Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Легенда Крыма

Автор: Успенский Михаил Глебович
Жанр: Юмористическая фантастика

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Серега комментирует книгу «База 24» (Орлов Алекс):

спасибо!

Бутово комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

И книга и сериал,просто шедевр,всем советую прочитать,и покорно ожидать 2го сезона,который кстати выходит в свет в апреле сего года,к сожалению на экранах америки.

Даниил комментирует книгу «Детство» (Максим Горький):

Не могу скачать бесплатно

Илья комментирует книгу «Последний звонок» (Воробей Вера и Марина):

Здесь все форматы: http://thelib.ru/books/vorobey_vera_i_marina/posledniy_zvonok.html

Т.М. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

Впечатление могу высказать только словами одного из героев романа: " Вроде ничего особенного не говорил этот человек, высказывания его наивны, банальны, но по какой-то причине они проникали в душу и вселяли надежду..." Автор делится своим видением и открытиями искренне и серьезно, они не могут не затронуть даже тех, кто решение вечных вопросов уже завершил. Конечно же, есть некоторые моменты, которые могут «смутить» читателя, например когда герои с молитвой взывают к Богу. Это очень интимные моменты, и у каждого своя молитва. И автор старается тактично их ввести в текст книги (на мой взгляд, абстрактно, не личностно, что снижает некоторую экспрессивность и убедительность), который будут читать люди всех исповеданий, или атеисты, или фанатики своей веры.

Екатерина комментирует книгу «Поющие в терновнике» (Маккалоу Колин):

Отличная книга!Вот что значит-талант!

AK9982 комментирует книгу «Игра престолов. Книга II» (Мартин Джордж):

Огромное спасибо за книгу!Читаю после просмотра сериала.Супер!

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Freddy комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

Кое-как дочитал первую часть - вторую не стал и просматривать. Язык ужасный, мысли, поступки, желания - всё выдаёт психически больного.

тата комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

Ну просто в точку!!! Это лучший комментарий к этой трилогии)))


Информация для правообладателей