Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
В книге упомянуто весьма расеространённое
мнение, будто драконы лживы. А не сваливают
ли люди, стремящиеся "съэкономить силы и
время" (для войны, конечно) на драконов СВОИ
грехи? И на этот вопрос есть в книге очевидный
ответ... оч-чень неприятный обычным людям.