюсь, что на самом деле вы пострадали не настолько сильно, как значилось в первых донесениях. - Нога со временем поправится, - ответил Прескотт. -А вот рука... - Он пожал плечами. - Хирурги на что-то надеются, но мне кажется, ей конец... "Щитоморднику" повезло, что меня на нем не будет. По-моему, я притягиваю ракеты, как магнит. Услышав это остроумное замечание, владетель Хинак усмехнулся. Удивительно, 'как хорошо этот землянин говорит на Великом языке народа Зеерлику'Валханайи! Сами боги послали этого человека помогать Заарнаку, прежде так не любившему землян! - Надеюсь, ваш бывший флагман не очень пострадает при штурме Килены,сказал Хинак.- Я буду рад, если он войдет в состав моего флота, и не сомневаюсь, что адмирраал Джекссоон будет блестяще командовать вашими "фаршатоками". - Диего - молодец, - согласился Прескотт. - Его заслуженно повысили в звании. - Ну что ж, - сказал великий клык, поднявшись из-за стола. - Благодарю вас обоих. До обеда мне придется заняться неотложными делами. Прошу вас чувствовать себя как дома. На флагманском мостике останется мой адъютант. Он полностью в вашем распоряжении. Хинак знаком усадил на место пытавшегося подняться Прескотта, вежливо поклонился и удалился. Заарнак встал и подошел к голографическому дисплею, кишевшему условными обозначениями кораблей. Их было сто двадцать. В глубине строя мерцали значки восемнадцати гормских сверхдредноутов и одиннадцати земных и орионских линкоров. Их поддерживали восемь эскадренных и тринадцать легких авианосцев. На них семьсот истребителей, чьи пилоты теперь знают о "паучьих" зенитных ракетах. Противник больше не застанет их врасплох! Эта информация была не менее важна для успешных боевых операций Великого союза, чем сообщение об освобождении узла пространства, ведущего в Херан. Флот Хинака был мощнее ударной группы, с которой Заарнак с Прескоттом отправились в Тельмасу. А ведь скоро сюда прибудет и новое подкрепление! Иднахская область спасена! Причем своим избавлением она обязана человеку, сидевшему сейчас у него за спиной. - Мы победили, брат мой, - пробормотал он. - Победили... А ведь я в это не верил. - Неужели? - Прескотт рассмеялся, и Заарнак, навострив уши, повернулся к нему. - Вы очень хорошо скрывали свои сомнения, великий коготь, - сказал вице-адмирал. -Не хуже меня. - Значит, вы тоже боялись, - сказал Заарнак. - Конечно, все хорошо, что хорошо кончается, но какой ценой мы заплатили за победу! - Мы действительно победили чудом, - согласился посерьезневший землянин. Он с трудом поднялся и, опираясь на трость, подошел к голографическому дисплею. - Мы сотворили чудо, - негромко повторил он. - Это правда! - Заарнак повернулся к изучавшему дисплей Прескотту, смерил его долгим взглядом и откашлялся.- Клык Прресскотт, я хотел бы вас кое о чем попросить. - О чем же? Глядя в круглые зрачки глаз, блестевших на непривычно плоском и безволосом лице, Заарнак подергал ушами. - Мы вместе многое пережили, и я многому научился. Я узнал много нового о вашем народе и о себе самом. Мне был преподан не самый приятный урок, но я хорошо усвоил его и горжусь тем, что это сделали именно вы. Землянин залился краской. Заарнак уже знал, что у землян это признак смущения, но спокойно продолжал: - Много лет назад я встретился на одном совещании с владетелем Тальфоном и перестал уважать его только потому, что он стал "вилькшатом" одного землянина - его братом по крови. Теперь я понимаю Ктаара'Зартана и, хотя я многие годы безумно ненавидел землян, хочу попросить вас... - Заарнак набрался мужества и выдохнул: - Я хочу, чтобы вы были не только моим товарищем по оружию, но и "вилькшатом" - братом по крови! Глава 30 Поиск во мраке - Как я устал от этой работы! Сын Орловского Хана Шайрааль'Хайран поднял глаза, услышав голос мелкого когтя Мариаана'Шеерина. Командир 80-й астрографической флотилии сидел, откинувшись в кресле, с кружкой "шермака" в руке. Прижав уши, он лучше любого актера изображал глубокое уныние. Шайрааль мурлыкнул и усмехнулся. Земное слово "оррихинаал", позаимствованное орионцами во время Третьей межзвездной войны, вначале имело значение не очень лестной оценки. Даже сейчас большинство офицеров ВКФ Орионского Ханства недолюбливало "оррихинаалов", но по-другому охарактеризовать Мариаана было трудно. Впрочем, несмотря на "оригинальность" своего характера, он был одним из лучших астрографов орионского ВКФ. Поэтому, несмотря на молодость, он уже носил чин мелкого когтя. Кроме того, он был праправнуком Варника'Шеерина, величайшего первого клыка в орионской истории. Сам Шайрааль подозревал, что Мариаан ведет себя необычно из-за своего происхождения. Не очень легко быть праправнуком великого военачальника! А ведь и сам Варник слыл большим оригиналом, хотя в его времена в Великом орионском языке и не было слова, чтобы точно передать его характер.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
|