Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Турмс бессмертный

Автор: Валтари Мика
Жанр: Историческая проза
Аннотация:

Этот роман известного финского прозаика Мика Валтари, чьи исторические романы уже несколько десятилетий переиздаются во всем мире огромными тиражами, переносит читателей в V век до н. э. в страны Средиземноморья. Жизнь путешественника, воина, философа Турмса полна испытаний и опасностей и озаряет ее путеводная звезда — любовь Турмса к прекрасной жрице.

  • Читать книгу на сайте (999 Кб)
  •  

     

     

Турмс бессмертный, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (522 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (411 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (397 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (424 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Смиренный дервиш комментирует книгу «Багдадский вор» (Белянин Андрей Олегович):

    В этой, в высшей степени правдивой и достоверной истории есть только одна неточность. Достопочтенный автор ошибается, постоянно упоминая об отрубании голов на плахе ятаганом. Тут уж что-нибудь одно: если ятаганом - то на весу, если на плахе - то мечом-кончаром.

    Мега Суслик комментирует книгу «Турбо-Суслик. Как прекратить трахать себе мозг и начать жить» (Леушкин Дмитрий):

    О Великий из Великих, Турбоо-Суслик, услада сердцумоему, выдай мне протоколы!!!

    anwar комментирует книгу «Глаз Эвы» (Фоссум Карин):

    Норвегия.Занятно,тем более королева.Обязательно прочту.И на будущее интересно эта книга из серии?

    Катюха комментирует книгу «Боря + Лена = Л…» (Воробей Вера и Марина):

    Книга классная. Только вот порядок книг какой? А то я эту прочитала, а что дальше- не знаю

    Светлана комментирует книгу «Среди Йоркширских холмов» (Хэрриот Джеймс):

    Удвительная книга. Читается на одном дыхании..

    аня комментирует книгу «Чучело» (Железников Владимир Карпович):

    чем может понравиться этот рассказ?

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Люська комментирует книгу «Дочь палача» (Сандему Маргит):

    да, это лучшее из всего мною прочитанного!

    андрей комментирует книгу «Квадрант денежного потока» (Кийосаки Роберт):

    Весь Кийосаки шикарен, практики мало, я практику нашел у нашего автора в книге недвижимость - классическая виртуальная интеллектуальная, инвестирование в пассивный доход на примерах, рекомендую.

    Евгений комментирует книгу «Утраченные иллюзии» (де Бальзак Оноре):

    Данная книга на этом сайте почти полностью обрезана до 40 страниц, полная версия книги около 300 страниц.


    Информация для правообладателей