Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кейн (№1) - Паутина тьмы

ModernLib.Net / Фэнтези / Вагнер Карл Эдвард / Паутина тьмы - Чтение (стр. 8)
Автор: Вагнер Карл Эдвард
Жанр: Фэнтези
Серия: Кейн

 

 


– Я вижу, что ты преуспела в своем намерении привлечь Кейна на свою сторону. Похоже, он чрезвычайно деятелен. Тебя устраивает твой новой любовник?

Эфрель усмехнулась в ответ на понимающее фырканье демона:

– Я совершенно удовлетворена твоими советами. Кейн – именно тот человек, который нужен мне для этого предприятия. Он дал мне бесценные уроки коварства, обучил мой флот новой стратегии и тактике, с несравнимым умением привел все в порядок.

Она сделала паузу, потом объяснила, почему пробудила демона:

– Мне иногда кажется, что Кейн – больше чем человек. Кейн – это уникальное сочетание: человек невероятной силы, безжалостности, смелости, интеллектуального гения и одновременно – само зло. В его глазах светится что-то абсолютно нечеловеческое – это отметина убийцы, или все мои инстинкты лгут! Да, он очень полезен. Смертоносное оружие, чтобы быть точным, – и такое же вероломное, как и опасное. Я использую Кейна, но не доверяю ему ни на грош!

Демон издевательски захохотал:

– Я вижу, подобное узнает подобное. Но ты уверена, что сможешь управлять им? Интересно.

Эфрель заворчала от злости:

– Я могу управлять Кейном! Он всего лишь человек – несмотря на его черное сердце и долгую жизнь. Этот дурак знает только каплю моих способностей, а я знаю о нем все. Кейн ничего не может скрыть от Эфрель! Но вот почему я призвала тебя. До сих пор ты очень мало говорил мне о Кейне. Только то, что Рыжий Кейн – повелитель пиратов до сих пор жив, что он единственный человек, который может принести мне победу и что я найду его на побережье Лартроксии. Сегодня ночью я намереваюсь узнать о Кейне все. Скажи мне, кто – или что он? Что он делал все эти десятилетия с тех пор, как вселил страх в Империи? Кем он был до того, как появился в нашем королевстве, чтобы повести пиратские орды на пиршество крови? И как он избежал смерти за эти два столетия?

Демон снова засмеялся:

– Есть много вещей, которых ты не знаешь о Кейне. Даже в моем мире есть тайны, связанные с Кейном, которые за пределами наших познаний. Даже для того, чтобы рассказать тебе то, что мы знаем о нем, потребуется намного больше времени, чем ты сможешь удерживать меня здесь. Но пока твои чары длятся, я расскажу тебе немного о человеке, которого ты призвала из прошлого. Я повинуюсь твоему приказу. Смотри же, я покажу тебе кое-что из фантастического прошлого Кейна.

Очертания подземной палаты внезапно начали таять. Массивные светильники, гротескные статуи, круглый водоем, пыточные инструменты, чародейские приспособления – все растворилось во мраке. Эфрель, казалось, очутилась посреди вихря полного забвения, и в этом космическом мраке был виден только язвительный демон.

Посреди хаоса возник свет. Перед ней начали формироваться колеблющиеся изображения – калейдоскоп времен. Перед ее глазами мелькали моменты из прошлого Кейна, вырванные у вечности сверхъестественным могуществом демона.

Эфрель увидела, как Кейн мчится по разрушенному городу, рядом с ним бежит стройная девушка. За ними с грохотом неслась дюжина злобных разбойников – на их жестоких лицах было ликование, когда они понукали лошадей. Башни города обвалились, здания догорали. Горизонт странно сужался, как будто город стоял на вершине, возвышавшейся над равниной. Засыпанные каменными обломками улицы ненадолго дали Кейну преимущество над всадниками, и он тут же скрылся от них, скользнул в темный дверной проем, увлекая девушку за собой.

Кейн лежал обнаженный на рассыпающейся постели, комнату заливал лунный свет, проникая через пыльную паутину, занавешивающую окно. За окном тянулись разрушенные валы крепости, которая была покинута столетия назад. Внизу в долине виднелось какое-то селение. Кейн, казалось, не обращал внимания на упадок, окружавший его, покоясь во сне. К нему приближалась бледнокожая женщина, ее хрупкую фигуру окутывал полусгнивший шелк. Лунный свет заиграл на ее длинных клыках, когда она улыбнулась мужчине, ожидавшему ее.

Покрытый кровью Кейн кружился в схватке с ужасным демоном вдвое больше него. Крошечные создания путались под ногами сражающихся, вонзая в Кейна как будто игрушечные, но острые, как бритва, копья. Несколько крошек лежали раздавленные и разбросанные по красной земле. За ними к скале была прикована обнаженная девушка, с ужасом смотревшая на битву. Вокруг них было кольцо пустынных гор и черных камней, и в утесе рядом с ними зияла черная пещера, которая, казалось, уходила прямо в недра земли. Меч Кейна был сломан, и он отчаянно отбивался зазубренным обломком, удерживая челюсти демона свободной рукой.

Кейн украдкой скользил по пустынным улицам города, где ни в одном окне не горел свет. Никаких признаков разрушения не было, но строения казались покинутыми уже несколько лет. Там и здесь лунный свет высвечивал кучи сухих костей. За Кейном по мертвому городу следовало полдюжины мужчин с жестокими лицами, несущих факелы.

Ночь взорвалась хаосом кровопролития и огня. Кейн шагал по разграбленным улицам города, меч в его руке был красен от крови, он неистово хохотал, видя, как пиратские орды опустошают все вокруг. Грубые фигуры выбивали двери домов, убивая всех, кто смел оказать сопротивление. Ревущие воины неслись по улицам, нагруженные награбленным добром. Женщин и детей убивали вместе с их мужьями, а молодых девушек уносили во мрак, босоногих и кричащих. Кейн вырвал бутылку вина у проходящего грабителя и вылил ее в свой покрытый кровью рот.

Кейн бежал вверх по длинной лестнице, преследуемый покрытым белым мехом, пускающим слюни созданием – получеловеком-полуволком. Под ними, в холле замка, столы были перевернуты, а пол краснел от крови. Повсюду были разбросаны изуродованные тела людей и серых волков. На верху лестницы Кейн внезапно обернулся и набросился на громадного вервольфа. Сомкнувшись в давящем кости объятии, человек и оборотень покатились по лестнице, сломали перила и рухнули вниз. Оглушающий удар отбросил их в разные стороны. Кейн неуверенно покачал головой, стряхивая боль, и тут вервольф клацнул окровавленными клыками и кинулся на него.

Звезды сияли над башней, устремленной высоко в ночное небо. Одетый в мантию с фантастическим узором, Кейн задумчиво склонился над столом, заваленным диковинными фолиантами и свитками, исписанными ржаво-красными чернилами. Он что-то сам себе бормотал, работая с чертежами и расчетами. Нередко он обращался к книгам по некромантии, лежавшим перед ним. Запутанная система пентаграмм и оккультных символов покрывала стены башни. В углу заливалась слезами испуганная девушка в цепях.

Кейн восседал на массивном троне из обсидиана; его голову венчала корона из неограненных драгоценных камней. У его ног лежал рычащий лев, вынуждая придворных, стоящих у трона, держаться на расстоянии. Их манера одеваться была незнакомой, и расу их тоже трудно было определить. Лицо Кейна было искажено гневом, его губы изрекали что-то грозное. Ряды стоящих у трона оцепенели от ужаса, услышав его слова, и отшатнулись, когда он вскочил в ярости и замахал скипетром, как булавой.

В циклопическом, дочеловеческих времен постройки сооружении неуклюжие создания ростом с человека, похожие на чудовищную помесь человека и жабы, стояли, глядя на Кейна. Они стояли в ожидании, сжимая огромные бронзовые мечи в перепончатых кулаках. Большую часть пола покрывала липкая вода, сквозь зазубренные щели пробивались мясистые лианы, обволакивая неясно видные машины загадочного происхождения. Центр комнаты занимал гигантский кристалл, напоминающий гелиотроп, – тусклый купол примерно ста ярдов в диаметре. Внезапно алые прожилки кристалла наполнились жизнью. Из долго дремавших колоннообразных машин вырвались ослепляющие вспышки блистающей энергии, заставив земноводные создания в страхе отступить. Зловещий зеленый свет с прожилками красного выстрелил из глубин пробужденного кристалла и окутал Кейна своим огнем.

Кейн стоял в помещении, казавшемся пещерой, простирающейся неимоверно глубоко под землей. Зубчатые сталактиты, подобно черным тучам, свисали с потолка пещеры; перед ним до горизонта тянулась равнина, покрытая камнями и дымящимися ямами с лавой. В этом аду Кейн был не один. Рядом с ним были темные создания болезненной красоты – диковинные демоны с кожаными крыльями и прекрасными лицами, в которых светилась мудрость зла. Они кружили вокруг него, в их взглядах сквозила угроза, смешанная с любопытством. Кейн убеждающе говорил с одним, который, по всей видимости, был их вожаком – высокая демоническая фигура совершенной красоты и идеального зла, глаза которой сияли, как желтые солнца.

Кейн катался по каменному полу сказочной башни, схватившись с другим мужчиной перед дымящимся алтарем. Глаза Кейна горели безумием и жаждой убийства. Его могучие руки сомкнулись на шее противника, который теперь мог только слабо молотить по ухмыляющемуся лицу Кейна. Синевато-багровое лицо мужчины, которого он душил, было поразительно похожим на лицо самого Кейна.

Эти картины мелькали в сознании Эфрель с ошеломляющей скоростью, принимая форму, затем растворяясь; она едва успевала понять, что происходит. Это был водоворот изображений, в котором крутилось прошлое – некоторые картины только на миг являли лицо Кейна, другие были целыми сценами, которые длились с минуту. Сквозь эту фантасмагорию до нее доносился скрежещущий голос демона – в то время как Эфрель пыталась постичь застывшие моменты невероятной саги о Кейне, вырвавшиеся из склепа вечности.

– Два века – это ничто для Кейна. Года – всего лишь мелькающие мгновения для человека, который видел, как проходят века, возникают и рушатся империи, как человечество вышло из младенчества и старшие расы канули во мрак. Ты недооценила Кейна, теперь ты видишь это, Эфрель. Он не простой пиратский лорд, который, как ты предполагала, пережил свое время по прихоти судьбы. Нет, Эфрель! Пират, вор, нищий, король, чародей, воин, ученый, полководец, поэт, убийца – он сыграл мириады ролей. Этот человек, который меряет столетия, как годы, много кем был в своем бесконечном странствии.

Кейн был одним из первых людей – рожденный во враждебном мире, полном диковинных древних существ. На заре человечества Кейн бросил вызов безумному богу, сотворившему его расу, – эксперимент, который далеко превзошел ожидания своего создателя. Этот сумасшедший старший бог баловался попытками создать расу неразумных существ, смысл существования которых будет в том, чтобы развлекать и ублажать его. Он почти преуспел, но Кейн восстал против этого душного рая и подтолкнул юную расу к независимости. Он убил собственного брата, который пытался противостоять его ереси, и тем самым принес насильственную смерть и бунт в новорожденное человечество. Раздосадованный неудачей порочного замысла, бог оставил свое творение. А за свой акт неповиновения Кейн был проклят бессмертием – обречен скитаться по свету под сенью насилия и смерти. Его губительное странствие прекратится лишь тогда, когда он сам падет жертвой насилия, которое принес людям. И от остальных людей, от которых он отрекся, Кейна отличают его адские глаза – глаза убийцы – Метка Кейна!

Столетиями он странствует с места на место и всюду приносит смерть и разрушение. Он – вестник смерти, повелитель хаоса. Ниспровергать, убивать и разрушать – такова его природа. Ибо разве не Кейн принес убийство новорожденной расе? Этот Кейн, Эфрель, – человек, которого ты выбрала себе в союзники.

Бесспорно, Кейн все еще человек, и стальной клинок, вонзившись в сердце Кейна, убьет его, как любого другого. Но тем не менее он не совсем человек. Естественная смерть для него невозможна, его тело не постарело ни на час с того времени, как было наложено проклятие. Раны быстро заживают, и оно остается таким, каким было в момент проклятия. Только путем насилия смерть может предъявить на него права, но Кейн до сих пор оказывался слишком сильным для тех, кто стремился уничтожить его. Ибо насилие и смерть – неотъемлемая часть этого повелителя хаоса, и в этом он лучший.

Но ни один человек не может жить веками и сохранять в себе человеческое. Его разум наполнен мудростью и опытом веков. Он видел вещи, о которых другие могут только мечтать; он вкусил знаний, которые свели бы с ума любого другого. И он не в здравом уме, как твой мир понимает здравомыслие. Мысли Кейна не похожи на мысли другого человека, ибо он видит все в перспективе столетий. Жизни других для него – мелькающие огоньки. Время застыло для него, и все, что ты считаешь постоянным, для Кейна не более чем вечно меняющиеся явления. Все, что остается для Кейна неизменным, это его собственное существование, и сохранять это существование – вот что им движет. О его побуждениях невозможно догадаться, его действия непостижимы для человеческих умов, ибо он живет в мире непрекращающихся перемен, в котором единственная постоянная – это он.

Вот кого ты осмелилась использовать, чтобы отомстить. И конечно, Кейн может совершить все, чего ты хочешь, – я не солгал тебе, когда посоветовал разыскать его. Кейн – твое оружие; воспользуйся им, если можешь. Только помни, что ни одна пентаграмма не сдержит этого демона, вызванного тобой. Берегись, Эфрель,– даже королева ночи не отваживается разжигать огонь кометой!

Насмешливо захохотав на прощание, демон исчез. Мрак бесконечности взорвался в последнем водовороте картин, затем лопнул, как огромный пузырь. Зал вновь выглядел как прежде, только пентаграмма была пуста.

Потрясенная, Эфрель в одиночестве сидела в темной палате и, размышляя о том, о чем узнала, проклинала ненадежность помощи демонов. С тревогой она вспомнила о своем предке, который пожелал купаться в богатстве – и был похоронен под лавиной золота.

Наконец она уверенно улыбнулась. В конце концов Кейн никогда не сталкивался с Эфрель в своих скитаниях. Она прошептала во мрак:

– Что же! Этого знания я не буду бояться, ибо оно станет моей силой. Поскольку мне ведома тайна Кейна, мне будет легче справиться с ним, когда я почувствую, что должна это сделать. Пусть сначала Кейн завоюет для меня Империю – потом будет время испытать бессмертие Кейна!

XVII. ПРИЗЫВ К БОЮ

Кейн облачился в доспехи движениями уверенными и быстрыми от долгой практики. Хотя он только что проснулся, он перемещался по холодной, освещенной зарей комнате так, словно встал не один час назад. Прилаживая свою кольчугу, Кейн подумал, сколько же раз он делал это прежде. Сколько раз заря наблюдала, как он готовится к сражению? Не так много, чтобы знакомый холодок перестал появляться у него внутри. Размышляя, покинет ли его когда-нибудь эта неуверенность в последнюю минуту, он начал застегивать наколенники.

Глянув через плечо, Кейн спросил Эфрель:

– Когда примерно имперский флот должен пожаловать к нам? И известна ли нам его точная сила?

Ему показалось, что Эфрель наблюдает за ним с кресла в темном углу спальни с необычной напряженностью.

– Мне известно, что их флот отплыл на заре пять дней назад,– ответила колдунья,– и плыл под хорошим ветром до вчерашнего штиля. Так что, если предположить, что они гребут с самой большой скоростью, чтобы застать нас врасплох, имперские силы войдут в наши воды где-то между поздним утром и закатом. Что до их флота, мой источник насчитал двадцать четыре первоклассных военных корабля, одиннадцать из них – триремы.

– Ими командует Неистен Мариль? – спросил Кейн, поправляя наколенник на второй ноге.

– Нет. Мой шпион сообщает, что император наконец помирился со своим племянником Лагесом и посылает его. Зная Мариля, могу предположить, что он стареет и становится осторожным – или, что более вероятно, он надеется, что Лагес уничтожит мой флот и сам погибнет. В любом случае, он только сейчас получил известие о моем заговоре и хочет нанести удар, пока мы не опередили его. Вот почему такая относительно малочисленная флотилия.

Кейн что-то проворчал и пристегнул свой двуручный палаш за спину. На мгновение он задумался, не взять ли вместо него более короткий клинок для ближнего боя – короткий рубящий меч имеет преимущество в свалке. Однако палаш был хорошо сбалансирован, и Кейну придавало уверенности то, что его рука могла с легкостью выхватить его. Он решил, что больший охват действия палаша может оказаться полезным.

Кейн продолжил:

– Ты уверена, что это все их силы? Это может быть всего лишь авангард. Попытаются выманить нас и…

– Нет. Это все, что послал Мариль. Чтобы собрать весь имперский флот, потребуются недели. В любом случае мой источник заверил меня, что по направлению к Пеллину не движется больше ни одно судно.

– Где этот чертов Альремас? – пробормотал Кейн, выбирая длинный кинжал с плоским лезвием и годящийся для метания. – Твой источник кажется удивительно самоуверенным. Интересно, скатится ли голова с его плеч, если он ошибается? Кто этот загадочный источник – один из твоих демонов?

– Не демон. – Эфрель ухмыльнулась его неведению. – Но эти создания обитают в скрытых местах нашего мира, и секреты их ведает мало кто из людей. Они наблюдают за нашими глупыми войнами, не замеченные забывчивым человечеством. Я уверяю тебя, Кейн, – мои сведения поступают от существ, столь же чуждых человечеству, как и любой демон из внешних измерений! – Она сделала дразнящую паузу. – Но я расскажу тебе побольше об этом в другой раз. Эфрель не делится своими секретами без необходимости.

Ворвался Имель, задыхаясь. Ренегат усердно завозился с застежками своего великолепного панциря. Он недовольно поморщился при мысли о том, как алая глазурь и золотые украшения будут выглядеть к концу дня, но он знал, что будет иметь впечатляющий вид – и победителем, и трупом.

– Все ли офицеры подняты по тревоге? – рявкнул Кейн, срывая раздражение, вызванное Эфрель, на Имеле.

– Да, я лично в этом удостоверился.

– А солдаты?

– Трубачи сыграли призыв к оружию в каждом бараке, и флот также оповещен. Матросы будут готовы занять свои места через час. Кроме того, мы подняли весь город. Все идет по плану, все учтено.

Кейн хмурился, глядя, как Имель мучается с панцирем.

– Я надеюсь, что ты сможешь плыть в этой скорлупе – в воде тебе будет ее не снять. Ладно, присмотри, чтобы все шло как надо. Лагес и имперский флот будут тут с часу на час, и я хочу, чтобы все корабли были укомплектованы и готовы встретить их. Так что займись этим и кончай прихорашиваться! И скажи Альремасу, чтобы он приволок свою задницу сюда, если увидишь его!

– Да, мой господин! – отсалютовал Имель. Он умчался из покоев, чуть не столкнувшись по пути с Арбасом. Убийца резво отпрыгнул и вошел в комнату, ругаясь.

– Уже боевая тревога, Кейн? – спросил Арбас. – Думал, у нас будет больше времени. Этот чертов шпион все-таки успел добраться до императора?

– Похоже на то. Но все равно это не могло долго продолжаться. К счастью, Мариль не послал весь имперский флот, но, тем не менее, будет жарко. Я хочу, чтобы ты был со мной на «Ара-Тевинге» – неплохо, чтобы мою спину прикрывал кто-нибудь, кому я могу доверять. А пока проверь, как идут приготовления. Твой приятель Имель будет рад любой помощи с твоей стороны, но главное, дай мне знать, если что-нибудь пойдет не так.

Когда Арбас ушел, Кейн повернулся к Эфрель:

– Ну что ж, посмотрим, сумел ли я за последние недели привести твой флот в должный вид. И не беспокойся о военном суде, если мое руководство окажется неэффективным. Но вернемся к нашему разговору. Ты говоришь, что сведения о флоте Мариля получила от этих нечеловеческих союзников, на которых все время намекаешь. Мне кажется нецелесообразным, что ты держишь их втайне от своего полководца. Хотя это твое дело. В любом случае, я надеюсь, что ты призвала их на помощь против Лагеса – мы найдем дело для любых сверхъестественных сил, которыми ты управляешь.

Эфрель не обратила внимания на его подзуживания:

– Ты должен выиграть это сражение сам, Кейн. Еще не пришло время, чтобы я призвала эти силы. Иначе ты не был бы нужен мне, Кейн, не так ли?

Кейн принялся было возражать, но тут в комнату неторопливо вошел Оксфорс Альремас.

– Ты чертовски долго добирался сюда! – прорычал Кейн.

Альремас сердито посмотрел на него:

– Я не привык, чтобы мне приказывали, как простому солдату. И больше не посылай за мной этого ренегата-выскочку! Меня можно заставить стать твоим заместителем на некоторое время, но не забывай, что ты занял положение, которое я…– Он заметил Эфрель и, прервавшись на полуслове, спокойно приветствовал ее: – Доброе утро, моя королева.

Эфрель поднялась.

– И тебе доброе утро, Оксфорс Альремас. – Она заковыляла к двери. – У меня есть дела, так что я покину тебя, Кейн. Я уверена, что Альремас окажет тебе полное содействие. Не так ли, Альремас? – Она улыбнулась ему с угрозой и заковыляла к лестнице.

Дух неповиновения, казалось, совершенно покинул Альремаса, когда он в оцепенении повернулся к Кейну.

– Итак, – начал Кейн, – если ты уделишь мне свое драгоценное внимание, я поведаю тебе, что скоро битва. Лагес командует флотом из двадцати четырех военных кораблей, которые будут здесь в ближайшие несколько часов. Почти половина из них – триремы, и все они – отличные боевые корабли. Как ты знаешь, мы не отваживались сосредоточивать наши силы, опасаясь быть обнаруженными, так что сейчас у нас есть только пять трирем и семь иных военных кораблей. Добавь к ним двадцать шесть переделанных торговых кораблей, барж и небольших судов – у нас чертовски маленький флот, чтобы сразиться с имперскими силами. Да еще и Эфрель заявляет, что сейчас не сможет помочь нам тайными силами, которыми, как она похваляется, управляет.

Так что нам предстоит жаркая схватка, и нам нужен каждый человек и каждое судно. И я хочу, чтобы они были готовы как можно скорее! Я не желаю, чтобы Лагес застал нас в гавани. Мы будем ждать его в открытом море, где у нас будет достаточно простора для маневров. И если этот пестрый флот более-менее выполнял ту программу, по которой я его тренировал, то мы можем поиграть с Лагесом в более опасную игру, чем он рассчитывает.

Мы уже планировали это в подробностях, так что ты знаешь, что делать. Теперь, клянусь красными глазами Владыки Тлолуина, ты пойдешь и проследишь, чтобы мои приказы выполнялись! Наши личные отношения могут подождать, пока мы не возьмем Товностен. Через час ты будешь на борту «Келкина», чтобы получить от меня последние указания. Это все.

Альремас проворчал нечто мало напоминающее согласие и величаво вышел.

Кейн застегнул украшенный гребнем шлем и схватил свой топор.

– Если ты переживешь сегодняшнюю битву, я сам займусь тобой, Оксфорс Альремас! – пробормотал он, хмурясь. Когда он отправился проверить, как идут приготовления к бою, ему пришло в голову, что его враг, без сомнения, строит такие же планы.

XVIII. ОГОНЬ НА МОРЕ

Они встретили имперский флот за час до полудня. Со своего флагмана «Ара-Тевинг» Кейн наблюдал за приближающимся противником. Лагес воспользовался вчерашним штилем, чтобы снять грот-мачты для грядущей битвы. На веслах его флот продвигался просто со страшной скоростью.

Глядя в подзорную трубу, Кейн восхищался красотой длинных военных кораблей – их двойные и тройные ряды весел рассекали воду сильно и ровно, их кливера упруго натягивались под ветром, направляя оснащенные таранами корпуса по волнующемуся морю. Потом Кейн мрачно обозрел свои морские силы – лоскутный флот из отремонтированных старых кораблей и переделанных торговых посудин с несколькими настоящими военными кораблями вроде «Ара-Тевинга» и «Келкина». Но он понимал, что придется обходиться тем, что есть, и был доволен, что у него было время, чтобы расположить все суда в боевом порядке здесь, в пятнадцати милях от Призарта. Хорош или плох, сейчас новорожденный флот Эфрель ожидал атаки имперских сил.

– Ну и что ты думаешь? – спросил Арбас, стоящий рядом с Кейном.

– Все то же. Если их военные корабли ударят по нам клином, мы окажемся в чертовски плохом положении, если не сказать безнадежном. Нам надо сделать так, чтобы не все они достигли нашего строя – вот для чего я придумал эти баржи. Сейчас мы узнаем, на что годится плавучая артиллерия, о которой я выслушал столько гадостей.

Он указал на десять тяжеловесных барж, которые медленно занимали позицию немного впереди остального флота. Баржи были тщательно перестроены согласно указаниям Кейна. На каждой была установлена гигантская катапульта – не маленькое метательное орудие, каким были оборудованы некоторые военные корабли, но массивная осадная машина, какую применяют, чтобы проломить крепостные стены. Трюмы барж заполняли корзины с ломаным камнем в сотни фунтов весом. Но в катапультах были и странные приспособления, благодаря которым Кейн и рассчитывал одержать победу над превосходящим по силе врагом. Специальные узлы из ткани, циновок, лучин и соломы были связаны в шар примерно двух футов толщины. Каждый такой шар, вымочив в смеси из селитры и серы, опустили в смолу, деготь и горючие масла. Огненные шары, оружие, которое Кейн использовал при былых осадах, хорошо разгорались при полете, а когда ударялись о поверхность, то рассыпались на дюжины пылающих костров. Одно такое ядро могло сжечь корабль или отвлечь большую часть команды на борьбу с распространяющимся огнем.

Кроме этого груза неповоротливые баржи несли команду рабов-гребцов и отряд солдат, обученных обращаться с катапультами. Эти суда были слишком медлительными и неуклюжими и годились только в качестве морской артиллерии – они не могли отплывать далеко от порта из-за опасности оказаться в бурном море.

Прикинув, что имперский флот оказался в пределах досягаемости, Кейн дал сигнал открыть огонь. Десять катапульт хлестнули своими длинными рычагами – откат заставил баржи опасно низко накрениться. Навстречу приближающемуся флоту посыпался дождь камней и огненных шаров. Не меньше половины пролетели мимо цели, но некоторые рухнули на корабли. Команды при катапультах торопливо перезарядили свои машины, прицелились и выстрелили снова.

Второй залп был более точен.

Со своего флагмана «Мон-Осса» Лагес в недоумении смотрел, как в трирему рядом с ним попало сразу два шара.

– Вперед, на полной скорости! – закричал Лагес. Военные флажки передали его приказ. Товносианский полководец кипел от злости.– Полный вперед – и в схватку с ними! Мы должны добраться до того места, где их катапульты не достанут нас! Лучники! Стрелять, как только они окажутся в пределах досягаемости! Утихомирить эти чертовы катапульты!

В ряд гребцов рядом с ним рухнул массивный камень, оставляя за собой кровавый спутанный клубок расщепленного дерева и раздавленной плоти. Закачавшись, его корабль сошел с курса, гребцы на другом борту продолжали грести без остановки. Второй военный корабль прошел мимо на опасном расстоянии, его капитан с трудом избежал столкновения. Слева от Лагеса еще один корабль заполучил огненный шар в трюм и начал извергать огромные облака черного дыма. Многие суда клина тоже горели. А ядра продолжали безостановочно падать на них.

Лагес выкрикивал команды, проклинал гребцов за лень. Катапульты находились в доброй полумиле от него. Они превращали его флот в пылающие обломки, будучи при этом недосягаемыми для имперских стрел. Вспенивая веслами воду, флот Лагеса несся сквозь смертоносный град.

Кейн с удовлетворением наблюдал результаты заградительного огня катапульт. Теперь они стреляли не залпами, а так быстро, как команды успевали заряжать их. Уже несколько имперских кораблей вышли из строя – и четыре корабля, из них три триремы, невозможно было спасти. Внезапный шипящий звук предупредил Кейна, что Лагес приказал лучникам стрелять – однако слишком рано, и туча стрел обрушилась в море, не долетев до медленно отступающих барж.

– Вперед! – закричал Кейн.– На таранящей скорости!

Сигнальные флажки передали его команду на остальные корабли. По мере того как флот мятежников выдвигался навстречу имперскому флоту, Кейн приказал своим лучникам готовиться в бою. Сейчас флот Лагеса будет слишком близко, чтобы отступающие баржи с катапультами могли продолжить атаку. И флот мятежников вскоре окажется на расстоянии выстрела из лука.

Кейн беспечно засмеялся, воодушевившись предвкушением близкой битвы. Палубы были усыпаны песком, чтобы впитывать кровь, которая быстро сделала бы их скользкими. Грот-мачты были сняты – столкновение обрушило бы их. Рассекая морские волны под ритмичные удары длинных весел, его флот устремился на имперские корабли со скоростью примерно четыре узла. Кости были брошены, схватка приближалась.

Когда боевые порядки начали сближаться, ливень стрел с имперского флота посыпался на отступающие баржи. Железное острие пронзило грудь матроса на одной из барж. Завертевшись в агонии, он упал на жаровню, используемую, чтобы зажигать огненные шары, и столкнул ее в трюм. От рассыпавшихся углей оставшийся запас огненных шаров тут же вспыхнул. Баржа с шумом взорвалась фонтаном маслянистого огня и кричащих людей.

Не устрашившись свистящих стрел, команды остальных катапульт продолжали стрелять, пока имперские корабли не вышли за линию огня. Бесполезные в ближнем бою, баржи отплыли к Призарту – пока имперский флот не отомстил им за смертоносный огневой вал.

Оба флота устремились в гущу черного дождя стрел и камней, выпущенных из маленьких катапульт на палубах. И в ливне смерти они сошлись.

Могучая имперская трирема протаранила переделанный торговый корабль, который необдуманно опередил свою эскадру, чуть не вытолкнув сломанный корпус из воды. Две биремы столкнулись нос в нос – судно мятежников было повреждено, а второй корабль пошел ко дну. Крики: «Таранящая скорость!» заглушались ужасным треском раскалывавшегося дерева, криками боли и грубым ревом.

Яростно выкрикивая команды, Кейн направил свой флагман против ближайшей вражеской триремы, гребцы которой отчаянно пытались сменить курс. Но Кейн умело повернул штурвал направо. «Ара-Тевинг» отклонился от противника и скользнул вдоль его корпуса, дробя весла и калеча гребцов на ближайшем к нему борту вражеского корабля. Двигаясь по инерции, «Ара-Тевинг» пронесся мимо, опустил весла в воду и поплыл прочь, оставив неподвижный имперский корабль на расправу меньших судов.

Вдоль линии фронта корабли мятежников применяли тот же маневр – правда, не всегда с таким же успехом. «Хаст-Эндаб» оказался в ловушке между двумя триремами. Зацепившись абордажными крючьями, на его палубу с двух сторон хлынули имперские матросы. Два бывших торговых судна поспешили на помощь военному кораблю мятежников, и все это стало похожим на плавучий остров. Воздух разрывали крики умирающих и раненых воинов, лязг оружия, треск раскалывающейся древесины.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14