Альфред Элтон Ван Вогт
Неистребимые
1
Убив монстра, Мэтлин впал в прострацию, чувствуя, что ещё немного, и он свихнётся.
Чудовищный конвульсивный спазм мускулов забросил агонизирующую двенадцатиногую тварь в кузов его грузовика.
И она разлеглась там, завалившись на бок, со своей слоноподобной башкой, громадным туловищем и торчащими из самосвала массивными конечностями. И эта многотонная масса плоти с чёрной и блестящей кожей, рухнувшая в глубину металлического кузова грузовика, поставила перед Мэтлином острейшую проблему.
Именно она — и только она — всецело занимала его в этот момент.
По натуре Стив Мэтлин был человеком глубоко недоверчивым и вспыльчивым. Поэтому его самая первая, импульсивная реакция была простейшей — вывалить эту животину на заросшую сорняками обочину дороги и дать дёру. Но он отказался от этого намерения, хотя и с трудом. Дело в том, что на этой глухой дороге, ведущей к озеру, его видели двое проезжавших на патрульной машине полицейских. Так что в случае обнаружения этой твари они сразу поймут, что именно он прикончил её. В полной растерянности он придумывал новые и новые варианты избавления от этой гадости. Рассуждал он примерно следующим образом: если он допустит ошибку и вывалит её где-то в неудачном месте, то где потом взять подъёмный кран, чтобы погрузить её обратно в кузов; если же он просто доставит тварь к себе, то придётся копать огромную яму, чтобы замести следы.
Наконец он пришёл к выводу, что, видно, придётся уподобиться пай-мальчику и отвезти тушу в полицию, а далее действовать согласно указаниям.
На душе было неспокойно, но он смирился с этой мыслью и поехал по направлению к автостраде. Вместо того, чтобы свернуть на дорогу к своей ферме, Мэтлин взял курс на Минден, самый близкий к месту происшествия пригород. Добравшись до него, он прямиком подрулил к ближайшему полицейскому участку. Резко затормозив, он остановился и дал резкий гудок.
Ни души.
Разъярившись, Мэтлин собрался было жать на клаксон непрерывно, чтобы вынудить этих лентяев высунуть всё-таки нос наружу, но вдруг сделал открытие, которое его как громом поразило. Здание полицейского участка, расположенное на боковой улочке, казалось, вымерло: ни одного человека, никаких признаков машин — всё вокруг дышало тишиной и спокойствием!
Оно и понятно: лето, жаркое послеобеденное время, никого на улицу силком не вытащишь… Великолепный случай, грех не воспользоваться…
Мэтлин мигом рванул рукоятку механизма сбрасывания груза. Машину закачало на рессорах — туловище бестии скатилось прямо на дорогу. Он же чуть подал назад, выправил кузов и — был таков.
2
Вечером жена Кора спросила Мэтлина:
— Ты слышал об инопланетном чудище?
Тот сразу же представил себе тварь, что отвёз в город. Его охватило бешенство — какие-то чокнутые! Не хватало ещё небесных созданий! Всего-навсего! Но вслух буркнул:
— Небось, услышала эту чушь по телеку?
— Да нет, прочитала в газете, — ответила жена. — Его обнаружили прямо посреди улицы.
Всё ясно, речь действительно шла о том монстре, которого он пристрелил! Его неожиданно охватил приступ веселья. Неплохо же он выкрутился из нелёгкого положения! Он самодовольно подумал: «Ловко, однако, я их всех провёл! А ведь чуть не нарвался на штраф в двадцать пять долларов! Вовремя подвернулся шанс выскочить сухим из воды!»
Мэтлин молча улёгся в постель.
Лежавшая рядом Кора вслушивалась какое-то время в спокойное и ровное дыхание мужа, потом задумалась об этом космическом монстре, о той Вселенной, которая существовала где-то далеко-далеко, вне пределов тесного мирка Стива Мэтлина. Когда-то в прошлом она была учительницей. Но это было так давно — двадцать лет уже минуло! — и задолго до рождения их четверых детей. И сейчас ей порой было даже трудно представить, как далеко отстояла их повседневная реальная жизнь от правды мироздания.
А перед полицейским участком Миндена прямо на улице и в самом деле обнаружили весьма странное создание, причём мёртвое. Телекамеры передали его изображение в каждый дом в фас, профиль и даже наплывом.
Никто не имел ни малейшего представления, каким образом этот монстр оказался там, где на него натолкнулись, но к этому чуду-юду, как мухи, начали слетаться всякого чина и ранга правительственные сановники и военные.
Так прошло два дня. Во всех близлежащих фермах провели допрос относительно чудовища, и наконец поисковики добрались до хозяйства Мэтлина. Но в ответ на все их вопросы Кора только отрицательно качала головой и категорически заявляла, что не верит в то, что Стив подвёз и кому-то подбросил это странное животное.
— В конце концов, — резко и язвительно сказала она, — муж рассказал бы мне обо всём. Это уж точно!
И она замолчала, подумав вдруг про себя: «Ах, что за мужчина! Разве сравнить с кем-нибудь! Да, он вполне в состоянии такое отчубучить!»
Члены комиссии, занимавшейся выяснением обстоятельств появления инопланетянина, не обратили внимания на внезапное замешательство Коры. Они сочли неотразимым аргумент, что супруг непременно рассказал бы жене о случившимся. Председатель комиссии, видный мужчина с тихим, мягким голосом, явно в её летах (он назвался Джоном Грэхемом и был единственным, кто не носил военной формы), любезно ответил на её реплику:
— Передайте всё же вашему мужу, что того, кто эффективно поможет нам в розысках, ждёт награда — кругленькая сумма в сто тысяч долларов.
И почтенная публика, покинув дом, укатила прочь в страшном грохоте машин и мотоциклов.
К десяти утра следующего дня Стив Мэтлин наскочил на второго монстра.
Он шёл в тот момент по следам первого из них по дороге, ведущей к озеру, и вдруг неожиданно лицом к лицу очутился перед соплеменником пришельца! Он мигом скатился в соседний овражек и распластался на земле, с трудом переводя дыхание.
Мэтлин не очень ясно себе представлял, что он искал, вернувшись в эти места. Когда Кора сказала ему об объявленной премии, он поднял её на смех, подшучивая над простодушием жены.
— Эти субъекты ни за что не отдадут её, если только клюнувший на приманку тип не представит абсолютно неопровержимые доказательства и не проявит непоколебимой готовности до конца отстаивать своё право на вознаграждение, — пояснил он.
И всё же Мэтлин вернулся на место происшествия за этими пресловутыми доказательствами.
Шок, который он испытал, увидев вторую тварь, был схож с ударом молнии: что-то обжигающее пробежало вдоль позвоночника и словно поставило на нём тавро калёным железом. Страх буквально парализовал его. А подняв для выстрела ружьё, он почувствовал, как дрожат руки.
Тем временем инопланетное создание — оно сидело на корточках — привстало и начало потрясать каким-то блестевшим на солнце предметом. Мгновение спустя рядом с головой Мэтлина просвистела пуля и врезалась с не меньшим, чем гром, шумом в ствол стоявшего позади него дерева. Земля вздрогнула.
А спустя долю секунды Мэтлина оглушил грохот взрыва.
Взрыв был достаточно мощным, и Мэтлин предположил, что против него была пущена в ход небольшая пушка. Пока он, призвав на помощь весь свой опыт бывшего морского пехотинца, участника второй мировой войны, изучал эту гипотезу, оружие, напоминавшее винтовку, но гораздо больших размеров, выплюнуло вторую пулю. На сей раз та ударила в скалу метрах в десяти от Мэтлина, и его завалило кучей осколков. По телу будто прошлись набором иголок, а когда Мэтлин обрёл способность вновь что-то различать вокруг — точнее, когда вдали затерялось эхо от этого второго взрыва, — он увидел, что его руки сплошь покрыты капельками крови.
Это очень напугало его, но и придало прыти: он опрокинулся на спину, откатился в сторону, быстро-быстро пополз вперёд на четвереньках, сгибаясь так низко, как только мог, чтобы поскорее добраться до дна оврага. Остановился он лишь тогда, когда убедился, что овраг кончился и, значит, перестал служить ему укрытием.
Что делать?
В памяти мгновенно вспыхнули давние воспоминания о том риске, которому он не раз подвергался, участвуя в боевых действиях. В те времена он, скрепя сердце, стойко переносил все тяготы войны, с которой так никогда и не смирился — ведь она отняла несколько лет его жизни. Тогда он научился делать броски вперёд, ползать по грязи, прячась, вжиматься в землю, чтобы затем развернуться стремительной пружиной. Он всегда считал, что для нормального человека насильно вторгаться на чужую территорию — сущее безумие. И тем не менее, подчиняясь ненавистному гнёту военной дисциплины, он нередко смирялся с неизбежным, оказываясь в самых отчаянных переделках.
Неужели и теперь он встретился с подобной ситуацией — и лишь потому, что чёрт его дёрнул вернуться в эти края?
Он прильнул к земле, холодея от ужаса. Грохнули ещё два выстрела, разнеся вдребезги скалу, на которую он ещё несколько мгновений назад опирался. Орудие против простого ружья!
Схватка была слишком неравной. Мэтлина так и подмывало выскочить из ненадёжного укрытия и пуститься что есть мочи наутёк. План, который он так опрометчиво наметил, — теперь было ясно, что им руководило только тщеславие, независимо от исхода затеянного, — не имел больше никакого смысла в стычке с противником, который любым выстрелом мог пришлёпнуть его.
Но он продолжал лежать ничком в самом конце совсем уже неглубокого оврага, не решаясь даже поднять голову.
В сложившихся обстоятельствах его собственное ружьишко играло не большую роль, чем детская рогатка…
Зазвенел телефон. Кора сняла трубку. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы узнать доносившийся с того конца провода хриплый голос.
— Я звоню тебе из таксофона на краю шоссе. Ты можешь мне сказать, где сейчас находится эта поисковая комиссия по монстру?
— Мне только что звонила мама. Эти охотнички сидят у неё. А с какой стати тебе вдруг понадобилось это выяснять?
— Меня преследуют по пятам. Немедленно сообщи этим деятелям, что я буду пробираться к автостраде через ангар для лодок. Он ведёт грузовик с опрокидывающимся кузовом величиной с дом.
— Кто за тобой гонится? — завопила не своим голосом Кора. — И где?
— Другой монстр. А сам я сейчас нахожусь на дороге за озером. — Мэтлин повесил трубку.
3
Суматоха на автостраде поднялась к двум часам пополудни. Создание иного мира вылезло из кабины грузовика-самосвала высотой в семь метров. Присев за машиной, тварь стала поливать огнём всё, что двигалось вокруг, из ружья, похожего на лёгкую пушку.
Два десятка молодцов, подтянувшихся к участку, где развивались события, на своих хрупких машинках и с игрушечными винтовками (конечно, в сравнении с тем, чем располагал монстр), вгрызлись в землю позади кустарников. Лежа рядом с Грэхемом, Мэтлин слышал, как тот приказал армейскому командиру:
— Потребуйте ещё раз поддержки с воздуха!
Через десять минут на горизонте показался первый вертолёт. Но быстро выяснилось, что он принадлежал одной из телевизионных компаний, а его единственным вооружением были телекамеры.
Этот монстр облетел грузовик, отсняв другого монстра, притулившегося за кузовом. Поначалу чужеродное создание даже не соизволило взглянуть вверх, чтобы выяснить источник шума, но затем его вдруг осенило.
Тотчас же громадина-ружьё нацелилось в небо. Первая пуля пробила кабину пилота. Отскочивший при этом металлический осколок попал в пилота, и тот потерял сознание. Вертолёт стал зигзагами удаляться, но тут же вторая гигантская пуля снесла его хвостовую часть. Металлическая птица с подбитыми крыльями отчаянно взбрыкнула и рухнула в деревья за небольшим холмом.
Но самым скверным последствием случившегося было то, что, когда подоспели военные вертолёты, они не смогли воспользоваться фактором внезапности. Как только они приблизились к грузовику, из жерла орудия на них выплеснулся огонь. Пришлось изменить направление атаки, правда, после потери трёх машин. Потом упал ещё один, объятый пламенем. Те, кто мог, открыли отвлекающий огонь из карабинов, но с определённой дистанции, не решаясь подойти поближе.
Один из подлетевших вскоре самолётов скользнул влево, исчезнув за холмом. Вскоре он появился у монстра за спиной. В то время как остальные шли на того сплошным строем спереди, самолёт взял инопланетянина на мушку.
Пилоты так изрешетили чудовище пулями, что оно даже не успело сообразить, откуда обрушился этот огненный шквал. У него вообще чуть не отвалилась голова…
Мэтлин продвинулся вперёд вместе с другими людьми, осаждавшими монстра с земли, нервно теребя в руке бумажку, на которой написал просьбу о выдаче ему вознаграждения за содействие в поисках. Он негодовал, что никто и не думал выполнять обещанного. Хотя он и не ожидал от них ничего другого, тем не менее смириться с этим никак не мог.
Группа приблизилась к мёртвому инопланетянину. Мэтлин, отойдя в сторонку, нетерпеливо поджидал, когда члены комиссии закончат осмотр монстра, громадного грузовика и гигантского ружья. Но внезапно его вывел из мрачной задумчивости чей-то голос, который, судя по всему, уже вторично обращался к нему с одним и тем же вопросом. То был Грэхем, указывавший на ружьё, достигавшее трёх метров в длину.
— Что вы на это скажете? — поинтересовался он.
Этот задушевный тон, обходительные манеры с его стороны в сущности ставили Мэтлина на одну доску со всеми членами группы, и это выпустило пар из негодовавшего Стива. «Сейчас или никогда», — решился он и протянул Грэхему своё заявление относительно премии.
— Прошу вас подписать вот здесь, — уточнил он.
Затем, склонившись над несуразно большим ружьём, внимательно оглядел его.
— Это смахивает на винтовку с магазином, точно такую же, что и у меня, но только гораздо больших размеров. Оба вида ружья вполне могли быть выпущены на одном и том же заводе.
При этих словах его вновь стало охватывать раздражение, ибо Грэхем как-то слишком небрежно держал его прошение в руке, даже не соизволив взглянуть на него.
— А что это за оружейное предприятие? — тут же спросил Грэхем каким-то странным тоном.
— У меня ружьё марки «Мессер», — ответил Мэтлин.
Грэхем, вздохнув, недоверчиво покачал головой.
— Прочтите-ка марку, выгравированную на этой макси-винтовке.
Мэтлин наклонился над странным оружием. Слово «Мессер» выделялось на нём отчётливо чёрными металлическими буквами, словно насмешливо бросая ему вызов.
— А какой марки ваш грузовик? — спросил Грэхем.
Мэтлин, не отвечая, быстро обошёл самосвал-исполин и вгляделся в металлическую пластинку на капоте: проступало то же слово, что и на его машине — «Флаг».
Когда Мэтлин, вернувшись назад, поведал об этом Грэхему, тот первым делом вернул ему заявление.
— Если бы я составлял эту бумагу, то на вашем месте сформулировал бы её так: «Учитывая, что я предпринял всё для того, чтобы помешать обнаружить следы инопланетного существа, то признаю сам — я о вас говорю, мистер Мэтлин, — что являюсь лицом, в наименьшей степени заслуживающим это вознаграждение».
Подобная реакция Грэхема была настолько неожиданной и отрицательной, она так безапелляционно аннулировала его претензии на премию, что Мэтлин побелел, услышав эти слова. Однако охватившее его оцепенение длилось недолго. И он почти тотчас же дал волю своему гневу.
— В чём дело, проклятое жульё? — взревел он.
— Минуточку! — колко бросил Грэхем, сопровождая своё восклицание повелительным жестом руки. В его стальных глазах промелькнула насмешка, когда он пояснил свою мысль: — Ладно! Если вы на самом деле поможете нам установить, где находились эти существа, выступив проводником и наведя на их след, то я пересмотрю своё мнение. Вы согласны?
Опустившаяся ночь застала охотников за монстром уже у озера, где экспедиция и расположилась. Внезапно ночную тишину потрясло громоподобное рычание. Мэтлин, сидевший в машине, мгновенно сорвавшись с сиденья, подбежал к кромке воды и стал пристально вглядываться в черноту, высматривая небольшой островок, расположенный посреди водной глади. К нему тотчас же присоединились остальные.
Было ясно, что именно оттуда донёсся этот грозный рёв.
— Такое впечатление, будто мчится целая эскадрилья реактивных самолётов! — истошно завопил кто-то, пытаясь перекричать раскатистый грохот. — Да, похоже, прямо на нас!
Через секунду и впрямь страшный шум зазвучал над их головами, и поражённые члены поисковой группы неожиданно узрели на фоне тёмного, но ещё отдававшего синевой неба вертолёт потрясающих размеров. Он мигом исчез в надвинувшейся гряде облаков, а рёв постепенно сошёл на нет и вскоре превратился в глуховатый гул.
В плотно обступившей их темноте Грэхем подошёл к Мэтлину.
— Не говорили ли вы мне, что недалеко от озера владеете ангаром для лодок? — полюбопытствовал он.
— Ну и что? — недоверчиво буркнул Мэтлин.
— И небольшим катером?
Мэтлин встревожился.
— Неужели вы всерьёз собираетесь отправиться на островок… прямо сейчас! — воскликнул он. От волнения у него сдавило горло.
— Мы заплатим вам за прокат вашего катера, — безапелляционным тоном отозвался Грэхем. — Дадим гарантии на случай нанесения тому физического ущерба, причём письменно. Более того, если обнаружится, что этот островок и есть оперативная база пришельцев, то я подпишу вашу просьбу о премии.
Мэтлин заколебался. Катер и этот клочок земли, прилегавший к озеру, были сокровенной мечтой всей его жизни. Никто, даже Кора, не представлял себе, что они значили для него. Ведь в тот день, когда он пришлёпнул этого монстра, он и ехал-то как раз по этой дороге к озеру. Вёз с фермы песок, намереваясь рассыпать его вдоль бережка, обустраивая уголок по своему вкусу.
Мэтлин стоял в нерешительности, мысленно подсчитывая, хватит ли этой суммы для полного осуществления мечты: покрыть корявый и ухабистый берег ровным слоем песочка, выстроить охотничий павильон, поставить шалаш для рыбной ловли, купить катер побольше, из тех, что так манили его, но из-за цены до сих пор были недоступны.
— Хорошо, я сделаю это, — решился он.
Добравшись до островка, Мэтлин, осторожно пользуясь время от времени ручным фонариком, провёл двух членов комиссии к тому месту, где земля была потвёрже.
Они копнули и тут же наткнулись на оголённые провода.
Грэхем тихим голосом сообщил о находке тем, кто остался в лагере, и вместе с Мэтлином выслушал ответ: они воспользуются передатчиком большой мощности и вызовут на подмогу отряд парашютистов спецназа. К рассвету к месту подтянутся несколько сотен вооружённых людей, боевые танки, инженерные подразделения и артиллерия.
Но пока что три человека остались в сиротливом одиночестве и в полной темноте. Оставалось терпеливо ждать до утра, пока не подойдут обещанные подкрепления.
И опять отличился Мэтлин. Именно он обнаружил нависавшую скалу, которая вела к колоссальному и ярко освещённому космическому кораблю. Он был настолько погружён в свои грёзы о переустройстве берега и так заинтригован неожиданной находкой, что, позабыв об осторожности, ворвался на первую палубу, даже не сообразив поначалу, какой он подвергался опасности. За ним последовали остальные.
Мэтлин вдруг резко остановился. Затем, развернулся, словно собираясь удрать, но остался стоять, пригвождённый к месту.
Его внимание целиком поглотила окружавшая их обстановка. Группа вошла в круглую комнату около ста двадцати метров в диаметре. Большое количество металлических профилей, на вид основательных и прочных, ниспадали с потолка и высовывались из пола. Кроме них, в комнате ничего и никого не было.
На нижней палубе, тем не менее, они обнаружили двух мирно спавших инопланетных «ребятишек». Каждый из них лежал на спине в длинном чёрном металлическом ящике. Старший был примерно вдвое меньше взрослого монстра, а младший — совсем крошечный: всего шестьдесят сантиметров в длину.
Пока трое — Грэхем и два офицера — обменивались недоумёнными взглядами, Мэтлин вытащил из кармана своё заявление и протянул его старшему группы. Донельзя изумлённый представитель правительства бросил на него красноречивый взгляд, но, убедившись, что Мэтлин вовсе не разыгрывает его, покачал головой с обречённым видом, взял ручку и подписал документ.
Едва заполучив столь нужную ему бумагу с подписью, Мэтлин поспешил к выходу. От страха он буквально обливался потом, тем не менее он знал, что другого выхода у него не было. Эта закорючка была абсолютно необходима.
Сейчас в его голове стучала только одна мысль: побыстрее удрать отсюда и окончательно порвать с этим делом, которое его не касалось.
Добежав до воды, он, не мешкая, запустил подвесной мотор и взял курс на ангар. Введя в него судёнышко, он запер двери, осторожно пробрался в темноте до машины и тотчас же отъехал.
Миновав деревья, скрывавшие ферму, до которой оставалось с километр, он с ужасом обнаружил, что его дом полыхает. Вдали слышалось громыхание каких-то гигантских машин…
Его жильё, сарай, гараж — всё было охвачено пламенем! В неверном отсвете гигантского костра Мэтлин различил по ту сторону пожара чудовищной величины вертолёт, который взлетел и быстро исчез в ночном небе.
Так вот к какой цели направлялся тот, когда недавно пролетел над их головой!
Мэтлин обнаружил Кору и младшего из своих сыновей спрятавшимися в поле. Жена что-то пробормотала насчёт монстра, который устремился прямо на ферму, выслеживая их, и добавила удивлённо:
— Но откуда он мог знать, что это твоё хозяйство? Никак не могу этого понять!
4
Понемногу удалось справиться с пожаром. Во двор сгоревшей фермы отовсюду начали стекаться местные жители. То и дело слышалось хлопанье дверей подъезжавших автомашин.
Расстроенный Мэтлин, неся сына на руках, вместе с Корой прошёл к гаражу.
В голове мелькнула мысль: «Почему инопланетное чудовище не тронуло ни жену, ни сына? Ведь они были в его полной власти!»
Один из соседей, Дэн Грэй, тронув Мэтлина за руку, сказал:
— Стив, перебирайтесь вместе с Корой ко мне на эту ночь.
Когда они вошли в дом Грэя, какой-то человек, выступавший по телевидению, подробно рассказывал, как Стив Мэтлин оставил трёх человек на острове в полной зависимости от монстра, вернувшегося туда вскоре после набега на ферму.
Он прямо обвинил Мэтлина в трусости.
Тот узнал в говорившем одного из членов экспедиции, отправившейся на поиски пришельца.
Мэтлин обвёл взглядом присутствовавших и увидел, что Грэй, жена соседа — высокая, худощавая женщина — и Кора пристально вглядываются в него.
— Стив! Не может быть, чтобы ты поступил так! — в ужасе воскликнула Кора.
Мэтлин был ошеломлён услышанным.
— Я привлеку этого негодяя к суду за нанесение морального ущерба! — возопил он.
— Так, значит, это неправда, — простонала Кора. — Но ведь это так омерзительно — лгать столь бессовестным образом!
Мэтлин принял вид оскорблённого человека.
— Это не то, чтобы враньё, — поправил он, — а раздутое без всякой надобности дело. С какой стати я должен был, скажите, оставаться на этом островке? Если им так нравилось изображать из себя сумасшедших, пожалуйста, на то их воля, и касалась она их одних.
По реакции собеседников Мэтлин сразу понял, что очевидная для него истина, похоже, не была таковой в их глазах. Он проворчал:
— Отлично! Вижу, что мне в этом доме не рады. Пойдём отсюда, Кора. Немедленно.
— Кора с ребёнком могут остаться, — поправила его, поджав губы, миссис Грэй.
Мэтлин кивнул в знак согласия и вынужденно смирился с этим, на его взгляд, массовым помешательством.
— Я заберу тебя завтра утром, — бросил он жене.
Кора ничего не ответила ему.
Грэй проводил Мэтлина до машины. Вернувшись в гостиную, он задумчиво покачал головой и сказал Коре:
— Насчёт вашего мужа я уверен теперь в одном: он ничего от вас не скрывает.
— О! Он лишний раз доказывает очевидное, — жёстко ответила Кора. — Надо же быть настолько бессердечным, чтобы бросить в беде этих парней! — В её глазах стояли слёзы.
— Он считает, что его заманили в ловушку.
— Никто его не принуждал ехать на этот остров. Он сам туда направился, но с кое-какими задними мыслями.
— По его словам, он внезапно осознал, что с ним поступили, как это делают генералы во время войны — отсылают ради своих интересов солдат на передовую, а он в данном случае считает, что эта война не имеет к нему никакого отношения…
— Раз это так, то кого же она тогда затрагивает? Ведь именно он сделал первый выстрел?
— Ну что ж, в любом случае, генералы сейчас на линии огня, и нечего Стиву беспокоиться о них больше, чем следует. Таково моё мнение.
— Немыслимо! — воскликнула Кора, как громом поражённая. — По его разумению, вся вторая мировая война была не более чем заговор, задуманный для того, чтобы заставить его потерять несколько лет жизни. Он существует в мире, целиком сконцентрированном на его персоне. Вы же сами видели: ничто не может поколебать его в этом смысле!
* * *
Мэтлин вернулся на ферму. Ночь он провёл на заднем сиденье своей машины. Когда на следующий день он вернулся к хозяйству Грэя, тот с вымученной улыбкой вышел ему навстречу:
— Ну что же, Стив, эта война в конечном счёте станет вашей.
Мэтлин посмотрел на улыбку, застывшую на несколько тяжеловатом лице соседа, и решил не отвечать. Он молча вышел из машины и направился к дому.
Обе женщины смотрели телевизор. Мэтлин даже не повернул головы к экрану.
— Ты готова, Кора? — бросил он.
Женщины, обернувшись, посмотрели на него необычным взглядом. Миссис Грэй наконец сдавленно выдохнула.
— Мне представляется, что вы как-то слишком легко оцениваете ситуацию, мистер Мэтлин.
— Какую ещё ситуацию?
Миссис Грэй растерянно взглянула на Кору.
— Нет, я не могу ему этого сказать, — выдавила она из себя.
Мэтлин метнул испытующий взгляд на жену.
— Знаешь, лучше будет, если ты узнаешь всю правду, — отважилась та. — Существо вернулось на остров и очутилось лицом к лицу с мистером Грэхемом и его коллегами. Оно переговорило с ними с помощью какого-то механического устройства. Сказало, что готово покинуть Землю, но не раньше чем выполнит свою миссию. Оно заявило… заявило…
— Слушай, Кора, ради Пита поедем отсюда, — взмолился Мэтлин. — Ты мне изложишь продолжение по дороге.
— Но оно сказало… что до отъезда обязательно убьёт тебя.
У Мэтлина перехватило дыхание.
— Меня? — пролепетал он после довольно продолжительной паузы. Затем переспросил тоном человека, который никак не может поверить услышанному: — Но это же смехотворно! Я не имею к этой истории никакого отношения!
— Но существо заявило, что ты единственный на всей Земле человек, который вовлечён в эту межпланетную войну!
Стива эти слова буквально парализовали. Он почувствовал, что не может возразить на это обвинение, и вообще не может вымолвить ни слова. Где-то в глубине своего «я» он горячо протестовал против происходившего: «Но ведь эта первая тварь ринулась прямо на меня! Откуда же мне было знать, что это такое?»
— Существо категорически утверждает, что ещё ни разу ни на одной из планет никто не убивал без предупреждения, не задав предварительно хотя бы какой-нибудь вопрос, — полным упрёка голосом бросила Кора.
Мэтлин пристально взглянул на жену, в его глазах читалось отчаяние. Он чувствовал себя побеждённым, уничтоженным. На какой-то миг он снова не смог поверить, что всё происходившее — правда. Он снова ухватился за мысль: «Нет, я хочу только одного — чтобы меня оставили в покое!»
Но он тут же изменил своё мнение, ибо внезапно понял, что в последние годы он исповедовал «контрправду», которая сводилась к вере в то, что всё происходившее за пределами фермы его не касалось.
Он отстаивал свой образ жизни яростно, неистово, с такой энергией, что в близком окружении ограничивался многозначительными перемигиваниями и предпочитал молчать, избегая этой темы. Он довольствовался тем, что с удовлетворением говорил себе: «Банда ублюдков! Лучше бы заткнулись! Но в конечном счёте, — это он произносил с презрением, — пусть думают, что хотят!»
Ну вот, а теперь он оказался в положении единственного человека на Земле, которого гость с другой планеты чувствовал себя просто обязанным ликвидировать…
Он очнулся, вернулся в мир реальности, снова увидел Дэна Грэя с застывшей, вымученной улыбкой, с поднятыми вверх в знак беспомощности руками.
— Знаете, Стив, я ни в чём помочь не могу. Хотите верьте, хотите — нет, но я вас люблю, — добавил он. — Думаю, что даже понимаю. И в то же время — извините меня, Кора, — мне представляется, что это случай идеальной справедливости. Никто более вас не заслужил того, что происходит.
Мэтлин резко развернулся и вышел. Он отметил, что Кора поспешила за ним.
— Эй, Стив, минуточку! — кинула она ему вслед. — У меня к тебе дело.
Мэтлин обернулся. Они были одни в коридоре. Он неожиданно увидел, что она с трудом сдирает с пальца обручальное кольцо.
— Вот! — наконец вымолвила она. — Мне следовало бы вернуть тебе его лет девятнадцать тому назад, но тогда мне помешал это сделать наш первенец.
Она разжала его пальцы и, вложив в ладонь кольцо, решительно сжала затем его кулак, чтобы скрыть сверкающий ободок.
— Теперь, Стив, ты мужчина свободный. Двадцать лет ты вёл себя, как отъявленный эгоист, ты был бесподобным эгоцентристом, — так встреть теперь свою новую судьбу тоже в одиночку.
Мэтлин мрачно взглянул на обручальное кольцо жены.
— Ба! Подумаешь! Я всего лишь типичный представитель человеческой расы — такой, какая она на самом деле. Просто я никогда не лукавил, — добавил он, сунув кольцо в кармашек. — Я сохраню его до тех времён, пока ты не придёшь в лучшее расположение духа. Что касается меня, то я всегда был с тобой искренен.
Он отвернулся и вышел из дома.
В это же время прямо перед фермой Грэя остановился лимузин. Внутри степенно восседал Джон Грэхем. Он вышел из машины и направился к Мэтлину, собиравшемуся сесть за руль своего автомобиля.
— Мне нужно переговорить с вами, — начал он.
— Тогда поторопитесь, — буркнул Мэтлин.
— У меня для вас сразу три послания.
— Ну что ж, послушаем.
— Совершенно очевидно, что правительство Соединённых Штатов не позволит, чтобы его гражданина преднамеренно и произвольно уничтожили. Следовательно, — и его тон принял сугубо официальный характер, — все вооружённые силы страны выступят, если в том возникнет необходимость, на защиту Стива Мэтлина от инопланетного пришельца.
Мэтлин взглянул на него с непоколебимой враждебностью.
— Существо в состоянии воспроизвести все виды оружия, которыми мы располагаем. Так что все ваши обещания — пустые слова, не более.
Грэхем ответил (всё тем же официальным тоном), что военные власти учли исключительные возможности существа, сумевшего воспроизвести сначала винтовку, затем пушку и вертолёт…
Издевательский смех Мэтлина дал ясно понять, что, по его мнению, генералы едва ли способны использовать такого рода информацию.
— Давайте, заливайте дальше! — брюзгливо пробурчал он. — Что там у вас за второе послание?
— Это послание исключительно личное, — отчеканил Грэхем.
Он стремительно шагнул вперёд, и его кулак сокрушил челюсть Мэтлина. Тот упал на машину, затем соскользнул на землю и молча потёр ушибленное место, глядя на Грэхема.
— Все вроде бы считают, что я получаю по заслугам. Поэтому отвечать не буду, — безжизненным, бесстрастным тоном произнёс он. — И всё же изложите последнее послание.
Грэхем (судя по всему, он ожидал от Мэтлина ответного удара) отступил на несколько шагов. Его совершенно убийственное настроение, кажется, чуть улучшилось. Он даже удивлённо потряс головой.
— Стив, — признался он, — вы меня поражаете. А возможно, даже вызываете уважение.
Мэтлин продолжал молчать. Он так и сидел на земле, упёршись локтями в колени.
После небольшой паузы Грэхем продолжил:
— Генералы полагают, что у существа должно быть какое-то другое основание, побуждающее уничтожить вас. Не исключено, что вам известно нечто такое… — Его серые глаза пытливо пробежали по лицу Стива. — Может быть, вы что-то скрыли от властей?
Мэтлин отрицательно качнул головой. Но вопрос заметно заинтересовал его. Он с трудом поднялся на ноги, отряхнулся и нахмурил брови.
Грэхем продолжал настаивать:
— Подумывают, а не наделено ли существо особо острым чувством восприятия, которым не располагают люди?
— Чего? — поразился Мэтлин, широко раскрыв глаза. — Вы что, намекаете на нечто такое, что есть у почтовых голубей, птиц, которые неизменно стремятся на юг, и лососевых, что возвращаются в тот водоворот, где появились на свет?
— В высших кругах полагают, что вы подверглись воздействию бог знает какой ретроактивной силы и что существо пытается вас ликвидировать до того, как вы успеете сообщить кому бы то ни было то, что вы нечаянно узнали.
— Да они просто тронулись, покачал головой Мэтлин. — Мне абсолютно ничего такого не известно.
Грэхем внимательно рассматривал его ещё какое-то время. Затем, удовлетворённый результатами своего наблюдения, обронил:
— В любом случае военные власти считают, что они не могут рисковать с существом, которое выразило намерение уничтожить американского гражданина. Поэтому принято решение применить атомную бомбу, чтобы его уничтожить и закончить это дело раз и навсегда.
Мэтлину вдруг стало страшно.
— Эй, вы бы поосторожнее там! — с сомнением в голосе промолвил он. — Предположим, что это чудище возьмёт и воспроизведёт в свою очередь столь же смертоносное оружие! А там глядишь — один шаг до сокровеннейших секретов о наших самых совершенных видах вооружений! И самое страшное — мы и знать об этом не будем!
Грэхем отреагировал сдержанно:
— Ну, не стоит так уж волноваться, Стив! Бомбочка будет маленькая, но достаточная, чтобы распылить в атомы этот космический корабль. Лично я — против применения таких методов, но сомнений насчёт их эффективности не испытываю. Как сбросим малютку, так монстру ничего не останется воспроизводить, да его вообще тогда и на свете-то не будет, чтобы чего-то там воссоздавать.
— И всё же лучше посоветовать им подержать пока бомбу в резерве. Пусть-ка посерьёзнее подумают, стоит ли её применять, — внушительно посоветовал Мэтлин.
Грэхем посмотрел на часы.
— Боюсь, не запоздал ли ваш совет, Стив. Они не хотели больше ждать, опасаясь, не находитесь ли вы в экстрачувственной связи с монстром. Я не стал вам этого говорить, но бомбу бросают… как раз сейчас!
И действительно, в этот момент раздался оглушительный, хотя и далёкий, грохот. Оба инстинктивно пригнулись. Выпрямившись, они поспешили взглянуть на дальние фермы и на холмы: зловещего вида гриб, небольшой, но столь знакомый по очертаниям, возник на горизонте.
— Ну вот, — проскрипел Грэхем, — вопрос решился сам собой! Жаль! Но это чудовище не должно было выдвигать против вас такие немыслимые угрозы.
— А что вы предпринимаете против второго космокорабля? — поинтересовался Мэтлин.
— Какого ещё второго?
Они обменялись этими репликами спонтанно. И теперь, поражённые этим, переглянулись.
Грэхем первым нарушил молчание.
— О боже! — простонал он.
5
В штаб-квартире заупрямились.
В течение двух решающих дней категорически отвергали даже саму идею возможности существования второго космического корабля.
На третий день после обеда радар зафиксировал присутствие небольшого постороннего объекта высоко над базой «Н», откуда вылетал атомный бомбардировщик для уничтожения космолёта, приземлившегося на островке.
К таинственному объекту с контрольного поста немедленно полетели сигналы. Не получив ответа, один из дежуривших операторов запаниковал и нажал кнопку тревоги на случай бомбардировки. Сам же стрелой пустился по лестнице, ведущей в подземное укрытие.
Быстрая реакция этого субъекта обернулась для него тем, что он оказался в списке примерно восьмиста человек, выживших на базе благодаря присутствию духа.
Буквально через несколько секунд после того, как была объявлена тревога, атомная бомба не оставила от базы «Н» камня на камне.
Случилось так, что практически в тот же момент один из принадлежавших телевизионщикам вертолётов совершал облёт островка и фотографировал кратер, оставшийся после сброшенной на пристанище пришельцев бомбы. И внезапно на глазах поражённого экипажа на этот островок бесшумно опустился с большой высоты космический корабль. Вертолёт предпочёл не задерживаться. Удирая с места происшествия, фотографы сумели всё-таки сделать несколько снимков.
Грэхем посетил Кору и поинтересовался, как идут дела у Мэтлина. Но она в ответ лишь печально покачала головой — никакого понятия.
— Стив сказал мне, что будет бродить по дорогам, пока вся эта история не порастёт былью. Он считает, что ему лучше нигде не задерживаться на случай, если пришелец примется его разыскивать.
Фото Мэтлина показали миллионам телезрителей с голубого экрана.
Спустя четыре дня Грэхем допрашивал четырёх весьма молчаливых парней, которые пытались отловить Мэтлина, чтобы отдать его затем в руки монстра.
— Если бы мы это сделали, — пояснил один из них, выступавший в роли официального представителя группы, — то есть вручили бы чудовищу единственного из землян, замешанного во всю эту историю, то все прочие мирные жители смогли бы вернуться к исполнению своих каждодневных обязанностей.
И они удалились гуськом: один — опираясь на костыли, двое — с забинтованными руками, и все — в повязках, с трудом сдерживая стоны от нанесённых им травм.
На следующий день Грэхем вновь вёл допрос, на сей раз только двух граждан, уверявших, что они были свидетелями схватки между Мэтлином, ехавшим по автостраде на машине, и монстром, гнавшимся за ним на борту громадного реактивного самолёта. Мэтлин был вооружён базукой, в результате чего чудовище в конце концов было вынуждено спешно ретироваться.
Генерал Максвелл Дей, стоявший при этой беседе рядом с Грэхемом, тотчас же подумал, а не Мэтлин ли ограбил склад боеприпасов Военно-Морских Сил? Там были похищены ракетная противотанковая установка и четверть тонны взрывчатки. Не удержавшись, он выразил своё предположение вслух.
Грэхем, не медля ни секунды, позвонил Коре.
— Я знакомлюсь тут с одним докладом, — сказал он. — Как вы считаете, не мог ли Стив решиться на то, чтобы воспользоваться военным имуществом Военно-Морских Сил в своём поединке с монстром?
— Эти материалы принадлежат народу Соединённых Штатов, не так ли?
— Конечно.
— Ну что же, в таком случае полагаю, что Стив, являясь американским гражданином, должен рассматривать себя в качестве их частичного собственника и ни в коей мере не испытывать чувства какой-то вины, завладев ими. Он искренне считает, что имеет на них право либо по той причине, что исправно платил налоги, либо потому, что сполна возместил это, лично участвуя во второй мировой войне.
Грэхем прикрыл трубку.
— Считаю, что на такую логику он вполне способен, — прокомментировал он мнение жены.
Генерал протянул руку.
— Позвольте поговорить с ней мне. — И уже через мгновение вкрадчиво произнёс: — Это миссис Мэтлин?
— Да.
— Могу ли я задать вам несколько вопросов, касающихся вашего мужа?
— Пожалуйста.
— Выслушайте меня внимательно, миссис Мэтлин. Присутствующий при нашей беседе мистер Грэхем с большим уважением относится к высказываемым вами суждениям, поэтому, прежде чем ответить на мой вопрос, получше обдумайте ваши слова. Итак: умён ли ваш муж?
— Отлично понимаю, что вы имеете в виду, — чуть поколебавшись, ответила Кора. — Отрицать за ним определённый интеллект было бы неправильно. Он, например, может выступить совершенно блестяще в той или иной области, но оказаться полным профаном в другой.
— Храбр ли он?
— Если послушать его самого, то нет. Но на мой взгляд, он очень мужественный человек. Хотя, чтобы это проявилось, требуется его заинтересовать и практически вовлечь в дело.
— Каково его мнение о генералах?
— Он считает их полнейшими идиотами.
— Лоялен ли он, честен?
— Хм… Это как сказать. Видите ли, в тот первый день он взял с собой ружьё с единственной целью: в надежде пристрелить оленя.
— Я хотел сказать: чтит ли он свои обязательства по долгам?
— Могу лишь процитировать в этой связи его самого: он не хотел бы кому-то доставить удовольствие похваляться, что он его должник.
Генерал Дей улыбнулся.
— Ответьте, миссис Мэтлин, только честно: согласитесь ли вы на его возвращение к семейному очагу, если я присвою ему чин сержанта?
— А почему бы не капитана?
— Весьма сожалею, миссис Мэтлин, но если вы хорошо подумаете, то согласитесь со мной, что он никогда не унизится до того, чтобы принять это звание.
— О! Мне и размышлять-то нечего по этому поводу. Я знаю, что вы абсолютно правы. Ну что же… может, я и соглашусь его принять обратно в лоно семьи. Н-но… он ведь больше не состоит в частях Военно-Морских Сил!
— Это мы уладим, миссис Мэтлин. Рад был поговорить с вами!
И он повесил трубку.
Ровно через час все станции телевидения и радио оповестили, как, впрочем, и кричащие заголовки газет, что Мэтлина восстановили в рядах военнослужащих Военно-Морских Сил и что в этой связи он обязан явиться для прохождения службы в ближайший военный комиссариат.
* * *
К полуночи специальный реактивный самолёт с Грэхемом и ещё несколькими офицерами на борту направился к базе Военно-Морских Сил, где их безропотно поджидал Мэтлин. Они достали для него униформу простого морского пехотинца-солдата. В то время, когда остервенелый на вид человек, заросший уже многодневной щетиной, фыркая и ворча, натягивал её на себя, они дружно набросились на него с вопросами.
Их интересовала любая мысль (независимо от того, какого она была характера или по какой причине она возникла), появлявшаяся в последнее время в его мозгу.
— Но это же чистое безумие, — возражал им Мэтлин. — Мне неизвестно ничего, кроме того, что этот инопланетянин рыщет повсюду, стараясь меня отыскать.
— Но мы уверены в обратном: вы располагаете какой-то информацией…
— Но это же полнейшая…
— Солдат Мэтлин! Это приказ!
Насупившись, с тоскливым видом, но относясь к своим обязанностям предельно сознательно, Мэтлин повиновался. Он поведал вопрошавшим все свои мысли в отношении монстра, которые мелькали в его голове в последние дни. А было их ой-ой-ой сколько, и мельтешили они в таком диком беспорядке… были настолько необычными, что казались ему лишёнными смысла, нелепыми и нескладными… и само их возникновение приводило его к тоскливому заключению, а не повредился ли он разумом. В его видениях возникала какая-то неведомая, но обитаемая планета, абсолютно ему незнакомая, возникали образы космолёта, сокрытого близ озера. В корпусе космолёта работал конвейер, с которого сходили тысячи атомных бомб.
Слушавшие его откровенно побледнели.
— Продолжайте! — тем не менее властно распорядился Грэхем.
— Вначале имелось всего лишь одно существо, — продолжал описывать панораму проходивших в его голове образов Мэтлин. — Но в багаже пришельца находилось определённое число запасных тел. И он мог их до бесконечности размножать.
И вдруг Мэтлин замолк.
— К чёрту, — выругался он. — Ненавижу говорить об этом. И, вообще, чего вам приспичило выслушивать этакое? Ведь это всего-навсего лишённые смысла видения.
Грэхем по очереди оглядел командующего и Мэтлина.
— Мэтлин, — наконец вымолвил он. — Мы не считаем, что всё это плод вашего воображения. Мы считаем, что вы в каком-то смысле настроены на ту же длину волны мышления, что и это существо. А нам совершенно необходимо знать, что проносится в его мозгу. Поэтому, ради всего святого, продолжайте ваш рассказ!
По мере того, как Мэтлин постепенно восстанавливал эту головоломку, разрезанную на части, создавалась какая-то единая картина.
Инопланетянин прибыл в солнечную систему на двух космокораблях, на борту которых имелись запасные тела различного размера, рассортированные по стадиям их естественного развития. Когда один из кораблей был уничтожен вместе с грузом запасных тел, инопланетное существо воспроизвело его заново, так что в конечном счёте их вновь оказалось два.
Каждое подвергнувшееся уничтожению тело также было немедленно восстановлено. Имелся определённый способ его ускоренного развития, так что в течение двух дней молодая особь превратилась во взрослую тварь в расцвете сил. При этом в каждом новом теле полностью восстанавливалась «память» обо всём, что случилось с теми, которые ему предшествовали — срабатывала система автоматической записи всего того, что с ними происходило.
По прибытии возникшее к жизни первое тело находилось в состоянии полной восприимчивости, с возможностью воспроизводить мысли и чувства жителей вновь открытого мира.
Будь как они, думай так же, говори на их языке!
И оно было словно целина, без единой проведённой по ней борозде, когда случайно повстречало Стива Мэтлина. В сущности, вся история и сводилась к этому: существо полностью прониклось сущностью личности Мэтлина.
— Стив, — раздумчиво протянул Грэхем, — вы понимаете теперь, что все разрушительного характера мысли оно получило только от вас?
— Ха! — моргнул Мэтлин.
— У вас есть друзья, Стив? Любите ли вы по-настоящему кого-нибудь? Неважно кого? Где бы то ни было в этом мире? — допытывался Грэхем, вспоминая о том что поведала ему Кора.
Но Мэтлин не сумел назвать никого. За исключением, разумеется, Коры и своих детей. Но даже и эти его чувства были не «без примесей». По настоянию Коры трое старших детей были отосланы в город на учёбу, подальше от дома. И всё же он испытывал к ней и к своему потомству чувство настоящей привязанности.
— Это и объясняет тот факт, почему Кора до сих пор ещё жива, — сдавленно произнёс Грэхем. — Поэтому существо и не уничтожило её в тот день, когда сожгло ферму.
— Н-н-но… — запротестовал Мэтлин. — Зачем же было ликвидировать ферму?
— Вы же ненавидели этот доставшийся вам участок, верно?
Мэтлин смолчал. Он действительно претендовал на нечто в тысячу раз лучшее.
— Как вы считаете, Стив, что нам надлежало бы сделать с половиной жителей этой страны?
— На мой взгляд, нам вообще следовало бы стереть человеческую расу с лица Земли и всё начать с нуля, — не задумываясь, отбарабанил Мэтлин.
— А как, по-вашему, стоило бы нам поступить с русскими?
— Если бы решение зависело от меня, я вообще бы всю Азию забросал атомными бомбами.
— У вас нет желания сменить настрой ваших мыслей, Стив? — после некоторой паузы мягко спросил Грэхем.
Мэтлин, уже успевший к тому времени облачиться в форму морского пехотинца, мрачно взглянул на себя в зеркало.
— Послушайте! Вы меня припёрли к стенке. Ладно. Согласен: пусть мне пудрят мозги все эти чёртовы генералы, задурившие себя какой-то идеей. Так что выкладывайте: что вам конкретно надо от меня? Чего вы ожидаете?
* * *
В тот же момент НЕЧТО перестало лихорадочно воспроизводить в потоке атомные бомбы… и вновь стало самим собой.
Его полное подчинение умонастроению Мэтлина прекратилось.
НЕЧТО, трепеща, представило доклад о случившемся, используя передатчик волн мгновенного распространения, приёмник для которого находился на расстоянии в тысячи световых лет от этого места.
«Всё, чего мы опасались в случае сближения в состоянии тотальной восприимчивости, когда наш мозг полностью освобождён от любого внушения, которое мы надеялись наложить на новую планету, произошло. Именно тогда, когда я был полностью восприимчив к любой новой мысли, моё первое тело было уничтожено двуногим жителем этой системы, существом, начинённым невероятными идеями, возникшими, судя по всему, в результате какого-то дурного обращения в прошлом. Эта неспособность освободиться от программирования, случившегося в результате травматизма, похоже, является уникальным феноменом населения этой планеты.
Понимая, что я попал в ловушку и буду в ней до конца его жизни, я предпринял несколько попыток убить это существо. Но этого мне сделать не удалось, поскольку оно оказалось чрезвычайно изворотливым. Однако достаточно было надеть на него костюм, который здесь называют униформой, как он тут же превратился в миролюбивое создание.
Вот таким способом я смог освободиться. Естественно, я по прежнему в состоянии уловить его личность благодаря своему чувству восприятия, но он больше не способен воспринимать мои мысли, как и я его. Кроме того, докладываю, что на меня устроил облаву целый воздушный флот. Образ благожелательного пришельца, который я рассчитывал создать, был полностью извращён событиями. Я чётко дал им понять, что не намерен пускать против них в ход оружие. Поэтому — кто знает? — может быть, они прекратят эти враждебные действия».
На разведку была выслана группа астронавтов. Они беспрепятственно поднялись на борт второго корабля НЕЧТО и сообщили, что обнаружили там четыре тела разных размеров.
В то время как на воздушную околоземную орбиту был выведен космолёт, Мэтлина доставили на берег озера, на борт специально выделенного в его распоряжение правительственного катера. Грэхем и генерал Дей предпочли наблюдать за разыгрывавшейся сценой в бинокли. Мэтлин же на борту судна, стоившего тридцать тысяч долларов, совсем не заботясь о возможном ущербе для своего столь дорогого транспортного средства, мчался по направлению к острову.
— Думаю, что он повредит катер, — заметил Грэхем.
— Ну и отлично.
— Как так?
— Вся моя теория насчёт него строится на том, что он не будет относиться к государственной собственности с тем же рвением и заботой, что и к своей. Его поведение успокаивает меня и подтверждает, что он — именно тот человек, который нам нужен.
Мэтлин в это время подплывал к тому месту, где лежал второй космолёт пришельцев, а именно: к воронке, созданной взрывом атомной бомбы. Вода просочилась сквозь глинистую породу. Действуя согласно полученным инструкциям, Мэтлин проник в вязкую промоину. Размахивая винтовкой и ругаясь, он разыскивал вход.
6
Грэхем, генерал Дей и командующий операцией наблюдали за действиями Мэтлина на экране портативного телевизора. Зависший над островом на высоте двадцать один километр и сцена, разыгрывавшаяся по существу в подземелье, воспроизводилась на нём ясно и чётко. Мэтлин, отражаясь через систему замечательных телелинз, продвигался вперёд.
— Зачем надо было кого-то посылать вниз? — воскликнул Грэхем. — Почему нельзя было просто взорвать все эти обломки? Вы же достаточно ясно указали, что для этого наверху предостаточно мощности, — при этом он ткнул пальцем в небеса, — чтобы их уничтожить.
Генерал Дей заявил, что в настоящий момент он разделяет изначальную точку Грэхема: инопланетянин в состоянии устранить любую опасность, способную ему угрожать.
— Но, к несчастью, — заметил Грэхем, — мы уже не можем сейчас отступить. Мосты сожжены.
— Более того, — добавил командующий операцией, — было бы небезопасным ещё больше провоцировать существо, пока не состоялась стычка.
— Да, схватка между пришельцем и Мэтлином.
— Но кого же ещё мы могли послать с подобным заданием? Какого-то беднягу? Нет. Именно Мэтлин максимально подходит для этой миссии. Для него это не ново — столкнуться лицом к лицу с пришельцем.
— А почему бы на его месте не оказаться вам? Или мне?
Дей уверенно заявил, что ситуация требует инициативы, а её нет у людей, руководствующихся прописными истинами.
— Как вы думаете, почему мне удалось стать генералом? Да потому, что во всех случаях, когда я испытывал сомнения, я прислушивался к мнению подчинённых: у них врождённая осторожность, которая превосходит интеллект.
Грэхем сдержался, сделав над собой явное усилие.
— Вы же слышали высказывание Мэтлина в отношении человечества в целом, — бросил он.
— Вы что, хотите уверить меня, что сами не придерживаетесь подобной точки зрения? — прервал его генерал Дей, удивлённо взглянув на коллегу. — Неужели вы не считаете, что человеческие существа, такие, как мы их видим, совершенно невыносимы?
— Лично я полагаю, что они просто ужасны, — признался Грэхем.
— Ну, мой мальчик, тут вы несколько загнули, — снисходительно изрёк генерал. — Я отмечаю, что в отношении рода людского морские пехотинцы проявляют понимание, превосходящее ваше, всех тех, кому основательно промыли мозги. — Он на минуту задумался, потом добавил: — Мэтлину пришлось очень даже несладко во время боевых действий в минувшей мировой войне.
— Ну и что с того? Какая тут связь? — неуверенно произнёс Грэхем.
— И вы ещё спрашиваете? Да самая существенная! Видите ли, мистер Грэхем, надо, чтобы вы уяснили одну истину: настоящий морской пехотинец — сам себе король. Мэтлин же — просто воплощение морского пехотинца. Многие годы к нему относились как к простому смертному, и к этому он так никогда и не смог привыкнуть. Именно поэтому он так долго пребывал в постоянном раздражении. Он всё время внутренне ожидал и надеялся, что его истинную ценность признают. Сегодня я предоставил ему этот шанс. Морской пехотинец, который действует как король, мистер Грэхем, способен вести целую войну, командовать городом, вести переговоры с иностранной державой в качестве представителя своего правительства. Кстати, все морские пехотинцы это прекрасно понимают. Никогда ни одному из морских пехотинцев и в голову не взбредёт с кем-либо консультироваться — ни со мной, ни с вами, ни даже с правительством Соединённых Штатов. Он сам оценит ситуацию, примет решение, а мне остаётся лишь прикрыть его.
Он повернулся к командующему операцией и властно произнёс:
— Отлично! Начинайте стрельбу!
— Стреляйте же! — воскликнул и Грэхем.
Дей принялся нудно и терпеливо объяснять, что в столь критических условиях необходимо вновь заняться «начинкой» этого морского пехотинца и навязать ему простую истину: во все времена генералы годились лишь на то, чтобы портить дело.
— Просто напомнить об этом на ходу, мистер Грэхем, — закончил он свою речь.
* * *
Между тем Мэтлин, попав в густую, как патока, среду, еле скользил к цели. Когда слева от него шлёпнулся первый снаряд, Мэтлина обдало облаком тонко распылившейся жижи. Второй снаряд пришёлся чуть правее. Хотя ни один из осколков не затронул его, Мэтлин чувствовал, как в нём вскипает холодная ярость.
К тому времени, когда атака прекратилась, его гнев улёгся, но он находился в том особом умонастроении, которое знакомо только морским пехотинцам.
Человек, «нашпигованный» таким образом, проник во внеземной корабль в полной уверенности, что жизнь — это штука беспощадная, что он не может доверять никому, что никто никогда и не подумает позаботиться о нём или о том, что с ним могло случиться. Именно такую жизненную правду он всегда отстаивал, испытывая горечь вперемешку с яростью.
Он более не сомневался: люди — такие, как они есть. Они будут стрелять вам в спину, если лишатся возможности ухлопать в лоб!
И когда постигнешь эту основную истину, ничто не мешает вам проявлять любезность в отношении них, жать руку, наслаждаться их обществом — и в то же самое время чувствовать себя полностью отрешённым, даже не испытывать потребности как-то их оценивать или осуждать. Довлеет осознанность своего одиночества в этом мире, днём и ночью, в счастливые и горестные времена.
Очутившись внезапно перед существом, Мэтлин рефлекторно схватил винтовку с целью использовать её по назначению. Но затем сознательно отбросил. Она гулко ударилась о металлическое покрытие.
Многократно отражённый эхом, этот звук постепенно угас, растворившись в тишине. Пришелец и землянин противостояли друг другу.
Мэтлин выжидал.
Неожиданно из динамика, скрытого где-то в середине потолка, донёсся голос, услышать который он так надеялся:
— Говорю с вами через компьютер, который переводит мои мысли на ваш язык и наоборот. Почему для контакта со мной выбрали вас — единственного человека, которого я угрожал уничтожить? Конечно, у меня пропало такое желание. Так что можете говорить вполне свободно, — произнесло НЕЧТО.
— Мы пытаемся найти решение проблемы, вызванной вашим присутствием, — резко бросил Мэтлин. — Каковы предложения с вашей стороны?
— Мне хотелось бы навсегда оставить эту планету. Можете ли вы это как-то устроить?
Это поставило Мэтлина в тупик.
— Так вы что, не привезли с собой даже специального оружия оттуда… откуда прибыли?
— Никакого, — согласился пришелец.
Такое признание удивило Мэтлина в высочайшей степени.
— Так вы хотите сказать, что мы можем сделать с вами всё, что нам заблагорассудится?
— Да, за исключением…
Мэтлин, естественно, заинтересовался этим исключением.
Глазища существа глянули на него, моргнув. Чёрные в складках веки смежились на глазных яблоках, спрятанных в сложном мускулистом узле. Они открывались и снова скрывались в регулярном ритме. Мэтлину никогда не доводилось видеть такого ни у одной твари.
— За исключением того, что действия, предпринимаемые с целью убить меня, окажутся пагубными для вас.
— Объясните-ка, что вы понимаете под этим, — потребовал Мэтлин.
По-прежнему пристально глядя на него, НЕЧТО дало необходимые пояснения.
* * *
Снова катер Мэтлина вышел на водную гладь и причалил в том месте, где поджидали Грэхем и другие.
Мэтлин направился к ним, отдав воинское приветствие. Генерал Дей спешно отсалютовал ему и распорядился немедленно доложить обстановку.
— Я сказал ему, что может отчаливать, — ёмко выразился Мэтлин. — Существо покинет Землю по моему знаку.
— Что? — взревел Грэхем. Его голос прозвучал пронзительно, и, казалось, он сам не верил тому, что слышит. — Но почему?
— А вот это уже не имеет никакого значения, — изрёк генерал Дей. — Это наилучшее решение из всех возможных, и мы так и поступим. — Схватив микрофон, он обратился к военнослужащим, стянутым в район боевой операции. — Солдаты! Через несколько минут инопланетный корабль взлетит. Пусть себе отправляется восвояси! С существом вело переговоры должным образом уполномоченное лицо, и оно пришло к такому решению.
— Я, что, напортачил чего-нибудь? — забеспокоился Мэтлин, для которого подобный стиль ведения разговора был не очень ясен.
На какое-то мгновение Грэхему показалось, что Дей колеблется. Поэтому, пользуясь этим несколько смутным моментом, он поспешил спросить:
— Почему бы не попытаться хотя бы узнать, что его привело к такому решению?
Но через секунду голос Дея вновь обрёл властные и повелительные нотки:
— Нет, всё так, как надо! — откликнулся он на вопрос Мэтлина. — Действуйте, сержант!
Мэтлин поднял винтовку и выстрелил вверх.
— Ещё ни разу в жизни я не проиграл пари, поставленного на аса-сержанта. Надеюсь, что и на сей раз не проиграю, — бросил Дей Грэхему.
Обмен сигналами состоялся. На островке заработали моторы космокорабля.
И тишайшая мощь, без всяких ракет и реакторов, мгновенно вывела его на наклонную траекторию.
Чуть позже он, пролетев над их головами, быстро набрал скорость. Специальная группа с Земли наблюдала, как он за несколько секунд превратился в маленькое пятнышко, а потом и вообще полностью исчез из поля их зрения.
На борту космолёта существо, с которым вёл переговоры Мэтлин, приступило к предварительным операциям по подготовке межзвёздного перелёта. Затем оно уединилось в одну из кабин, предназначенных для отдыха. И вскоре впало в состояние, смахивающее по видимости на искусственный сон…
И тогда произошло то, о чём поведала Мэтлину инопланетная тварь — та самая глубокая реальность, которая делала бесполезным, никчёмным и даже опасным акт уничтожения существа и его космокорабля.
На одной из планет на расстоянии многих световых лет пути, изначальное НЕЧТО, то, что было настоящим, ожило, осознало себя и вздыбилось. 1
Scan amp; OCR: Анатолий Сливкин (Atlantis)