Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Волчья сыть

Автор: Дяченко Марина и Сергей
Жанр:
Серия: Рассказы
Аннотация:

Высокая трава ходила волнами — тяжелая от сока, темная, густая. От терпкого травяного запаха мутилось в голове. Кими-Полевой вел свой маленький дозор сотни раз исхоженной тропкой, вдоль границы, вдоль линии маячков. После ночной грозы следовало проявить бдительность — и возвратиться на заставу в твердой уверенности, что ни один маячок не пострадал....

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Олег комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

Благодарю за то что вы помогаете людям, реально хотящим чтиво!

Ереван комментирует книгу «Боевая ничья» (Эдуард Караш):

Пошловато, мерзковато. И стихи и автор видимо такой как его стихи.

Germanik комментирует книгу «Ученик Джедая-5: Планета войн» (Уотсон Джуд):

Не знаю почему, но из всех этих бесконечных частей серии, "Планета войн", стала для меня любимой, хотя я не все книги из серии прочел. Почему так, даже не знаю,в ней есть что-то проникающее внутрь, под корку сознания. Конечно, каждый читатель, находит в книге свое, то что чувствует в момент чтения. Некоторые ищут надежду, что есть в этом мире, что-то, за что стоит бороться, другие ищут защиту от внешнего мира, но я нашел в нем чистые чувства, не прикрытые обыденностью, может и вы увидите это. Если хотите, прочтите еще две книги, где есть что-то похожее, как мне кажется, это "Кровь Героев"-Эндрю Кейта; и "Бульдоги под ковром"-Василия Звягинцева.

Максим комментирует книгу «Реквием машине времени» (Головачев Василий):

Это Бич Времён, а не Реквием по машине времени

Dietrich Eugene комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

точно прочитать стоит

костя комментирует книгу «Алиедора» (Ник Перумов):

очень хорошая книга

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Владислав комментирует книгу «Небо слаще» (Евгений Шарков):

Знаете,Евгений. ваша книжка на столько светла и ярка. И знаете Евгений спасибо вам. Я БРОСИЛ. я курил 10 лет,спасибо что освободили меня из лап смерти. Вы молодец.

наташа комментирует книгу «Теплый хлеб» (Паустовский Константин Георгиевич):

где здесь найти краткая содержание сказки паустовского тёплый хлеб?

Евгений комментирует книгу «Князь Мира Сего» (Климов Григорий Петрович):

зачем ты лепишь, не ведая истории, глупышка!?


Информация для правообладателей