Джуд Уотсон
Заблуждения
Ученик Джедая-14
(Звездные войны)
«Только ситхи меряют жизнь абсолютными истинами. А правда не бывает черной или белой»
Оби-Ван Кеноби.
Глава 1
Вода была прохладной и зеленоватой. Свет приникал вглубь и бросал нечеткие узоры на дно. Мощь водопада даже вдалеке создавала на поверхности мелкие волны.
Оби-Ван следовал за переливающейся туникой своей подруги Бэнт, которая плыла перед ним. Он пользовался дыхательным устройством, в чем она не нуждалась. Как Мон Каламари, Бэнт могла долго оставаться под водой. С легкостью и грациозно она плыла по глубокому пруду.
Было время, когда Оби-Ван не любил плавать с Бэнт. Тогда он чувствовал себя в воде неловко рядом с ней. Ему не нравилось, что она плавала намного лучше его. Но его мастер, Куай-Гон Джинн, научил его, что можно лишь тогда быть настоящим другом, когда уважаешь таланты другого. Только с тех пор Оби-Ван понимал, что он так же радуется плаванью, как и Бэнт.
Девочка обернулась и улыбнулась ему. Она жестом подозвала его к себе. Оби-Вана все еще удивляло, как она могла чувствовать себя так комфортно в этом пруду. Ведь именно здесь она однажды чуть не погибла, привязанная ко дну враждебным Ксанатосом. Но несмотря на это, она всегда хотела тут плавать. Она хотела помнить, как она говорила Оби-Вану. Тот день, когда она почувствовала, как жизнь покидает ее, был и тем днем, когда она ощутила себя ближе всего к Силе.
Бэнт указала к поверхности, Оби-Ван кивнул. Они вынырнули в яркий солнечный свет. Хоть они и знали, что он искусственный, излучаемый огромными светильниками, они все же радовались его теплу на охлажденной водой коже.
Оби-Ван выбрался на заросший травой берег у подножия водопада. Бэнт находила в этом месте покой — он нет. Здесь он сражался с бывшим учеником джедаем Бруком Чаном, за спасение жизни Бэнт. Здесь он смотрел на то, как Брук сорвался в объятия смерти. Не было его вины в том, что Брук погиб, но все же он чувствовал себя виноватым.
— Спасибо, что пришел со мной сюда, — сказала Бэнт. — Знаю, как тяжело это для тебя. — Она лукаво поглядела на него. — Может, именно поэтому я и позвала тебя.
Он толкнул ее плечом. — О, неужели я теперь твой падаван?
Взгляд Бэнт затуманился, и Оби-Ван понял, что сказал глупость. Он напомнил Бэнт о том, что она хотела на время забыть.
— Прости, — извинился он тихо. — Я не хотел тебя…
— Забудь. — Бэнт обвила руками колени. — Я должна справится со своим разочарованием. Ты ведь не затем пришел, чтобы об этом говорить?
Бэнт надеялась, что джедай-мастер Таал возьмет ее своим падаваном. Казалось, что Таал особо заинтересована в девочке. Она давала ей задачи и следила за ее успехами. Но вчера рыцарь вернулась с миссии и объявила Йоде и совету, что не будет выбирать себе ученика. Оби-Ван понимал, как это решение расстроило Бэнт.
— Конечно, — пояснил Оби-Ван. — Я знаю, каково это, когда от тебя отказываются. Куай-Гон в конечном итоге признал меня как своего падавана, но сначала он от меня отказался. Это было больно.
— Думаю, бесполезно надеяться, что Таал еще изменит свое решение, — грустно отметила Бэнт.
— Есть и другие мастера, — утешил Оби-Ван. — Ты всегда была хорошей ученицей. Ты еще получишь наставника, которого ты достойна.
Бэнт невидящим взглядом уставилась в зеленую воду. — Да, знаю. Джедайская мудрость. Но что делать, когда чувствуешь, что это не так? У меня было такое сильное ощущение, что Таал верный учитель для меня. Понимаешь, о чем я, Оби-Ван? Ты чувствовал то же самое с Куай-Гоном?
— Да, — признался Оби-Ван. Он не знал, что сказать ей. Учеников джедаев учили доверять своим чувствам. Их учили, что эти ощущения чисты и не помутнены. Но они могли быть так же больше связаны с тем, чего хочется, чем с тем, что должно быть. Истинное предчувствие должно рождаться глубоко в тебе и подниматься на поверхность, пока оно не засияет на солнце. Было чувство Бэнт таким? Он не мог об этом судить. Он мог лишь довериться суждению подруги.
— Тогда, может, все еще будет так, — сказал он.
— И все же мне нельзя этого ждать, — ответила Бэнт. — Это я знаю.
Оби-Ван поднял голову и увидел высокую фигуру своего мастера Куай-Гон Джинна, приближающегося по извилистой тропе к пруду. Мальчик поднялся на ноги.
Бэнт тоже встала. — Я украла у Вас время Оби-Вана, — обратилась она к Куай-Гону, идя ему навстречу. — Простите, но я нуждалась в его совете.
Куай-Гон улыбнулся ей тем особым теплым способом, которым он улыбался лишь ей. — Я рад, что у Оби-Вану есть такой друг, как ты, Бэнт. Ты, конечно же, можешь проводить с ним столько времени, сколько захочешь. Но сейчас Совет желает присутствие Оби-Вана.
— Совет? — пораженно переспросил Оби-Ван. Быть неожиданно вызванным всем Советом было редкостью. И по опыту Оби-Вана, это никогда не означало ничего хорошего. Бэнт окинула его встревоженным взглядом.
Куай-Гон кивнул. — Вытрись, падаван. Они ожидают нас немедленно.
Оби-Ван быстро высушил волосы и оделся. Ему хотелось, переодеться в свежую тунику. Он не натворил ничего… в последнее время. Но почему же тогда у него вдруг возникло чувство, будто он что-то учудил?
Глава 2
Оби-Ван и Куай-Гон стояли в центре круглого зала Совета. В окно, за которым открывался поразительный вид оживленных воздушных магистралей Корусканта, стучали дождевые капли.
Куай-Гон заметил тревогу Оби-Вана и гордился тем, как его падаван стоял теперь: прямо, с высоко поднятой головой, как будто не тронут взглядами стольких магистров. Лишь Куай-Гон знал, как сильно Оби-Ван на самом деле нервничал. Мальчик уже стоял однажды перед Советом. Его тревога была обоснована; он знал каким строгим мог быть Совет Ордена.
Как всегда заседание откроет Мэйс Винду. Джедай мастер был всегда серьезным, но сегодня Куай-Гон чувствовал еще какое-то необычное беспокойство. Куай-Гон надеялся, что это неожиданное приглашение означало, что Совет пошлет их на особое задание. Однако теперь он стал опасаться, что что-то не в порядке.
— Не тревожься, Оби-Ван, — сказал Мэйс Винду, вглядываясь в падавана суровым взором. — Ты здесь не для того, чтобы услышать выговор.
Успокаивать кого-либо не входило в привычное поведение Мэйса Винду. Нехорошее предчувствие Куай-Гона росло. Он коротко посмотрел на Йоду, но как обычно не смог понять, о чем тот думал. Тогда он перевел взгляд на Ади Галлию. Ее облик выражал привычное достоинство, но в ее глазах читалось сочувствие к Оби-Вану.
Мэйс Винду положил руки на подлокотники. — Мы получили сообщение от Вокса Чана, отца Брука Чана.
Оби-Ван вздрогнул. Его мастер был так же удивлен.
— Его недавно помиловали за его согрешения против планеты Телос, — продолжил Винду. — Теперь он хочет приехать в Храм и услышать историю смерти своего сына. Это его право, и Храм согласился с этим.
Оби-Ван, хоть и побледнев, кивнул. — Я должен с ним говорит? — спросил он.
— Да, ты обязан рассказать ему детали гибели сына, — ответил Винду тоном, в котором слышалась непривычная для него мягкость.
— Знаем мы, что не легко для тебя это, Оби-Ван, — проговорил Йода.
— Он будет здесь через два дня, — заметил Винду. — Куай-Гон будет с тобой. Да прибудет с тобой Сила.
Их отпустили. Куай-Гон и Оби-Ван поклонились, повернулись и покинули зал. Как только двери за ними затворились, Оби-Ван остановился.
— Я на самом деле должен это делать? — спросил он своего мастера.
— Ты знаешь ответ, — отозвался Куай-Гон. — Я понимаю, как тяжело это для тебя. Но у меня такое ощущение, что пойдет тебе на пользу, падаван. Тебе придется говорить о том, о чем, как ты думаешь, ты не способен говорить. О том, что зарыто глубоко в твоем сердце. Может, тогда эти события перестанут мучить тебя в кошмарах, когда ты ясно и четко увидишь их перед собой.
Оби-Ван удивленно посмотрел ему в глаза.
— Да, я знаю, что оно все еще мучает тебя, — мягко ответил учитель. — Ты не считаешь, что пора покончить с этим?
На лице падавана все еще стояло выражение глубокого поражения. КуайГон положил руку ему на плечо. — Отправляйся к Бэнт, поешь что-нибудь. Время обеда уже прошло. — Еда всегда немного подбадривала Оби-Вана. А КуайГон не хотел, чтобы Оби-Ван слишком беспокоился о предстоящем разговоре. Безусловно, это будет тяжко, однако Оби-Ван был прав и он справится.
После того, как Оби-Ван скрылся в турбо-лифте, Куай-Гон еще немного задержался перед дверью в зал Совета. Он надеялся поговорить с магистром Йодой. Решение Таал не брать падавана и ее поспешное исчезновение заботили его. В таких вопросах было всегда полезно узнать точку зрения Йоды.
Двери бесшумно отворились, и члены Совета вышли в коридор. Йода заметил своего бывшего падавана и кивнул ему. Куай-Гон понимал, что старый магистр знал, почему он ждал.
— Беспокоишься ты, Куай-Гон, — сказал Йода, приближаясь к нему. Его одеяние колыхалась в такт его необычных шагов. — Но не только о падаване твоем, думаю я.
— Таал, — коротко ответил Куай-Гон. — Почему она не берет себе падавана? И почему она так поспешно улетела?
Йода облокотился о свой посох из дерева гиммер. — Должен быть я тем, кого спрашиваешь об этом ты?
Куай-Гон вздохнул. — Вы считаете, что мне следует спросить Таал. Я просто сначала хотел услышать Ваше мнение.
Йода покивал. — Думаю я, что не хотела Таал обременять Бэнт слепым мастером. Боялась она, что помехой будет это возможностям Бэнт.
— Обременять! Помеха! — не веря своим ушам выдавил Куай-Гон. Он просто не мог связать эти слова с Таал. — Это же смехотворно!
— И все же думает так Таал. Время нужно ей, Куай-Гон. Помочь в этом ей не можешь ты. — Йода не отрываясь смотрел на Куай-Гона. — Пришло время для нее покинуть Храм. Для больших задач. Послали ее на пилотную программу на Кентакс 2 мы.
Это удивило Куай-Гона. Кентакс 2 был спутником Корусканта. Там часто причаливали фрахтовые космические судна и пассажирские транспортеры, чтобы переправить от туда на более мелких кораблях товар или пассажиров на Корускант. Джедаи решили основать на Кентаксе 2 свою программу обучения пилотов. Она велась рыцарем джедаем Клее Рьара.
— Есть какие-то сложности? — поинтересовался Куай-Гон.
— Не знаем этого мы, — отозвался Йода. Он моргнул своими большими глазами. — Есть лишь подозрение у нас. Известно тебе, что имеет не полную поддержку Совета проект этот. Считает, что должны иметь своих пилотов истребителей джедаи, Клее Рьара. Согласны с ней некоторые. Некоторые нет.
Куай-Гон на самом деле знал, что этот проект очень противоречив. Совет согласился с ним, но лишь в качестве пробного варианта. Несколько из более одаренных старших учеников, как к примеру друг Оби-Вана Гарен Мулн, были отобраны для этой задачи. Но в Совете были члены, считающие, что джедаям на своих миссиях и дальше следует пользоваться попутным транспортом, или же одалживать себе небольшой корабль на небольшие расстояния. Они придерживались мнения, что джедайские пилоты когда-нибудь станут джедайским флотом, а это лишь отвлекало бы от сохранения мира в Галактике.
— Знаешь Клее Рьару ты, — заметил Йода. — Харизматична она. Много последователей среди юных пилотов у нее. Отсрочивают даже падаванство свое, надеясь стать пилотами, многие. Согласился Совет, но обеспокоены этим многие.
Куай-Гон кивнул. Он обучался в Храме вместе с Клее Рьарой. В ней было столько же упрямости, сколько силы воли, что уже тогда обеспечило ей множество союзников.
— Какова миссия Таал? — заинтересовался Куай-Гон.
— Проблема есть у нас, — пояснил Йода. — До сих пор обеспечивал джедайских пилотов истребителями Сенат. Были старыми и дефектными машины эти. Имеет ремонтную базу собственную Клее Рьара. Работала хорошо система эта. Но случились в последнее время несколько неполадок технических. Из них серьезный один. Чуть с воздушным такси не случилось столкновение. Был на борту его сенатор важный.
— Клее Рьара подозревает саботаж? — спросил Куай-Гон.
Йода неспешно кивнул. — Отправилась туда, расследовать это, Таал. Есть в Сенате те, кто настроены против джедаев. Есть слухи, что пользуемся ситуацией мы. Обеспокоен Совет. Должна сохранить программу Клее Рьара, или прекратим ее мы.
— Понимаю, — сказал Куай-Гон. — Если Таал сможет раскрыть, кто саботирует корабли, то Клее Рьара сможет продолжить проект.
— Вероятно, — Йода выпрямился и направился в сторону турболифта. — Наблюдает за нами кто-то в Сенате. Может, наедятся они, что не справимся мы. Наблюдать будут и за расследованием гибели Брука они. Не должны забывать мы, что был однажды на службе у того Вокс Чан, планировал кто уничтожить нас.
— Ксанатос, — выговорил Куай-Гон. Его бывший падаван был мертв. Но то злое семя, посеянное им, продолжало жить.
Глава 3
Куай-Гон решил, что вежливее всего будет, встретить Вокса Чана на посадочной платформе. Оби-Ван знал, что его мастер прав, но все же желал бы встретиться с отцом Брука еще немного попозже.
— Вот он, — Куай-Гон указал на приближающийся серебристый звездолет. Он всмотрелся в живописную конструкцию корабля. — Как может человек, только что вышедший из тюрьмы, позволить себе такой транспорт? Не исключено, что у Вокса Чана все еще имеются могущественные друзья.
Оби-Ван слишком нервничал, чтобы придумать ответ.
Через несколько секунд звездолет приземлился. Выдвинулся трап, открылась дверь. Наверху виднелась чья-то фигура. Оби-Ван задержал дыхание. Это был Брук.
Падаван попятился, однако Куай-Гон удержал его, положив руку ему на предплечье. — Нет, — строго сказал мастер. — Это не он, Оби-Ван. Этот мальчик только похож на Брука.
Мальчик с косой белых волос, таких же как у Брука. На нем была туника из простого материала, походящая на одежду джедаев. Но когда он спускался по трапу, Оби-Ван вновь отдышался. Он увидел, что у этого мальчика менее грубые черты лица, и что он на пару лет младше его самого.
— Брат, — пробормотал Куай-Гон. — Они хотят нас запугать. Поэтому он спускается первым.
За мальчиком медленно шел Вокс Чан. Его темное, фиолетовое пальто развевалось над его сапогами. В нескольких шагах за ним следовал последний пассажир. Оби-Ван с любопытством разглядывал его. Вокс Чан не предупредил, что прилетит во сопровождении; и джедаи полагали, что он будет один. Этот мужчина был немногим ниже Оби-Вана и примерно одного возраста с Куай-Гоном, может, несколько старше. Его возраст было трудно определить. У него было гладкое, безо всяких морщин лицо и короткие темные волосы. Незнакомец был одет в строгую черную куртку и такие же брюки.
Куай-Гон кивнул, когда троица приблизилась. — Приветствуем вас в Храме джедаев. Мое имя Куай-Гон Джинн. А это мой падаван Оби-Ван Кеноби.
Глаза Вокса Чана были того же морозно синего цвета, что и глаза Брука. Его взгляд накрыл Оби-Вана как лед сковывает озеро.
Отец Брука ответил Куай-Гону таким же кивком. — Меня зовут Вокс Чан, это мой сын Кад Чан. А это друг нашей семьи, Сано Зауро. Он прибыл, чтобы поддержать нас морально.
Оби-Ван посмотрел на этого Сано Зауро. Его черные глаза и серьезные выражение его лица не показывали никаких эмоций. Оби-Ван не мог себе представить, чтобы кто-то обратился к этому человеку за моральной поддержкой.
— Сюда, — сказал Куай-Гон указывая в сторону Храма. — Для вас приготовили легкий обед…
— Я прилетел в поисках ответов, а не пищи, — резко прервал его Вокс Чан.
— Хорошо. Мы подготовили комнату заседан…
— Отведите меня на то место, где убили моего сына.
Куай-Гон сдержался и спокойно ответил: — Вы увидите, где погиб Ваш сын.
Оби-Ван шел за Кадом. Со спины Кад своим строением и осанкой очень походил на Брука. Все годы в Храме Брук донимал Оби-Вана. Он почему-то невзлюбил его с самого начала. У Оби-Вана просто не осталось ни одного хорошего воспоминания об этом мальчике. Но все же у Брука были близкие друзья в Храме. Значит, у него была сторона, с которой Оби-Ван не был знаком. Именно это и мучило его сейчас. В Бруке должно было быть и что-то хорошее.
В турболифте все молчали, так же как и в коридорах по пути в Зал Тысячи Фонтанов.
Обычно посетителей сразу же посещало ощущение покоя, как только они заходили в это громадное помещение полное благоухающих зеленых растений и спрятанных, журчащих ручьев. Воздух пах свежестью и прохладой.
Кад остановился на мгновение, но Вокс сразу же потянул его дальше. Безучастное лицо Сано Зауро не изменилось.
— Давайте начнем, — вдруг сказал Вокс Чан. — Как именно погиб мой сын?
— Храм подвергался нападению неизвестного врага, — начал Куай-Гон. — Мы знали, что Ваш сын как-то с этим связан…
— Ваши джедайские басни меня не интересуют, — грубо прервал его Вокс Чан. — Мне интересны лишь факты. — Он обратился к Оби-Вану. — Где ты с ним дрался? Кто первым выхватил световой меч?
— Я последовал за ним сюда из зала Совета, — ответил Оби-Ван. — Мы уже оба активировали световые мечи.
— Ты хочешь сказать, что твой меч оказался в твоей руке как по волшебству? — с изрядной долей сарказма спросил Вокс Чан. — Ты не выхватил его для нападения или обороны?
— Я выхватил его, когда Ксанатос и Брук прыгнули в вентиляционный шахт у зала Совета, — сказал Оби-Ван.
— Брук тогда уже держал свой световой меч?
— Нет, — отозвался Оби-Ван. — Он прятался в вентиляционном шахте, чтобы украсть…
— Джедайские басни, — перебил его Вокс. — Это для моего вопроса не существенно. Так он выхватил меч, когда увидел твой?
— Да, — признал Оби-Ван. — Мы боролись, пока Ксанатос не приказал Бруку удостовериться в том, что Бэнт мертва. Брук побежал к ней, и я последовал за ним.
— Ты напал на него сзади?
— Нет, он обернулся и направился на меня. Мы дрались. И оказались наконец около водопада.
— Покажи мне этот водопад.
Оби-Ван повел делегацию по извилистым тропам к знакомому ему, шумному водопаду и глубокому, зеленому пруду.
— Водопад тогда не работал, так как все системы были выведены из строя, — пояснил он. — Однако пруд был наполнен водой. Я видел, что Бэнт прикована ко дну. Ее глаза были закрыты, она подавала лишь слабые признаки жизни. Мы боролись и оказались на вершине этой возвышенности. — Оби-Ван указал на высокий скалистый выступ. — Когда мы были наверху, я понял, что через несколько секунд водоснабжение Храма вновь заработает. Оно было выведено из строя Ксанатосом. Я теснил Брука к пустому резервуару водопада. Мой план заключался в том, что световой меч Брука деактивируется, когда польется вода. Тогда бы я его обезоружил и освободил Бэнт.
— И оставил бы своего противника в живых? — спросил Вокс Чан. — Как-то это совсем не похоже на воинов джедаев.
— Напротив, — вступился Куай-Гон. — Мы всеми силами избегаем смерти противника. Обезоружить врага — наша первейшая цель.
Вокс Чан пожал плечам, давая понять, что Куай-Гон не сказал ничего путного. — Твой план очевидно не сработал, — прямо сказал он Оби-Вану.
— Его меч на самом деле погас, — ответил юный падаван. — Он стоял по колено в воде и старался добраться к берегу, где лежали камни. Он подобрал несколько штук и кинул в меня. Когда он пробирался ближе к камням, он оказался слишком близко к краю водопада. Скалы там скользкие.
Оби-Ван запнулся. Во рту вдруг все пересохло. — Течение влекло его. Он потерял равновесие. Я протянул ему руку… но было поздно. Он упал и ударился головой. Я сбежал вниз, ища признаки жизни, но он был уже мертв. Я уверен, что он погиб от удара головой. Он не… мучился.
— Такова твоя история, — сказал Вокс Чан.
— Такова правдивая история, — тихо отметил Оби-Ван.
— Мы пойдем, — Вокс обернулся. Кад и Сано последовали за ним. Последний еще раз обратился к Оби-Вану, сверля его своими темными глазами.
— По твоему мнению, Брук на самом деле пытался убить Бэнт? — спокойно спросил он.
— Да, я так считаю.
— Ты так считаешь, или ты это знаешь?
— Я… так считаю.
— Тогда что же ты знаешь? Он что-либо делал, чтобы убить Бэнт?
— Ему это было не зачем. Она была связана под водой.
— Пребывание под водой для Мон Каламари обычное дело.
— Ее запас кислорода почти закончился.
— Ты это знаешь? Или считаешь так?
— Я знаю. Она сказала мне, когда я ее спас.
Зауро задумчиво кивнул. — Откуда ты знал, что Брук не собирается прыгнуть в воду, чтобы спасти ее, если у него хватило бы времени?
Оби-Ван уставился на него. Как он мог ответить на этот вопрос? Он не верил, что Брук бы спас Бэнт. Но это он так считал, но не знал этого наверняка.
Зауро ждал, когда же Оби-Ван не ответил, он впервые улыбнулся. Оби-Ван почувствовал холод, струившийся по спине.
Зауро повернулся к Воксу Чану. — Этого достаточно, — заметил он.
— Еще одно, — сказал Куай-Гон. — Джедаи желают, передать Вам кое-что в знак нашего сочувствия. Брук был одним из нас, и мы горюем о нем.
Его рука скрылась в складках туники и вынырнула с рукояткой светового меча Брука. Кристаллы были удалены, но сама рукоять была все еще украшена гравюрой, сделанной Бруком собственноручно. Куай-Гон с поклоном передал ее Воксу Чану.
Тот положил ее в сумку, даже не взглянув на нее. Потом он отвернулся и не сказав ни слова зашагал проч. Кад Чан и Сано Зауро последовали его примеру.
Куай-Гон молча дал Оби-Вану понять, что он выпроводит гостей, в то время как падаван мог остаться здесь.
Как только они скрылись из виду, Оби-Ван опустился на мягкую береговую траву. Он чувствовал себя опустошенным и облегченным, как после тяжелой температуры. Он сказал им правду, а они ему не поверили. Так что он попытался утешить себя хотя бы тем, что все закончилось.
Но глубоко внутри он боялся, что самое худшее еще только начиналось.
Глава 4
Куай-Гон следил за тем, как дорогой звездолет Вокса Чана поднималось в небо. Встреча прошла не хорошо. Вообще-то она не могла бы пройти еще хуже.
Он читал по лицу Оби-Вана, что это конфронтация только усилила его чувство вины. Тогда как именно эта вина должна была покинуть Оби-Вана, чтобы ее место заняла боль.
Он разговаривал с мальчиком, но его слова не достигли Оби-Вана. Жизнь сама должна была преподать ему этот урок. Время. Опыт. Это нельзя было передать так просто как хороший совет.
Но кое-что он все-таки мог сделать для своего падавана. Он мог его отвлечь.
Оби-Ван вернулся в свою комнату. Он лежал на кровати и смотрел в потолок.
Куай-Гон прислонился о дверной косяк. — Как бы тебе понравилась небольшая экскурсия на Кентакс 2?
Оби-Ван сел. Его обеспокоенный взгляд исчез.
— Правда? Тогда я смогу увидеться с Гареном! И все те космические истребители!
— Да, думал, что тебе это понравится. Таал занимается там кое-какими расследованиями. Я полагаю, что ей пригодится наша помощь.
Оби-Ван живо закивал. Для Таал он готов на что угодно.
— Когда отправляемся?
— Если хочешь, то прямо сейчас, — ответил мастер. — Собирай вещи. Мы возьмем воздушное такси.
Оби-Ван схватил самые необходимые вещи, и они поспешили к посадочной платформе. Там они зашли на борт такси. Полет до внешней атмосферы, где находилась Кентакс 2, был коротким. Спутник был маленькой, синеватой луной безо всякой растительности или воды. Его глубокие овраги и горы были сведены на одну плоскость, для постройки гигантских посадочных платформ, различных технических построек и ангаров.
На посадочных площадках царил обильный поток воздушного транспорта, поэтому такси влилось в очередь за правом на посадку. Когда им наконец разрешили причалить. Пассажиры покинули транспорт, и Куай-Гон с Оби-Ваном направились к крытой транспортной шине, ведущей от выходов к разным посадочным площадкам. Они доехали почти до самого конца, где лента уже меняла направление и струилась обратно. Потом они пошли по продуваемой улице к маленькому, персональному причалу в отдалении. Оби-Ван увидел пять космических истребителей, стоявших рядом с тех зданием.
Пока они подходили ближе, над ними просвистели еще два истребителя. Теперь они виднелись лишь как серебряные полосы на горизонте. Оби-Ван наблюдал за ними, когда они обрушились вниз, визжа приближаясь к поверхности и резко поднялись на прежнюю высоту. Они пролетели параллельно друг другу и потом разлетелись.
— Хотел бы я так летать, — восхитился падаван.
После того, как оба корабля приземлились, Оби-Ван увидел знакомую фигуру, выпрыгивающую из одного кокпита. Гарен Мулн снял шлем и встряхнул свои волосы, которые доросли уже до плеч. Оби-Ван с удивлением отметил, что Гарен больше не носил короткую прическу старшего ученика Храма. Он заметил, что второго пилота тоже были длинные волосы.
Гарен увидел двух приближающихся людей. Лишь пару секунд спустя он узнал Оби-Вану. Он радостно воскликнул и подбежал к нему.
— Оби-Ван! Почему ты не предупредил, что прилетишь? Я так рад тебя видеть! — Гарен замолк, как только ему стало ясно, что он не поприветствовал сначала мастера джедая. — Простите меня, Куай-Гон Джинн, — проговорил он, поклонившись. — Добро пожаловать.
Куай-Гон улыбнулся. — Оби-Ван и я решили посмотреть, как идут дела на вашей базе.
— Дела идут прекрасно, мастер. Были лишь несколько неурядиц в последнее время. Но Клее Рьара все уже исправила.
Куай-Гон приподнял одну бровь, но ничего не ответил.
— Подожди пока ты ее увидишь, — с блестящими глазами заверил Гарен Оби-Вана. — Она потрясающая. Лучший пилот, который я когда-либо видел. Она учит нас летать так, как я не мог даже мечтать. Со времен Храма я уже намного продвинулся.
— Ты уж даже не выглядишь как джедай, — заметил Оби-Ван, окинув взглядом форму Гарена и его непривычно длинную стрижку.
— Не беспокойся, я все еще джедай, — усмехнулся Гарен.
В эту минуту из тех здания вышла Клее Рьара. На ней был такой же пилотый костюм, как и на Гарене. Ее светлые, оранжевые волосы развевались на ветру.
Клее Рьара была хрупкой, худенькой и почти доставала Куай-Гону до плеча. Однако ее компактное тело состояло фактически из одних мускулов. Как только она заметила Куай-Гона, на ее лице появилась широкая улыбка. Она подошла к нему и сердечно обняла джедая.
— Куай-Гон, — сказала она.
— Клее Рьара, рад Вас видеть. Могу я представить Вам моего падавана Оби-Ван Кеноби, — с улыбкой отозвался Куай-Гон.
Оби-Вана оглядели внимательные глаза того же цвета, что и огненные волосы Клее Рьара. — От Гарена я слышала много хорошего о тебе, — отметила Клее. — Добро пожаловать. — Она взяла Куай-Гона и Оби-Вана за руки. — Пойдемте, я покажу вам наше заведение. Таал тоже здесь. Она будет в восторге от вашего приезда.
Клее провела для них экскурсию по территории проекта; показывая им космические истребители, помещения учеников, залы обучения, ангары и даже кухни. Куай-Гон заметил те взгляды, которыми ученики джедая следовали за Клее, когда она шла по территории. Очевидно, она с легкостью завоевывала последователей.
Клее закончила экскурсию у технического центра, где ученики обучались работам на двигателях и гипердрайвах. Таал сидела на за одним из компьютеров и работала по его голосовой программе. Она оборвалась на полуслове, когда группа вошла в помещение.
— Вы не угадаете, кто… — начала Клее Рьара.
— Куай-Гон. — Таал выговорила имя безо всякого эмоционального окраса.
Куай-Гон почувствовал легкое удивление в ее голосе. Еще никогда Таал не встречала его столь прохладно.
Если Клее и заметила поведение Таал, то она не подала виду. — Так что мы все трое вновь вместе! — радостно подытожила она.
— Да, — сказала Таал.
Куай-Гон поглянулся с Клее. Они не виделись годами, но их старая дружба связывала их. Клее сразу же поняла, что он хотел поговорить с Таал наедине.
— Оби-Ван, ты не хочешь посмотреть по ближе на истребители? — спросила Клее.
— Хочу! — тут же ответил Оби-Ван.
— Тогда пошли, Гарен и я покажем тебе флот, — сказала Клее, направляясь к двери. — Мы вернемся еще до ужина. Пока, Куай-Гон.
Мастер подождал, пока они не покинули помещение. Он не стал приближаться к Таал. — Вы рассержены, что я прилетел.
Она отвернулась, чтобы он не смог увидеть выражение на ее лице. Иногда она так поступала, чтобы не давать ему преимуществ.
— Вы думаете, что мне нужна помощь. Вы считаете, что сама я не справлюсь с этой задачей.
Куай-Гон только хотел возразить, сказать, что такое утверждение просто смешно, но он сдержался. Не нужно было видеть лицо Таал, чтобы понять, как она задета. Конфронтация с вопросом о том, стоить ли ей брать падавана, глубоко потрясла ее. Она заставила ее сомневаться в себе. Это чувство было ему знакомо. Хоть и по несколько иным причинам.
— Нет, — сказал Куай-Гон. — Я здесь, потому что у Оби-Вана была довольно нехорошая встреча с Воксом Чаном. Я беспокоюсь о нем. И я знал, что эта база его развлечет. Если мы можем еще и как-то помочь, то это отвлечет его еще больше.
— А, — насмешливо отозвалась Таал. — Так это единственная причина Вашего прибытия?
— Я слышал, что Вы не желаете брать падавана…
— И Вы решили, что разговор между старыми друзьями будет мне полезен, — Таал вновь отвернулась. Но Куай-Гон успел заметить огорчение. — Вы хотите мне рассказать, как неуверенны Вы сами были, когда выбирали падавана. Сколько сил Вам на это потребовалось. И каким бесценным это переживание для Вас стало. Что я должна понять, что могу многое дать падавану, несмотря на мою слепоту. Вы считаете, что я еще не знаю каждое слово, которое Вы хотите мне сказать? Прошу Вас, избавьте меня от этого. Всякая дискуссия о Бэнт или о падаванах исключена. Я серьезно, Куай-Гон.
— Договорились, — тихо согласился он. — Но прошу Вас, сделайте ОбиВану и мне одолжение — позвольте помочь Вам в Ваших расследованиях.
— Если Вы отдадите себе отчет в том, что я это делая лишь ради ОбиВана.
— Хорошо, — джедай подошел к ней и придвинул стул. — Что Вы пока выяснили?
— От моих источников в Сенате я узнала, что ходят слухи о том, что Клее Рьара сама саботирует свои истребители, — ответила Таал.