Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Проснуться на Селентине

Автор: Васильев Владимир Николаевич
Жанр: Космическая фантастика

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Федот комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Нихерассе, хрен с бугра выискался. Перевел чужую книгу (интересно, автор разрешение давал?), да заодно права автора решил присвоить. Да еще в инициалы врядился, что мартышка в очки. Убивать таких "аффтаров" надо!

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Якуб комментирует книгу «Ордынский дефолт» (Арсюхин Евгений):

Нужно с вами связаться

Алина комментирует книгу «Роман по-испански» (Мария Чепурина):

очень хочу ее прочитать

JAGR комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

Книжка по большей части по психологии подросткового возраста для подростков .

Cовесть Зумрада комментирует книгу «Межевой рыцарь» (Мартин Джордж):

Наверно,не смог дочитать))))

Дон комментирует книгу «Жилищное право. Учебное пособие» (Г. Ф. Шешко):

Автор видимо отдал создание учебника на откуп своим студентам - настолько нарушена структура и логика изложения - постоянные повторы одного и того-же заново! Автору нечего сказать, а объем выдать надо?

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


Информация для правообладателей