Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Несравненный Наконечников

Автор: Вампилов Александр Валентинович
Жанр: Драматургия
Аннотация:

Вампилов успел написать только две картины. Первая картина была опубликована в газете «Советская молодежь» (23 сентября 1972 г.) после гибели драматурга.

  • Читать книгу на сайте (34 Кб)
  •  

     

     

Несравненный Наконечников, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (39 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (15 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (14 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (15 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алекснадр комментирует книгу «Ожог» (Аксенов Василий Павлович):

    Такой мути давно не читал, сто страниц еле осилил дальше читать смысла не увидел. Такое ощущение, что книга состоит из отрывков разных книг - полная мешанина.

    Георгий комментирует книгу «Семья Звонаревых» (Степанов Александр Николаевич):

    А где вообще 1-я часть, возвращение солдат и офицеров из японского плена?

    Звёздочка комментирует книгу «Жерминаль. Роман» (Эмиль Золя):

    "Жерминаль" потрясла меня до глубины души. Как точно автор передает всё что чувствует простой бедный человек, униженный рабским и низкооплачиваемым трудом. как тонко высмеивает богатых феодалов,которые наживаются за чужой счёт. Как просто, без пошлости описана любовь, отношения между любящими людьми.Это произведение точно никого не оставит равнодушным.Всем советую, хорошая книга, заставляет человека думать

    Анатолий комментирует книгу «Час Быка» (Ефремов Иван Антонович):

    Потрясающая книга!!!! Этот роман - послание всему человечеству: нравственность - фундамент всякой деятельности.

    anwar комментирует книгу «Час печали» (Паркер Т. Джефферсон):

    Автора знаю.Судя по аннотации, книга должна быть интересной.

    Дашулька комментирует книгу «Ужасный день» (Сандему Маргит):

    Книги супер!!! всем советую!!!

    Михаил комментирует книгу «Карнозавр» (Кнайд Гарри Адам):

    Незнаю как людям, но мне понравилось. Самое странное, что в главном злодее я узнал себя!!! А так книга должна понравиться всем любителям фантастики и динозавров в том числе.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Арина комментирует книгу «Созвездие Козерога, или Красная метка» (Диана Кирсанова):

    Я дева, и книга под созвездием девы мне очень близка, вообще не люблю читать, а от этой оторваться не могла.... Спасибо писателю!


    Информация для правообладателей