Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бог Войны (№1) - Клятва мечей

ModernLib.Net / Фэнтези / Вебер Дэвид Марк / Клятва мечей - Чтение (стр. 22)
Автор: Вебер Дэвид Марк
Жанр: Фэнтези
Серия: Бог Войны

 

 



— Ты уверен, что это в самом деле зима? — жалобно спросил Брандарк, вытирая покрытое испариной лицо.

— Да, зима… или что там ее заменяет в этих местах. Ну и хорош же ты! Жаловаться, сидя на лошади, — это просто наглость!

— Кто жалуется? Я просто задал вопрос, — с достоинством возразил Брандарк и оглянулся через плечо. — Думаешь, они еще за нами гонятся?

— Об этом я знаю ровно столько же, сколько и ты. Но если сами они прекратили погоню, то все равно успели послать гонцов на пограничные посты. В этом можешь быть уверен.

Брандарк что-то недовольно проговорил, хотя оба градани знали, что пока все у них шло отлично. Опасность грозила им только однажды: через два дня после встречи с Томанаком конный патруль проскакал мимо рощицы, где они затаились. Выйти на их след патрулю не удалось, но градани прекрасно понимали, что привело его в эту глушь. Земли Пурпурных Лордов представляли собой конфедерацию полунезависимых городов-государств, ожесточенно конкурировавших между собой в торговле и в иных сферах деятельности, несмотря на то что официально они были подчинены Конклаву Лордов, собиравшемуся в Борталыке. Население здесь было малочисленным, потому что полуэльфы менее плодовиты, чем остальные расы, а в деревнях, которые теснились вокруг главных городов, жили по большей части люди. Обширные незаселенные территории лежали вне владений мелких князьков, на радость всяческим беглецам и бродягам. Армия Конклава несла ответственность за порядок на этих территориях, но практически все свое внимание она уделяла приграничным областям, и мало что могло завести тридцать пять вооруженных всадников так далеко на юг. Большинство местных феодалов вполне устраивало, что армейские силы держались далеко от границ их владений — если, конечно, у них не было веских причин для обратного.

— Где б мы сейчас могли находиться? — спросил Брандарк через некоторое время.

— Думается, мы отошли от Черной реки лиг на сто пятьдесят. Если так, то сейчас мы примерно в пятидесяти лигах от побережья.

— Так близко? — Брандарк нахмурился и почесал нос. — И что будет, когда мы доберемся до побережья, хотелось бы мне узнать? Как ты сам сказал, они разослали предупреждения по всем постам — выходит, и по всем портам тоже. Это значит, что суда для нас недоступны, и, так как я все еще не научился плавать, а ты не умеешь ходить по воде, возможно, пора поразмыслить, что мы будем делать дальше.

Базел согласно хмыкнул и остановился, когда они достигли долгожданной тени, которую давала маленькая группа деревьев. Он вытер мокрое лицо и пожал плечами.

— Сдается мне, мы оторвались от тех, кто сидел у нас на хвосте, — сказал он наконец. — Мы двигались не так уж быстро. Если бы они не потеряли нас окончательно, хоть кто-нибудь из них обязательно бы нас догнал. Да и тот дождь тоже сильно помог. После него мало что из наших следов могло уцелеть. Так что нам остается только держаться подальше от дорог и не высовываться.

— И?..

— Если верить карте, западнее Борталыка на побережье портовых городов почти нет. Поэтому по побережью мы свернем на запад.

— И куда направимся?

— Решим на месте. Можно пойти к Марклыкскому проливу, переправиться на остров Марклык и там сесть на судно. Можно отправиться на северо-запад на территорию градани Дикого Плеса, можно, наконец, срезать на север через Танцующий лес и вернуться обратно в Империю Копья.

— Ты представляешь себе, какие это расстояния?

— Да уж, представляю получше, чем ты. — Базел задрал ногу и полюбовался дырявой подошвой. — Но если у тебя имеются свои соображения, мне было бы очень приятно их услышать.

— Нет-нет, у меня и в мыслях не было вмешиваться в твое великолепное планирование нашей прогулки. Что такое лишняя сотня лиг, если мы получаем такое удовольствие!


— Ну? — Голос Ратана звучал раздраженно. За последнюю неделю постоянной скачки, часто под дождем, его внешний лоск сильно полинял, но тем заметнее стала крутость характера, раньше скрываемая этим лоском. Поэтому подскакавший к майору разведчик чувствовал себя весьма неуютно. Ратан был чрезвычайно недоволен, когда они потеряли следы убийц его кузена. Он дал приказ рассеяться и снова найти след, но необходимость прочесывать каждую складку местности очень сильно задерживала отряд, и майор начал вымещать свое неудовольствие на каждом, кто не смог найти желаемых следов.

— Я… не совсем уверен, сэр, — произнес разведчик.

— Не уверен? — повторил майор с угрожающими нотками в голосе.

— Я нашел след, майор, но не уверен, по этому ли следу мы шли раньше.

— Покажите! — отрывисто гаркнул Ратан.

— Есть, сэр.

Разведчик развернул лошадь и поскакал впереди. Он почти сожалел о том, что вообще открыл рот, но если бы доложил не он, а кто-то другой, то было бы еще хуже, думал он философски.

Через двадцать минут они подъехали к находке и спешились: это было покрытое пеплом кострище и следы стоянки.

— Вот, майор, — показал разведчик.

Ратан упер руки в бедра и оглядел место стоянки. Лагерь был совсем свежим, но градани, которых они преследовали, вели себя более скрытно. Их костры, когда они их разводили, были меньше, чем этот, стоянки лучше выбраны и тщательнее замаскированы, — в общем, они предпринимали немалые усилия, чтобы оставить после себя как можно меньше следов.

— И с чего ты взял, — спросил майор зловеще тихо, — что это именно те ублюдки, за которыми мы гонимся?

— Я этого не говорил, сэр, — поспешно вставил следопыт, — но вы приказали докладывать о любых обнаруженных следах, к тому же мы ищем градани.

— Ну и?.. — Майор покосился на солдата.

— Вот, сэр. — Разведчик извлек из поясного мешка бронзовую пряжку. — Я нашел это здесь при первом осмотре.

Майор повертел пряжку в пальцах и нахмурился, глядя на угловатые символы, вытравленные на металле.

— Что это такое? — спросил он с уже меньшим раздражением в голосе, и разведчик, скрывая облегчение, тронул значки пальцем:

— Это руническая письменность градани, сэр. Я не могу их прочесть, но видел такие же на снаряжении градани Дикого Плеса.

Ратан еще раз оглядел лагерь. Лошадей больше, и они более тяжелые, чем у тех, кого они ищут, пришли они совсем с другой стороны, и это означало…

— Они объединились с остальными из своей грязной банды! — Майор резко повернулся к помощнику. — Халит!

— Здесь, сэр!

— Выслать курьеров. Вызвать всех разведчиков и оповестить ближайшие армейские посты. Здесь их больше, чем мы думали, и мне нужны еще люди, все, кого можно собрать. Давай, давай, пошевеливайся!

— Есть, сэр! — Халит пришпорил коня и помчался к лагерю, уже выкрикивая имена гонцов, а Ратан тихо засмеялся.

Это был пугающий смех, да и глаза зловеще блеснули, когда он устремил взгляд на юго-восток, куда уходил ясно видимый на влажной почве след многочисленного конного отряда.

— Попались, гнусные ублюдки! — прошептал он и разжал пальцы. Пряжка упала вверх рунами, и, когда майор Ратан повернулся, чтобы вскочить на лошадь, его каблук втоптал в землю эмблему личной охраны наследного принца Харнака.


Солнце уже склонилось к западу, когда Базел решил остановиться. По дну глубокой, окаймленной деревьями лощины струился поток, трава на его берегах была еще зеленой. Лошадям и мулам это понравилось, Базела же устраивало, что овраг обеспечивал надежное укрытие.

Брандарк спешился, чтобы свести животных вниз по северному склону. Здесь при спуске им требовалась помощь, но южный склон, как с удовлетворением отметил Брандарк, был намного более пологим. Кровавый Меч с готовностью признавал, что у Базела гораздо лучшее чутье на такие вещи, — без сомнения, сказывался сотойский опыт. Преследователи могут появиться только с севера, и крутой склон их задержит, в то время как градани без промедления уйдут на юг.

— Первоклассное местечко для стоянки! Может, костер разведем?

— Лучше не надо, — ответил Базел. — Сейчас не так уж холодно, а тот, кто не увидит пламени, может учуять дым.

— Гм, — Брандарк потер кончик носа, — ты прав. Правда, от нас сейчас так воняет, что они безо всякого дыма унюхают нас за лигу.

— Ну, ручей довольно глубокий, так что, как только привяжем лошадей, я приму первую вахту, чтобы дать тебе возможность отмочить твою нежную кожу.

— Решено! — воскликнул Брандарк. — Боги! Сейчас даже холодная вода хороша!


Лошадь споткнулась, и Харнак выругался. Животные устали, отряд растянулся, солнце уже коснулось горизонта, но принц даже не думал остановиться. Теперь ему не надо было даже прикасаться к рукояти, чтобы чувствовать постоянную тягу заряженного ненавистью меча. Та же ненависть, та же жажда крови наполняла его сердце и заставляла двигаться вперед, пренебрегая утомленностью лошадей и наступавшими сумерками, закипала в крови, пока он не ощутил себя на грани ража. Он здесь. Этот сукин сын здесь. Харнак чуял его носом. Из его горла вырвался рык, шпоры врезались лошади в бока.

Лошадь заржала и взвилась на дыбы, чуть не сбросив всадника наземь. Однако следующий удар шпор заставил ее перейти на галоп, и сопровождение Харнака, втихомолку ругаясь, последовало за своим принцем, стараясь не отставать.

Некоторые все же не могли за ним поспеть, несмотря на все усилия. Их с самого начала пугало это путешествие. Как и сам Харнак, они чувствовали себя неуютно в этой чужой, слишком жаркой стране, где каждый встречный смотрел на них как на непрошеных гостей. Им становилось не по себе от мысли, что стоит им ввязаться в какую-нибудь ссору — и на чужаков поднимутся все местные жители; однако страшные подозрения насчет их предводителя и его таинственного меча терзали их еще больше. Харнак окружил себя людьми жестокими и отчаянными, и темная сила проклятого меча находила легкий путь в их сердца. Она проникала в самые глубины их запятнанных кровью душ, лизала их языками черного пламени, туманила их мысли, и когда они осознавали, что происходит, то ужасались.

Но все труднее было распознавать это влияние. Оно становилось органичной частью самого их существа, хотя представляло собой лишь слабую тень той страсти, что сжигала Харнака. Мутя сознание, как дурман, оно вместе со все усиливавшимся страхом потерять свой отряд в чужой стране гнало их вслед за Харнаком, который продолжал пришпоривать лошадь. Но как они ни старались, уставшие животные сбавляли шаг, и к наступлению темноты отряд растянулся длинной неровной цепочкой.

Харнак это видел, и в нем шевелилось понимание необходимости остановиться и подождать отставших, собрать всех своих людей вместе для того, чтобы увеличить преимущество над этими ублюдками, Базелом и Брандарком, перед нападением. Но эта мысль затерялась в мутной жажде крови, Харнак забыл о ней и снова устремился в сгущающуюся тьму.


Ратан посмотрел на запад, где среди облаков еще виднелся малиновый край солнечного диска. Они близко. Ратан чувствовал это. Градани пользовались большими, тяжелыми лошадьми, которые по всем статьям уступали легким верховым животным его солдат. Подкрепление увеличило его сотню вдвое — силы вполне достаточные, чтобы разделаться с любыми разбойниками. Ему нужны были только еще два часа дневного света, но их-то как раз и не было.

Ратан сжал зубы, борясь со своим нетерпением. Солнце снова взойдет, умнее будет подождать, сказал он себе. Ночная схватка всегда таит в себе возможность неприятных неожиданностей, и это в лучшем случае. В худшем она может обернуться несчастьем, столкнуть между собой своих и дать скрыться врагу.

Он уже открыл рот, чтобы отдать приказ сделать привал, когда передовые части отряда перевалили через гребень холма в нескольких сотнях ярдов впереди него. Последние лучи солнца зловеще сверкнули на шлемах всадников, как вдруг они начали срывать с плеч луки, и послышались первые резкие выкрики.


Харнак подскочил в седле, услышав громкое ржание лошади, напоминавшее женский крик. Света еще хватало, чтобы разобрать, как градани, ехавший одним из последних, упал вместе с конем и больше не поднялся. Потом на рассеянный арьергард отряда посыпались новые стрелы, и началась неразбериха.

Недоумевающий взгляд принца различил в полумраке за холмом какое-то движение. Темные, неясно видимые фигуры — лишь на их шлемах и кольчугах иногда вспыхивали последние случайные лучи заходящего светила — посылали стрелу за стрелой с максимально возможной быстротой. Они стреляли почти вслепую, но уже через несколько секунд еще один градани упал с седла.

Харнак не имел представления, кто были люди, напавшие на его гвардейцев, но их неожиданное появление наполнило ту часть его души, что еще ему принадлежала, паникой. Он не знал, сколько врагов еще оставалось за холмом, но понимал, что градани в любом случае были слишком растянуты для боя и их лошади слишком устали, чтобы можно было спастись бегством. Он вдруг остро и окончательно осознал, что никогда больше не увидит Навахка, что Скорпион послал его на верную смерть, и охвативший его ужас, смешавшись с дикой, всепоглощающей ненавистью, которую источал меч, перерос в раж.

Харнак взвыл, как взбесившийся зверь, и, когда он обнажил меч, мертвенно-зеленая вспышка озарила его, как отравленная молния. Сопровождение, почувствовавшее его раж, отозвалось леденящим кровь воплем впадавших в ярость градани, наполнившим собой наступившую тем временем ночь. И колонна Харнака разделилась.

Основная часть градани ринулась на нападавших, стремясь уничтожить как можно больше врагов, но ближайшие к Харнаку попали под влияние проклятого меча, заставившее их свернуть на юг вслед за принцем. Темные глубины их собственных сердец делали их легкой добычей Скорпиона. То существо, для уничтожения которого единственно и создавался меч, находилось к югу от них, не к северу. В то время как их товарищи поворачивали назад, навстречу атакующим, непреодолимая сила гнала из вперед, в ночь.


— Что случилось, во имя всех богов?..

Майор Ратан побледнел, услышав приближающиеся крики. Темнота пала почти мгновенно, но он успел заметить первые громадные фигуры, буквально сметавшие его стрелков. Конные лучники попытались рассредоточиться, но опоздали. Они никак не могли ожидать, что преследуемые повернут прямо навстречу их стрелам. Тяжелые лошади градани, несмотря на усталость, словно заразились яростью своих седоков, вкладывая последние силы в мощный рывок. Большинство лучников успели вытащить мечи, но это им не помогло. Они посыпались наземь, как зерна спелой пшеницы из колоса.

— Стройся! Стройся! — кричал Ратан. Задудели рожки, солдаты пришли в движение. Времени на смыкание рядов не было, но кое-как им все же удалось сформировать строй.

— Копья! — скомандовал Ратан. Во тьме нормальное управление боем было невозможно, но он не мог подставить своих людей под удар совершенно неподготовленными. Крики градани давали смутное представление, где находился противник.

— В атаку! — завопил он, и две сотни всадников ринулись вперед.


Базел Бахнаксон вскочил на ноги при первых криках, донесшихся с севера. Секунду он постоял среди деревьев, вглядываясь во тьму, постепенно осознавая, что эти звуки ему знакомы. Но это невозможно! Так далеко на юге… но нет, ошибки не было. Затем он услышал пение рожков за холмами и понял, что времени на раздумья не осталось.

Он скатился вниз со скоростью падающего валуна. Несколько раз он чуть было не упал, но каким-то чудом удержался на ногах и оказался возле ручья как раз в тот момент, когда Брандарк вылез из воды.

— В чем дело?..

— Давай быстрей! Они будут здесь через несколько минут! — крикнул Базел, и Брандарк, не спрашивая больше ни о чем, кинулся к своей одежде и вооружению, сложенным на берегу. Не надевая рубаху и штаны, он натянул кольчугу, а Базел тем временем бросился к лошадям. Он схватил вьючное седло и ринулся в гущу беспорядочно толкавшихся, внезапно запаниковавших животных, но топот копыт и голоса приближались слишком быстро.

Базел оставил животных, осознав, что их уже некогда седлать, и вытащил из ножен меч. Брандарк все еще возился с одеждой, и Базел прыгнул вперед, заслоняя друга от конных фигур, как раз на бешеной скорости появившихся на краю оврага.

Лошади падали, ломая ноги, напарывались на невидимые в темноте ветви, но некоторым удалось спуститься по склону. На их спинах восседали визжащие демоны, следовавшие за зеленым, подернутым алой дымкой огнем, окружавшим меч Харнака. Лошадь Харнака, осев на круп, скользила вниз, издавая исполненное ужаса ржание, но все же сумела как-то удержаться на ногах. Глаза принца походили на колодцы, полные безумия.

— Базел!!! — завопил он и бросился в атаку. Услышав свое имя, Базел обернулся, синее пламя вспыхнуло и скользнуло по лезвию его меча. Проклятый меч увлекал принца Навахкского к Конокраду. Времени на то, чтобы недоумевать, откуда мог здесь взяться Харнак, не оставалось, Базел почувствовал, как в нем загорелся раж, и ринулся навстречу врагу.

— Томанак! — Рев его боевого клича перекрыл высокий бешеный вопль Харнака, меч, окутанный синим пламенем, рванулся вперед. Ему ответило кроваво-зеленое сияние заговоренной стали, и клинки встретились в яростном порыве, на миг осветив лощину, словно вспышка молнии. Проклятый меч взвыл, как живая душа, когда удар Базела вышиб Харнака из седла.

Принц упал на землю, но сила клинка с молниеносной быстротой вздернула его на ноги. Его метнувшаяся в сторону лошадь на мгновение заслонила его от Конокрада, дав ему возможность выпрямиться, и Харнак вновь со стихийным бешенством бросился на Базела.

Сталь гремела и звенела, как молоты рассерженных гигантов. Окутывавший мечи свет становился ярче с каждым ударом. Базел чувствовал мощь оружия Харнака, ненависть и неумолимую целеустремленность, питавшую раж навахкца, и был вынужден отступить на шаг, потом еще на один. Его противника окружал мертвенный изумрудный ореол, в котором угадывались очертания гигантского скорпиона. Его клешни широко раскрывались, пытаясь схватить Базела, и Конокрад снова отступил, чтобы уклониться от ударившего в него смертоносного жала. Ядовитый пар заклубился над местом, куда излилась брызнувшая из жала струя. Но вдруг Базел ощутил, что он тоже не одинок. Вокруг него формировалась громадная фигура, от которой исходили лазурные лучи. Базел понял, что поединок этот не только между ним и Харнаком.

Частью сознания он ощутил панику. Не из-за Харнака, но оттого, что Томанак некогда говорил об опасностях битв между богами. Кипение силы, истекавшей при каждом ударе, заполнило лощину светом, он и Харнак были в центре, в средоточении этой силы, они стали воплощениями Света и Тьмы, смертными вместилищами бессмертных сущностей. Базел слышал звон стали за своей спиной: это Брандарк сражался за свою жизнь, но Конокрад не мог и на секунду отвлечься от Харнака. Не с ним он бился, но с несказанной мерзостью, заключенной в его клинке. Меч навахкца был короче базеловского, легче и лучше приспособлен для ближнего боя, каким-то образом Конокрад понял — малейшая царапина означает смерть, даже хуже, чем смерть.

Базел отбил еще один мощный удар, отведя клинок противника в сторону. Влекомый инерцией собственного удара, Харнак пролетел несколько шагов вперед, открывая Базелу спину. Конокрад не преминул этим воспользоваться и изо всех сил врезал ему в спину ногой. Харнак вскрикнул от боли, несмотря на раж, но не упал. Он проскочил вперед еще на дюжину шагов, повернулся и, потрясая мечом, снова устремился на Базела. Новые фонтаны огня взметнулись из лощины, когда их клинки вновь скрестились.


Майор Ратан задумчиво посмотрел на молнии, мелькавшие где-то впереди. Грома не было слышно, однако дыхание жара, казалось, доносилось за несколько миль, словно тепло летнего солнца. Куда, во имя всех адов Краханы, он со своими всадниками угодил? Атака его отряда, как он и ожидал, захлебнулась в темноте, линия атакующих рассыпалась, и теперь схватка беспорядочно бушевала на окружающих холмах. Десяток градани, может быть чуть больше, были убиты копейщиками, но остальные прорвали строй и перешли к ближнему бою, в котором ни один из его всадников не был в состоянии тягаться с градани в раже. Вопли и лязг оружия доносились со всех сторон, но кавалерия Ратана имела подавляющее численное преимущество. Они нападали на каждого градани по трое, лошади падали, увлекая за собой седоков, и вот из темноты перед майором вырос оглушительно орущий, весь измазанный кровью из своих и чужих ран пеший градани, и майор поневоле утратил интерес к тому, что светилось на горизонте.


Отразив очередной выпад, Базел перехватил свой меч рукоятью вверх и нанес ею страшный удар по лицу принца. Раздался хруст раздробленной челюсти, Харнак отшатнулся, слепо рубя перед собой воздух, и фигура скорпиона издала вопль ярости. Базел ринулся вперед, его занесенный меч опустился и, взрезав кольчугу, вонзился в правую руку Харнака, который в последний момент уклонился в сторону, на этот раз отделавшись легким ранением. Навахкский принц снова прыгнул вперед и сделал выпад, но его атака оказалась неудачной.

Базел прекрасно сознавал опасность, правильно оценивая управляющую Харнаком силу ража, но Харнак нападал с бездумной яростью, а ум Базела был холоден и ясен. В том-то и было дело, что раж гнал Харнака, управлял им, в то время как Базел сам управлял своим ражем. Он отбивал все атаки Харнака и теснил его шаг за шагом. Принц споткнулся и чуть не упал, с трудом выпрямился, восстановил равновесие и снова напал на Конокрада. Но сейчас он действовал недостаточно быстро.

Размахнувшись, он неосторожно приоткрыл живот, и в этот момент Базел нанес ему молниеносный удар мечом снизу вверх, проколов броню принца, как бумагу. Тело Харнака конвульсивно содрогнулось. Фут окровавленной стали торчал из его спины, изо рта, раскрывшегося при виде воткнувшегося в его живот клинка, хлынула кровь.

Свет, исходивший от меча Базела, освещал искаженное лицо Харнака, разъедая его ужасным синим сиянием, руки принца упали, бессильно повиснув. Кончик проклятого меча зашипел, коснувшись земли, а мерцающая фигура духа Тьмы издала леденящий душу вопль. Она извивалась и дергалась, еще пытаясь достать до Базела, но телесное воплощение Скорпиона уже не было ни на что способно. Харнак выронил меч и поднял руку, словно стараясь схватить пронзивший его клинок, потом поднял голову и встретился взглядом с Базелом. Его глаза, полные безумием и ражем, уже были тронуты тенью осознания своей смерти, и Конокрад отступил. Он рывком вытащил меч, и рука Харнака слабым движением прикрыла зияющую на животе ужасную рану, но глаза его все продолжали сверлить Базела.

Харнак так и не отвел глаз от Конокрада, даже когда меч Базела взвился еще раз и отсек его голову от плеч.


Ратан поднял лошадь на дыбы и с такой силой вонзил меч в шею напавшего на него градани, что удар отозвался в плече. Противник упал, и майор развернулся, опасаясь нового нападения. Но звуки сражения затихали, тут и там удалявшийся стук копыт свидетельствовал о том, что кое-где градани прорвались и уходят. В погоню за ними устремились некоторые из его людей. Другие занялись помощью раненым, и Ратану стало не по себе, когда он понял, сколько народу потерял.

Повернув голову, он снова посмотрел на юг, но, как он ни вглядывался, молний больше не было видно. Он отчаянно пытался сообразить, что же там могло происходить и не следует ли съездить туда и все выяснить. Он чувствовал, что между этими вспышками и его сражением с градани была какая-то связь. Это неизвестное явление почему-то внушало майору ужас, но его все же надо было исследовать.

Но не сейчас, сказал он себе. Его войско было изрядно потрепано и уменьшилось в числе, часть людей рассеялась, преследуя уходящих градани. Сначала следует всех собрать и позаботиться о раненых.


Базел отвернулся от трупа Харнака. На земле уже лежали еще три тела, а Брандарк, отступив к лошадям, отчаянно отбивался от четвертого навахкца. Левая рука Кровавого Меча безжизненно болталась, лицо в крови. Он быстро терял силы, и Базел ринулся на помощь другу.

Но было слишком поздно. Меч противника вонзился в бедро Брандарка, и тот упал. Его враг, издав торжествующий вопль, занес меч для последнего удара, но в этот миг меч Базела, приближения которого он не заметил, рассек его позвоночник. Он рухнул наземь, и Базел, перешагнув через бесчувственное тело Брандарка, встретил двух последних телохранителей Харнака.

Один из них слегка вырвался вперед, и Базел, держа меч обеими руками, раскроил ему череп. Его товарищ тем временем сделал выпад, и Базел охнул, когда сталь ударила его в бок. Кольчуга ослабила удар, но Конокрад почувствовал, как по его ребрам потекла кровь. Он молниеносным движением выбил меч из рук противника и, схватив его за шиворот, швырнул на землю лицом вниз, упершись коленом в позвоночник, и надавил. Конокрад опустил свой меч, правой рукой схватил противника за подбородок и резко выпрямился. Хруст сломавшегося позвоночника стал последним звуком схватки, и в лощине снова воцарилась тишина.

ГЛАВА 37

Закончив устройство лагеря, Базел с усталым стоном опустился на землю рядом с Брандарком. Сломанные ребра тупо пульсировали под пропитанной кровью повязкой, но все же он был в гораздо лучшем состоянии, чем Брандарк, который все время находился на грани потери сознания. Базела охватило острое чувство вины.

Брандарк сражался против четырех обуянных ражем противников. Троих из них он убил, пока Базел бился с Харнаком. Эта схватка была достойна быть воспетой в легендах, но она стоила Брандарку половины правого уха и двух пальцев на левой руке. И это были еще самые легкие из его ранений. Из глубоко рассеченной левой руки хлестала кровь, пока Базел не зашил ее грубыми, но прочными стежками. Но рана на правой ноге была гораздо хуже. Сталь, разрезав мышцы и сухожилия, проникла до кости, и это могло бы сделать его калекой на всю оставшуюся жизнь, но Базел был достаточно опытным воином, чтобы распознать зловещий запах начинающейся гангрены.

Его друг умирает, и виноват в этом он, Базел. Он знал, что Брандарк бы с этим не согласился, причем совершенно искренне, заявив, что сам выбрал свою долю, несмотря на предостережения Базела. Но ведь именно Базел навлек на них преследования Харнака, и по настоянию Базела они вступились за деревню Малита. И теперь Брандарк был обречен. Кавалерия Пурпурных Лордов не будет залечивать его раны, они мгновенно перережут ему горло, если найдут здесь, но тащить его с собой — только продлевать муки, и Базел это знал.

Он поднес к губам Брандарка бутыль с водой. Кровавый Меч пил с жадностью. Выпив половину, он раскрыл глаза. Они были затуманены болью, но он все же улыбнулся.

— Я еще с тобой, видишь. — В хриплом голосе не узнать было его былого тенора.

Базел смочил тряпку и вытер его лицо.

— Да уж, вижу. — Базел старался, чтобы его голос звучал как обычно, и ему это удалось. Брандарк снова закрыл глаза.

Он лежал молча, прерывисто дыша, и Базел проклинал свою беспомощность. Он смог остановить кровотечение и взвалить Брандарка на одну из лошадей, затем оседлал одного из мулов, и перед тем, как снова устремиться на юг, отпустил остальных животных. Он надеялся, что патруль, атаковавший отряд Харнака, решит, что «разбойники» рассеялись, и займется отловом бесхозных лошадей. Казалось, так и произошло. Во всяком случае, никто не бросился за ними в погоню немедленно. Но охота на градани все же продолжалась. Ему уже приходилось наблюдать, лежа на гребне холма, как солдаты Пурпурных Лордов прочесывают небольшую долину, которую друзьям еще предстояло пересечь. Базел знал, что они не отступятся, тем более после потерь, понесенных силами Лордов в схватке с отрядом Харнака. Когда какой-нибудь патруль Лордов на них наткнется — лишь вопрос времени. И тогда…

— Знаешь, ты должен меня оставить, — прошептал Брандарк. Базел открыл было рот, но Брандарк покачал головой: — Думаешь, я не знаю, что мне конец?

— Помолчи, малыш! О смерти говорить рановато.

— Еще пара дней… и мне не надо будет о ней говорить. — Лихорадка сделала голос Брандарка неузнаваемым, но в его интонации сохранялись следы обычной ироничности. — Я знаю… что ты… идиот, но не надо это… доказывать. Без меня… ты бы еще смог… прорваться.

— Да разве избранник Томанака бросает друзей в беде? — ответил Базел, снова вытирая лицо Брандарка. — Хорошенький совет!

— У… что за дурак… — Силы Брандарка быстро убывали, но он смог покачать головой. — Не вешай мне лапшу… тоже мне, избранник… ты, идио…

Он перешел на бессвязное бормотание, и Базел уставился во тьму, кусая губы. Никогда еще он не чувствовал себя таким беспомощным и бесполезным. Он положил руку на плечо Брандарка, посидел так мгновение, потом встал и пошел к мешку с едой. Он начал было его развязывать, но замер, глядя на длинный, обернутый тканью предмет.

Это был меч Харнака, завернутый в его же запятнанный кровью плащ. Свечение исчезло, как только владелец оружия умер, но Базел чувствовал таившиеся в нем мощь и ненависть, ждущие лишь руку, которая прикоснется к нему. Он не отваживался просто его выбросить. Одним богам известно, что может случиться, если кто-нибудь его поднимет. Но что теперь с этим мечом делать?

Он выпрямил ноющую спину и устало вздохнул. Взять меч голой рукой он не отваживался и держал его в складке Харнакова плаща. Внимательно рассматривая его, Базел обнаружил изображение скорпиона, вытравленное на лезвии под рукоятью. Можно было подумать, что это просто знак Гильдии Убийц, но то, что он видел и ощущал в схватке с Харнаком, заставляло думать иначе. Нет, не зря был здесь символ Шарны. Это доказывало, что дела в Навахке идут еще хуже, чем кто-либо мог даже предположить. Боги! Мог ли Чернаж знать, кто использует его в качестве своего орудия? Вряд ли. Груб был Чернаж и жесток, но он не мог не понимать, что если кто-то из соседей хотя бы заподозрит его в связи с Шарной… Но если Церковь Шарны могла дойти в Навахке до наследного принца, кто знает, где и до кого еще она добралась?

Базел закрыл лицо руками. Он чувствовал себя усталым и изможденным. Лишь у него было доказательство того, как далеко зашло зло в Навахке. Надо было что-то предпринять, но он так устал… Очень, очень устал…

— М-да… — с горечью пробормотал он. — Почему бы не сказать мне, что теперь делать, Томанак?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24