Они сражались с сосредоточенной жестокостью, каждый удар мог привести к падению. Требовалась большая ловкость, чтобы поддерживать равновесие на узкой лестнице. Порывы ветра налетали с одной стороны. Удерживаться было трудно. Куай-Гон приспособил свой стиль борьбы к этим условиям. Он использовал короткие тычки, иногда припадая на одно колено в попытке подобраться к Ксанатосу снизу. Он чувствовал, как Сила клубилась вокруг него, сильная и уверенная, помогающая его инстинктам, говорящая ему, куда Ксанатос двинется дальше и как. Он блокировал каждый удар и атаковал все сильнее. Он чувствовал, что Ксанатос был на краю отчаяния, хотя бывший ученик не позволял ему это увидеть.
— Ты ничего не забыл, Куай-Гон? — прокричал ему Ксанатос сквозь ревущий ветер. — Последняя часть уравнения — Разорение.
— Ты, должно быть, устал, Ксанатос, — сказал Куай-Гон. — Так бывало всегда, когда ты начинал свои насмешки. — Он заскрежетал зубами, когда послал удар в направлении плеча Ксанатоса.
Ксанатос блокировал его. — Твой драгоценный Храм обречен, — заорал он. — Когда этот идиот Миро подключит последнее соединение в системе, Храм взорвется. Неужели ты на самом деле думал, что я позволю Джедаям преследовать меня?
Куай-Гон зашатался одновременно от удивления и неожиданного короткого выпада Ксанатоса влево. Сказал ли он правду? С отчаянием Куай-Гон осознал, у него только один способ это узнать. Он атаковал жестоко, нанося широкие удары слева. Два световых меча скрестились. На мгновение лица противников приблизились друг к другу. Глаза Ксанатоса горели странным светом. На щеке мерцал бледный шрам в виде разорванного кольца.
— То, что ты почитаешь, уничтожит тебя, — его голос был тихим, но КуайГон уловил каждое слово. — Знаешь, что еще?
Куай-Гон увидел, как мелькнул свет в комнате Совета. После света Миро восстановит связь, затем турболифты и так до полного подключения всей системы в целом. Система воздушного циркулирования будет последней. Куай-Гон сверил время, он подсчитал, что есть только три минуты до взрыва, может четыре, если Ксанатос сказал правду…
— Ты не уверен, не так ли, Куай-Гон? — глумился Ксанатос. — Ты позволишь своему драгоценному падавану умереть только, чтобы убить меня? Он старался удрать от тебя однажды. У тебя есть хороший способ отделаешься от него навсегда?
Куай-Гон заколебался, его световой меч все еще был в атакующей позиции. Он знал, что он мог победить Ксанатоса. Но как долго их бой будет длиться?
Пока Куай-Гон раздумывал, Ксанатос взглянул вниз. Воздушное такси пролетало в двадцати метрах под ними. Ксанатос спрыгнул вниз и приземлился на воздушное такси.
Куай-Гон видел во взгляде водителя такси удивление и ужас, когда Ксанатос вытащил его из кресла и сбросил вниз.
У Куай-Гона было меньше секунды на решение. Он мог совершить прыжок, мог приземлиться на такси, мог схватить Ксанатоса и окончить это раз и навсегда.
Секунда прошла. Ксанатос уносился прочь. Беспомощная ярость поднималась в Куай-Гоне, пока он дезактивировал свой световой меч и несся к открытому окну. Куай-Гон запрыгнул внутрь и побежал, доставая свой комлинк. Он попытался связаться с Миро, но система связи не полностью функционировала.
Он был на полпути к турболифту, когда понял, что он еще не действует. Растерянность Куай-Гона сменилась паникой. Как мог он добраться до технического центра вовремя?
Глава 17
Внезапно, в коридор ворвался с лестницы Оби-Ван.
— Он начинил Храм взрывчаткой, — сказал ему Куай-Гон. — Мы должны добраться до техцентра.
Оби-Ван тут же сорвался с места. — Следуй за мной.
Когда они вынеслись в холл, Куай-Гон выразительно спросил. — Бент?
— Она в порядке, — коротко сказал Оби-Ван, — Брук мертв.
Бледность осела на лице Оби-Вана. Нужно будет поговорить с ним об этом позже, подумал Куай-Гон.
— Я изучил схемы, — рассказывал ему Оби-Ван, изменяя тему разговора, когда они завернули за угол. — Я могу доставить нас быстрее через инфраструктуру здания.
Оби-Ван подскочил и открыл отверстие в вентиляционной шахте наверху. Куай-Гон заметил, что он был босиком. — Ботинки Гарена замедляли меня, — объяснял Оби-Ван, залезая в шахту. Куай-Гон залез за ним. Они ползли по низкой шахте воздушного циркулирования и добрались до служебной панели. Оби-Ван активировал ее, она открылась, давая доступ к следующему помещению.
Проход был достаточно тесным, но Куай-Гон пролез сквозь него. Здесь он мог стоять во весь рост, они были на переходе, окружающем машинное оборудование.
Куай-Гон услышал медленно нарастающий шум. — Турболифты подключены, — сказал он.
— Сюда, — Оби-Ван побежал по переходу. Он подошел к вертикальной лестнице и начал ползти вниз. За ним двигался Куай-Гон. Лестница привела их к служебной двери. Оби-Ван вытолкнул ее.
Теперь они были на десять уровней ниже.
— Здесь есть лестница к нужному месту, — сказал Оби-Ван, пока они бежали по коридору. — Она приведет нас к горизонтальной трубе, которая используется для транспортировки еды из столовой в медицинский блок.
Они подбежали к трубе. Оби-Ван указал Куай-Гону протиснуться внутрь. Куай-Гон впихнул себя в маленькое пространство, Оби-Ван вжался следом за ним. Он торопливо нажал на рычаг. В считанные секунды они пронеслись вниз по трубе по движущемуся механизму. В конце трубы Куай-Гон ударом раскрыл дверь.
Они вывалились в одной из комнат в лазарете. Куай-Гон знал, что он находится на том же уровне, что и техцентр. Но он также знал, что их отделяют два крыла.
Куай-Гон сверился с часами. — У нас не более минуты, — сказал он ОбиВану.
По лицу Оби-Вана струился пот. — Газовый трубопровод. — Он развернулся и побежал.
Куай-Гон последовал за ним. Он увидел решетку очередного трубопровода. — Куда он выходит?
— Точно туда, куда мы хотим попасть, — сказал Оби-Ван, цепляясь своими пальцами за решетку и срывая ее. Он отбросил ее в сторону и вскарабкался внутрь трубы. — Это система доставки газа для заморозки контейнеров, используемых для хранения медицинских запасов.
Куай-Гон, втиснулся в отверстие. Трубопровод не позволял ему стоять. Он следовал за Оби-Ваном по пятам, пока они быстро ползли по туннелю.
— Оби-Ван, что случится, если Миро протестирует систему доставки газа, когда он подключит систему воздушного циркулирования? — спросил Куай-Гон.
Возникла пауза. — Я не знаю, — ответил Оби-Ван.
Зато Куай-Гон знал, что по газовым трубам проходит расплавленный углерод, который очень токсичен, но решил держать эту информацию при себе. Не нужно говорить это Оби-Вану. Однако мальчик сделал кое-какие выводы и стал карабкаться по туннелю даже быстрее.
Тридцать секунд. Куай-Гон старался двигаться быстрее. Он был большим человеком, и не особо быстро полз на руках и коленях в столь ограниченном пространстве. Он чувствовал Силу, пульсирующую в закрытом пространстве вокруг него и Оби-Вана, дающую им силу и ловкость.
Куай-Гон увидел разорванное свечение ламп впереди, значит, они добрались до решетки.
Когда они выбрались, Миро стоял за консолью, его пальцы летали по клавишам.
— Остановись! — заорали Куай-Гон и Оби-Ван вместе.
— Не активируй систему воздушного циркулирования, — предупредил Куай-Гон. — Это ловушка.
Это казалось невозможным, но прозрачная кожа Миро стала еще бледнее. На мгновение он засветился как привидение. Потом резко оттолкнул свои руки от консоли.
— Мы должны найти неисправность, — сказал Куай-Гон, шагая к консоли.
Миро вбил код и голубые экраны, окружающие их заполнились цифрами и графиками. — Я запускал полную проверку наличия багов, пока система была отключена, — сказал он. — Ничего не выявилось. Ты уверен во всем этом, КуайГон?
— Нет, — с нежеланием ответил Куай-Гон. — Ксанатос мог и лгать. Но как мы можем это проверить?
— Я могу запустить проверку снова, — сказал Миро, стуча по клавишам. — Может, я пропустил что-то?
Оби-Ван пристально вглядывался в голубые экраны, пытаясь прочитать схемы систем. Куай-Гон отвернулся. Он знал, что Миро был лучшим в вычислении технических систем. Но он не мог сделать то, что мог Куай-Гон, не мог проникнуть внутрь разума Ксанатоса. Куай-Гон закрыл глаза, вспоминая финальные сцены с Ксанатосом на лестнице.
Смертельный прыжок его врага был нужен для хвастовства.
Куай-Гон ненамеренно позволял ускользать чему-то, что тревожило его.
Ксанатос гордится собой за свое изящество.
Что бы он ни делал, все всегда имело двойственный мотив.
Куай-Гон вспомнил дьявольский блеск в глазах Ксанатоса. Здесь было что-то личное в том, что он делал, некоторая последняя жалящая пощечина Джедаям и прежде всего Куай-Гону.
То, что ты почитаешь, уничтожит тебя…
Глаза Куай-Гона широко открылись. — Миро, где главный источник энергии системы? — воскликнул он.
— В энергоядре, — ответил Миро. Он пересек комнату и открыл стальную дверь. — Здесь.
Куай-Гон поспешно вошел в дверь. Он оказался в небольшой круглой комнате. Переход бежал вокруг центрального ядра. Вниз в него вела лестница.
— Это реактор. Источники энергии выстраиваются в сетку, — объяснял Миро. — Он проходит вниз на десять этажей. Я запущу мою вторую проверку на энергоисточники прямо сейчас, но ничего не выявилось в первый раз.
— Нет, — пробормотал Куай-Гон, — они не обнаружатся. Он вскочил на лестницу и начал спускаться вниз. — Что бы ты ни делал, не перезагружай систему, — крикнул он Миро.
Добравшись до дна ядра, Куай-Гон медленно кружил вокруг него, пробегая руками вдоль различных отделений и деталей. Он увидел отделение, помеченное плавильной печью. Куай-Гон нажал рычаг. Дверь отворилась. Внутри были украденные Лечащие Кристаллы Огня.
Он почтительно завернул горящие артефакты в свою тунику, и они в тот же миг согрели его кожу.
Куай-Гон вскарабкался по лестнице наверх, где обеспокоено ждали его Миро и Оби-Ван. Он вытащил кристаллы из своей туники. — Они были в плавильной печи, — рассказал он Миро.
— Это же огромный энергоисточник, — сказал Миро, его голос прерывался. Он откашлялся. — Они начали бы цепь реакций, которые взорвали бы энергоядро при перезагрузке. Если бы я ввел тот код…
— То, что мы почитаем, уничтожило бы нас, — закончил К-Г.
Глава 18
Храм возвращался к нормальной жизни быстрее, чем кто-нибудь мог бы предположить. Системы были восстановлены, студенты вернулись в свои комнаты, были произведены новые поставки продуктов, начались классные занятия.
Лишь Оби-Ван чувствовал, что он вышел из времени, он не мог чувствовать себя нормально. Он все еще помнил прикосновение пальцев Брука. Снова и снова он вглядывался в свою руку, сжимал и разжимал свой кулак, вспоминая как он схватил воздух вместо Брука.
Брук старался убить его. Оби-Ван был рад, что его остановил. Но он нес ответственность за смерть другого человека, пусть даже, такого как Брук, и не мог забыть это.
Оби-Вану теперь нужно было только одно — поговорить с Бент.
Ее здоровье проверили в лазарете и признали его совершенным. Теперь она нуждалась только в одном — в отдыхе, таким образом, ей дали отгул от занятий в классах.
Оби-Ван искал ее везде. И, наконец, нашел в месте, где меньше всего ожидал найти — в том самом бассейне. Она сидела на камне, рассматривая бассейн, в котором чуть не умерла.
Бент всегда садилась как можно ближе к бассейну, чтобы брызги увлажняли ее кожу.
— Почему ты здесь? — спросил Оби-Ван мягко, садясь рядом с ней.
— Это одно из моих любимых мест в Храме, — ответила Бент, ее серебристые глаза смотрели на падающую каскадами воду. — Я не хочу, чтобы то, что произошло здесь, испортило это. Я почти умерла здесь. Кое-кто еще потерял здесь свою жизнь. Этот опыт научил меня о том, что значит быть Джедаем, более, чем тысячи занятий в классе.
Она повернулась к Оби-Вану. — Я надеюсь, ты не винишь себя в смерти Брука.
— Я знаю, что я сделал все, чтобы спасти его, — сказал Оби-Ван. — Но на моем сердце еще неспокойно.
— Вот как это происходит, — сказала Бент. — Жизнь потеряна. Когда он еще был жив, у него был шанс измениться. Теперь его нет.
— Бент, я так сожалею за… — начал Оби-Ван.
— Нет, — мягко прервала его Бент. — Нет необходимости извиняться, ты спас мою жизнь, ты знаешь.
— Есть необходимость, — настойчиво сказал Оби-Ван. — Большая необходимость. — Он смотрел на свои руки. — Во мне говорил гнев и ревность.
— Ты беспокоился за свое будущее, — сказала Бент. — Ты боялся потерять Куай-Гона.
Оби-Ван вздохнул. Он смотрел на сапфировый бассейн. — Я думал, что я вернусь в Храм, и все будет, как было. Совет простит меня и пригласит обратно, Куай-Гон придет мне навстречу. Но на эту встречу я пришел один. И вижу теперь, что то, что я сделал, не может быть забыто так легко, и никогда не будет изменено. Я вижу, как я навредил себе, как я разорвал связь Учитель — ученик. Теперь я знаю, почему Джедаи так долго и так осторожно выбирают падаванов, и как много для этого нужно доверия. Я спрашиваю себя, что, если бы Куай-Гон отверг бы меня, оставил бы меня после того, как я связал свою жизнь с его, что бы чувствовал я? Да, я, конечно, простил бы его, но смог бы я доверять ему снова? — Он встретил глаза Бент, чувствуя опустошение внутри себя. — Я не знаю ответа, — закончил он. — Как могу я ожидать, что Куай-Гон знает ответ.
— Я думаю, ты смог бы ему доверять снова, — медленно сказала Бент. — И я думаю, Куай-Гон сделал бы также. Что случилось, то случилось. У тебя не было времени сидеть и размышлять. Ты через столько прошел… И ты не рассказал мне, что случилось на Мелида-Даан. — Она деликатно замолчала. — Когда ты будешь готов, я с удовольствием послушаю об этом.
Оби-Ван глубоко вздохнул. Он не мог произносить это имя вслух. Но какимто образом он знал, что должен. Он знал, что если этот момент пройдет, он никогда не сможет рассказать о ней ни одной живой душе, словно что-то в нем умрет.
— Ее звали Сераза, — сказал он и почувствовал, как огромный прилив грусти поднимается в нем. Но он также чувствовал облегчение, когда говорил ее имя. — Сераза, — сказал он снова, потом поднял свое лицо и почувствовал охлаждающие брызги. Внезапно он почувствовал себя сильнее, словно колеблющийся дух Серазы стоял рядом с ним и касался его плеча. — У нас была связь, которую я не могу объяснить. Она не была результатом времени, проведенного вместе. Она не была результатом тайн или секретов. Это было что-то другое.
— Ты любил ее, — подсказала Бент.
Оби-Ван вздохнул. — Да. Она вдохновляла меня. Мы сражались вместе бок о бок. Мы доверяли друг другу. А когда она умерла, я упрекал в ее смерти себя. Когда я думал, что ты можешь умереть, я знал, что не переживу, если это случится.
— Но все получилось, Оби-Ван, — тихо сказала Бент. — Мы все выжили. — Она соскочила и встала напротив него, ее глаза светились непролитыми слезами. — Ты спас мою жизнь. Мы пережили это вместе.
Глава 19
Куай-Гон сидел в комнате Таллы. Они молчали уже продолжительное время. ТуДжей был отослан для перепрограммирования.
— Ты скоро встретишься с Советом, — сказала, наконец, Талла. — Если ты решил взять Оби-Вана вновь своим падаваном, это поможет ему. Совет наиболее вероятно позволит ему вернуться.
— Я знаю, — сказал Куай-Гон.
— Особенно, если учесть все, что он сделал, — добавила Талла.
— Я хорошо знаю все, что он сделал.
Талла вздохнула. — Ты упрямый человек, Куай-Гон.
— Нет, — запротестовал Куай-Гон. — Не упрямый, осторожный. Я должен быть уверен, Талла, что беря Оби-Ван назад, я честен с мальчиком и Джедаями. Если я не смогу доверять Оби-Ван, наша связь Учитель — ученик в конце концов прервется.
— И ты чувствуешь, что не можешь восстановить былое доверие? — спросила Талла.
Куай-Гон посмотрел на свои руки, лежащие на коленях. — Это мой порок, я знаю.
Другое безмолвие затянулась между ними. Затем Талла подняла свою чашку и пробежала пальцами по ее гладкой поверхности. Она подняла ее к свету, которого она не могла видеть.
— Это прекрасная чашка, — сказала она. — Я знаю это, даже хотя я не могу ее видеть. Я могу чувствовать ее.
Куай-Гон видел, что чашка была прекрасной. Материал был таким тонким, что казался прозрачным, а голубой цвет был таким бледным, почти белым. Форма была простой без ручки или изогнутого края.
— Я использую ее, даже хотя я могу сломать ее, — сказала Талла. Она опустила ее очень бережно. — Ты когда-нибудь слышал о планете Аурея?
— Конечно, — сказал Куай-Гон. — Аурея известна своими прекрасными ремесленниками.
— Там лучшие рабочие по стеклу в галактике, — продолжала Талла. — Многие удивляются почему этот мир так сильно продвинулся в искусстве. Может из-за золотых песков, температуры горения или длительных традиций? Как бы там ни было, они делают наиболее прекрасные сосуды в галактике, высоко ценимые, и просто бесценные. Но иногда кто-то по небрежности или из-за несчастного случая один из них ломает.
Талла взяла свою чашку снова. — Точно как я могу сломать эту кружку. Но эти ремесленники обладают более большим искусством, чем простое моделирование сосудов. Они переделывают разбитые. И в этом переделывании они находят высочайшее искусство. Они берут куски чего-то, что было разбито и создают нечто, даже более прекрасное чем было. И так как оно было уже однажды сломано, оно становится более ценным, чем было прежде. А зачастую и более крепким.
Талла поставила чашку перед Куай-Гоном. Джедай сидел в тишине, впитывая урок. Он с удивлением задавал себе вопрос, а вдруг процесс восстановления доверия Оби-Вану будет не болезненным, а приятным?
Он поднял изящную чашку. Она почти исчезла в его большой руке. Его пальцы сомкнулись вокруг хрупкой формы, тем не менее, она не сломалась.
Он не мог вернуть того, что имел. Но, что если новая вещь, которую он сделает, будет сильнее, чем прежде, потому что однажды она была уже сломана? И она может стать гораздо ценней.
Глава 20
Куай-Гон стоял перед Советом Джедаев рядом с Оби-Ваном. Они закончили свой отчет по эпизоду с Ксанатосом. Оби-Ван заметил, что Куай-Гон хмурился в унынии. Он ощущал беспокойство в своем бывшем Учителе. Сам Оби-Ван имел причины чувствовать удовлетворение. Совет принял решение о нем.
Оби-Ван не попросил взять его обратно, а со смирением попросил дать ему испытание. И оно было ему предоставлено. Он также имел возможность, остаться на территории Храма и беседовать с различными членами Совета. Он не получил того, чего он хотел, однако то, что он получил ему казалось правильным.
А вот Куай-Гон не чувствовал, что то, что он получил, было правильным. Совет воспротивился его желанию преследовать Ксанатоса.
— Я не понимаю вашего колебания, — сказал Куай-Гон. — Ксанатос серьезный враг Джедаев.
— Враг твой, я думаю, он, — сказал Йода, его серо-голубые глаза пристально смотрели на Куай-Гон. — Бесплодным поиск может быть. Расточит энергию он. И слишком много злости чувствую в тебе я, Куай-Гон. Ксанатос появится снова. Встретить его ты должен. Но искать встречи с ним не должен ты.
— Мы не запрещаем тебе, — сказал Мейс Винду. — Но знай, что если будешь разыскивать его, то будешь действовать без нашей поддержки.
Куай-Гон не реагировал. Он натянуто поклонился, быстро развернулся на пятках и вышел из комнаты Совета. Оби-Ван вышел за ним.
Они стояли в коридоре вместе. Оби-Ван видел, как Куай-Гон боролся со своими эмоциями. Он знал, Рыцарь Джедай был горько разочарован.
— Ты говорил мне много раз, что Йода всегда прав, — начал Оби-Ван осторожно. — Даже когда это не кажется так.
— Не в этот раз, — мрачно сказал Куай-Гон. — Я пойду искать его, Оби-Ван.
Удивленный Оби-Ван замолчал. Он знал, как многого ожидал Куай-Гон от пожеланий Совета. Противоречить им — было болезненное решение. Затем он представил Куай-Гона одного, выслеживающего своего врага и понимание пронзило его. Картинка была неправильной. В ней отсутствовал один кусок. Даже если Куай-Гон не мог ее видеть, то это мог сделать Оби-Ван.
Рука Оби-Вана легла на рукоять его светового меча. Он задержал дыхание. Ему не нужна была пауза, чтобы взвесить все, что он скажет. Он знал, что это было правильно.
— Тогда я пойду с тобой, — сказал он.