Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Поворот налево

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Уоррен Нэнси / Поворот налево - Чтение (стр. 14)
Автор: Уоррен Нэнси
Жанр: Современные любовные романы

 

 


– Я не знаю, какую воду он использовал: из источника или из колодца. Я спрошу Лидию или Олив, кто-нибудь из них может знать.

Джо поскреб пальцами темечко. Разговор был полностью лишен смысла. Если Эмили заболела, то вряд ли она стала бы обсуждать виды здешних вод. Может, все это имеет какое-то отношение к одной из тетушек?

– А что еще там было? – спросила она.

Эмили слушала некоторое время, затем снова спросила:

– И ты абсолютно уверен, что там не было ничего… опасного? – Ее голос перешел на шепот. – Или ничего, что могло вызвать расстройство желудка? – Наконец она сказала: – Спасибо, Гордон. Это хорошие новости… Нет, конечно, я не забуду. Я спрошу их… Да. И тебе тоже… Ты ведь идешь на городское собрание?.. Ладно, тогда увидимся там.

Эмили не вернулась к нему в постель, чтобы еще позаниматься утренними глупостями, а прошла мимо его открытой двери.

– Эй, – позвал он.

Она заглянула к нему в комнату. Эмили покраснела и выглядела виноватой. Хотя он и пообещал себе не делать из мухи слона, но сдержаться не смог.

– Ты спишь с Гордоном Хартнеттом?

Эмили смотрела на него несколько секунд, не отводя взгляда.

– Уже нет, – ответила она наконец.

Значит, он был прав. Джо так и знал! Он отбросил одеяло и встал с постели, после чего, не одеваясь, подошел к Эмили, чтобы посмотреть ей в глаза.

– Но ты спала с ним?

Она явно не чувствовала за собой вины и не собиралась извиняться.

– Да. Его это не касалось, но почему тогда он так завелся?

– Когда это прекратилось? – потребовал ответа Джо, словно был не в себе. А ведь он считал себя рациональным человеком и придерживался современного образа жизни.

Эмили скрестила на груди руки в защитном жесте, которого раньше он за ней не замечал.

– Когда он полюбил другую женщину и они поженились.

– А-а. – Его гнев прошел так же внезапно, как и возник, и Джо чувствовал только сострадание. – Мне очень жаль, милая, но он тебе не подходил.

Он протянул к ней руку, чтобы привлечь к себе, но Эмили выставила ладони вперед, не желая близости.

– У нас с Гордоном были очень удобные отношения. Ради этого мы и встречались. Затем он встретил женщину, с которой захотел прожить до конца своих дней, и, естественно, мы перестали встречаться. Вот – так все просто. Только ради секса, как и…

– Не говори этого! – рявкнул Джо, обрывая ее на полуслове. – Даже не смей убеждать меня в том, что наши отношения – это только секс.

– А что же они в таком случае? – тихо спросила Эмили, после чего развернулась и вышла в холл.

– Эмили! – крикнул Джо и пошел следом за ней. Из соседней двери появилась Лидия с корзиной свежих полотенец. Она посмотрела на него и закивала:

– Ну да, как я и предполагала: вполне приличный довесок.

Голый, униженный и с невыносимым желанием разбить доктору Хартнетту нос, Джо ретировался в свою комнату и напоследок хлопнул дверью.

Он принял душ со всей тщательностью и аккуратно оделся. После этого сделал один телефонный звонок. Когда Джо спустился вниз, Эмили была на кухне. На столе стояла ваза со свежими пончиками и еще одна с фруктами.

– Я не была уверена, где ты захочешь позавтракать, здесь или в столовой, – сказала она бесцветным профессиональным голосом, которым встречала постояльцев в первый раз.

– Ни там, ни тут. Спасибо, – сказал Джо, беря пончик и яблоко. – Возьму с собой.

– Ты куда-то собрался? А как же наш пикник?

– Может, позже, если время позволит. Сегодня утром мне надо наведаться к доктору Хартнетту.

Эмили посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Но тебе же назначено только на завтрашнее утро.

– Я позвонил, и они смогли вписать меня сегодня. Ее щеки запылали румянцем.

– И по какой же причине ты поменял время?

– Причина есть, но о ней я скажу позже.

Несколько секунд, и он уже выходил из дверей. И чего он ведет себя как варвар из X века? Что на него нашло? Джо чувствовал, что где-то в генах бурлит тяга к насилию, пусть и не физическому. Однажды он вычитал один интересный термин, собирая информацию о викингах. Жажда крови. Видимо, это был его случай. Он испытывал сильную и неодолимую жажду крови.

– Джо, тебе не кажется, что надо поговорить об этом? – сказала Эмили у него за спиной, но разговаривать ему не хотелось. Не с ней.

Его машина магическим образом завелась с полоборота. Таким же магическим образом она вышла из строя около недели назад. Джо бы пел дифирамбы кудеснику-механику, если бы не знал причин этого чуда.

Парень даже счет не выставил.

Мотор взревел, и он выехал со стоянки «Дамы с сомнительной репутацией», стараясь не обращать внимания на женщину посреди сада, взволнованно смотревшую на него своими прекрасными глазками.

Ехать до офиса доктора Хартнетта было недалеко – как и до чего угодно в Бивертоне. В отличие от кабинетов прочих врачей, которых Джо посещал, здесь не было очереди.

– Доктор выйдет к вам через минуту, – сказала ему приятная женщина средних лет в регистратуре.

Джо поморщился и сел. В одном эта приемная походила на все прочие – почитать было нечего. На столике делили скромные дециметры сильно потертый номер «Ридерз дайджест» начала девяностых, да журнал для любителей гольфа, опубликованный немногим позже.

Обычно Джо не обращал на такие вещи внимания, но без сотового телефона, ноутбука и карманного компьютера заняться было нечем.

Он дочитал почти до половины статью о чьей-то печени, когда верная помощница бравого доктора сказала ему, что он может войти. Она проводила его в кабинет, из которого вышла красивая беременная женщина. Доктор Хартнетт поцеловал беременную женщину на прощание и кивнул Джо. Помощница доктора легонько подтолкнула его, и он вошел в кабинет. Хартнетт присоединился к нему несколькими секундами позже.

– Итак, Джо, – сказал он, дружелюбно улыбаясь. – Я рад, что вы решили остаться. Как у вас дела?

Джо пристально посмотрел на него.

– А вы трахаетесь со всеми пациентками?

Улыбка сошла с лица доктора Хартнетта, он скрестил на груди руки и навалился плечом на дверной косяк.

– Эта женщина – моя жена.

Прямо кульминация какого-то анекдота.

– А Эмили? – Его поза была точь-в-точь как у доктора, он только сейчас понял это. Он тоже скрестил руки на груди и навалился на раму единственного окна в комнате.

– А, так вот в чем дело, – сказал доктор, расслабившись и оглядевшись по сторонам. В комнате стояли небольшой столик с врачебными принадлежностями, кушетка, застеленная свежей бумажной простыней, и один стул.

Джо ничего не говорил, только смотрел.

– Вам Эмили все рассказала?

– Я спросил ее, когда услышал, как вы с ней ворковали по телефону сегодня утром.

– Понятно. И вы расстроились, что мы с ней были… близки?

– Я расстроился, что вы причинили ей боль. Хартнетт глянул на него из-под красивых бровей.

– Это она сказала вам, что я причинил ей боль?

– Нет. Она сказала, что вы бросили ее, когда встретили свою жену. Но я не дурак. У меня было много женщин. Я знаю, что причиняет им боль.

– И какие симптомы вы заметили у Эмили? Джо присел на кушетку, и свежая бумажная простыня зашуршала под его весом.

– Она спокойно относится к сексу как к чему-то обыденному. Ее отношение к этому на самом деле как у парней.

Хартнетт кивнул.

– И вы решили, что это я виноват в этом?

– А разве нет?

– Нет, Эмили такая, какая она есть. Мы с ней, хм… я не горжусь тем, что сделал. Наши отношения были удобны нам обоим. Если честно, то я вообще считал, что у меня слишком много работы на врачебном и исследовательском поприще, чтобы тратить время на любовные интриги и уж тем более семью. – Он невольно улыбнулся, как будто не мог сдержать улыбки. – А потом я встретил Терри.

На какое-то время воцарилась тишина. Джо еще не закончил, но он, право, не знал, что говорить дальше. Первым нарушил молчание Хартнетт.

– Значит, как я понимаю, вы с Эмили… – Да.

– Видимо, для вас тяжело узнать, что у нас с ней…

– Тяжело, черт возьми? Да я морду тебе хочу набить…

Хартнетт, который вовсе не выглядел испуганным, удивленно посмотрел на Джо:

– Но почему?

– Потому что… потому что я…

– Любишь ее?

Джо чувствовал себя так, словно ему самому только что набили морду. Любовь? Кто здесь говорил что-то о любви? Или он все же любит Эмили? Но если это так, то все его представления о жизни и о себе летели к черту. Что там, это меняло все его планы на будущее.

С другой стороны, разве он не задавался уже этим вопросом?

– Лучше убери с лица эту всезнающую ухмылку, док. Едва ли у нас с Эмили что-то получится.

– Почему?

– Потому что я живу в Нью-Йорке, а она здесь.

– Хм. Я раньше жил в Бостоне. Переехать сюда проще, чем ты думаешь.

– Ха, а кто говорит, что главная проблема в этом? Я здесь, чтобы провернуть сделку по продаже земли для одного из своих клиентов, который построит здесь фабрику.

– Да, я знаю. Кстати, я в оппозиции.

– Интересно, почему меня это не удивляет?

– О нет! Боюсь, ты неправильно понимаешь мои причины. Я вовсе не противник прогресса, но я против любой деятельности, которая приведет к ухудшению качества здешней воды. У местной воды уникальные свойства, просто исключительные.

– Да-да. Ты это и раньше говорил. Говорил и то, что никто здесь не болеет. Кроме меня. – Что напомнило Джо о еще одной причине его визита. – Так о чем это вы с Эмили болтали сегодня утром по телефону? Она говорила о чем-то, что могло вызвать проблемы с животом. У меня такое чувство, что вы обсуждали меня.

– Я не могу сказать тебе, о чем мы говорили. Прости.

– Но ведь обо мне?

– Может, тебе лучше спросить у Эмили?

– Да, я так и сделаю.

– Кстати, возвращаясь к вашему с Эмили конфликту по поводу фабрики, я не думаю, что это непреодолимые разногласия. Если вы двое любите друг друга, то сможете научиться уважать мнения друг друга по спорным вопросам. Может, именно так вы и станете счастливы!

– Что-то с трудом верится, – проворчал Джо.

– Ну и зря! Два года назад я тоже не верил, что могу осесть в таком городишке и буду счастлив. И уж тем более не думал я, что в скором времени встречу свою любовь и обзаведусь семьей. – Он покачал головой. – И посмотри на меня теперь.

– Так-то оно так, да только у меня несколько другие проблемы. – Джо и сам не мог поверить, что собирается все рассказать доктору. – Я не могу спать, если в комнате есть женщина. Мы занимаемся сексом, все нормально, а потом я не могу сомкнуть глаз, пока она не уходит или я не ухожу.

– Неужели? – Гордон не выглядел ни удивленным, ни озадаченным, скорее в его глазах загорелось любопытство.

– Даже не знаю, зачем я тебе все это рассказываю, ты же не психиатр.

– Нет, и, как я понимаю, ты к психиатру не обращался?

– Конечно, нет. Это же просто пунктик, а не расстройство психики.

– Нуда, нуда. – Гордон сел на единственный стул, а Джо удобнее устроился на шуршащей бумажной простыне кушетки. Ноги потеряли опору, а спине не на что было опереться.

– У меня нет степени по психиатрии, но базовый курс я проходил. Судя по тому, что я знаю о тебе, у тебя проблемы с контролем.

– С контролем? Я всегда полагал, что это связано со сном.

– Нет, отнюдь. Не со сном!

– Когда ты спишь, ты уязвим. А тебе надо контролировать то, что происходит в комнате. Ведь нехорошо, если ты во сне будешь кусать подушку или плакать, верно?

– Надо думать!

– Поэтому, как мне кажется, для тебя уязвимость перед женщиной значит очень много. Да и для каждого из нас.

– И что ты предлагаешь?

– Можешь попробовать снотворное несколько ночей, чтобы привыкнуть спать рядом с женщиной, а потом твоя психика должна сама приспособиться.

– Никаких лекарств. Еще идеи?

– Конечно. Я думаю, тебе надо обратиться к специалисту. Хотя бы к своему терапевту. Потому что если ты сам решишь с этим бороться, то единственное, что я могу тебе посоветовать, – это определить, что именно ты боишься показать женщине, когда спишь.

– А как ты считаешь, может человек спокойно относиться к сексу, но при этом бояться любви?

– Разумеется. – Гордон сказал это так уверенно, что Джо даже удивился. – Если перефразировать старого комика: секс – это просто, любовь – тяжело.

Джо спустился с кушетки.

– Спасибо, что принял меня.

– Да нет проблем. – Доктор тоже поднялся и подошел. – Раз уж ты здесь, то расскажи, как у тебя дела с животом?

– Да все хорошо. Больше не болит.

– Отлично. Пей таблетки, которые я тебе прописал, если будешь питаться тяжелой пищей. А так, если будешь есть диетическую пищу, спиртного пить немного, острое в еду не класть, то, думаю, все будет хорошо.

– А кофе можно пить?

– Если без него никак…

– Я уже неделю пью малиновый чай. Поверь, без кофе никак.

Хартнетт записал что-то в медицинскую карту Джо, и они пожали друг другу руки.

– Приходи, если какие-то симптомы появятся или возникнут вопросы.

– Приду. Ты уж извини, если я был резок.

– Да ничего страшного! Любовь сводит людей с ума.

Когда Джо вышел в приемную, там сидела Эмили и читала «Ридерз дайджест», который он просматривал ранее. Он почувствовал прилив сил, глядя на нее.

– Привет. А ты что здесь делаешь?

– У меня было такое чувство, что вас придется разнимать, – сказал она обеспокоенно. – С Гордоном все в порядке?

– Уже одно то, что ты поверила моим угрозам, стоило того. День удался! С ним все в порядке, я встретил его жену.

– Ты знаешь, что ты псих?

– Только из-за тебя, – уверил ее Джо. Впрочем, собственное поведение этим утром немного напугало его. Ну надо же быть таким идиотом!

Но еще большим идиотом он был, не понимая своих истинных чувств. Может, он еще и не влюбился в Эмили, но уже чертовски близок к этому.

Слишком близок.

– У тебя все в порядке? – спросила она.

– Я готов ехать на пикник.

– Как твой живот?

– Мне разрешили пить кофе.

– О, у тебя поистине счастливый день, – сказал Эмили и взяла его за руку.

Глава 24

Они скакали по цветочным лугам, минуя фермы, где коровы поднимали на них взоры огромных и пустых карих глаз, прежде чем вернуться к сочной травке. Дул свежий ветерок, и когда он спадал, то солнце припекало спины. Лошади еле волочили ноги, переходя на рысь только по принуждению – заставлять их двигаться быстрее было бы просто жестоко, – и, казалось, наслаждались прогулкой не меньше всадников.

Разумеется, Эмили тщательно подобрала их маршрут, чтобы продемонстрировать всю красоту неиспорченной местной природы. И, будучи девушкой неглупой, она ни разу не заикнулась о том, что притягательность этих мест уйдет, когда здесь начнут производить наполнитель для кошачьих туалетов. Она чувствовала, что сама земля становится укором Джо. Примерно через час они добрались до перелеска, раскинувшегося на берегу медлительной речки.

– Я думаю, здесь подходящее место для пикника. Да и лошади напьются воды и отдохнут, – сказала она.

– Молодец, старина, – сказал Джо, тоже спешиваясь, и потрепал по холке своего черного коня по кличке Здоровяк. Конь посмотрел на него сверху вниз и всхрапнул, видимо, не одобряя сарказма.

Эмили сняла седельные сумки и приторочила поводья к луке седла, после чего отпустила своего Счастливчика к реке на водопой. Джо задумчиво следил за ее действиями.

– Может, нам стоит привязать их?

– А куда они здесь уйдут?

– И то верно, – сказал он и снова похлопал черного мерина по холке. – Они и так едва ноги переставляют. Пусть поспят, пока мы будем обедать.

Здоровяк поплелся к реке и присоединился к Счастливчику на водопое. Эмили достала одеяло, бутерброды, лимонад, фрукты и выпечку из седельной сумки, которую сняла со спины Счастливчика.

Она расстелила одеяло на полянке у реки, огражденной от посторонних взглядов высокими деревьями.

Эмили почувствовала на себе пристальный взгляд Джо. Она украдкой посмотрела на него и поняла, что он не может отвести взгляд от ее груди. У Эмили по спине побежали мурашки, а соски напряглись и затвердели. Она сразу поняла, что у него на уме.

Она намеренно наклонилась еще сильнее, чтобы провести рукой по одеялу, словно расправляя его, как она обычно делала с простыней на кровати. Мягкая шерстяная ткань ласкала пальцы.

Эмили посмотрела на Джо. Он не двинулся с места, напротив, прислонился спиной к дереву, словно подчеркивая всем своим видом, что собирается провести там некоторое время.

– Ты разве не хочешь насладиться своим пикником? – Спросила она, сама удивившись, как хрипло прозвучал ее голос. Джо даже не прикоснулся к ней, а она уже чувствовала жар во всем теле.

Наконец он заговорил:

– Да, я хочу насладиться пикником.

– Ну так иди сюда.

Он не двинулся с места.

– Сначала я хочу увидеть тебя голой.

Искра, пробежавшая меж ними, могла спалить весь лес.

– Голой? – переспросила Эмили напряженным голосом.

Он чувствовал, что хочет закурить. С сигаретой в зубах ему было бы приятнее смотреть на свой выигрыш. Он хотел затянуться поглубже, чтобы кончик сигареты покраснел, прежде чем он лениво выдохнет голубой дымок.

Эмили сглотнула. Она не привыкла играть в игры, когда речь шла о сексе. Она почувствовала, что у нее из-под ног выбили почву, она почувствовала себя уязвимой. И это возбуждало.

– Ты хочешь, чтобы я сняла с себя одежду?

– Это самый простой способ остаться голой.

– И с чего… с чего мне начать? Он подумал немного, затем сказал:

– Ботинки и носки.

Практично. Эмили ослабила застежки ботинок. Это были настоящие ботинки для верховой езды. Джо так внимательно наблюдал за ней, что даже снимать носки перед ним было чертовски эротично.

Она расположилась по середине одеяла и посмотрела на Джо, который по-прежнему сидел, навалившись спиной на дерево.

– Что дальше?

На ней была джинсовая рубаха, но поскольку Эмили тщательно планировала этот пикник и знала, что без секса здесь не обойдется, то надела голубое кружевное нижнее белье.

После недолгих колебаний Джо сказал:

– Рубашку.

Щелчок застежки выстрелом раздался в ее ушах. Она чувствовала на себе внимательный и напряженный взгляд Джо. Он смотрел на то, как она раздевает себя. Эмили медленно-медленно провела пальцами по оголившейся коже к следующей застежке, затем к третьей, пока не распахнула рубашку, демонстрируя свой бюстгальтер.

Со стороны Джо раздался непонятный звук. Ее дыхание участилось от того, как он смотрит на нее, от освежающего ветра на своей разгоряченной коже. Эмили чувствовала, как джинсовая ткань рубашки трется о шелк бюстгальтера, лаская соски.

Еще одна застежка, и еще одна. Эмили оголила свой живот и расстегнула последнюю застежку. Она повела плечами, и рубашка соскользнула вниз. Сверху над ней шумела листва, позади перекатывалась на камнях речка, где-то вдали щебетала птичка.

Тесемки бюстгальтера показались ей вдруг тюрьмой для груди, так что она расстегнула сзади крючки и сняла чашечки, придерживая рукой тяжелые крупные груди.

Джо выглядел абсолютно спокойным, но Эмили чувствовала, как он напрягся, не сводя с нее взгляда. Она сбросила бюстгальтер на одеяло и открыла взору свои прелести. Он посмотрел на ее грудь так, словно никогда раньше не видел, затем скользнул глазами ниже, видимо, ожидая, когда же она снимет джинсы. Но вместо этого Эмили опустилась на колени боком к Джо и выгнула спину, подставляя ее под лучи солнца, отфильтрованные и разбитые на мозаику листвой.

– Ты меня убиваешь, – тихо сказал Джо.

– Знаю.

Она принялась медленно расстегивать джинсы. Перевернулась на спину и сняла их. Теперь на ней не было ничего, кроме узкой полоски трусиков. Она посмотрела на Джо, чувствуя, как он дрожит от вожделения.

– Я же хотел увидеть тебя голой. Совсем голой, – напомнил он ей.

Ей пришлось сильно постараться, чтобы не застонать. Эмили медленно стянула с себя трусики так, чтобы он видел каждое ее движение, каждый сантиметр ее тела. Когда она отбросила в сторону бесполезный клочок ткани, то почувствовала себя лишенной воли, возбужденной до предела и в то же время какой-то удивительно живой. Она лежала и ждала его.

Над ней зеленел купол из листьев, через который просачивались синее небо и солнечный свет. Из-за шума природы Эмили не слышала, как он подошел, поэтому вздрогнула от прикосновения его рук, которые развели в стороны ее ноги…

Эмили пришла в себя, осмотрелась вокруг и расхохоталась.

– Что такого смешного? – обиженно спросил Джо.

Эмили не смогла ответить, только показала рукой. Джо обернулся и увидел две лошадиные морды. Счастливчик жевал траву, а Здоровяк просто смотрел на них. Видимо, коней привлекли необычные звуки.

Джо посмотрел в глаза Эмили, и ее смех стих. В его взгляде она прочла больше, чем он мог сказать.

– Эмили, я…

– Я знаю, ты проголодался, – сказала она весело. – Сейчас я тебя накормлю.

Ей показалось, что он не захочет отпускать ее, но Джо не стал сопротивляться. Она оделась, а Джо тем временем отвел коней обратно к воде.

Джо любит ее, это очевидно. А еще Эмили понимала, что и она тоже любит Джо. И он собирался сказать ей об этом. Но что толку мучить себя признаниями и неизбежной болью, которая придет позже?

Она выложила завернутые в бумагу бутерброды на одеяло. Он даже не может спать с ней в одной комнате, он живет в Нью-Йорке и собирается разрушить уклад жизни, который она так любит.

Эмили даже не поняла, как это произошло. Сначала он был просто чертовски сексуальным, но законченным трудоголиком, и вдруг – раз, и превратился в мужчину, которого она полюбила.

Они ели, но о многом так и не могли поговорить: о будущем Бивертона, ее будущем, его будущем, об их любви и всей ее тщетности. Судя по молчанию, им вообще не о чем было поговорить, они избегали любой скользкой темы.

Они кое-как отобедали, но Эмили не могла думать ни о чем, кроме того, что это, по-видимому, их единственный пикник вместе.

Она даже не знала, когда Джо возвращается обратно в Нью-Йорк. Гордон сказал ему, что все в порядке, но ей Джо об отъезде не обмолвился. Он, конечно, останется до городского собрания, но что потом? Эмили думала об этом, пока они укладывали остатки еды и сворачивали одеяло, на котором занимались любовью. Возможно, в последний раз.

Эта мысль невыносимо мучила ее.

– Все в порядке? – спросил Джо, обнимая ее за плечи. Эмили прижала к груди свернутое одеяло.

Нет, и она готова была кричать об этом:

– Да, конечно. – Девушка упаковала вещи в седельную сумку и села на Счастливчика.

Джо говорил что-то своему мерину, и Эмили подумала, что он, должно быть, извиняется за то, что вынужден забраться ему на спину. Или спрашивает разрешение. Она старалась не раскисать, но чувствовала, что готова разреветься. Обратный путь показался намного короче, и Эмили решила, что они оба подгоняли коней. Когда они заехали к Эмми, чтобы вернуть лошадей, Джо помог Эмили расседлать их.

– Ну как? – спросила Эмми.

– Не знаю, – сказала Эмили тихонько. – Я попыталась показать ему самые красивые места, но если честно, то, по-моему, мы в беде.

– Я беспокоюсь не о Бивертоне, я беспокоюсь о тебе, – сказала подруга. – Я тебя давно знаю, и с этим парнем у тебя все иначе.

– Возможно, но когда он уедет на свой Манхэттен, а я останусь… – Эмили пожала плечами.

Эмми явно хотела добавить что-то еще, но передумала.

– Захочешь поговорить, приходи в любое время. Чайник всегда на плите.

Больше они беседовать не могли – вернулся Джо. Когда они устроились в его арендованной машине, он заговорил первым:

– Что скажешь, если мы доедем до ближайшего города и я угощу тебя приличным ужином?

– Значит, решил уехать?

– Послезавтра. Завтра вечером мне надо присутствовать на городском собрании, а на пятницу я забронировал билеты на самолет.

Эмили сглотнула комок, застрявший в горле, и кивнула:

– Мне будет тебя не хватать.

– Эмили, я не могу ничего обещать. Я не знаю, как выйти из сложившейся ситуации, но хочу, чтобы ты знала…

– Не говори этого, – остановила она его в панике. – Прошу тебя, не говори ничего. – Она почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы, и заставила себя сдержаться.

Джо нежно коснулся ее руки.

– Давай поужинаем сегодня вместе. Выберемся в свет и устроим роскошный праздник, как делают влюбленные.

Она улыбнулась ему. Она очень сильно его любила, но не могла поменять порядок вещей.

– Сегодня я не могу, сегодня приезжают постояльцы.

– Правда? Кто?

– Не знаю, какая-то семейная пара. Лидия приняла бронь вчера, когда меня не было.

– Что ж, они приезжают не вовремя. Придется нам перенести свидание. Приезжай в Нью-Йорк, – сказал он неожиданно.

– Как это?

– Наше свидание состоится в Нью-Йорке, одном из лучших городов для ночных встреч.

– Ты хочешь, чтобы я приехала к тебе в Нью-Йорк на одну ночь?

– Нет, оставайся сколько захочешь.

– Я не могу.

– Вот так, значит? Не можешь? Слушай, я пришлю тебе билет, встречу в аэропорту, мы…

– Мы только усложним все.

Эмили показалось, что Джо станет возражать, но после минутного раздумья он протянул руку и крепко сжал ее ладонь.

– Мне будет чертовски тебя не хватать. Она кивнула:

– Мне тоже.

Глава 25

– Посетители, должно быть, уже здесь, – сказала девушка, когда они парковались у «Дамы с сомнительной репутацией». Эмили заметила незнакомую машину.

Она заранее подготовила Желтую комнату. После Голубой комнаты это были самые приятные апартаменты. Там также были огромная двуспальная кровать и балкончик, выходящий в сад, вот только камина не было. Она надеялась, что гости приедут во второй половине дня. Олив и Лидия, конечно, могли зарегистрировать новых посетителей, но для непосвященных они могли оказаться сюрпризом.

Эмили поспешила по тропинке и поняла, что не все идет гладко. Из дома раздавался возмущенный мужской голос. Эмили побежала. Посетитель разговаривал на повышенных тонах. Что, черт возьми, могло произойти?

В холле стояли двое мужчин, и Олив пыталась их успокоить. Ее щеки пылали – видимо, у нее поднялось давление. Эмили разозлилась. Олив – пожилая женщина, как они посмели кричать на нее? Один из мужчин обернулся и посмотрел на Эмили. Это был крупный человек с бочкообразной грудной клеткой, обилием черных кудрявых волос и ртом, лишенным всякого намека на юмор.

Второй был тщедушным и лысоватым.

– О, Эмили, слава. Богу, ты пришла, – сказала Олив. – Похоже, у нас проблемы с резервированием.

– Это я вижу. – Девушка пробралась за конторку и сжала плечо Олив. – А в чем, собственно, проблема?

– Нам нужно две комнаты, и желательно в нормальном отеле.

Ну, начинается!

Эмили изобразила вежливую улыбку. Чем быстрее она от них избавится, тем лучше. Им нужен настоящий отель? Отлично! Пусть едут дальше, и через час они его найдут.

– Как вы видите, «Дама с сомнительной репутацией» предлагает только ночлег и завтрак. Настоящий отель в соседнем городе.

– И далеко это? – сварливо спросил тщедушный.

– Примерно в часе езды. Вам нужно выехать на шоссе и повернуть…

– Это слишком далеко, Милт.

– Ну, я в этом клоповнике не останусь. Эмили бросила ручку на конторку, даже не заботясь о том, что из нее вылились чернила прямо на антикварную поверхность. Сейчас она им задаст… Но тут вошел Джо, и мужчины повернулись к двери.

– Джо?

– Мы слышали, что ты в больнице.

– Я лежал там, но меня уже выписали.

– Ты выглядишь достаточно здоровым, чтобы ответить на звонок.

Джо бросил короткий взгляд на Эмили.

– Мой телефон… потерялся.

Узнав, что Джо уезжает в пятницу, Эмили расстроилась, настроение у нее было хуже некуда. Но видимо, конца этому безобразию не предвидится. Судя по всему, это парни из компании по производству наполнителя для кошачьих туалетов. И по их виду не скажешь, что они готовы подождать до понедельника с разрушением города. Эти пойдут на что угодно ради выгоды.

Тот, что покрупнее, заговорил:

– Мы приехали, чтобы самим все посмотреть. Ты здесь остановился?

– Да.

– Значит, и нам придется, – дружно хмыкнули братья Геллман.

– На самом деле я считаю, что вам будет удобнее в «Хилтоне», – встряла Эмили.

– Ну разумеется, – прервал ее здоровяк, как будто она была полной дурой. – Но остановиться нам все же придется здесь. – Он повернулся к Джо, и голос его немного повеселел. – Ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы провести переговоры? Мы хотим знать, какого черта ты здесь делал все это время. Чего достиг?

Эмили почувствовала, как Джо снова превращается в трудоголика. Взгляд его стал жестче, челюсти сжались.

– Эмили, ты не против, если мы воспользуемся твоим кабинетом?

Она хотела бы отказать, но что толку?

– Да, конечно.

– Эй, Джо, – позвал худой.

– Да?

– Перед встречей стряхни с головы листья. Да и даме тоже не помешает.

Эмили почувствовала, что сдерживаться больше не в силах. Она повернулась к двум новым постояльцам и широко улыбнулась:

– Не обольщайтесь на мой счет, джентльмены. Для вас шалости в стогу сена не включены в пакет услуг. С Джо у меня эксклюзивный контракт.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15