— Не выключая позывные? — нахмурилась Хейл. — Пожалуй, да. Но мне придется кое-что изменить в стандартном коммуникационном протоколе.
— Вы можете это сделать, пока ракета еще достаточно далеко?
— Конечно! — уверенно ответила коммандер Хейл.
— Свяжитесь с ближайшей курьерской ракетой. Переговорите с наблюдателями. Убедитесь в том, что на пути коммуникационного лазера нет «паучьих» кораблей. Противник ни в коем случае не должен догадаться о нашем присутствии.
Ханна Аврам понимала, насколько необоснованны ее ощущения. На самом деле пространство под (или над?) главным светилом Андерсон-3 не отличалось особой пустотой по сравнению с областью, где витали бесплодные планеты этой звездной системы и ее тусклая второстепенная звезда. И все же Ханне постоянно казалось, что она очутилась в царстве ледяного мрака, готового поглотить человеческую душу.
Ее эскадра только что покинула Андерсон-2. В Андерсо-не-3 наблюдатели Ханны скоро засекли многочисленную флотилию «паучьих» канонерок, двигавшуюся явно со стороны какого-то неизвестного узла пространства к узлу, из которого недавно вышли корабли землян. Несколько часов на борту царило страшное нервное напряжение, но «паучьи» кораблики упорно летели к своей цели, и Ханна наконец перевела дух, поняв, что ее эскадра уже достаточно углубилась в систему и не видна «паукам».
Когда последние условные обозначения канонерок исчезли с дисплея, адмирал Мукерджи нарушил молчание, потребовав провести электронное совещание с командирами ударных групп эскадры.
— Госпожа командующий, — начал Мукерджи. — Из только что увиденного вытекает, что в звездных системах имени Андерсона интенсивно перемещаются крупные «паучьи» силы. В этой связи предлагаю отправить адмиралу Антонову курьерские ракеты, сообщив примерное время нашего прибытия. В этом случае он сможет планировать свои операции так, чтобы в нужный момент оказаться как можно ближе к узлу пространства, соединяющему Андерсон-5 с Ан-дерсоном-4. Если наши силы будут действовать вместе, шансы на успех операции возрастут.
«Как же ты дрожишь за свою шкуру!» — подумала Ханна, но промолчала.
Какие бы мотивы ни побудили Мукерджи выдвинуть это предложение, в нем есть рациональное зерно! И все же…
— Нет, адмирал Мукерджи. Мы не знаем, в каком состоянии сейчас Второй флот. Возможно, адмирал Антонов не сможет действовать так, как вы хотите.
— А почему вы боитесь отправить ему курьерские ракеты?
— Да потому, что по пути к адмиралу Антонову им придется лететь мимо «паучьих» сил, которые могут быть впереди нас, и их могут заметить. Нашим крупнейшим преимуществом является то, что «пауки» не подозревают о нашем существовании. Нужно любой ценой его сохранить. Даже отказавшись ради этого от того, чтобы предупредить адмирала Антонова о времени нашего прибытия. Я даже прикажу изменить курс и лететь к узлу пространства, ведущему в Андерсон-4, кружным путем.
— Но ведь так мы доберемся до него нескоро!
— Совершенно верно!… Зато мы не натолкнемся на «паучьи» соединения вроде флотилии канонерок, которую только что видели.
Приказ Ханны Аврам был выполнен. Как это часто, хотя и не всегда, бывает, узлы, соединявшие звездные системы Ан-дерсон-3, Андерсон-4 и Андерсон-5, лежали на одной плоскости с планетами этих систем. Новый курс действительно удлинял путь к очередному узлу, но уводил эскадру землян от этой плоскости и от датчиков «паучьих» кораблей, сновавших между узлами пространства в Андерсоне-3. Чтобы лучше справиться со снедавшим ее нетерпением, Ханна Аврам все время напоминала себе об этом.
— Все, господин адмирал! — доложил Стоуэлл. — Все канонерки сбиты!
— А мы почти не понесли потерь, — указывая на дисплей, добавил де Бертоле. — А ведь их было великое множество! Неужели у «пауков» еще остались канонерки?!
Штабные офицеры Антонова молча повернулись к своему адмиралу, но Антонов не мог подарить им надежду.
«Это нападение даже нельзя считать полноценной атакой, — думал он. — Это просто попытка понять, на что мы еще способны, не теряя при этом много канонерок!»
Впрочем, он не стал говорить этого вслух, не желая отнимать у своих подчиненных надежду. К чему расстраивать их раньше времени?!
Антонов молчал, глядя на окружавших его молодых людей, — («А кто же по сравнению со мной не молод?!» — печально усмехнувшись, подумал он) — и видел, что они и так все понимают.
Глядя на приборы, Ханна Аврам вспомнила жизнерадостного толстяка Майкла Чина. А ведь он мог уже сто раз погибнуть!
Повинуясь приказу, ее эскадра тщательно прочесывала датчиками даже районы, удаленные от эклиптики звездной системы, где вряд ли могли рыскать «пауки». Эти меры предосторожности принесли неожиданные плоды, дав ответ на вопрос о судьбе вспомогательных кораблей Второго флота.
Чем дальше летела ее эскадра, тем больше укреплялась мрачная уверенность Ханны в том, что от кораблей Чина не осталось ничего, кроме разбросанных в пустоте обломков. И вот ее датчики обнаружили какие-то корабли, возможно горстку уцелевших единиц Чина, прятавшихся в глубинах системы, удаленных от всех узлов пространства. Ханна Аврам не хотела даже думать о том, сколько людей погибло вместе с многочисленными транспортами и самоходными космическими мастерскими. Сейчас у нее были другие заботы.
Приняв решение, она обратилась к начальнику своего штаба:
— Коммодор Боргези, отошлите несколько боевых групп к уцелевшим вспомогательным кораблям. Мы будем двигаться дальше к узлу, ведущему в Андерсон-4, а боевые группы передадут мой приказ адмиралу Чину или тому, кто командует уцелевшими вспомогательными кораблями вместо него.
— Что прикажете передать?
— Вспомогательные корабли должны занять позицию на расстоянии не менее десяти световых часов от всех узлов пространства и дожидаться нашего возвращения вместе с кораблями Второго флота, — сказала Ханна, на мгновение задумавшись о том, сколько кораблей уцелело у самого Антонова. — На обратном пути нам больше не придется скрываться, мы свяжемся с ними курьерской ракетой, и они проследуют вместе с нами в Центавр.
— Будет исполнено! — Боргези отправился собирать штаб, а Ханна в последний раз изучила короткий список уцелевших вспомогательных кораблей. Ей не хотелось отпускать к ним даже незначительную часть своих не очень многочисленных сил. Но если она хочет, чтобы остатки вспомогательных кораблей уцелели, их надо защитить.
— На основе имеющейся у нас информации я пришел к выводу, что наступающая с тыла «паучья» эскадра в самое ближайшее время появится из Андерсона-4.
Иван Антонов наблюдал за тем, как меняется выражение лиц стоявших перед ним штабных офицеров, по мере того как его слова доходят до них сквозь усталость.
Стоуэлл замотал головой, словно пытаясь прийти в себя после нокаута:
— Вы хотите сказать, что…
— Совершенно верно! Настало время идти к узлу пространства, ведущему в Андерсон-4. — Антонов быстро поднял руку, предупреждая возможные возражения. — Не будем строить иллюзий! Наше положение очень тяжелое. Посудите сами!
Адмирал повернулся к голографическому дисплею, изображавшему систему с маленькой мерцающей точкой гигантской голубой звезды в центре. В компьютерной системе координат Второй флот находился примерно в ста сорока световых минутах на юго-восток от звезды. Узел пространства, через который шла дорога домой, лежал к востоку от звезды на расстоянии чуть более ста девяноста световых минут. Следовательно, менее чем в трех световых часах к северо-востоку от Второго флота.
— На основании пеленга атаковавших нас групп канонерок мы с коммодором Зайцефф определили примерное положение отправивших их соединений противника. Мы считаем, что таких соединений три. Одно из них наверняка находится где-то здесь. — Адмирал протянул руку к дисплею, и на нем к югу от звезды замерцала тусклая красная точка. В нее упиралось продолжение прямой, соединяющей узел пространства с позицией Второго флота. — Мы не очень уверены относительно координат двух других соединений, но скорее всего они примерно здесь.
На дисплее появились еще более тусклые точки, отражающие предположительные позиции соединений противника. Эти точки находились на обоих концах отрезка, который Второму флоту нужно было преодолеть в начале пути к узлу.
— Мы уйдем от первой эскадры противника, но вот третья и вторая наверняка попробуют перерезать нам дорогу.
— Благодаря превосходству в скорости мы избежим встречи с ними, — уверенно заявил де Бертоле. — Даже с изношенными двигателями.
— Надеюсь, что вы правы, коммандер. И все же, по-моему, стоит попробовать обмануть противника. Для этого мы полетим достаточно быстро, чтобы находящаяся на юго-востоке «паучья» эскадра нас не догнала, но чуть медленнее, чем могли бы. Пусть «пауки» думают, что наши двигатели в плачевном состоянии.
Мидори Зайцефф выдавила из себя улыбку.
— Разведчики называют это «дезинформацией», — сказала она.
Антонов улыбнулся ей в ответ:
— Я знаю, коммодор. Мои предки, а также некоторые из ваших когда-то были большими мастерами этого дела.
Первая штурмовая группа увидела, что враг наконец повернул к узлу пространства. Неприятель умудрился выйти на позицию между третьей и первой штурмовыми группами так далеко от каждой из них, что они не смогли пойти наперехват. Вторая штурмовая группа находилась за кормой вражеских кораблей, и ей было их не догнать. Замысел неприятеля был очевиден. Несмотря на потери и повреждения своих кораблей, он все еще надеялся уйти от преследования и скрыться в узел пространства. Враг все прекрасно рассчитал, но не знал о существовании четвертой штурмовой группы, которая была уже рядом. Первая штурмовая группа периодически информировала четвертую курьерскими ракетами. Вот и сейчас она отправила немалое их количество в узел. Свежие силы флота прибудут, прекрасно зная, где искать врага, и, выйдя из узла, ринутся на него прямо в лоб! Поэтому первая штурмовая группа не стала сближаться с обреченным неприятелем. Вместе с третьей группой она двинулась параллельно его курсу, лишая союзников возможности уклониться вправо или влево, а вторая штурмовая группа летела за кормой вражеских кораблей. Скоро коробочка захлопнется, и долгая охота подойдет к концу!
Последние три с половиной дня были самыми ужасными в жизни Реймонда Прескотта. Ничего подобного он не переживал даже во время жарких схваток в Тельмасе. Восемьдесят шесть часов его корабли, составляющие треть всех сил Ивана Антонова, скрывались в пространстве, наблюдая за шныряющими туда и сюда «паучьими» курьерскими ракетами и не имея возможности ничего предпринять, пока их товарищи вели бой не на жизнь, а на смерть. Сражение шло слишком далеко, и датчики кораблей Прескотта не различали отдельные корабли, канонерки и истребители, но ядерные взрывы и вспышки антивещества не могли скрыться от них даже на таком огромном расстоянии. А вспышек было множество!
«Впрочем, пока видны взрывы, песенка Второго флота еще не спета и он приближается к узлу и к моим кораблям!» — подумал Прескотт.
Антонов начал отход. До узла пространства ему было еще тридцать часов лета, но его корабли уже двигались вперед. При этой мысли Прескотт еще сильнее занервничал.
Он знал кое-что неизвестное Антонову. Курьерские ракеты адмирала Чина доложили не только о количестве расправившихся с его вспомогательными кораблями канонерок, но и о том, сколько времени корабли противника затратили на свои перемещения.
«Пауки» не пользовались ретрансляционными станциями, передававшими информацию между узлами пространства со скоростью света. Они расставляли замаскированные патрульные корабли во всех системах для того, чтобы не позволить противнику найти путь к их обитаемым мирам, двигаясь от одной ретрансляционной станции к другой. Может быть, они не уничтожили цепочку спутников связи, выставленную Джексоном Теллером в Эреборе, потому что просто не догадались об их предназначении. Если это действительно так, «пауки» не понимают, что Второй флот тоже оставил за собой спутники связи, и пока не ждут новых сил землян из Центавра! Впрочем, сейчас важнее всего то, что «пауки» согласуют свои действия в разных звездных системах только с помощью курьерских ракет, а ракеты Чина сообщили Прескотту, сколько времени понадобилось «паукам», чтобы приблизиться к вспомогательным кораблям Второго флота на расстояние действия их датчиков! Зная же максимальную скорость курьерских ракет и канонерок, Прескотт вычислил, как далеко узел пространства, из которого «пауки» появились в Андерсоне-3, находился от позиции кораблей Чина и, следовательно, расстояние от него до узла пространства, ведущего в Андерсон-4. Теперь Прескотт знал, что новое «паучье» соединение появится в Андерсоне-5 не позднее чем через четырнадцать часов. Значит, у Ивана Антонова есть возможность осуществить самый дерзкий план за всю его жизнь! 21-й ударной группе остается только помочь ему в этом…
Адмирал Антонов не отрывал глаз от дисплея. Впрочем, на нем не было ничего нового. Просто сейчас все вдали, что «Иван Грозный» будет именно таким: спокойным и невероятно сосредоточенным.
Антонов не искал скрытого смысла в информации, постоянно обновлявшейся на дисплее. Вместо этого адмирал исподтишка наблюдал за молодыми людьми, трудившимися рядом с ним на флагманском мостике «Колорадо»: такими же отважными молодыми мужчинами и женщинами, как и те, что находились сейчас во всех отсеках его флагмана и на борту остальных кораблей Второго флота.
Как они молоды! По сравнению с Антоновым они казались пришельцами из другого времени и иного мира, но их будущее сейчас зависело только от него, и они верили, что он их спасет!
На несколько мгновений их слепая вера тяжелым грузом упала на плечи Антонова. Он ощутил бремя бесконечных лет своей неестественно долгой жизни и понял, что слишком стар…
Адмирал встрепенулся и отогнал печальные мысли.
Ведь не достается же даром опыт, накопленный за жизнь длиной в полтора столетия! Кроме того, если бы омолаживающая терапия все-таки была ошибкой, тормозящей процесс эволюции, не заслуживающее выживания человечество уже уступило бы свое место другим существам, не совершающим подобных глупостей…
«Довольно с меня твоего русского нигилизма, Ай-ван!»
Антонов улыбнулся одними губами, услышав голос, эхом долетевший до него сквозь семь десятилетий.
«Да какой уж тут нигилизм, Говард! — подумал он. — Мне сейчас не до него! Я завел этих людей в ловушку, и только мне их сейчас и спасать!… И я спасу очень многих, если только все правильно рассчитал. Господи! Только бы я не ошибся!»
Четвертая штурмовая группа достигла узла пространства, из которого ей предстояло идти в атаку. Она выпустила курьерские ракеты, оповещая о своем прибытии, и приготовилась к проходу сквозь узел. Во время сражения с вражескими вспомогательными кораблями она потеряла треть своих канонерок, но в ее распоряжении по-прежнему было более четырехсот этих маленьких корабликов. Корабли, потерявшие свои канонерки, останутся караулить узел пространства, а остальные двинутся вперед, чтобы уничтожить вражеский флот
.
— Из узла пространства появились корабли! Сигнальщик говорил негромко, но его голос прозвучал, как удар хлыста, в напряженном молчании, царившем на флагманском мостике. Прескотт отдал чашку с кофе стюарду, повернулся в адмиральском кресле к дисплею и, сжав зубы, стал наблюдать за цепочкой «паучьих» кораблей, бесконечной змеей тянувшейся из узла.
Первыми появились эскортные единицы. Тридцать шесть легких крейсеров типа «Кастет» и «Карабин» возникли так близко друг к другу, как никогда не выстраивали земные корабли. Они даже не пытались приступить к разведке: ведь не зря же двадцать с лишним дней этот узел сторожили двенадцать линейных крейсеров. Вместо этого они расположились вокруг узла в виде сферы, прикрывая появление первого из чудовищных кораблей-гигантов. Из узла вышло восемнадцать этих колоссов. За ними следовали двадцать четыре супердредноута и линейные крейсера. Из аномальных завихрений привычного пространства материализовалось сто три корабля, и Реймонд Прескотт поймал себя на мысли, что следит за их появлением, затаив дыхание.
Затем строй кораблей противника пришел в движение, и в душе Прескотта вспыхнула безумная жажда битвы. Шесть новых гигантов и половина сверхдредноутов остались возле узла, а остальные, включая линейные крейсера, направились в глубь системы. С них начали стартовать канонерки.
— Слушайте меня, Антея! Жак! — спокойно проговорил Прескотт. — Готовьтесь к бою. Цель номер один — новые корабли! Потом — сверхдредноуты!
— Мы видим двенадцать… космических летающих крепостей и не менее двенадцати сверхдредноутов. Скоро мы сосчитаем их линейные и легкие крейсера… — Мидори Зайцефф говорила монотонным голосом, вглядываясь в показания датчиков, как гадалка в хрустальный шар.
— Сколько кораблей противника прикрывает узел пространства? — Антонов старался говорить спокойно, и никто, кроме тех, кто знал, что выдает его внезапно усилившийся русский акцент, не догадывался о его истинном внутреннем состоянии.
— Пока неизвестно. Они слишком далеко.
— Это уже не важно!… Пора! — Адмирал, как ожившая скала, развернулся к де Бертоле. — Прикажите катапультировать истребители.
Все оставшиеся у Второго флота истребители были в состоянии полной боевой готовности уже много часов. Повинуясь приказу, все машины стартовали и заняли позицию с флангов, прикрывая корабли от атаки канонерок.
Самым полным ходом, позволявшим кораблям сохранять строй, Второй флот устремился к «паучьим» судам, встреча с которыми несла лишь разрушение и смерть.
— Ну что ж, — пробормотал Прескотт, не отрывая глаз от дисплея. 21-я ударная группа на убийственно медленной скорости приближалась к узлу пространства. Сейчас она была от него всего в половине световой минуты, прямо за кормой кораблей противника, развернутых носом ко Второму флоту. В этот момент любой орионец позавидовал бы хищному оскалу земного адмирала. — За этим нас сюда и послали. Покажем, что в нас не ошиблись! Готовы?
— Готовы! — Начальник оперативного отдела штаба Прескотта поглаживал пальцами кнопки, нагнувшись над приборами, как готовый к старту атлет.
— Огонь! — рявкнул Прескотт.
·
Оставшиеся возле узла пространства корабли наблюдали, как враг движется прямо в лапы четвертой штурмовой группы. Некоторые корабли неприятеля благодаря своей скорости даже могут прорваться сквозь шквал огня, который их ожидает. Вот тут-то их и добьет соединение, оставшееся возле узла!… Канонерки штурмовой группы уже преодолели две трети расстояния, отделявшего их от врага. Сейчас…
21— я ударная группа дала залп ракетами с внешней подвески, и в пространстве, как по мановению волшебной палочки, материализовались четыреста три стратегические ракеты. Линейные крейсера типа «Дюнкерк» выпустили еще сто ракет из бортовых установок. Прошло тридцать секунд, прежде чем датчики «пауков» вообще дали сигнал о ракетах, выпущенных 21-й ударной группой. Времени для отражения ракетной атаки не оставалось; «паучьи» корабли не успели уклониться или хотя бы применить оборонительные вооружения. Системы наведения ракет Прескотта поймали цель, и через долю секунды пустоту озарили вспышки взрывов.
Все пятьсот ракет были направлены на шесть целей, потому что 21-я ударная группа не имела представления о том, насколько живучи новые «паучьи» монстры. Их щиты были очень мощными, а броня — невероятной толщины, но они не устояли против удара такой силы. Пламя, вспыхнувшее возле узла пространства, на несколько мгновений затмило ослепительную звезду, сиявшую в центре системы. Когда пламя утихло, кораблей больше не было.
Ошеломленные «пауки» не успели оправиться от первого удара, а линейные крейсера типа «Дюнкерк» дали очередной залп. Одновременно с ним модернизированные эскадренные авианосцы типа «Бульдог-С» катапультировали свои триста шестьдесят истребителей. Опытные пилоты 21-й ударной группы были готовы к мгновенному старту в случае обнаружения. Настал их черед. Ключ к спасению Второго флота оказался в их руках.
От страшных перегрузок у пилотов потемнело в глазах, но они неслись к противнику на бешеной скорости. За ними следовали остальные корабли 21-й ударной группы. На сверхдредноутах типа «Борнео» не было установок для запуска тяжелых ракет, но они несли гетеролазеры и установки для запуска обычных ракет. Кроме того, они были очень быстроходны. Реймонд Прескотт бросил их на предельной скорости на противника, а линейные крейсера типа «Дюнкерк» держались в стороне, засыпая «паучьи» корабли стратегическими и тяжелыми ракетами. Ничего не понимающие «пауки» лихорадочно пытались развернуться к ним навстречу.
Истребители долетели до противника за три минуты. Три бесконечных минуты они, бешено маневрируя, неслись вперед. Тем временем линейные крейсера типа «Дюнкерк» успели выпустить по «паукам» еще шестьсот ракет. Многие из следующих перехватила «паучья» противоракетная оборона, но сначала еще два залпа линейных крейсеров поразили цели. Три «паучьих» сверхдредноута были уничтожены, а два повреждены до того, как истребители добрались до них.
Навстречу истребителям полетели зенитные ракеты, но «пауки» отправили большинство эскортных кораблей вперед вместе с главными силами своей штурмовой группы. 21-я ударная группа потеряла тридцать семь истребителей. Остальные триста двадцать три прорвались к целям с грузом ракет типа FRAM. В начале налета возле узла пространства было десять сверхдредноутов и двенадцать линейных крейсеров противника. Очень быстро от них осталось только три полуразрушенных корабля с оплавленными бортами, которые, словно желая взять врага на абордаж, тащились навстречу 21-й ударной группе.
Они были обречены. На них тут же набросились разъяренные пилоты. У них больше не было ракет, но их бортовых лазеров хватило, чтобы добить последние «паучьи» корабли.
Четвертая штурмовая группа уже отошла от узла пространства на тридцать световых минут. Когда стало понятно, что оставленные у узла корабли атакованы, прошло уже больше двадцати минут с момента их гибели.
Штурмовая группа не знала, сколько вражеских кораблей притаилось у нее за кормой. На ее датчиках появились тучи штурмовых аппаратов, летящих куда-то в сторону от узла и исчезающих на борту кораблей-носителей. Ни один из вражеских кораблей так и не появился из-под защиты маскировочных устройств. Вряд ли возле узла много неприятельских кораблей. Другие штурмовые группы наверняка знали бы об ускользнувшем от них крупном вражеском соединении! И все-таки притаившийся возле узла враг был грозен. Об этом говорило молниеносное уничтожение кораблей, охранявших узел, вместе с мощными гигантами. Четвертая штурмовая группа не хотела попасть в клещи между неизвестным количеством кораблей неприятеля у себя в тылу и остатками главных вражеских сил, которые шли ей в лоб. О новом противнике надо собрать данные, а сделать это можно только одним способом.
Почти долетевшие до потрепанных главных сил неприятеля канонерки внезапно развернулись. Они были быстроходны, и их было достаточно, чтобы снова вернуться к узлу пространства, рассыпаться возле него, обнаружить противника и оценить его возможности.
Лучи коммуникационных лазеров и курьерские ракеты полетели от четвертой штурмовой группы к остальным. Но до самой ближней группы информация будет идти еще полчаса! К этому времени отправленные на разведку канонерки уже преодолеют шестую часть обратного пути от узла…
Космические корабли несколько мгновений дрейфовали в нерешительности, а потом развернулись и полетели за канонерками. Штурмовая группа все еще была ближе к узлу пространства, чем вражеские корабли, навстречу которым она летела, но те были быстроходнее и даже могли обогнать штурмовую группу на пути к узлу, однако выбирать не приходилось. Враг только что уничтожил одну преграду на своем пути к спасению. Если снова не закрыть узел, вражеские корабли могут ускользнуть!
Всем находившимся на флагманском мостике «Колорадо» приходилось видеть фотографии далеких туманностей, в которых молодые звезды сверкали сквозь породившие их облака раскаленной космической пыли. Теперь эти люди созерцали на главном оптическом дисплее зрелище, разыгравшееся возле узла пространства: окруженные облаком раскаленного газа взрывы такой мощности, что от них не могла не пострадать материя Вселенной. Это была настоящая рукотворная туманность! На мостике воцарилось благоговейное молчание — ведь вызвать катаклизм такого масштаба было под силу разве что самому Творцу всех звезд!
Затем, совершенно внезапно, четыре сотни приближавшихся канонерок развернулись и стали удаляться в черную пустоту. Неожиданно тишина на мостике взорвалась и разлетелась на сотни осколков. Раздавались радостные возгласы, у многих на глаза навернулись слезы. В довершение всего через несколько минут развернулись и «паучьи» корабли.
— Прескотт не подкачал!!! — Стоуэлл с радостным возгласом повернулся к Антонову и замер. Не обращая ни малейшего внимания на бушевавшую вокруг радость, адмирал смотрел на дисплей, где красные точки «паучьих» кораблей, завершивших свой разворот, мчались обратно к узлу пространства. За ними следовали зеленые точки кораблей
Второго флота. Некоторое время Антонов сосредоточенно изучал наручный калькулятор, а потом повернулся к Стоуэллу.
— Нашего превосходства в скорости, — негромко сказал он, — не хватит, чтобы догнать и намного обогнать вражескую эскадру, пытающуюся отрезать нас от узла. А преследующие нас «пауки», — добавил он, указав на другую часть дисплея за кормой у зеленых точек, — запустили все свои канонерки.
— Они нас не догонят! — с чувством воскликнул Стоуэлл.
— Если только мы не замедлим ход в результате повреждений, которые получим, поравнявшись с «паучьей» эскадрой возле узла пространства. В этой связи напрашиваются два вывода. Оба — неутешительные.
— Что вы имеете в виду?
— Во— первых, нам понадобятся все наши истребители, чтобы прорваться мимо «пауков» возле узла, и мы не сможем послать истребители на помощь Прескотту, когда его атакуют летящие к узлу канонерки.
Стоуэлл судорожно сглотнул. В своих мыслях он не заглядывал так далеко вперед, но Антонов, конечно, прав. Прескотту придется одному сражаться с четырьмя сотнями канонерок.
— А что за второй вывод?
— Мы не сможем останавливаться, обгоняя «паучью» эскадру возле узла. В противном случае нас нагонят канонерки. Мы ни в коем случае не должны замедлять ход. Поэтому отдайте следующий приказ: не ждать корабли, отставшие из-за повреждений!
Несколько мгновений Стоуэлл не мог поверить своим ушам. Потом он стал механически качать головой, не в силах смириться с услышанным.
— Господин адмирал!… Прошу прощения, но мне показалось, что вы приказали бросать наши поврежденные корабли!
— Вам не показалось. Именно это я и приказал. А дважды я приказы не повторяю!
Стоуэлл почувствовал, что его лицо покраснело, но ему было все равно, потому что он уже заговорил, не успев подумать, какие последствия могут иметь его слова:
— Ради бога, господин адмирал! Это невозможно! Вы не сделаете это!… А как же наши традиции?!.
— Коммодор Стоуэлл! — Голос Антонова стал еще ниже. Казалось, начальник штаба внимает его словам не только слухом, но и всем телом.
Никто не мог разобрать, что именно говорили Антонов и Стоуэлл, но все сразу замолчали и сделали вид, что чем-то очень заняты. Антонов говорил уже почти шепотом:
— Вы немедленно передадите мой приказ на остальные корабли! В противном случае я освобожу вас от обязанностей и назначу на ваше место коммандера де Бер-толе!
— Но что же будет с командами этих кораблей?! Сражайся мы с нормальными существами, например орионцами или даже фиванцами, все было бы по-другому, а тут!…
— Вы что, думаете, мне очень нравится это приказывать, коммодор? Усвойте лишь одну вещь: далеко не все из нас уцелеют. Если мы будем спасать всех, не выживет никто. Взгляните в глаза правде! Между прочим, под «любым кораблем» я имею в виду и «Колорадо»!
Стоуэлл открыл было рот, чтобы что-то сказать, но внезапно почувствовал, как кровь отхлынула у него от щек. Антонов прав! Конечно, его решение бесчеловечно, но только оно может спасти хоть часть Второго флота.
Внезапно Стоуэлл впервые понял, почему Антонова прозвали «Иваном Грозным»..
— Будет исполнено, — ровным голосом произнес он и пошел к связистам.
Четыреста канонерок неслись к узлу пространства. Еще дальше тысяча пятьсот канонерок первой и третьей штурмовых групп преследовали Второй флот. Однако корабли Антонова достигнут узла на двадцать минут раньше канонерок. Но смогут ли земные корабли скрыться в узел пространства, ведь между ними и путем к спасению все еще четвертая эскадра «паучьих» кораблей! Наблюдая за приближением канонерок, Реймонд Прескотт опустил противоударные зажимы и надел шлем боевого скафандра. От недавно появившегося «паучьего» соединения отделились хорошо заметные на экранах сканеров незамаскированные легкие крейсера. Они двигались к кораблям Прескотга вслед за канонерками, а вместе с ними перемещались какие-то неотчетливые сигналы, которые вполне могли быть и более грозными замаскированными кораблями.
«Это линейные крейсера, — подумал Прескотт. — Так быстро у „пауков" могут летать только новейшие линейные крейсера. До мерзких тварей наконец-то дошло, что хотя бы на некоторых кораблях стоит устанавливать военные двигатели, чтобы они могли угнаться за нашими линейными крейсерами типа „Дюнкерк"!»
— Катапультируйте истребители! — негромко приказал адмирал.
Канонерки неслись вперед. На экранах их не очень мощных сканеров наконец стали появляться туманные очертания замаскированных кораблей, и не только… Неприятель катапультировал триста пятнадцать штурмовых аппаратов, и канонерки поняли, что обречены. Они и не подозревали, что у врага осталось так много этих аппаратов, и не запаслись зенитными ракетами… Впрочем, бежать им было некуда, а отданного им приказа никто не отменял: они должны найти и изучить вражеские корабли… Канонерки ринулись в атаку.
— Атакуем по плану «Рентген»! — приказала капитан Кинкайд. Командиры эскадрилий подтвердили полученный приказ, и Кинкайд немного изменила курс, летя во главе многочисленных штурмовых групп навстречу плотным рядам наступающих канонерок. Она летела не очень быстро. Зачем подвергать двигатели истребителей лишней нагрузке?! Ведь противник сам придет к ней! При этой мысли капитан Кинкайд хищно усмехнулась и повернулась к помощнику.