Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дуновение картечи

Автор: Вебер Дэвид Марк
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (64 Кб)
  •  

     

     

Дуновение картечи, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (29 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (30 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (28 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (30 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Tiana комментирует книгу «Спящий в песках» (Холланд Том):

    Жаль, что нельзя прослушать аудиозапись!!!

    Аня комментирует книгу «Бессмертный» (Мансуров Дмитрий):

    Очень понравилась книга, настроение повышается сразу)))

    Игорь Поль комментирует книгу «Артания (Троецарствие - 1)» (Никитин Юрий Александрович):

    Прочел с удовольствием...классная книга...

    Пепелюшка комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Я целитель грозового племени!

    Мила комментирует книгу «Костя+ника» (Крюкова Тамара):

    Очень хочу прочитать эту книгу!

    Вера комментирует книгу «Большие контракты» (Константин Александрович Бакшт):

    Прочла эту книгу год назад.Константин умеет заинтересовывать читателя с первой страницы книги и удерживать внимание. Поэтому книга закончилась на 2ой день чтения. Захотелось еще и больше. Полетела в книжный за другими книгами автора. Не разочаровалась! Прекрасный и полезный материал изложен в книгах. Много ценных идей описано. Многое для себя отмечала маркером и перечитываю периодически.

    viktoriya комментирует книгу «Дневник матери» (Нефедова Нина Васильевна):

    я люблю читать такие истории

    AndyS комментирует книгу «Кровь сокола» (Нортон Андрэ):

    Сначала читал у нее все подряд. Потом заметил некоторую "повторяемость" сюжетов - читаешь и не можешь избавиться от ощущения, что это уже было. И много разных противоречий в текстах, как будто забыла, что сама написала в том же тексте или в других частях этого же цикла. Стиль ее книг нельзя назвать художественным, по большому счету - это, скорее, напоминает сценарий для фильма, т.к. носит описательный характер действий героев. В них художественного не больше, чем в репортаже с места событий. Кроме неплохих идей, там ничего больше нет - слишком сырое исполнение. Хотя, это общая беда многих современных авторов. (Бушков этим тоже сильно грешит - нормальные идеи, но скомканое сыроватое исполнение - "Сварог", например...)

    Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

    Анна комментирует книгу «Бимайн. Тариф ?на безлимитное счастье» (Мария Свешникова):

    В конце книги написано, что это литературно-художественное издание, но я с этим не согласна. В книге присутствует мат, хотя нормальный автор, который пишет всегда может заменить эти слова. На каждой странице тема только об одном, все шутки плоские (про ми*ет). Очень все скучно, нет в книги жизни. Фразы с корявым русским языком очень тяжело читать (привед медвед). Почему нет организаций, которые такие книги даже к печати не подпустят?


    Информация для правообладателей