Астор еще раз перечитал записку, повертел ее в руках, но больше не нашел ни слова. Его губы растянулись в довольной улыбке. Значит, послание написано свидетелем, по каким-то причинам пожелавшим остаться неизвестным. Впрочем, это неважно. Астор увидел в этом клочке бумаги прекрасный источник дохода! Полицейский не сомневался, что сумеет прижать этих типов к стенке и заставит их «петь». Он имел немалый опыт в подобных делах. Если эти придурки живут в городе, то найти их проще простого. Кому-то следует сказать спасибо за этот клочок бумаги. Он дорого стоит.
Астор потер руки от удовольствия: что ни говори, а день сегодня выдался на редкость удачный.
Глава 5
1
Привратник шел впереди. Рокуэл Тибс еле поспевал за ним. Они миновали пальмовую аллею и вышли к белоснежному особняку. Двухэтажная вилла напоминала Белый дом в Вашингтоне и по архитектуре, и по цвету. Стриженые газоны, клумбы, усаженные розами, и покрытые мелким гравием дорожки. Они свернули на боковую аллею и направились к плавательному бассейну. «Мэр определенно решил стать президентом Соединенных Штатов», — заключил Тибс. Но беспокойство перед встречей с Бруксом не дало ему развить эту полушутливую мысль до конца.
Как среагирует старик на их выходку, он не знал, но был уверен, что по головке не погладит.
Дорожка вывела их на открытую площадку, огороженную кустарником, посреди которой располагался голубой, как небо, и огромный, как озеро, бассейн. Тибс сразу же увидел сухопарую, жилистую фигуру мэра. Генри Брукс стоял на трехметровой вышке. Через секунду он оторвался и прыгнул в воду.
Привратник подвел Тибса к бордюру и попросил немного обождать. Белый столик под зонтом, несколько соломенных кресел, стойка с напитками показались ему уютным местом для ожидания. Он устроился в одном из кресел и взглянул на тихую гладь воды, у которой согнувшийся привратник что-то говорил подплывшему Бруксу. После этой короткой беседы он вернулся к гостю и доложил, что мэр примет его.
Ждать пришлось недолго. Вскоре появился хозяин, шлепая сандалиями и запахивая на ходу махровый халат.
— Хорошо, что вы пришли, Тибс. Это избавило меня от лишних забот. Мне как раз надо с вами поговорить.
Тибс встал и пожал протянутую ему руку. Волнение еще больше захлестнуло его. Неужели уже все известно?
— Садитесь, Тибс. Хотите что-нибудь выпить?
— Мартини, если можно, — неуверенно произнес психиатр.
Брукс сделал два коктейля, бросил в них лед из серебряного ведерка и, усевшись в соседнее кресло, подал бокал гостю. Каждый ощущал влагу на своем теле: мэр обсыхал после купания, а Тибс взмок от напряжения.
— Вы нашли донора по тем данным, которые получили от меня? — неожиданно спросил Брукс.
На секунду психиатр растерялся. Он сейчас был так далек от всего этого, что вопрос застал его врасплох.
— Донора?… Пока нет, сэр. Мы занимаемся этим вопросом, но с такой кровью нам попадались пока только женщины. К сожалению, они не пригодны для…
— Вот что, Тибс. Меня не интересуют ваши исследования. Донор нужен срочно. Обстоятельства складываются так, что операцию необходимо сделать через две недели. Это крайний срок.
— Я понимаю, сэр, но…
— Хирурги готовы к операции? — резко оборвал его Брукс.
— Да. Они набили руку на черных. Было прооперировано четыре пары. Мы выезжали на остров, там закончили еще три эксперимента. Пересадка проходит удачно. В последнем случае почка работала больше часа.
— Ну, а дальше? — мэр начинал раздражаться.
— Все наши подопечные подохли. Это естественно, параметры их крови не совпадали. Несовместимость. Эксперимент и не требовал большего.
— И вы не могли среди такой оравы подобрать доноров?
— Каким образом? Мы вылавливали наших пациентов на улице, а не подбирали по медицинским данным. Их у нас не было и быть не могло.
— Значит, все упирается в донора, — заключил мэр. — А в остальном вы готовы?
— Да, сэр. Нужен здоровяк с параметрами крови, которые вы нам передали, и без побочных явлений… ну и, разумеется, со здоровыми почками. Также важно, чтобы этого человека в дальнейшем не разыскивали. Ведь его придется выбросить на помойку.
— Ну это уже ваши трудности, Тибс. Поторопитесь. Помните — две недели!
Мэр допил коктейль и встал.
— У вас есть ко мне вопросы?
— Да, сэр. Я для этого и пришел. Брукс рассмеялся.
— Очевидно, я старею. Совершенно забыл, что вы явились без вызова. — Он сел на место. — Только покороче, у меня много дел.
Психиатр проглотил слюну и срывающимся голосом изложил свою историю. Он рассказал, как они в воскресенье хлебнули немного лишнего, как встретили ночью двух черномазых, как закололи одного и как убежал второй. Лицо Брукса постепенно мрачнело, потом стало наливаться кровью, но Тибс выложил все. И про девчонку, и про то, как ее привезли к нему в больницу, и про ее мать, которая намерена обратиться в газеты и к прокурору и уже подала заявление в полицию. Не успел Тибс поставить точку, как это сделал мэр, обрушив кулак на крышку стола. Стаканы посыпались на кафельный пол и разлетелись вдребезги.
— Как вы могли дойти до этого? Идиоты! — гремел его мощный голос.
— Мы немного выпили, ну и расслабились…
— Заткнитесь! Накануне таких дел они расслабились, кретины!
— Девчонка показалась нам соблаз…
— Молчать! Мне плевать на девчонку. Вы упустили негра! А что, если этот ублюдок явится в полицию? Галлахеру это только на руку. Он снимает показания, невзирая на цвет кожи.
— Но что же делать? — упавшим голосом спросил Тибс.
Брукс встал и начал ходить по ковровой дорожке. Тибс не отрывал глаз от разъяренного мэра. Он почувствовал, как желудок прилип к ребрам.
Наконец, тот остановился. Некоторое время он что-то обдумывал, затем вернулся к столу.
— Вот что, Тибс. Бросьте все свои дела и займитесь поисками негра. Вы должны найти его раньше, чем это сделает шериф. У вас больше шансов. Только вы можете его узнать. Я не могу подключить к этому делу других людей. Кого они будут искать? Чернокожего? Их семьдесят процентов в городе. Найдите его немедленно. Двое суток на поиски.
— Мы найдем его, сэр, — уверенно сказал Тибс, в душе сильно сомневаясь в этом. Они его не запомнили. Ночь, винные пары, затуманенный мозг. Тибс не очень беспокоился насчет негра, он был уверен, что тот не пойдет в полицию. Мэра можно успокоить, хлопнув другого черномазого. Что Тибса беспокоило больше всего — так это девчонка, лежавшая в его клинике, и се бешеная мамаша.
— Этого парня надо «спустить», как только вы его обнаружите.
— Будет сделано, сэр.
— Идите и принимайтесь за дело. Психиатр встал и взял со стола шляпу. Он мялся, и Брукс заметил это.
— Что еще, Тибс?
— Простите, сэр. Я все по тому же поводу. У нас теперь очень много забот… и…
— Ну, не тяните!
— Я о девчонке и ее матери. Полиция серьезно взялась за это дело. Шериф дважды приезжал в клинику, но его не пустили… Я поставил охрану, но Галлахер так просто не успокоится.
— Я сам позабочусь об этом. Девчонку переведите к себе поближе и займитесь ею лично. Она должна обо всем забыть. Остальное я беру на себя. Идите.
Тибсу показалось, что мэр читает его мысли. Мороз пробежал по его коже.
Рокуэл Тибс с мертвенно-бледным лицом побрел по аллее к выходу.
2
Дарэк Доу постучал дном рюмки по полированной поверхности стойки. Бармен привычным движением наполнил ее джином.
Тим Прайт прикрыл свою рюмку ладонью.
— С меня хватит. Мне на дежурство.
— Как хочешь, а я выпью.
Доу залпом проглотил свою дозу. Его лицо лоснилось от пота. Он был на взводе и говорил громче обычного.
— Нет, Тим, больше я не намерен снашивать подошвы. Мои ботинки стоят дороже всего негритянского квартала. Так мы не найдем этого черномазого. И потом, ты уверен, что нам не треснут по черепу кирпичом в этих трущобах или не саданут ножом под ребра? Эти вонючки на все способны…
— Тише, Дарэк. Мы сами виноваты, что упустили того малого. Теперь его необходимо разыскать. Мэр прав на все сто! От негра можно ожидать любых фокусов. Негры мстительны. Мы не можем ему позволить ходить по земле.
— А если он узнает нас раньше, чем мы его? В своем гетто он король! Стоит ему свистнуть, и нам крышка.
Прайт покачал головой.
— Нет. Они на это не пойдут. Они прекрасно знают, чем это может для них кончиться. Нас нельзя уничтожать безнаказанно, — он улыбнулся и похлопал приятеля по плечу. — А потом, ты так себя упаковал, что тебя и мать родная не узнает.
Прайт снял с Доу темные очки.
— Ты в своих-то ни черта не видишь, а в этих кого узнаешь?
— Ладно, оставь. — Доу выхватил очки из рук Прайта. — Пусть лучше я никого не узнаю, но останусь жив.
Он вновь постучал рюмкой по стойке. Когда бармен налил ему очередную порцию и отошел, Доу сказал вполголоса:
— Надо попросить Брукса дать нам надежных людей. Каждый из нас возглавит группу из нескольких человек. Мы разобьем район на четыре зоны и прочешем все гетто вдоль и поперек.
— Мечтатель. Брукс даст тебе дюжину парней, чтобы ты гонялся на одним негром? У них своих забот хватает. Мы просчитались, и сами должны исправлять свои погрешности.
Доу опрокинул свою рюмку в рот.
— Мне надоела эта ходьба! — воскликнул он. — Я устал. И мне, между прочим, страшно шнырять по этим закоулкам.
— Не кисни, Дарэк. Найдем мы эту обезьяну. — Прайт встал с табурета. — Ну, мне пора. Я уже опаздываю.
— Топай, Тим. Я еще посижу немного.
— Счастливчик, тебе сегодня не дежурить. Доу выпил еще три рюмки, уговаривая себя, что каждая из них будет последней, затем расплатился и, напевая себе под нос гимн «Америка», покинул бар.
Слегка пошатываясь, он побрел по улицам. Сумерки сгущались, и он наконец снял темные очки, заменив их обычными. Кошки скребли у него на душе, и ему вовсе не хотелось идти домой. Его жена наверняка где-нибудь шляется, ублажая свою похоть, а сидеть в четырех стенах и выть в потолок — перспектива не из лучших. Идея выпить еще пару рюмок ему понравилась больше. На дежурство только завтра к часу дня, так что он вполне успеет проспаться. Доу остановился и начал озираться по сторонам, пытаясь понять, куда его занесло. Он устал, хотел куда-нибудь приткнуться и выпить. Незнакомая улица была пустынна, и как назло — ни одного такси. «Чертов район! Вымерли все, что ли?» — проворчал он и медленно побрел дальше в надежде наткнуться на какой-нибудь бар или кафе.
Когда он миновал квартал и свернул за угол, хмель вылетел из головы моментально, а сердце застучало, как барабан.
Прямо перед ним выросли четыре черные фигуры. Это были крепко сбитые парни в черных рубашках с уверенными жесткими лицами.
В сумерках Доу не мог хорошо разглядеть этих людей, их силуэты сливались с полумраком улицы.
Страх приковал его к тротуару, он не в состоянии был шелохнуться. Негры молча стали окружать его, и Доу попятился к стене.
— Эй, ребята, что вы задумали? — вырвался хрип из его горла.
Неожиданно зажглись уличные фонари, и он заметил, как злобно сверкнули белки глаз и оскаленные зубы парней.
— Ты Дарэк Доу? — спросил один из них и сделал шаг вперед.
— Какое вам до меня дело? Денег у меня мало, но я могу вам их отдать, — он трясущейся рукой полез за бумажником.
— Брось свои вонючие деньги, — зарычал второй парень, заходя справа. — Твою шкуру найдут завтра на помойке без потрохов.
Кольцо сжималось. Один из нападавших выдернул из кармана руку, в которой сверкнуло лезвие стилета.
— Убирайтесь вон! — завопил Доу.
Он наугад выбросил вперед ногу и услышал вопль. Вжавшись в стену, Доу начал беспорядочно размахивать руками: внезапно что-то ударило его в грудь. Он закашлялся и больше не мог кричать, но все же продолжал защищаться. Следующий удар пришелся в голову. На его счастье, очки уцелели. Без них он стал бы абсолютно беспомощен. В ушах зашумело. Массивный кулак пнул его в плечо, и чья-то рука схватила за горло. Прижатый к стене, он понял, что уже не вырваться. Это конец. Доу заплакал. Сквозь пелену он различил силуэт человека, который двигался в их сторону. Доу хотел крикнуть, но у него ничего не получилось. Рука одного из парней все сильнее и сильнее сдавливала ему горло. Еще немного, и хрустнут позвонки.
Наполненный ужасом взгляд Доу не отрывался от приближающегося человека. Вот он уже рядом, двое негров оглянулись. Тот что-то крикнул…
— Тебе не спастись, Доу! — промычал негр, дыша ему в лицо.
Из последних сил Доу ударил коленом наотмашь и попал в цель. Хватка на мгновение ослабла. Чернокожий вскрикнул. Доу рванулся вперед, выбрасывая кулаки в стороны… Кто-то ударил его в спину, он споткнулся и упал на мостовую.
Подоспевший на помощь уже разделался с двумя налетчиками. Дрался он профессионально. Негры отлетали от него, как мячи от ракетки. Доу вскочил на ноги и тут же увидел перед глазами лезвие стилета. Взмах руки, и острие распороло ему пиджак, но тело осталось невредимым. Доу отскочил в сторону, и его место занял нежданный спаситель. Лезвие вонзилось ему в ногу, брызнула кровь. Резкий удар в челюсть, и бандит пробкой полетел на проезжую часть улицы. Еще удар припечатал к стене последнего черномазого, и тот, как обмякшая кукла, сполз по ней вниз. Все было кончено.
Раненый парень нагнулся и подал руку Доу.
В конце улицы послышалось завывание сирены. Чернокожие, помогая друг другу, скрылись в ближайшей подворотне. Доу остался наедине со своим спасителем.
— Нам бы тоже надо мотать отсюда, — прохрипел он, задыхаясь.
— Еще как надо! Моя нога, черт бы ее побрал! — простонал парень.
Вой сирены приближался.
— Ладно. Подождем фараонов, они помогут нам добраться до больницы, — предложил Доу.
— Тебе помогут, а со мной все кончено. — Парень обреченно глядел на приближающуюся машину.
— С чего это ты траурный марш запел?
— Три дня назад я дал деру из Оклахомской тюрьмы. Они наверняка уже извещены.
— Вряд ли. Попробуем выкрутиться. Ты только помалкивай, я сам с ними поговорю.
Завизжали тормоза, и из патрульной машины выскочили двое здоровяков с оружием в руках. Один из них был в штатском, второй в форме лейтенанта.
— Что здесь произошло? Кто вы? — спросил высокий в штатском.
— На нас напали черномазые. Их было четверо, и они были вооружены. Вот видите, ранили моего друга. — Доу кивнул на своего спасителя, сидевшего на краю тротуара.
— Кто вы такие?
— Я доктор Дарэк Доу из хирургического центра. — Он хотел сунуть руку в карман, но лейтенант перехватил ее.
— Спокойно. Я сам.
Он достал бумажник из бокового кармана пиджака. Проверив документы, вернул портмоне хозяину.
— А это кто? — спросил лейтенант, указывая на раненого.
— Мой ассистент Адамс Норт. Вы, ребята, теряете время, а парень теряет кровь. Подбросьте нас до клиники.
— Садитесь, мы отвезем вас, — сказал полицейский в штатском.
Доу помог подняться своему новоиспеченному ассистенту, и они устроились на заднем сиденье. Вновь взвыла сирена, и машина понеслась по городу.
— А вы из какого участка? — спросил Доу.
— Мы из управления, док, — ответил лейтенант. — Это шериф округа Галлахер, а я его помощник Астор. Устраивает?
— Большой почет, — усмехнулся Доу. — Когда же вы, шериф, угомоните цветных? На улицу выходить страшно. Мы чудом уцелели.
— Вы знаете кого-нибудь из нападавших? — перебил шериф, игнорируя его слова.
— Конечно же, нет, шериф. Мы с неграми не общаемся.
— Что вы здесь делали? Как это произошло?
— Мы немного выпили в какой-то забегаловке неподалеку, решили пройтись пешком, а тут эти четверо из-за угла. Мы не успели ничего понять, а они уже схватились за ножи.
— Они что-нибудь требовали от вас?
— Нет. Ничего… то есть деньги. Им понадобились деньги.
— И вы их не дали?
— С какой стати? — возмутился хирург. — Почему мы должны раскошеливаться перед всякими тварями, которые ползают по нашей земле?
— А ваш ассистент глухонемой? — спросил лейтенант.
— Нет, — ответил парень, — но мне не до болтовни.
Машина круто свернула в ворота больницы и на полной скорости подлетела к центральному входу.
— Помочь? — спросил шериф.
— Нет, спасибо, я сам справлюсь, — ответил Доу.
— Надеюсь, все обойдется. Но в любом случае, вы должны завтра прийти в управление, и мы составим протокол, — сказал шериф на прощание.
— Но завтра же суббота, — удивился Доу.
— Полиция работает без выходных.
— Извините, шериф, что испачкал вам сиденье, но не по своей вине, — обронил, выходя из машины, ассистент.
Поддерживая раненого под руку, Доу повел его к подъезду.
— Для фараонов ты Адаме Норт. Видать, ты им здорово насолил. Но за меня не беспокойся, ты вытащил меня из могилы. А я люблю отдавать долги. За моего приятеля тоже можешь быть спокоен. Он свой малый. Мы с ним ходим в одной упряжке.
— Черт вас знает! — завопил от боли Рочер. — Все вы вроде надежные! У-у…
— Потерпи! Будет больнее. Вернулся Прайт с инструментами.
— Живы еще? — спросил он, разглядывая рану.
— Живы, Тим. Давай по-быстрому заштопаем этого малого.
Рочер, стиснув зубы, лежал на жестком столе, двое хирургов возились с его ногой. Пока они обрабатывали рану, Доу в подробностях рассказывал историю с налетом. Прайт при этом лишь злобно ругался.
Когда с операцией было покончено, Прайт велел медсестре сделать перевязку и взять анализ крови.
— Зачем вам еще кровь? Я и так почти всю вылил по дороге, — возмутился Рочср, спуская ноги со стола.
— А как же! Может, ты получил заражение. Еще и укол сделаем.
— Через пару дней будешь бегать, Джек, — улыбнулся Доу, поправляя пальцем очки. — В каталажке о тебе так не заботились?
— Помолчи лучше! — гаркнул Рочер.
— Ладно, не злись. — Прайт похлопал его по плечу. — Ты знаешь, кто сейчас над тобой трудился? Два лучших хирурга Техаса. К нам запись на операцию на два года вперед.
— Если бы не моя нога, то остался бы один хирург, и очередь растянулась бы на четыре года.
Доу закурил, сел в кресло и, глубоко затянувшись, спросил у Рочера:
— У тебя есть крыша, Джек? Куда намерен двинуть дальше?
— Хотел на север. Там легче затеряться, но теперь далеко не уйду.
Доу мгновение помолчал и продолжил:
— Если хочешь, поживи пока у меня. Места хватит. Сил наберешься, тогда подумаешь, как тебе поступать дальше. Заодно и шумиха вокруг тебя уляжется.
— Неплохая идея, парень, — поддержал коллегу Прайт. — Сейчас тебе далеко не уйти, соглашайся.
Рочер застегнул брюки.
— О'кей, договорились, — согласился он без особого энтузиазма.
— Тим, подбрось нас на своей машине, а?
— Конечно. Поторопимся, у меня еще куча больных.
Всю дорогу Рочер молчал, а хирурги крыли цветных отборными эпитетами. Их лексикону могли бы позавидовать грузчики из нью-йоркских доков. Когда они подъехали к дому Доу, часы на приборном щитке показывали десять вечеря. Они вышли из машины. Заметив кошку у подъезда, Доу схватил с тротуара какой-то предмет и швырнул в животное. Ей повезло, он промахнулся.
— Черт! Кошки и негры к несчастью. Не везет нам сегодня!
Прайт уехал, а они поднялись наверх. Доу позвонил в дверь. Рочер прижался к перилам. Нога тупо ныла, и он все время морщился и стонал.
Дверь открыла Мэдж. Ее легкий халатик был распахнут. Она равнодушно взглянула на мужа.
— Дорогая, это мой приятель Джек. Он немного поживет у нас.
Когда она перевела взгляд на Рочера, то от безразличия не осталось и следа.
3
В хирургическом центре кипела работа, когда машина шерифа подкатила к главному входу.
Галлахер вышел и, хлопнув дверцей, направился к подъезду.
В это же время Дарэк Доу направился в ординаторскую Тима Прайта. До начала дежурства оставалось еще с полчаса, и он решил поговорить с приятелем на повышенных тонах. Он не спал всю ночь, вчерашняя история не давала ему покоя. С него хватит! Больше он не сунет носа в негритянский квартал. Жизнь дороже.
Повернув ручку стеклянной двери, Доу толкнул ее и вошел внутрь. Драят, стоя у окна, рассматривал рентгеновские снимки и не сразу заметил вошедшего.
— Вот что, Тим, с меня хватит! — с места в карьер начал Доу. — Мне моя голова еще дорога! И не думая, что каждый раз мне будут встречаться уголовники и вытаскивать меня из очередной мясорубки.
Прайт отбросил снимки в сторону.
— Что с тобой, Дарэк? Ты спятил? Хочешь меня раздавить, как бульдозер? Успокойся. Сядь и дыши глубоко и ровно.
Доу поправил очки.
— Неужели мы должны рисковать жизнью из-за какой-то обезьяны? В конце концов…
— Помолчи! — Прайт силой усадил его в кресло. — О неграх поговорим потом. Скажи лучше, как себя чувствует наш подопечный?
— Рочер?
— Да, да, Джек Рочер. Как его нога?
— Сдался он тебе! Нормально. Он здоров, как слон. Завалился вчера, как только приехали, и спит до сих пор. От его храпа стены ходуном ходят.
Прайт присел на край стола и закурил.
— Бедняга. Устал он бегать. Законное желание выспаться…
— Да что ты привязался к этому малому, Тим? Я с тобой о деле говорю.
Доу хотел вскочить, но Драит задержал его, положив руку на плечо.
— Он для нас находка, Дарэк. Его надо беречь и гладить по головке.
— Может, ты объяснишь наконец, в чем дело?
Прайт достал из кармана листок и протянул его приятелю.
— Прочти.
— Ну и что? Данные, которые дал нам Брукс, для поисков донора.
Прайт довольно улыбнулся.
— Нет, Дарэк. Это результат анализа крови Джека Рочера. Один к одному!
Доу откинулся в кресле.
— Значит, этот малый может стать донором?
— Именно это я и хочу сказать. Этого парня надо держать возле себя и не выпускать из рук. Он дороже жар-птицы. Ему цены нет! Брукс обещал за операцию семьдесят тысяч, но я думаю, мы можем поднять цену до ста. Наверняка он сдерет с больного намного больше. Жизнь человека невозможно оценить. Ты в этом вчера убедился. Ну, а если этот человек связан с такой личностью, как Брукс, то думаю, там пахнет миллионами!
— Ты прав, Тим. Новость потрясающая!… Но как мы удержим Рочера, если ему вздумается двинуть на север, он только об этом и говорит…
— Над этим стоит поразмыслить, коллега. А для начала давай-ка выпьем кофе.
Ньютон Уэрри проводил до дверей своего кабинета выписавшегося из больницы крупного дельца из Далласа и пожелал ему всего наилучшего. Не успел он вернуться к столу, как в кабинет вошел его секретарь Роллинг.
— Простите, сэр. Уэрри оглянулся.
— В приемной шериф Галлахер. Он желает видеть вас.
Директор состроил недовольную гримасу.
— Пусть войдет. С ним лучше не ссориться. Только предупреди его как можно тактичнее, что у меня сегодня очень тяжелый день.
— Хорошо, сэр.
Уэрри быстрым движением сбросил пачку денег со стола в ящик и захлопнул его. О том, что он получает подношения от пациентов, шерифу знать необязательно.
Галлахер не заставил себя ждать. Директор изобразил приветливую улыбку и протянул гостю руку. Полицейский подошел к столу, и они обменялись рукопожатием.
— Я не отниму у вас много времени, доктор, — деловито произнес Галлахер. — Мое дело пустяковое.
— Садитесь, шериф, я весь внимание. Шеф полиции уселся на стул и взглянул на директора. На вид Уэрри было лет тридцать с небольшим, но ранняя седина, роговые очки и трубка в зубах делали его респектабельнее и значительнее.
«Возможно, именно так и должен выглядеть директор», — подумал Галлахер.
— Так что же вас привело в нашу обитель?
— У вас все в порядке? Я имею в виду вашу, как вы выразились, обитель.
— В том месте, где находятся в девяносто девяти процентах из ста больные, вряд ли может быть все в порядке. Давайте, шериф, выкладывайте, что вас беспокоит.
— Мне хотелось бы повидать двух ваших сотрудников.
— Кто же из моих коллег провинился и в чем? Мы не держим у себя людей, которые преступают закон.
— Не стоит беспокоиться, мистер Уэрри. Для начала яхочу просто познакомиться с ними в вашем присутствии.
— Но вы же не сказали, с кем?
— Меня интересует доктор Доу и его ассистент.
Уэрри нахмурил брови.
— Доу — один из лучших хирургов нашего центра. Вы меня пугаете, шериф.
— Он ни в чем не обвиняется. Ну, а его асси стент?
— У него их три.
— Меня интересует Адамc Норт.
— О'кей. Сейчас я их вызову сюда. — Директор нажал клавишу селектора и произнес в микрофон: — Доу и Норта срочно ко мне.
В ответ что-то прохрипело.
— Сейчас они будут здесь, шериф. Но объясните мне толком, что произошло? Этих людей я хорошо знаю. Мы иногда собираемся за партией в бридж. Они достойные ребята.
— В этом я не сомневаюсь. На них было совершено нападение, к счастью, все обошлось хорошо, но мы не составили протокол. Я ждал их полдня, но так и не дождался.
Уэрри облегченно вздохнул.
— Уф! Ну и напугали вы меня, шериф. Значит, все дело только в этом пустяке? Ну, я думаю, через десять минут все будет улажено.
— Большего мне и не надо. Пока их нет, я посижу в приемной. Не хочу отвлекать вас отдел.
Доу допил кофе и поставил чашку на стол.
— Ну, все! Мне пора переодеваться. Он встал и направился к двери.
— Вечером я забегу к тебе, Дарэк, — бросил ему вслед Прайт. — Возможно, с ребятами, им тоже будет интересно посмотреть на донора. Надо устроить какую-нибудь пирушку. Может быть, Рочер любит повеселиться. Пора его приобщить к нашей компании.
Доу пожал плечами.
— Возможно, ты и прав. Ничего не имею против.
Доу потянулся к ручке, но дверь сама открылась, и на пороге возникла фигура секретаря директора.
— Ах, вот вы где? А я все телефоны оборвал, не могу найти вас.
— Что у тебя там стряслось? — спросил Прайт. — Неужели у шефа приступ аппендицита?
— Патрон срочно вызывает к себе Дарэка и Адамса.
Хирурги переглянулись.
— О'кей, старина. Скажи хозяину, что они скоро придут. Небольшая загвоздка, Норт в операционной и освободится через пятнадцать минут, — быстро нашелся Прайт.
— Зачем мы ему понадобились? — с тревогой спросил Доу.
Роллинг пожал плечами.
— Не знаю. Возможно, это связано с полицией.
— С чего ты это взял? — спросил Прайт.
— У патрона в кабинете сидит шериф. Не успел он прийти, как Уэрри приказал найти ребят.
— Все ясно! Значит, скажешь ему, что они в операционной. Как освободятся, сразу же будут у него.
— Мне нетрудно, — ответил Роллинг и вышел.
Лицо Доу покрылось испариной.
— Это конец, Тим. Что делать? Ведь я Рочера выдал за Норта.
— Без паники! — Прайт прошелся по кабинету, что-то обдумывая, затем приблизился к приятелю и твердо произнес:
— Вот что! Гони домой, хватай Рочера и вези сюда.
— Но ведь Уэрри…
— Его я беру на себя. Жми во всю. На все дела тебе дается пятнадцать минут.
Прайт покосился на Галлахера, сидящего в приемной, и проскользнул в кабинет Уэрри. Слава Богу, директор был один.
— Хэлло, Ньютон! — беззаботно приветствовал его хирург, закрывая за собой дверь.
— Тим? Что у тебя? Я думал, ты уже дома. Прайт прошел к креслу и сел.
— У меня к тебе деловое предложение. — Он покосился на дверь и заговорил тише. — Сколько ты мне проиграл в последний раз?
— Три сотни. Так ты за этим пришел? Прайт хорошо знал жадность своего шефа.
Каждый раз, когда дело доходило до расплаты, Уэрри скрепя сердце лез за бумажником. Он обожал карты, но терпеть не мог отдавать долги.
— Потерпи еще немного, Тим. У меня сейчас нет ни цента. Отдам в следующий раз.
— А теперь я изложу тебе суть своего предложения. Вчера Дарэк влип в драку…
— А, я уже знаю. Галлахер здесь. Доу был с Нортом…
— Не торопись. Дело в том, что Норта не было. Дарэку помог отмахаться один наш приятель. Когда подкатили фараоны, у нашего друга не оказалось с собой документов, ну, и Дарэк сказал шерифу, что это его ассистент. Короче говоря, Дарэк привезет сюда того парня вместо Адамса, а ты подтвердишь, что он Норт. Пустяк!
— Но шериф дотошный малый. Ты знаешь, чем это может кончиться?
— Ерунда! Шериф ничего не сможет проверить. Наш друг ранен. Норта мы отпустим на пару недель в отпуск, чтобы не маячил перед глазами. Он сейчас не так уж и нужен. Таким образом, Адамся Норта в больнице вообще не будет. Проверка ничего не даст. И вообще, я считаю, что это простая формальность. Но за эту формальность я прощаю твой долг. О'кей?
Мгновение Уэрри сомневался, но потом махнул рукой.
— О'кей! Договорились!
Доу влетел вверх по лестнице и открыл дверь своей квартиры.
Взмокший, он начал метаться по комнатам и только на пороге спальни застыл в оцепенении: Мэдж раскинулась на простыне и что-то мурлыкала на ухо Рочеру, который пускал кольца сигаретного дыма, безразлично глядя в потолок. Оба были в чем мать родила.
— Джек! — коротко рявкнул Доу. Любовники зашевелились и оглянулись на дверь. Мэдж оставалась неподвижной, а Рочер резким движением набросил на себя простыню.
— Джек, я за тобой. Надо ехать в клинику. Срочно. Я жду тебя в машине.
— Зачем? Нога уже в порядке.
— По дороге объясню. Поторопись!
Доу круто повернулся и вышел. Он знал, что Мэдж спит со всеми подряд, и не винил ее в этом. Он понимал, что сам виноват. Но знать — это одно, а видеть — совсем другое.
Рочер спустился вниз через пять минут. Он сильно хромал, но шел уверенно. Сел он на заднее сиденье. Доу включил скорость, и машина взревела, под стать настроению хозяина.
— Что случилось, Дарэк?
— Ничего страшного. Приехал шериф составлять протокол. Мы же не явились в полицию сами.
Рочер заерзал на сиденье.
— Я же влипну! У меня нет документов. Мне надо сматываться! А вдруг уже разослали мои приметы и он пришел меня арестовать?