Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Принц и Русалочка

ModernLib.Net / Варгин Виктория / Принц и Русалочка - Чтение (стр. 6)
Автор: Варгин Виктория
Жанр:

 

 


      – Милый, милый Ка-га, как же ты нашёл меня?! – смахнув слёзы, спросила Русалочка.
      – Я искал тебя целых пять дней и пять ночей, – ответил дельфин, продолжая плыть рядом с судном. – Когда ты исчезла, я всё понял. Понял, что ты оставила своего лучшего друга ради какого-то сухопутного принца!.. Кстати, это он?
      – Да, Ка-га, пожалуйста, не сердись на меня!..
      – Я и не думал сердиться, но что мне было делать – одинокому, покинутому, во дворце, где всё напоминало о тебе?! – с пафосом воскликнул дельфин.
      – Бедный мой, я так виновата перед тобой, перед всеми вами!..
      – Надеюсь, ты не слишком разочаровалась в нём? – как можно небрежнее спросил Ка-га, бросая на Ланцерея ревнивые взгляды.
      – Нет-нет, что ты, теперь я его жена, и у меня человеческая душа, – с гордостью ответила Сиренелла.
      – Ну где уж мне было взять для тебя человеческую душу! – отчаянно крикнул дельфин. – Я ведь только и могу, что пять дней и пять ночей, не смыкая глаз, бороздить море, чтобы тебя увидеть!..
      – Ка-га, прости меня, вернись, Ка-га! – закричала вдруг Русалочка, и Ланцерей тоже что было сил крикнул:
      – Вернись!
      – Это сказал он? – раздался через несколько секунд озадаченный голос дельфина.
      – Я, я, – сказал Ланцерей. – Неужели ты пять дней искал Русалочку для того, чтобы сделать её несчастной?
      – Ты умеешь говорить с дельфинами? – изумлённо спросил Ка-га.
      – Когда-то говорил, – пряча улыбку, ответил Ланцерей. – И тогда же один очень умный и симпатичный дельфин предсказал, что я никогда не разучусь этому. Кстати, он был хорошим другом.
      С минуту за бортом слышался только плеск волн, но Ланцерей знал, что Ка-га плывёт рядом.
      – Так что же мы скажем Сиренелле? – громко спросил принц.
      – Русалочка, я так счастлив, что снова вижу тебя! – мгновенно откликнулся дельфин.
      – Я тоже счастлива, Ка-га, я очень скучала по тебе! – обрадованно воскликнула девушка.
      – Я рад за тебя, Русалочка, – добавил тот, – но… ещё одну разлуку с тобой я просто не вынесу…
      – Зачем же вам разлучаться? – крикнул Ланцерей. – Сейчас мы движемся к Ульфстрейну, а после поплывём домой. Королевский дворец стоит у самого берега моря, и ты сможешь видеться с Русалочкой каждый день. Если захочешь, станешь первым в истории королевства придворным дельфином… со всеми соответствующими почестями…
      – Ты оденешь на меня ленту и наградишь орденом? Чтобы на следующий день всё море, до последнего моллюска, потешалось надо мной? – присвистнул Ка-га. – В общем так, принц, я принимаю твоё предложение наполовину. Я буду каждый день приплывать к Русалочке, а мой орден и ленту отдай кому-нибудь другому.
      – Ка-га, милый, мои родные сильно расстроились, когда я исчезла? – осмелилась наконец спросить Русалочка.
      – Больше всех, не считая, конечно, меня, горевала твоя бабушка, – ответил дельфин. – Все боялись даже, что она превратится в морскую пену. Но я не долго оставался во дворце, я отправился за тобой, Русалочка.
      – Милый мой Ка-га, могу ли я просить тебя о помощи? – крикнула Сиренелла.
      – А разве у тебя есть более преданный и бескорыстный друг? – с торжеством откликнулся дельфин. – Ты хочешь, чтобы я поплыл во дворец и рассказал твоим родным, как ты счастлива?
      – Да, Ка-га, прошу тебя, передай, что я люблю их и что мы непременно увидимся!..
      – Не сомневайся, я выполню твоё поручение лучше, чем ты можешь себе представить! Но сначала я, пожалуй, немного перекушу, наконец-то у меня появился здоровый аппетит!.. – жизнерадостно сообщил дельфин.
      – Спасибо, Ка-га! Я буду ждать тебя!
      – Ну теперь-то уж ты никуда от меня не денешься, – пообещал Сиренелле дельфин. – А ты, принц, не вздумай обидеть Русалочку, имей в виду, за неё есть кому заступиться!..
      За бортом снова раздался всплеск – это Ка-га на прощание выпрыгнул высоко из воды, обдав принца и Русалочку солёными брызгами, и ушёл в глубину.
      – Надеюсь, они простят меня, – негромко проговорила девушка, проводив его взглядом.
      – Ты рада? – спросил её принц.
      Русалочка перевела на него задумчивый взор:
      – Скажи мне, Ланцерей, где и когда ты научился понимать язык дельфинов?
      Он улыбнулся, обнял жену и прошептал в её маленькое ушко:
      – Обещаю, что когда-нибудь я расскажу тебе об этом, любимая. Пока же это моя тайна…
      – Мне кажется, я догадываюсь, что это за тайна, – синие глаза Сиренеллы потемнели до черноты. – Я знаю, почему случилось это несчастье, Ланцерей, почему перестали видеть твои глаза…
      – Русалочка, любимая моя, когда я видел мир, я был одинок и затерян в нём!.. – сбиваясь от волнения, заговорил Ланцерей. – Сейчас я с тобой, и весь мир – здесь, в моей душе, он лучится любовью и радостью! Я никогда не был так счастлив, как теперь! И никогда ещё не был таким зрячим!..
      Он вдруг замолчал и провёл ладонью по лицу. Потом закрыл глаза и вновь открыл их. И прежде чем Ланцерей снова заговорил, Русалочка поняла, что это значит.
      – Я вижу, – проговорил Ланцерей внезапно изменившимся голосом. – Небо и солнце… море… А главное – я вижу тебя… Всё получилось, Русалочка, у него всё получилось!..
      – У кого? – она смеялась, хотя по её щекам катились слёзы. – У кого получилось, Ланцерей?!
      Принц схватил её за руки и закружил по палубе в каком-то безумном танце. Он что-то кричал, смех Сиренеллы звенел, словно тысячи серебряных колокольчиков. Столпившиеся на палубе матросы во все глаза смотрели на этот удивительный танец. Случившийся здесь же отец Долимен приблизился к капитану.
      – Мы стали свидетелями чуда, – сказал он и перекрестился.
      – А мне это очень напоминает волшебную сказку, – ответил капитан Гор, добродушно улыбаясь в бороду. – Да-да, именно волшебную сказку со счастливым концом!..
      …Ханс Кристиан Андерсен перечитал последнюю фразу, отложил перо и с удовольствием откинулся на спинку кресла.
      – Ну вот, теперь всё в порядке, – сказал он с видом человека, честно исполнившего свой долг. – Конечно, мне жаль расставаться с вами, но теперь я уверен: что бы ни случилось, вы сумеете справиться с любой бедой. Будьте счастливы, мои дорогие.
      К оглавлению
 

This file was created

with BookDesigner program

bookdesigner@the-ebook.org

04.01.2009


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6