Нихерассе, хрен с бугра выискался. Перевел чужую книгу (интересно, автор разрешение давал?), да заодно права автора решил присвоить. Да еще в инициалы врядился, что мартышка в очки. Убивать таких "аффтаров" надо!
Полная лажа...читать конечно интересно,но вечные вздохи гл.героя по любимой девушке,которая им только пользуется,"кудреватые мудрейки и мудреватые кудрейки" вкупе с пафосностью некоторых слов и утверждений заставляют просто морщиться от отвращения...прочитала чисто из любопытства - чем кончится...как всегда, хэппи енд.Только время потратила!!!
Книга зело неплоха.Не хуже мазинских "Варваров".Забавляет лишь то,насколько быстро наш человек адаптируется.Например,наличие среди карфагенян толмача,откуда-то знающего основы...славянского,что-ли,:-) языка.
У Мазина хоть были какие-то варвары бОраны (пра-славяне),ботающие на нашей фене