Что напомнило Гору еще об одном вопросе.
— Мы готовы начать усовершенствование землян не являющихся военными.
— В самом деле? — просиял Хэтчер. — Это хорошие новости.
— Но это только усложнит другую проблему. Каждый, кто будет подвергнут усовершенствованию, не сможет выполнять свои функции в течение по крайней мере месяца — вероятнее всего двух или трех — до тех пор, пока окончательно не адаптируется к имплантантам. Таким образом, совершенствуя одного из своих людей, мы теряем его на довольно долгий срок.
— Мне вы можете об этом не говорить, — кисло сказал Хэтчер. — Вы понимаете… впрочем, конечно понимаете. Но дико раздражает, когда командование выглядит неполноценными по сравнению со своими подчиненными. Вы помните моего помощника, майора Джермейна? — Гор кивнул. — Так вот. Вчера я заскочил проведать его в центр усовершенствования «Уолтер Рид». Так он развлечения ради завязывал в узлы четвертьдюймовый стальной стержень, а рядом сидел я, человек средних лет, и чувствовал себя никчемным слабаком. А ведь раньше мне казалось, что для своих лет я в довольно неплохой форме, черт побери! Через несколько недель он вернется в офис, и тогда мне станет совсем тоскливо.
— Я знаю. — Глаза Гора блеснули. — Но вам придется смириться с этим. Пока процесс не встанет устойчиво на рельсы, я не могу отпустить ни одного человека из командования для усовершенствования.
— Вот уж сильная мотивация!
— Не справедливо ли? — ехидно пробормотал Гор. — Кстати, а что вы думаете по поводу оборонительных сооружений, предложенных мною?
— Насколько я понял технологию, это должно быть совсем неплохо, но я бы, пожалуй, сконцентрировался на орбитальной обороне. К тому же я ознакомился с оперативными данными, предоставленными «Дахаком» — вот что мне еще просто необходимо: нейроинтерфейс — и я не в восторге от того, насколько ачуультани любят кинетическое оружие. Сможем ли мы реально остановить что-нибудь, размером, скажем, с Цереру, при условии, что они установят на астероид щиты до того, как обрушить его на нас?
— Геб говорит, что да. Но для этого нам понадобится много боеголовок. Поэтому нужно как можно больше пусковых установок.
— Хорошо, но при методичной и целенаправленной атаке они сначала попытаются устранить нашу периферийную защиту. Это классическая стратегия осады при любом вооружении, и именно поэтому я хочу укрепить оборону, чтобы меньше зависеть от потери орбитальных фортов.
— Согласен. Но мы все равно в первую очередь должны подготовить наши внутренние оборонительные системы. Поэтому я и подгоняю строительство планетарных центров обороны. С их помощью будет создан планетарный щит, и в их ракетных батареях мы нуждаемся не менее остро. Энергетическое оружие, даже имперское, не слишком-то эффективно пробивает атмосферу, а уж какие адские сюрпризы образуются с озоновым слоем и воздушными потоками… Поэтому, вообще-то, гораздо легче оборонять безвоздушные объекты, вроде спутников планет или астероидов.
— Ага. — Хэтчер прикусил губу. — Боюсь, что я гораздо больше времени провел, работая с войсками и командуя подразделениями, чем знакомясь с техническими подробностями. По технике у нас специалист Василий. Но прав ли я, предполагая, что основные проблемы с пусковыми установками гиперракет?
— Совершенно верно. Мы не можем полагаться только на лучевые установки, нам нужны ракеты, а с ними не все так просто. Как любит говорить Колин, все имеет свою цену.
Досветовые ракеты могут стартовать откуда угодно, но их можно перехватить, особенно в межпланетном пространстве. Гиперракеты нельзя перехватить, но их нельзя запускать из атмосферы. У воздуха есть масса, а масса, которую уносит с собой в гипер ракета влияет на место, где она его покинет. Поэтому на военных кораблях такие ракеты перед самым запуском размещают непосредственно под щитами.
Хэтчер даже наклонился вперед, внимательно слушая. До мятежа Гор был специалистом по ракетному вооружению, и генерал не хотел пропустить ни одного слова.
— Мы не можем сделать этого на планете. Вернее, мы, конечно, можем, но планетарные щиты совсем не такие, как щиты военного корабля. Во всяком случае на обитаемой планете. Плотность щита зависит от его площади; после определенного предела его нельзя сделать плотнее, сколько ни закачивай в него энергии. Чтобы поддерживать необходимую плотность и иметь возможность противостоять мощному кинетическому оружию, нам придется опустить щит в мезосферу[1]. Большинство менее мощных кинетических ударов можно, конечно, будет остановить и за пределами атмосферы, но я не думаю, что нам с вами стоит уповать на то, что удастся избежать атак с применением особо мощных кинетических ударов. На самом деле, именно это нам скорее всего и предстоит, если мы начнем обстрел с планетарных баз.
— А когда мы опустим щит, ракеты окажутся за его пределами, где ачуультани легко смогут их уничтожить, — задумчиво закончил Хэтчер.
— Верно. Именно поэтому нам необходимо, чтобы ракеты уходили в гипер прямо на пусковой, а это означает, что пусковая должна быть достаточно велика, чтобы внутри поместилось все гиперполе ракеты — это чуть больше трех размеров самой ракеты, — или ракета прихватит с собой при старте кусок пусковой. — Гор устало пожал плечами. — Поскольку ракета в длину примерно сорок метров, а пусковая должна быть герметичной, да еще и с возможностью быстрой откачки воздуха, то построить такое сооружение — непростая задача.
— Понятно, — хмуро произнес Хэтчер. — Насколько мы отстаем от плана, Гор? Нам ведь в любом случае понадобятся эти батареи чтобы прикрывать орбитальные сооружения, что бы там ни было.
— Пока все не так плохо. Геб предусмотрел возможность некоторой задержки, и он считает, что как только у нас будет больше имперского оборудования, мы с легкостью все наверстаем. Дайте нам еще шесть месяцев, и мы нагоним график. По самым пессимистическим оценкам Дахака, у нас есть еще два года до прихода первых разведчиков ачуультани, причем их будет около тысячи. Если мы сможем справиться с ними, то у нас будет еще около года до прибытия основной части флота. Надеюсь, к тому времени в нашем распоряжении тоже окажется больше военных кораблей.
— И я надеюсь, — согласился Хэтчер. Он постарался вложить максимум уверенности в свои слова, но и ему, и Гору положение дел было и так понятно. Конечно, у них были неплохие шансы разгромить корабли вражеской разведки, но если Колин не приведет помощь, то у Земли, скорее всего, нет ни единого шанса отразить вторжение.
* * *
Холодная темная зима с сильным ветром, затянутое облаками небо, повисшее над бетонными взлетно-посадочными полосами Тайюаня[2], — все это казалось маршалу Цзяню Тао-линю отражением его внутреннего состояния. В своей шинели он выглядел невозмутимым и грузным. Маршал Цзянь возглавлял военную машину Азиатского Альянса целых двенадцать сумасшедших лет. Он получил этот пост благодаря своей решительности, самоотверженности и незаурядным способностям. Его власть была абсолютной, что редко встречается в наше время. Сейчас эта власть висела на нем чугунными кандалами и неумолимо клонила его к решению, которое ему совсем не хотелось принимать.
За почти пятидесятилетний период его нация сумела объединить всю Азию, за исключением японцев и филиппинцев, которых теперь уже едва ли можно было считать азиатами. За решение этой нелегкой задачи пришлось дорого заплатить, в том числе и кровью, но все же Альянсу удалось создать военную машину, которая заставила уважать себя даже Запад. Он приложил к этому немалые усилия, поклявшись защищать свой Народ, Партию и Государство, а сейчас своим решением он может свести все усилия на нет, превратить все это в бесполезную жертву.
«Да, — думал он в такт размеренным шагам, — так мне и надо».
Генерал Кван бежал за ним, тщетно пытаясь перекричать ветер своим слабым голоском. Цзянь был уроженцем провинции Юннань и почти двухметровым великаном. Кван, напротив, мелкокостным вьетнамцем. И несмотря на все разглагольствования об азиатской солидарности и взаимопомощи, отношения между южно-китайскими и вьетнамскими «собратьями» оставались, мягко говоря, прохладными. Тысячи лет взаимной вражды нельзя было легко забыть, так же как и годы советского покровительства Вьетнаму. То, что Кван был едва компетентным человеком с сильными партийными связями, только усугубляло положение.
Запыхавшийся Кван наконец-то догнал Цзяня, и маршал внутренне улыбнулся. Он видел, что этот человечек и сам понимал, как смехотворно выглядит, пытаясь поспеть за широкими шагами маршала. Именно поэтому он при каждой их встрече старался шагать пошире. Но действительно беспокоило Цзяня в этот момент другое, а именно то, что в словах этого глупца Квана он с тревогой узнавал собственные мысли.
«А что я? — мрачно подумал Цзянь. — Я — слуга Партии, который поклялся защищать свою страну, так что же мне было делать, если половина членов Центрального Комитета просто исчезла? Может ли быть правдой то, что они стали предателями не только своей родины, но и всего человечества? А иначе куда же они пропали? И как мне сделать выбор, когда мое решение внезапно стало настолько важным?»
Он посмотрел на аппарат обтекаемой формы, который ожидал его на стоянке. Его отливающий бронзой корпус мягко мерцал в мареве пасмурного дня. Женщина со смугло-оливковой кожей, стоящая рядом с открытым люком, не была вполне восточной женщиной. Ее вид заставил его почувствовать то, с чем ему нечасто доводилось сталкиваться: неуверенность. Это вновь заставило его вернуться к словам Квана. Вздохнув, маршал остановился. Его лицо благодаря многолетней практике оставалось абсолютно невозмутимым.
— Товарищ генерал, ваши слова не новы. Все это обсуждалось и вашим правительством, и моим, — «Тем, что от них осталось, идиот!» — и решение уже принято. Если только его требования не окажутся совершенно невообразимыми, мы будем подчиняться требованиям этого Правителя. — «По крайней мере до поры».
— Но Партии не дали хорошего совета, — пробормотал Кван. — Это уловка.
— Уловка, товарищ генерал? — От улыбки Цзяня веяло зимним холодом. — Вы, наверное, заметили, что на нашем ночном небе больше нет Луны? Не приходило ли вам в голову, что тому, у кого есть военный корабль такого размера и мощи, нет нужды в уловках? Если нет, то советую вам поразмыслить вот над чем, товарищ генерал. — Он кивнул в направлении имперского катера. — Этот аппарат способен полностью уничтожить всю нашу базу, и ничто из имеющегося у нас не сможет даже увидеть его, тем более остановить. Неужели вы действительно верите в то, что Запад, который сейчас располагает куда более мощным оружием, не в состоянии разоружить нас силой, так же, как этих маньяков из Юго-Западной Азии?
— Но…
— Избавьте меня от ваших комментариев, товарищ генерал, — твердо сказал Цзянь. «Особенно, поскольку они во многом совпадают с моими собственными сомнениями. Мне надо заниматься делом, а ты не делаешь мою задачу легче». — У нас есть два пути: подчиниться или лишиться и того жалкого вооружения, которым мы все еще располагаем. Возможно, они говорят правду, и надвигающаяся опасность действительно реальна. Если так, то сопротивление будет иметь для нас более плачевные последствия, чем разоружение и оккупация. Если же они лгут, то, по крайней мере, у нас будет возможность хотя бы увидеть и изучить их технологии и, возможно, даже получить доступ к ним.
— Но…
— Я не буду повторяться, товарищ генерал. — Голос Цзяня вдруг сделался тихим, и Кван побледнел. — Очень плохо, когда младшие офицеры обсуждают приказы. Я не потерплю этого от генералов. Вам понятно, товарищ генерал?
— Д-да, — выдавил Кван и, поймав арктически холодный взгляд Цзяня, торопливо добавил: — товарищ маршал…
— Рад это слышать, — сказал Цзянь, немного смягчившись, и пошел по направлению к катеру. Кван молча следовал за ним, и Цзянь кожей ощущал негодование и сопротивление этого человечка. Кван и подобные ему, особенно те, кто располагал связями в Партии, представляли немалую опасность, потому что всегда были способны выкинуть какую-нибудь неожиданную глупость. Поэтому у маршала появилась мысль переместить генерала на менее ответственную должность. Возможно, командовать воздушными патрулями и базами ПВО, контролирующими просторы Японского моря. Эта, когда-то престижная, должность сейчас стала абсолютно бессмысленной, но, пока Кван это поймет, может пройти несколько месяцев.
А тем временем Цзянь сможет заняться действительно важными делами. Он не знал лично американца Хэтчера, выступавшего от лица… существ установивших контроль над Землей, но был знаком с Черниковым. Тот был русским и уже поэтому не заслуживал доверия, но его профессионализм произвел на Цзяня сильное впечатление даже против его воли. А Хэтчера и англичанина Эймсбери Черников, кажется, уважал. Возможно, Хэтчер был действительно искренен. Может быть, его предложение о равноправном сотрудничестве в этой новой военной организации планетарного масштаба и было стоящим. К тому же, его хозяева из «Планетарного Совета» предъявили Цзяню не так много немыслимых политических требований, как он ожидал. Возможно, это хороший знак.
Лучше бы это было действительно так. Все, что он сказал Квану, было правдой: их военное положение делало сопротивление бессмысленным и безнадежным. Но в истории Азии такое уже случалось, и если западники намеревались, как обычно, использовать Восток в качестве источника рабочей силы, то какая-то часть новейших технологий неминуемо должна была попасть в руки азиатов.
Цзянь использовал этот аргумент сотню раз в споре со своими подчиненными, хотя, возможно, и сам не верил в это. И его раздражало, что он никак не мог понять причину своей неуверенности: связано ли это только с эмоциями или имеет под собой разумные основания. После стольких лет взаимной вражды трудно было трезво оценить и принять предложение западников, хотя в глубине души Цзянь знал, что они не лгут. Их преимущество сейчас было просто ошеломляющим. Запад был слишком озадачен и обеспокоен угрозой приближения этих пресловутых ачуультани, чтобы это оказалось трюком.
Женщина-пилот салютовала ему, и пропустила вперед, а затем сама расположилась за панелью управления. Маленькая бесшумная машина пулей взлетела вверх и мгновенно исчезла из поля зрения сопровождающих, двигаясь в восемь раз быстрее звука. Цзянь не чувствовал перегрузки, зато он ясно ощущал груз гнетущей душу неизбежности. Дул ветер перемен, охватывающий весь мир, как тайфун, на пути которого всякое сопротивление казалось соломенной стеной. Чего бы ни опасались Кван и ему подобные, что бы ни думал он сам, они должны были поймать этот ветер за хвост и научиться управлять им — или погибнуть.
Как минимум культура Китая была самой древней из существующих, а на планете, как ни крути, обитало два миллиарда китайцев. Если обещания Планетарного Совета были правдой, если все жители Земли действительно получат равные права и возможности, только одно это даст его народу огромное преимущество.
Он улыбнулся сам себе. Возможно, эти бойкие западные господа забыли, что Китай знает, как справиться с захватчиками, даже если нельзя победить их силой.
Глава 3
Джеральд Хэтчер и его соратники вежливо поднялись, когда маршал Цзянь с невозмутимым лицом и гордой осанкой вошел в конференц-зал. Хэтчер сразу отметил, что он слишком высок для китайца. Он был даже выше Василия, а в ширину, казалось, вместил бы в себя двух Хэтчеров.
— Приветствую вас, маршал, — сказал он, протягивая ему руку. Цзянь пожал ее после едва заметного колебания, однако пожатие было твердым. — Спасибо, что пришли. Присаживайтесь, пожалуйста.
Цзянь намеренно подождал, пока хозяева займут свои места, и лишь после этого сел и аккуратно положил на стол свой кейс. Хэтчер понимал, что Василий и Фредерик правы, и он, как единственный член Комитета начальников штабов планеты не имевший в прошлом контакта с имперцами, должен выступать здесь в качестве их начальника, но с каким удовольствием он бы от этого отказался. Этот молчаливый человек с суровым лицом был самым могущественным военным на планете, который критически относился к их успехам, и, нужно признать, его вид не внушал оптимизма.
— Маршал, — наконец произнес Хэтчер, — мы пригласили вас к себе, чтобы иметь возможность побеседовать с вами без… присутствия гражданских лиц — как ваших, так и наших. Мы не будем просить вас заключать какие-то «сделки» за спиной лидеров своей страны, однако мы должны прагматично признать существование ряда определенных проблем, с которыми всем нам придется столкнуться. Мы осознаем всю сложность вашего положения, но надеемся, — сказал он, глядя прямо в непроницаемые глаза маршала, — что и вы понимаете наши трудности.
— Я понимаю, — сказал Цзянь, — что моему правительству и тем, кого оно обязано защищать, предъявлен ультиматум.
Хэтчер внутренне содрогнулся. Идеальный английский язык без малейшего акцента придавал ровной, монотонной речи маршала еще более безнадежное звучание. Но при этом Хэтчер все же видел один возможный вариант решения и незамедлительно использовал его, пока благоразумие не заставило его передумать.
— Замечательно, маршал Цзянь, я принимаю вашу терминологию. В общем-то, я согласен с такой интерпретацией. — Ему показалось, что он увидел в глазах маршала искру удивления, но спокойно продолжил: — Но все мы здесь люди военные и знаем, что может случиться, если проигнорировать ультиматум. Я надеюсь, что все мы в достаточной степени реалисты, чтобы увидеть и признать правду, какой бы неприятной она ни была, и смириться с ней.
— Простите, генерал Хэтчер, — сказал Цзянь, — но для ваших стран эта правда, кажется, куда менее неприятна, чем для моей страны и наших союзников. Наших азиатских союзников. Я вижу здесь американца, европейца и русского. Но я не вижу китайца, корейца, индийца, тайца, камбоджийца, малайца. Я не вижу даже ни одного из ваших японцев.
Он красноречиво пожал плечами.
— Да, их здесь нет… пока, — негромко сказал Хэтчер, и Цзянь резко взглянул на него. — Тем не менее генерал Тама, начальник Императорского японского Штаба, примкнет к нам, как только найдет преемника, которому сможет передать свои полномочия. К нам также присоединится вице-адмирал Хаутер из Королевского Флота Австралии. Мы очень надеемся, что и вы примкнете к нам и предложите еще трех членов нашей новой организации.
— Трех? — Цзянь слегка нахмурился. Это было даже больше того, что он ожидал. Это означало, что четыре представителя Альянса будут против всего лишь пяти представителей Запада. Но достаточно ли этого? Он задумчиво поводил пальцем по столу.
— Едва ли такое распределение справедливо, если учитывать население упомянутых регионов, и…
Он запнулся, и Хэтчер использовал эту паузу.
— Что касается наций, представителей которых мы упомянули, думаю вы согласитесь с тем, что распределение справедливо, если учитывать существующий баланс военных потенциалов. — Он вновь посмотрел в глаза Цзяня, надеясь, что донесет до него искренность своих слов. Маршал не согласился, но и не выразил несогласия, и Хэтчер продолжил: — Я также обращаю ваше внимание на то, что вы не видите и не увидите здесь ни одного представителя экстремистских исламских группировок и ни одного сторонника жесткого курса из Первого Мира. Вы говорите, что мы представляем силу Запада. Да, это так, если судить по происхождению. Но здесь мы выступаем от лица капитана Флота Гора как вице-короля Земли. Кстати, из пяти человек, имена которых я упоминал, только маршал Черников и генерал Тама — имеющие также давние личные и семейные связи с имперцами, — являлись командующими в своих государствах. Перед нами опасность невиданного масштаба, и единственная наша цель — достойно ее встретить. Из людей, которым мы предложили присоединиться к нам, вы имеете наивысшее воинское звание. Могу особо подчеркнуть, что мы предлагаем вам присоединится к нам. Если это будет необходимо, мы готовы — и вы наверняка понимаете, что это в наших силах — принудить вас к подчинению, но нам нужен союз.
— Возможно, — задумчиво сказал Цзянь.
— Маршал, тот мир, который мы когда-то знали, больше не существует, — мягко сказал американец. — Мы можем сожалеть об этом или радоваться, но факт остается фактом. Я не буду вам лгать. Мы пригласили вас, потому что вы нам нужны. Нам нужны ваши ресурсы и ваши люди, но в качестве не вассалов, а союзников. И вы единственный человек, который сможет убедить в этом свое правительство, своих офицеров и народ. Мы предлагаем вам равноправное партнерство и готовы гарантировать равный доступ к технологиям Империума, как военным, так и гражданским, а также полную местную автономию. А это, могу вас заверить, именно то, что нашим собственным правительствам гарантировали правитель МакИнтайр и его заместитель Гор.
— А как насчет прошлого, генерал Хэтчер? — спокойно спросил Цзянь. — Вы считаете, что нам нужно забыть о пяти столетиях западного империализма? О несправедливом распределении мирового богатства? Прикажете нам, как кое-кому, — взгляд его скользнул в сторону Черникова, — забыть о нашем участии в Революции лишь ради того, чтобы принять власть чужого правительства?
— Да, маршал, — так же спокойно ответил Хэтчер, — именно это вам придется забыть. Мы не будем притворяться, что этого никогда не было, но вы ведь известный знаток истории. Вы не можете не знать, как под гнетом Китая многие столетия страдали его соседи. Не в наших и не в ваших силах изменить прошлое, но мы можем предложить вам наравне с другими принять участие в построении общего будущего, предполагая, что у этой планеты оно будет. И вот в чем главная проблема, маршал Цзянь: если мы не объединимся, то будущего не будет ни у кого из нас.
— Так. Но пока что вы ни слова не сказали о структуре этой… организации. Девять членов. Предполагается, что у них будут равные права, по крайней мере теоретически?
Хэтчер кивнул, а маршал потер подбородок, нехарактерно мягкий жест для такого грозного на вид мужчины.
— Численность организации довольно велика, генерал. Я подозреваю, что вы намереваетесь создать видимость равноправия, в действительности сосредоточив всю власть в одних руках, верно?
— Кое в чем вы правы, но в целом это не так. Заместитель Правителя Гор обладает гораздо большим опытом военной службы, чем любой из нас, и поэтому будет действовать как министр обороны. Каждый же из нас будет исполнять специфические обязанности — а их будет более чем достаточно, уверяю вас, — и при этом должность начальника Комитета будет переходящей.
— Понятно. — Положив руки на свой кейс, Цзянь сосредоточенно исследовал собственные костяшки, потом вновь поднял глаза. — Насколько я буду свободен в выборе кандидатур?
— Абсолютно свободны. — Хэтчер старательно пытался скрыть надежду в своем голосе. — Но только Гор будет принимать окончательное решение о пригодности кандидатов. Если кто-нибудь будет отвергнут, вы сможете предлагать любое количество новых кандидатов до тех пор, пока не будет найден удовлетворяющий требованиям как Альянса, так и Правителя. На мой взгляд, его главным критерием при выборе будет желание и готовность офицеров работать в составе команды и быть ее частью. Причем это желание и верность должны быть подтверждены показаниями детектора лжи, проверку на котором пройдут все кандидаты. — Он увидел искру злости в глазах Цзяня и не спеша продолжил: — Я могу добавить, что каждый из нас должен будет пройти такую же проверку и продемонстрировать свою преданность в присутствии всех, включая вас и ваших кандидатов.
Пристальный взгляд Цзяня смягчился, и он медленно кивнул.
— Очень хорошо, генерал Хэтчер, я уполномочен принять ваше предложение, и я его принимаю. Но предупреждаю вас о том, что делаю это не без сомнений, и мне будет довольно затруднительно убедить многих из моих офицеров согласиться с этим решением. Это против нашей натуры — отказываться от всего, за что мы боролись, будь то в пользу Запада, или силы пришедшей со звезд. Но все же отчасти вы правы. Мира, который мы знали, больше не существует. Мы присоединимся к вам, чтобы спасти нашу планету и отстроить ее заново. Конечно, не без сомнений и не без подозрений, — вы бы не поверили обратному, если только не были бы глупцами, — но мы вынуждены так поступить. Однако помните, господа: азиаты составляют большую часть населения Земли.
— Мы понимаем, маршал, — мягко сказал Хэтчер.
— Надеюсь, это так, товарищ генерал, — ответил Цзянь, едва заметно улыбнувшись впервые за это время. — Надеюсь, это так.
* * *
Пока Пожизненный Советник Геб пытался вытряхнуть пыль из густых белых волос, позади него раздался еще один мощный взрыв. Попытка изначально была напрасной. Воздух снова потемнел от пыли, и еще до того, как Геб успел опустить руку, его голова вновь покрылась слоем песка.
Он смотрел, как один из оставленных «Дахаком» для защиты Земли досветовых кораблей-спутников — эсминец «Ардат» — весивший около восьми тысяч тонн, парил над огромными клубами пыли и гигантской дырой, которая по окончании работ превратится в комплекс, оборудованный системами управления, погребами для ракет, генераторами щитов и целым рядом других систем. Силовые лучи сгребали многотонные глыбы горных пород, а затем корабль вывозил все это в западном направлении. Раз за разом он отгружал новые горы мусора в водную могилу Тихого океана. Еще до того, как «Ардат» скрылся из виду, бригады землян в дыхательных масках и с ревущими перфораторами в руках уже суетились внутри котлована, подготавливая новую серию взрывов.
Геб наблюдал за всем происходящим со смешанным чувством гордости и отвращения. Эта сейчас абсолютно плоская поверхность когда-то была вершиной горы Чимборасо, расположенной на территории Эквадора, — до того, как ее избрали местом базирования планетарного центра обороны «Эскорпион». Через пару дней прибыли два линкора — «Ширхан» и «Эскал». Пока «Эскал» парил над вершиной горы, «Ширхан» активировал свои мощные энергетические батареи и снес триста метров каменного монолита. Пока «Ширхан» работал, «Эскал» собирал силовыми лучами многотонные обломки и сбрасывал мусор в океан. Двум военным кораблям хватило двадцати трех минут на создание ровной каменной площадки на высоте около шести тысяч метров. Когда с этой горой было покончено, они двинулись к следующей в их списке.
Вслед появились строительные команды и принялись за напряженную работу. Имперские технологии позволяли свести к минимуму ущерб окружающей среде, но Геб видел, какой была Чимборасо до начала работ. То осквернение прекрасного, которое он наблюдал, оскорбляло его эстетическое чувство; то, что делали эти люди, вызывало в нем гордость.
ПЦО «Эскорпион» был одной из сорока шести подобных баз разбросанных по поверхности Земли. Масштабы проекта не снились и фараонам, и на постройку всех баз отводилось восемнадцать месяцев. Эту была невыполнимая задача… но тем не менее работа кипела.
Геб отступил в сторону, когда услышал шум приближающегося гравитационного двигателя. Грузная империанка, сидевшая за пультом буровой установки, кивнула в его сторону — несмотря на свою должность, Геб был на ее пути всего-навсего очередным мелким препятствием, и, по мере того, как приближалась эта огромная ужасающая машина, он отодвигался все дальше и дальше. Империанка тщательно выставила установку, сверяя показания навигационной системы с планом базы, а когда она активировала режущий механизм, сверкнула высекающая слезы из глаз искра.
Буровая неподвижно висела в полуметре от поверхности, а поток сфокусированной энергии отдавался дрожью в имплантантах Геба. Горячий ветер от вспарывающего землю луча и огромное густое облако каменной пыли, вздымающееся над рабочей площадкой, заставило его отступить еще дальше. Прогремел очередной взрыв, и инженер покачал головой, дивясь той необычайной энергией, которая обрушилась на эту несчастную гору. Правила техники безопасности — как земные, так и имперские — были упрощены до грани безумия. Безудержная работа продолжалась днем и ночью, под дождем и под жгучим солнцем, двадцать четыре часа в сутки. Они могли бы сделать перерыв в случае урагана; ничто менее значительное их бы не остановило.
Наблюдая за женщиной, покрытой толстым слоем пыли, Геб подумал, что и имперцам приходилось достаточно сложно, хотя у них была поддержка биотехники. У землян ничего подобного не было, а ведь их примитивное оборудование требовало гораздо большей мускульной силы. Однако в распоряжении Гора было менее пяти тысяч имперцев, и только около трех тысяч из них можно было задействовать на строительных работах, а многочисленные ПЦО являлись лишь частью грандиозного замысла Геба, исполнить который было необходимо в любом случае. В связи с тем, что усовершенствованных людей и соответствующей техники было так мало, у Геба не было другого выбора, кроме как использовать примитивные технические средства, которые могла предложить Земля. По крайней мере, он мог обеспечить подъем необходимого оборудования, материалов и топлива на силовых лучах.
Около него припарковался одноместный гравитационный скутер, из которого вылез Тегран, старший имперец «Эскорпиона». Он начал пробираться сквозь густые клубы пыли в сторону Геба, на ходу надевая защитные очки, чтобы наблюдать за работой буровой установки.
Тегран был намного моложе Геба, по крайней мере биологически. Но его лицо казалось изможденным, кроме того, он очень похудел с тех пор, как вышел из стазиса. Геба это не удивляло. Тегран лично не сделал землянам ничего плохого, но, как и большинство имперцев освобожденных из стазиса, работал до изнеможения, стараясь загладить грехи прошлого.
Буровая головка отключилась, и оператор отогнала установку от пробуренной скважины. Бригада землян, оснащенная имперским оборудованием, засуетилась со своими измерительными и испытательными приборами, затем их главный поднял большой палец, выражая одобрение. Женщина, покрытая пылью, ответила ему тем же жестом и повела установку по направлению к другой рабочей площадке, а Геб повернулся к Теграну.
— Неплохо, — сказал он. — Потребовалось чуть меньше двадцати минут, чтобы пробурить стопятидесятиметровую скважину. Совсем неплохо.