Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Легенды Этшара (№2) - С единственным заклинанием

ModernLib.Net / Фэнтези / Уотт-Эванс Лоуренс / С единственным заклинанием - Чтение (стр. 7)
Автор: Уотт-Эванс Лоуренс
Жанры: Фэнтези,
Юмористическая фантастика
Серия: Легенды Этшара

 

 


— Что это? — спросил Тобас.

— Колдовство! — изрек Перен.

— Правда?

Тобас подошел к приятелю, чтобы рассмотреть находку. Вещица, свободно умещавшаяся на ладони, была частично сделана из какого-то проржавевшего от времени металла, частично из какого-то черного вещества, похожего на кость.

— Что это? — повторил Тобас, рассматривая находку.

— Не знаю. По-моему, амулет. Ты ведь у нас волшебник, разве ты не знаешь, что это такое?

— Я чародей, а не колдун. И никогда в жизни не видел ничего подобного. По-моему, эта штука больше похожа на шкатулку для драгоценностей.

— А по-моему, это колдовской амулет! — обиженно буркнул Перен, пряча вещицу в карман.

— Ну, может, и амулет, — покладисто согласился Тобас.

Больше в этом строении ничего интересного не было, и юноши двинулись дальше.

В одном почти полностью развалившемся здании Тобас заметил на куче камней меч. Едва юноша взял его в руки, лезвие рассыпалось в пыль, и Тобас долго чихал, судорожно сжимая в ладони обломок рукоятки.

— Должно быть, этот город построили во время Великой Войны, — утирая выступившие слезы, заметил Тобас. — Может быть, они пришли сюда, спасаясь от северян.

— Скорее уж от вербовщиков, — предположил Перен. — Северяне не могли зайти так далеко в Малые Королевства.

— Интересно, сколько нужно времени, чтобы клинок так проржавел? — задумчиво проговорил Тобас. — Здесь ведь довольно сухо, верно?

— Сухо, — кивнул Перен. — Я бы сказал, что этот меч пролежал здесь... ну, лет триста — четыреста, не меньше.

Тобас некоторое время с уважением смотрел на рукоятку, затем отбросил ее прочь.

— Триста лет назад на месте Тельвена были пустынные равнины, поросшие травой.

— А Этшар, наверное, был вдвое меньше, чем сейчас, — добавил Перен.

Тобас взглянул на приятеля:

— Да, вас, этшарцев, стариной не удивишь, а у нас, в Тельвене, вещь считается старой, если ее сделал, например, мой дед. У нас там нет ничего времен войны. Тельвен построили много позже.

— А где находится Тельвен? Ты никогда не говорил.

— На побережье, к западу от Этшара-на-Песках, — сказал Тобас, стараясь выглядеть беззаботным. Ответ был достаточно правдивым, но далеко не полным. Юноша не знал, как отреагирует Перен, если узнает, что его напарник — сын пирата.

— Возле Пиратских Городов?

— Да, — неохотно признался Тобас.

Весь остаток дня они бродили в развалинах. Молодые люди не нашли ничего ценного, но собрали кучу доказательств тому, что город был покинут лет триста назад — лет через сто после постройки.

Несколько домов были вырезаны прямо в горе. Тобас сразу понял, что здесь не обошлось без магии. Он слышал, что в прежние времена гораздо чаще пользовались магией, чем сейчас, и этот город служил тому ярким свидетельством. В одном доме они нашли остатки пентаграммы, высеченной на каменном полу. В других домах — разбитые сосуды и горшки, сломанные полки в рабочих комнатах чародеев и множество различных предметов, которые, по убеждению Перена, были колдовскими атрибутами. Следов деятельности ведунов и теургов юноши не обнаружили. Ворлоки вообще появились только в начале пятьдесят третьего века. Однако они натолкнулись на остатки абсолютно незнакомого волшебства — странные гравюры на стенах и потолках, не поддающиеся определению субстанции, загадочная посуда из стекла и фарфора. Тобас решил, что скорее всего это следы ныне утраченных видов магии.

Молодые люди расположились на ночлег в самом большом светлом и наиболее сохранившемся доме и тут сделали весьма неприятное открытие. Когда Тобас попытался разжечь костер, «Триндлов Огонь» не сработал. Заклинание не действовало. Совсем.

Сдавшись, он предоставил Перену возможность разжечь огонь старый добрым способом — при помощи кремня и трута.

Когда костер наконец разгорелся, а два куска вяленого мяса уже плавали в котелке с горячей водой, Тобас недоуменно покачал головой.

— Не понимаю, почему заклинание не действует, — проговорил он в который раз. — Я уверен, что делал все правильно. Ошибки быть не могло! Оно всегда работает!

— Может, ты просто устал, — попытался утешить его Перен.

— Нет, дело не в этом. Я миллион раз творил его усталым.

— Тогда, наверное, дело в этих развалинах.

— Точно! Здесь работало столько волшебников, что какая-то часть магии до сих пор может действовать и каким-то образом мешать моему заклинанию.

— Звучит довольно логично.

— Надеюсь. — Тобас сомневался, что это логично, хотя сам выдвинул такую версию. Он дернул плечом. — Ладно, попробую завтра утром.

Утром он попытался сотворить заклинание еще несколько раз. Безрезультатно.

— Я выйду за пределы города и попробую там.

— У меня есть идея получше. Почему бы нам не подняться на вершину горы? Может быть, оттуда мы увидим оконечность гор и сможем определить, далеко ли до Айгоа. Или еще куда-нибудь. А ты там поколдуешь — развалины заканчиваются задолго до вершины.

Тобас одобрительно кивнул и выскочил за Переном на улицу через пролом в стене.

К счастью, склон оказался не очень крутым. Но порывы ветра сбивали с ног и рвали с плеч куртки. Тобас вынужден был подниматься, плотно обхватив себя руками, чтобы одежда не развевалась, как флаг.

В нескольких футах от вершины Перен вдруг резко опустился на колени, затем пополз вперед — сперва на четвереньках, а потом и вовсе на брюхе. Тобас изумленно взирал на это.

Сделав еще шаг, он обнаружил причину столь странного поведения напарника. Поглощенный борьбой с ветром и мыслями о том, как бы не споткнуться, Тобас ничуть не интересовался тем, что делается впереди. Оказывается, они уже дошли до вершины, но вместо симметричного спуска с другой стороны горы был совершенно отвесный склон. Перен просто не рискнул при таком ветре подойти к краю обрыва.

Тобасу тоже очень не хотелось приближаться к обрыву в вертикальном положении, и он плюхнулся на живот рядом с Переном.

Вид, открывавшийся с вершины, казался совершенно невероятным. До горизонта, насколько хватало глаз, возвышались горы. Некоторые до самой макушки были покрыты густыми лесами, другие, слишком высокие, чтобы на них росли деревья, кололи небо острыми каменными пиками.

Тобас оглянулся и увидел лишайник, торчащий среди камней. Вспомнив, зачем он, собственно, сюда забрался, юноша попытался сотворить «Триндлов Огонь».

Ничего не вышло. Разочарованный, он убрал атамэ и посмотрел на дно ущелья. Прямо под ними виднелось нечто очень странное. Тобас подполз поближе к краю обрыва.

— Перен, — дернул он альбиноса за рукав. — Смотри!

Перен опустил голову.

— Что это такое? — произнес он наконец.

— По-моему, замок.

— Ерунда. Кто будет строить замок в ущелье? К тому же я вижу не только крышу, но и стены. Это просто огромный скособоченный сарай.

Тобас, рискуя свалиться в пропасть, перегнулся через край обрыва. Чем бы это сооружение ни являлось, оно имело неестественный наклон.

— Его там и не строили, — пробормотал Тобас. — Он туда упал.

Перен удивленно взглянул на него и помахал рукой.

— Отсюда?

— Вполне возможно, — кивнул Тобас. Перен оглянулся на развалины:

— Ты ошибаешься. То есть я имею в виду, что по идее здесь должен был когда-то стоять замок, чтобы охранять город. Но если бы он упал с такой высоты, то разлетелся бы на кусочки!

— Нет, если он окружен магией!

— Но ведь магия здесь не работает!

— Сейчас не работает! А раньше работала. Разве некоторые из этих руин не похожи на лаборатории чародеев? К тому же я мало что знаю о других видах магии. Может быть, замок сохранился при помощи, колдовства.

Перен уставился на красную крышу и белые стены таинственного сооружения.

— Может, ты и прав, — неохотно согласился он.

— Я хочу взглянуть на него поближе.

Перен посмотрел на Тобаса, затем в ущелье:

— Да здесь обрыв в добрую тысячу футов! Нам здесь ни за что не спуститься!

— А спускаться никто и не собирается, — терпеливо пояснил Тобас. — Мы просто обойдем эту гору. — Он показал на юг, где склон был более пологим. — К тому же, если хочешь знать мое мнение, здесь вовсе не тысяча футов, а от силы триста — четыреста, — добавил Тобас и начал отползать от края. 

Перен неохотно последовал за ним. Когда оба поднялись во весь рост и зашагали вниз, Тобас заметил:

— Замок очень хорошо сохранился. Не только уцелел при падении, но и от времени почти не пострадал. Вообще-то неудивительно: с одной стороны — гора, с другой — лес. Он здорово защищен, да и спрятан тоже. Может быть, мы найдем там какие-нибудь ценности.

Перен кивнул:

— Может быть. Но все равно непонятно, как он там оказался. Город уклоняющихся от призыва или беженцев, это я еще понимаю. Но замок? Да еще на таком обрыве, откуда он действительно может свалиться? В чью голову пришла идея выстроить такую штуку?

— Не знаю. Посмотрим.

Пока они опускались, Тобас несколько раз останавливался, чтобы попробовать заклинание. Ни на горе, ни в разрушенном городе оно не действовало.

Наконец после долгих усилий «Триндлов Огонь» начал зажигаться. Сначала слабо, потом все сильней, и сильней. Тобас успешно опалил несколько маленьких кустиков и мох. Перена раздражали частые остановки и необходимость затаптывать огонь, поэтому он первый заметил, что действие заклинания неожиданно снова пошло на убыль. У южной оконечности горы Тобасу удалось извлечь всего лишь несколько искр, а едва они повернули на север, к упавшему замку, «Триндлов Огонь» иссяк.

Почти все время, пока юноши спускались и шли вдоль склона горы, густые деревья мешали им как следует разглядеть таинственное строение. Наконец сквозь листву замаячили белые стены, и, подойдя поближе, они убедились, что это действительно упавший замок.

Он как приклеенный стоял на каменной плите, завалившись набок. Одна его башня, вероятно отколовшаяся при ударе, лежала рядом. Это был небольшой, очень компактный замок высотой в несколько ярусов, но без пристроек, дополнительных стен, рва и прочих наружных защитных сооружений. Когда-то его украшали шесть изящных башен, оставшиеся пять прекрасно сохранились. Центральное строение имело квадратную форму, а крыша была такой высокой и крутой, что ее конек находился практически вровень с вершинами уцелевших башен. Красная черепица даже не потрескалась, хотя и покрылась кое-где мхом, птичьим пометом да сухими опавшими листьями.

Находка Тобаса не имела ничего общего с теми грубыми сооружениями, которые юноши видели в Малых Королевствах — Миррии, Стралии, Кала, Дануа, Экероа и Двоморе. Стены замка были ровными и гладкими, их углы — резко очерченными. Крыша, несмотря на то, что здание стояло криво, совершенно не просела.

Тобас внимательнее присмотрелся к плите и изумился еще больше. Ни по своей структуре, ни по цвету она не имела ничего общего с горой, рядом с которой лежала. Плита, как и стены замка, была почти белой и резко контрастировала с окружавшими ее нагромождениями темно-серого гранита. Более того, плита оказалась абсолютно круглой. Замок стоял, наклонившись точно в их сторону, поэтому молодые люди видели всю плиту целиком и Тобас не заметил никаких признаков разлома, который обязательно появился бы, если замок упал с горы.

Когда они подошли к плите, Перен быстро подскочил к самому низкому краю и забрался наверх. Тобас остановил его:

— Погоди-ка. Я хочу глянуть снизу.

Перен удивленно посмотрел на него:

— Каким образом? Ты что, собираешься поднять замок?

— Да нет же, я хочу посмотреть с другой стороны на кусок горы, на котором он стоит.

— А! Тогда я посижу здесь, если не возражаешь.

— Ладно.

Не очень-то представляя, что он, собственно, хочет увидеть, Тобас шел вдоль плиты, край которой задирался все выше и выше. Юноша ощупывал незнакомый белый камень, внимательно вглядывался в тени под замком и все больше убеждался в правильности своей догадки. Плита представляла собой как бы срезанный пласт. Она никогда не была частью этой горы. Да и никакой другой.

Тобас быстро вернулся к Перену, насвистывающему какую-то песенку.

— Ну? — спросил альбинос.

— Этот замок вовсе не падал с горы.

— Ясное дело — камень совсем другой, но откуда еще он мог взяться?

— Думаю, прилетел. Прилетел сюда и рухнул. Потому что здесь не действует магия.

— Летающий замок? — Перен скептически поднял бровь. — Ты серьезно? Конечно, во время войны Волшебники делали много невероятных вещей, но летающий замок?..

— Пойди, посмотри сам на эту штуку, а потом скажешь, как еще он мог сюда попасть.

Перен повернулся и задумчиво окинул взглядом наклонную поверхность плиты.

— Мне не нужно идти смотреть. Я тебе верю. Но, Тобас... летающий замок?!

Тобас кивнул:

— Я слышал о таких замках от Роггита — моего учителя. Он часто рассказывал, какими великими были чародеи в старые времена, чтобы я не приставал к нему с просьбами побыстрее обучить меня заклинаниям. Он говорил, что прежде я должен многое узнать. Если верить Роггиту, во время войны чародеи умели строить летающие замки и передвигать их куда угодно. Во всяком, случае, некоторые из них. Роггит говорил, что основная часть магических знаний была утрачена задолго до конца войны, поэтому сейчас люди не верят и половине того, что было.

— Значит, ты считаешь, что замок летел себе куда-то по воздуху и рухнул в это ущелье, потому что магия здесь не действует?

— Да, именно так я и считаю. Может быть, замок атаковал город, и они были вынуждены срочным порядком использовать какое-нибудь секретное оружие, от которого магия перестала действовать. После применения этого оружия замок рухнул, но кто захочет жить в городе, где не действует магия? Жители ушли, и поэтому теперь там одни развалины.

Перен задумчиво глядел на замок.

— Каких только чудес на свете не бывает... А может быть, чародеи, которые здесь жили... может, они израсходовали всю магическую силу данной местности?

Пришел черед задуматься Тобасу.

— Вряд ли. По-моему, невозможно использовать всю магию какой-то местности. Иначе в Этшаре Пряностей никакая магия уже давно не работала бы. — И прежде, чем Перен успел возразить, Тобас добавил: — А может, и работала бы. Я ничего не утверждаю.

— Если он атаковал город, — с беспокойством сказал Перен, — то скорее всего это замок северян? Я не хочу связываться ни с чем, имеющим отношение к северянам.

— Я тоже, — отозвался Тобас. — Но, по-моему, это больше похоже на какой-то местный конфликт. Ведь Древний Этшар распался на Малые Королевства еще во время войны. Я не слышал, чтобы северяне заходили так далеко. Ты же сам говорил, что это маловероятно.

— Пожалуй, — кивнул Перен.

— Ладно, сидя здесь, мы ничего не узнаем. Хочешь пойти внутрь?

Перен неуверенно кивнул.

Тобасу было и страшно, и любопытно. Ему казалось, что замок, приделанный к плите, да еще сильно наклоненный набок, может обрушиться от малейшего толчка. Но это был не просто замок. Это была летающая крепость чародея военной поры. Одного из самых могущественных магов. Обычный чародей не мог построить летающий замок.

Может быть, он найдет внутри что-нибудь интересное? Книги, свитки, какие-нибудь чародейские штучки. Если вынести их отсюда, в обычный нормальный мир, то вполне можно использовать.

Тогда он станет не просто чародеем, а великим чародеем! Что только не сделает Гильдия для своего члена, владеющего утраченным искусством древних! Он будет обеспечен на всю жизнь, если в замке остались хоть какие-нибудь заклинания!

Пока они карабкались к воротам замка, Тобаса буквально трясло от страха и нетерпения.

Глава 16

Старые ворота оказались разрушенными. Подобравшись поближе, Тобас понял, что их створки когда-то были железными и просто проржавели, как меч, найденный им среди развалин. Лишенные опоры, ворота рухнули под собственной тяжестью. Или их сорвал ветер.

Юноши проползли на карачках через открытый вход, не рискуя подняться во весь рост на покатом скользком белом камне.

Внутренний двор отсутствовал. Насколько они поняли, здесь не было даже сада.

Сразу за воротами начинался большой длинный зал, еле освещенный тусклыми солнечными лучами, с трудом пробивающимися сквозь грязные окна, прорубленные под самым потолком. Три яруса сводчатых галерей тянулись вдоль стен. Зал заканчивался высоким возвышением, делившим это огромное помещение на две части.

Замок был наклонен так, что самой нижней точкой зала являлся ближний левый угол. Полуползком, полускользя, Тобас добрался туда и осторожно встал на ноги.

Толстый слой пыли и грязи в углу между стеной и полом позволял держать устойчивое равновесие. Тобас довольно легко шел под галереей, за исключением тех мест, где были открыты двери. Здесь ему приходилось страховаться руками и ступать очень осторожно, чтобы случайно не соскользнуть в боковую комнату или коридор.

Дойдя до первого такого провала, он услышал, что Перен осторожно двинулся следом.

Стены большого зала были отделаны полированным камнем, до уровня плеч — белым, выше — черным. В стенах торчали крюки, на которых когда-то висели гобелены, но сами гобелены истлели и оборвались. Их обрывки Тобас различил в углу среди мусора.

На стенах и колоннах галереи сохранились ржавые остатки канделябров. Однако признаков того, что в зале когда-то стояла мебель, юноши не заметили. Ни столов, ни стульев. Перен отыскал кусок звериной шкуры, но Тобас подозревал, что этот грязный гнилой клочок был останками какой-то маленькой зверушки, забравшейся в замок и сдохшей тут.

Слабым утешением служило то, что, чьи бы останки тут еще ни валялись, они давно уже разложились. В зале пахло только сухой слежавшейся пылью.

Добравшись до конца галереи, Тобас с подозрением осмотрел деревянную перегородку и возвышение. Из услышанных в детстве историй он знал, что покои хозяина замка обычно располагались на верхнем этаже и вход туда находился в дальнем конце Большого Зала, но он понятия не имел, следовал ли этому обычаю Лорд чародей. В Твердыне Двомор этого обычая не придерживались ввиду отсутствия Большого Зала как такового. Но здесь он имеется. Значит, придется лезть на возвышение и попытаться найти вход в хозяйские апартаменты, ведь именно там, вероятнее всего, можно найти ценности. Золото и серебро не ржавеют.

Дерево выглядело достаточно крепким. Тобас постучал по перегородке костяшками пальцев.

— Держится! Может быть, покрашена каким-то защитным составом? — Тобас подозвал Перена.

За все это время приятели не перекинулись и словом. Казалось, звуки человеческих голосов были бы чем-то неуместным в этом заброшенном, но по-прежнему величественном зале. Тобас нарушил молчание:

— Лови меня, если начну падать.

Перен кивнул, и Тобас навалился на перегородку всем своим весом.

Дерево затрещало, сверху посыпалась пыль, перегородка чуть прогнулась, но выдержала.

— Подожди, пока я не позову, — бросил он Перену. — Я хочу, чтобы ты смог пройти ко мне, если вдруг что-нибудь сломается.

Перен снова кивнул, и Тобас начал медленно продвигаться вдоль перегородки, цепляясь за украшавшую ее резьбу.

Попасть на возвышение можно было через выступающую в зал маленькую площадку, к которой справа и слева вели небольшие лесенки. По ближайшей Тобас не полез — из-за наклона пройти по ней было невозможно.

Вторая же, наоборот, стала более пологой, и по ней запросто можно было пройти.

Тобас благополучно добрался до площадки и оказался на широком возвышении в том самом месте, где когда-то стоял большой стол.

Сам стол валялся вверх ногами возле стены. Рядом, в куче обломков, что-то блеснуло. Тобас осторожно спустился вниз, а через минуту уже свесился через ограждающие возвышение резные перила.

— Эй, Перен! Лови!

Перен поймал брошенный предмет и тут же расплылся в широченной улыбке. Резной кубок и, судя по весу, — золотой.

Тобас еще пошуровал среди обломков, но нашел только пару маленьких золотых мисочек.

Похоже, ловить тут больше нечего. Юноша двинулся дальше в надежде отыскать Книгу Заклинаний древнего чародея. Конечно, в этом странном месте, где не действовала магия, она стала обыкновенной книгой и могла давным-давно сгнить...

Лорд чародей скорее всего хранил Книгу где-нибудь во внутренних покоях или в лаборатории. Если Книга осталась в расколовшейся башне, то она пропала.

Что до внутренних покоев лорда, то с возвышения Тобас рассчитывал попасть в Малый приемный зал, затем в гостиную, оттуда — в спальню, а из спальни — в кабинет. Во всяком случае именно так располагались покои в Двоморе, пока из-за перенаселенности не пришлось все менять.

Правда, этот замок не имел ничего общего с двоморским и вполне мог расположением покоев не соответствовать традициям. Тобас огляделся.

Стена напротив ворот казалась сложенной из прочного камня, а окна навели Тобаса на мысль, что скорее всего это задняя стена основного строения. Значит, Большой зал тянется по всей длине замка. Значит, потайных дверей в этой стене быть не должно.

А вот в каждом конце возвышения находились две обычные двери, одна — вровень с полом, а к другой вели несколько узких ступеней. Тобас открыл ближайшую дверь, расположенную в нескольких футах от обломков стола.

Быстро осмотрев полутемную комнату, Тобас решил, что это какое-то служебное помещение. Никаких следов гобеленов или ковров, зато в углу — куча битой посуды. Скупой свет проникал сквозь единственное узкое окошко. Крутые ступени уходили куда-то вниз. Скорее всего на кухню. Тобас решил, что сюда приносили блюда, перед тем как подать на господский стол.

На кухне ему, пожалуй, делать нечего. Тобас пополз к двери со ступеньками. Опять служебное помещение. Единственным предметом, найденным Тобасом, в назначении которого не было ни малейшего сомнения, оказался ночной горшок. На стенах виднелись ряды ржавых крючков для одежды.

Видимо, гардеробная.

Тобас собрался с духом и пополз наверх, к ближайшей двери в противоположной стене.

Здесь было уже лучше. Комната, и которой он очутился, больше походила на гостиную, чем на Зал Аудиенций, но, совершенно очевидно, являлась частью чьих-то апартаментов. Мебель оказалась практически целой. Дождь, ветер и насекомые, по-видимому, сюда не добирались. Несколько стульев сохранились вполне прилично, а два маленьких столика и вовсе были, как новенькие.

На полу валялось несколько ценных вещей: золотые подсвечники, шкатулка, инкрустированная драгоценностями, рассыпавшиеся безделушки. Оставив их пока лежать, Тобас прошел в следующую дверь.

Эта комната, вне всякого сомнения, была спальней. Полог с матрасом, конечно, превратился в груду сгнивших тряпок, но сохранил форму. Выдвижные ящики комода вывалились и опрокинулись, их рассыпавшееся содержимое указывало на то, что спальня была женской.

Впрочем, это ничего не значило. Замок вполне мог принадлежать чародейке. Тобас подобрал кое-какие драгоценности. Если каменья в них настоящие, то сейчас у него в кармане позвякивают пять-шесть лет безбедной жизни.

Из спальни можно было попасть на галерею, Тобас высунулся и помахал Перену, просто в знак того, что у него все в порядке.

Еще две двери вели в уборную и туалетную комнату. Не видя здесь больше ничего достойного внимания, юноша вернулся на возвышение и начал пробираться к последней лестнице.

Но, не пройдя и половины пути, услышал голос Перена:

— Постой-ка минуточку, Тобас.

— Что случилось?

— Почему это только ты занимаешься исследованиями?

Никакого умного ответа Тобас придумать не смог.

— По-моему, все это вполне безопасно, — настойчиво продолжил Перен.

— Ну, ладно, — неохотно согласился Тобас. — Поднимайся сюда. Там — покои леди, значит, с этой стороны — покои лорда. По-моему, именно он был чародеем.

— Увидим, — кивнул Перен, направляясь к лестнице. Когда приятель подошел, Тобас вспомнил о найденных драгоценностях.

— Смотри, что я здесь нашел. Позже поделим их.

— Хорошо, — согласился Перен.

— А теперь пойдем заглянем к лорду. — Тобас двинулся вперед.

Как он и предполагал, за дверью был Зал Аудиенций, размером едва ли не с гостиную и спальню женских покоев, вместе взятых. Большой деревянный трон стоял на своем месте по-видимому, привинченный к полу, вся остальная мебель сбилась в угол и превратилась в кучу пыли, обломков и лохмотьев. Портьеры за троном, когда-то скрывавшие вход во внутренние покои, свисали пыльными нитями. Тобас коснулся их, и они рассыпались в прах.

Молодые люди прошли в гостиную. Здесь время практически не оставило следов — помещение было хорошо защищено толстыми стенами, целыми окнами и драпировкой. Столы и стулья, конечно, тоже валялись в нижнем углу, но поломались лишь несколько. Содержимое перевернутых ящиков рассыпалось и в основном безнадежно испортилось. Впрочем, кое-где на полу сохранились остатки каких-то порошков. Тобас осторожно осмотрел их, а кое-какие даже понюхал.

Точно определить, что это такое, юноша не мог, но все же ему показалось, что он узнал некоторые порошки из запасов старого Роггита. Возможно, Лорд чародей держал кое-какие вещества под рукой, на случай если придется использовать магию во время аудиенций.

Некоторые пустые ящики были инкрустированы золотом, драгоценностями или потемневшим от времени серебром.

Тобаса это не заинтересовало, но Перен, карманы которого по-прежнему были пусты, подобрал несколько наиболее ценных вещиц.

В гостиной оказалось две двери. Одна выходила на самую верхнюю галерею Большого Зала, другая вела во внутренние покои.

Следующее помещение было не спальней, как предполагал Тобас, а скорее комнатой охраны или прихожей. Четыре стула, абсолютно целые, если не считать превратившейся в пыль обивки, лежали в углу, рядом валялось несколько рапир и мечей. Клинки почернели, но были достаточно крепкими.

А вот дальше шла уже спальня лорда. Под толстым слоем пыли юноши разглядели совершенно целые тюфяк и полог. Хрупкие, блеклые, невероятно сухие и ломкие, но целые. Кровать сползла в нижний угол, но не опрокинулась и не сломалась. Двум гардеробам и огромному комоду повезло меньше. Пол усеивали щепки, на которых еще сияла позолота.

Из трех имевшихся здесь дверей одна вела в уборную, другая выходила на галерею, а вот за третьей Тобас наконец-то обнаружил личный кабинет чародея.

Обстановка в кабинете была простой. Никаких гобеленов и инкрустаций. Обычный стол и стены, когда-то полностью закрытые полками. Часть полок благополучно уцелела, но их содержимое вместе со всем остальным лежало кучей в углу.

Тобас тут же бросился перебирать книги, не обращая внимания на клубы пыли и стоявшего рядом Перена, который, некоторое время понаблюдав за товарищем, отправился осматривать неизученную часть замка. Все более-менее ценное он складывал в мешок, наскоро свернутый из уцелевших кусков гобелена.

Мешок довольно скоро прорвался, и Перен начал стаскивать свои находки на возвышение.

Он провел за этим занятием не менее часа, когда заметил, что становится темно. Соорудив факел из куска гобелена и ножки стола, он минут пятнадцать пытался зажечь его. Сделать это оказалось не так-то уж просто. Когда факел наконец загорелся, Перен вернулся в кабинет чародея.

Тобас, сидя в сгущающейся темноте, пытался разобраться в содержании очередного тома.

— Тобас, — окликнул напарника Перен. — Глаза испортишь. Стемнело.

— Вижу, — отозвался юный чародей, не поднимая головы. — Можешь сделать мне такой же факел?

— А ты нашел что-нибудь?

— Поэмы, книги по истории. Даже по кулинарии. Но о магии ничего нет. Я думал, может быть, вот эта... Оказалось — книга о целебных свойствах трав. Вещь полезная, но к чародейству никакого отношения не имеет.

— А ты заметил, что во всем замке нет ни каминов, ни очагов?

— М-мм? Нет, не заметил. Наверное, он обогревался с помощью волшебства. Ты не мог бы посветить?

— А эти книги не могут подождать до утра?

— Что? — Тобас поднял отсутствующий взгляд. Увлекшись книгами, он несколько оторвался от действительности. — Да, конечно. Между прочим, я тут кое-что нашел. Посмотри сюда.

Он пробрался в нижний угол и отодвинул кучу рухляди. В стене оказался провал. Еще одна дверь.

— А что там? — спросил Перен.

— Не знаю. Похоже, там нет окон, только толстые каменные стены. Я ждал тебя, чтобы решить, что с этим делать.

Перен поднял факел повыше:

— Кажется, это проход, а не комната.

— Если так, то он идет над воротами, внутри стены. Перен согласно кивнул и поднес факел к чернеющему провалу. Пламя не колыхнулось.

— Я пойду первым, — сказал альбинос.

— Пожалуйста. Я пойду следом, — согласился Тобас.

Глава 17

Тобасу казалось, что они идут уже целую вечность, а лишенные окон или каких-либо украшений голые стены и арочный свод тянулись все дальше и дальше.

Несмотря на то, что это был самый обычный коридор, или именно поэтому, юноша не сомневался, что прежде вход сюда был тщательно замаскирован либо полками, либо драпировкой, либо чем-нибудь еще. Может быть, даже наведенной галлюцинацией, которая исчезла, когда магия в замке перестала действовать.

Проход оказался довольно узким, и Тобас плотно прижимал к себе локти, чтобы не вытирать ими стены. Перен благодаря своему изящному телосложению таких трудностей не испытывал.

Вдруг альбинос резко остановился. Ничего не подозревающий Тобас врезался в него сзади. Перену пришлось упасть на одно колено, чтобы удержать факел.

— Что там? — Неожиданно для себя Тобас заговорил шепотом.

— Посмотри сам!

В неверном свете факела Тобас попытался разглядеть, что делается впереди. Правая стена коридора уходила вперед еще футов на пятьдесят — шестьдесят, а левая обрывалась уже через несколько шагов. Что там — комната или поворот, — понять было невозможно. Но на полу Тобас увидел то, что заставило остановиться Перена.

Дорогу им преграждал человеческий скелет. Вернее ноги человеческого скелета, лежащего на пороге таинственного помещения в конце коридора. На ногах скелета сохранились остатки бархатных башмаков.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14