Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Современные лоджии, балконы и окна

Автор: Валентина Назарова
Жанр:
Серия: Энциклопедия строительства
Аннотация:

Наша книга предназначена в помощь не только домашнему мастеру, но и всем тем, кто хочет, не прибегая к посторонней помощи, своими руками установить, застеклить и обустроить балконы и лоджии, а также правильно провести электропроводку, сделать их теплыми и комфортабельными.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Алла комментирует книгу «Лежачий полицейский» (Юля Лемеш):

а это продолжение убить Эмо?

киллджой комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

У нас в РФ на две недели позже

Тиль комментирует книгу «Приключения гламурного грузчика» (Ольга Трушкина):

Генрих Валентинович Кружкин по жизни неудачник. За что бы он не взялся, все не ладится, и в мелочах и в делах поважнее. Причина этих неприятностей кроется в самом Генрихе, в его хвастливости, лживости и других недостатках. Но Кружкин винит в своих неудачах кого угодно, только не себя. Чтобы как-то выбраться из порочного круга невезенья, мужчина решает найти богатую жену. И это ему удается. Казалось бы, впервые в жизни ему повезло по крупному! Он уже держит в руках "звезду" о которой так долго мечтал! Генрих на седьмом небе от счастья и строит наполеоновские планы на будущее. Но человек предполагает, а Бог располагает. После женитьбы появляются другие "тернии", веселые и забавные злоключения гламурного грузчика продолжаются и достигают своего апофеоза. В результате Кружкин теряет все и остается 'у разбитого корыта'. Открытый финал оставляет возможность читателям проявить фантазию, а автору - написать продолжение.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Песчанная буря комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

Я согласна мне тоже её жалко.Ну и в жизни так одни умирают другие рождаются.Там ещё много хороших котов и кошек.

настя комментирует книгу «Приключения в игрушечном мире» (О. Палёк):

Очень интересная книга

Валерий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

Трансерфинг действительно работает! Чета евреев хотела на халяву известность завоевать обгадив чужое творение!

Илья комментирует книгу «Бедные люди» (Толстой Лев Николаевич):

очень хороший рассказ

Staryj brjuzga комментирует книгу «Тренировочный полёт (авторский сборник)» (Гаррисон Гарри):

Сборники "ЗБ" никогда не переиздавались, да ещё и в мягких обложках. Как здорово, что здесь они представлены. Жаль, что Г.Гарисона нельзя перечитать, но содержание всех названий смутно припоминаются


Информация для правообладателей