– Я никогда не рассматривала и не собираюсь рассматривать тебя как родственника. Ни близкого, ни дальнего! – с сердцем сказала она.
– О да, конечно… – С деланным смущением Говард пожал плечами, и в глазах его появилось знакомое плутовское выражение. – Это, наверное, походило бы на кровосмешение…
– Что-о-о?! – Фейт едва не задохнулась.
На лице Говарда появилось торжественное выражение.
– Будь что будет, но я не могу тебе лгать, Фейт, – сказал он, доверительно глядя ей в глаза. – Чувства, которые я к тебе испытываю, нельзя назвать ни братскими, ни сестринскими, ни отцовскими, ни материнскими.
Он сделал многозначительную паузу, и Фейт покраснела до корней волос, хотя и заставила себя промолчать, справедливо полагая, что любой ее ответ спровоцирует Говарда на продолжение в том же духе.
– Поверь, мне и правда далеко не безразлично, как сложится твоя судьба. Теперь голос Говарда звучал так серьезно, что Фейт вдруг почти поверила в его искренность.
Она держалась из последних сил, как за соломинку цепляясь за свое решение не допускать Говарда в свою личную жизнь, напоминая себе о необходимости помнить о здравом смысле, а также о незавидной участии тех легкомысленных особ, которые штабелями валились к ногам босса. Помогало все это слабо, но пока помогало.
– Я сам займусь этим, – продолжал тем временем Великий Соблазнитель. Подыщу тебе какую-нибудь уютную квартирку. Поближе к работе, чтобы не ездить далеко. Тот район, где ты живешь, – не самое подходящее место для такой женщины, как ты.
– Но мне нравится! – запротестовала Фейт.
Говард помрачнел.
– Одинокой молодой женщине там нечего делать, – решительно сказал он. Знаю я те места. Кто там только ни собирается, особенно в выходные. Почему бы не присмотреть что-нибудь в Майами-Бич? – предложил Говард. – Почтенный респектабельный район.
От неожиданности у Фейт даже челюсть отвисла.
– К тому же баснословно дорогой! – огрызнулась она, когда вновь обрела способность говорить.
– Немногим дороже того, в котором ты сейчас живешь, – упрямо гнул свое Говард.
– Мне это не по карману. Теперь мне даже моя квартира не по карману.
– Я же сказал, что повышаю тебе жалованье. Скажем, на пятьдесят процентов. Это обеспечит тебе вполне достойное существование.
Фейт снова утратила дар речи, что в данный момент ей, правда, не очень мешало, так как она делала в уме судорожные подсчеты.
– Это больше, чем зарабатывает Льюк, – потрясенно прошептала она, закончив вычисления.
Говард довольно осклабился.
– Я же говорил, что ты того стоишь! Пойду обзванивать риэлтеров. А ты пока займись письмами.
Говард отделился от стола и, не оборачиваясь, скрылся в своем кабинете, предоставив Фейт переживать ощущения плотвички, неожиданно помещенной в роскошный, но пугающе незнакомый аквариум.
Оставшись одна, она растерянно провела рукой по волосам, пытаясь привести в порядок свои изрядно растрепанные мысли. Говард Харрисон славился стремительным натиском, но с ней он так себя не вел никогда. Продиктовано ли его поведение исключительно соображениями филантропии или же за всем этим кроется нечто иное? Как бы там ни было, слово свое Говард держал всегда, а это значит, что, какой бы оборот ни приняли дальнейшие события, прибавка к жалованью – дело решенное.
Фейт торжествующе улыбнулась.
Приятно, когда тебя ценят, к тому же с такой зарплатой она действительно станет финансово независимой и сможет позволить себе тот уровень жизни, о каком раньше не то что не мечтала, а даже и не думала.
Вспомнив о вероломном любовнике и его беременной блондинке, Фейт обнаружила, что впервые за три дня думает о случившемся без боли в сердце.
Жизнь, оказывается, возможна и без Льюка, а пресловутая черная дыра обратилась едва ли не входом в Сезам.
И все благодаря Говарду.
Но если мешком денег хитроумный босс надеется затронуть в моей душе какие-то иные, не имеющие отношения к служебным обязанностям струны, подумала Фейт, его ждет огромное разочарование.
Говард вернулся в кабинет Фейт, едва она закончила подшивать копии разосланных писем.
– Бери сумочку и за мной! – скомандовал он.
– Куда?
– Объясню по дороге. – Направляясь к двери в коридор, он взглянул на часы. – До встречи ровно двадцать пять минут.
Фейт схватила сумочку и бросилась следом. Говард вежливо придержал для нее дверь. Опередив его, она нажала кнопку лифта, очень довольная перспективой деловой встречи вне офиса. Внимание босса будет сосредоточено на ком-то другом, что даст ей возможность заново освоиться с его обществом.
Пока после бурных событий первой половины дня рядом с Говардом Фейт чувствовала себя непривычно скованно.
Ей и вообще нравились переговоры с клиентами, нравилось наблюдать босса за работой. Пустивший в ход все свое обаяние Говард – это зрелище завораживало.
– Кто клиент? – деловито спросила Фейт, входя в лифт.
– На сей раз мы, – загадочно ответил Говард и нажал кнопку первого этажа.
– На человека, к которому мы едем, нужно произвести самое лучшее впечатление.
– Как его зовут?
– Алекс Эдсон. Операции с крупной недвижимостью.
Это имя, судя по всему хорошо известное Говарду, ничего не говорило Фейт, но, прежде чем она успела что-либо спросить, лифт остановился. Выйдя, Говард кивнул Фейт в сторону двери, которая выходила прямо на принадлежащий фирме паркинг, а сам прошел к столу секретаря.
– Лесли, я ухожу, – сказал он. – Сообщения записывайте.
– Когда вы вернетесь?
– Не знаю точно, но, думаю, часа через три.
Он догнал замешкавшуюся у двери Фейт, и они вместе вышли на стоянку.
Говард открыл дверцу своего автомобиля, и Фейт опустилась на пассажирское сиденье. Когда она пристегнулась, Говард включил зажигание и протянул ей листок бумаги.
– Что это?
– Адрес. Вынимай карту, поработаешь штурманом. Времени плутать по городу у нас нет.
Из ящика для перчаток Фейт извлекла карту и прикинула кратчайший маршрут и расстояние. Адрес и сокращенные пометки на листке, переданном Говардом, мало что говорили о цели поездки. Фейт даже показалось, что он по ошибке дал ей не тот листок.
– Здесь сказано: «Некурящая, никаких домашних животных и ШВ»… – Она недоуменно замолчала.
– Шумных вечеринок, – пояснил Говард. – Это условия сдачи.
Сердце Фейт замерло, затем забилось в удвоенном ритме. Благоразумно сосчитав до десяти, прежде чем заговорить, она сказала как могла спокойно:
– Это для меня, я правильно понимаю?
– Если тебе там понравится.
Итак, он упорно продолжает совать нос в мои личные дела, и положить этому конец следует прежде, чем ситуация окончательно выйдет из-под контроля.
– Говард, я же говорила, что это не твоя забота!
– Но мы условились, что я тебе помогу. – В голосе Говарда не было и тени смущения.
– Ты обещал обзвонить риэлтеров, а не сопровождать меня во время осмотра квартир в рабочее время. Я не могу принять…
– Во-первых, сейчас уже почти обед, – перебил он, – а во-вторых, ты так много работаешь сверхурочно, что я только рад оказать тебе услугу.
– В этом нет никакой спешки, Говард, – возразила Фейт, сдерживаясь из последних сил. – Квартиру я могу посмотреть и сама, если действительно решу переехать.
Он нахмурился.
– Послушай, перестань мелочиться! Что плохого, если мы посмотрим ее вместе и прямо сейчас? Быть может, это именно то, что тебе нужно.
Фейт упрямо стояла на своем.
– Ты мог просто дать мне адрес и…
– Не мог! В данном случае я выступаю как лицо, дающее тебе рекомендацию.
Эта квартира – не для широкой публики и в официальном реестре Алекса не значится. Сейчас он тоже едет туда, и мне бы не хотелось заставлять его ждать.
Поняв, что Говард ее переиграл, Фейт перестала спорить и некоторое время только сердито сопела. В конце концов он ее босс, любой спор с которым являлся определенным нарушением субординации. Тем не менее конец его поползновениям на мою личную жизнь положить все-таки следует, решила Фейт.
Хотя бы на будущее.
– И все-таки ты должен был сказать, куда мы едем. Строго говоря, я еще ничего не решила…
– А тебя никто ни к чему и не обязывает. Не понравится – откажешься. Хотя посмотреть квартиру стоит, уж больно Алекс ее нахваливал.
– Что же в ней такого особенного? – невольно заинтересовалась Фейт.
– Прежде всего месторасположение. Алекс клянется, что за такие деньги это настоящая находка.
– И сколько?
Говард назвал сумму, действительно лишь немногим превышавшую стоимость ее нынешней квартиры. Тем не менее, быстро подсчитала Фейт, даже с учетом прибавки квартплата поглотила бы большую часть жалованья.
– Алекс сказал, что вообще-то за нее можно запросить гораздо больше, но нынешний владелец хочет выбрать жильца по своему вкусу, вот и поступился ценой. Квартиру он только что отремонтировал по высшему разряду и очень боится нарваться на каких-нибудь охламонов, после которых тут же потребуется новый ремонт.
Фейт снова посмотрела в записку.
– Некурящая, никаких домашних животных и шумных вечеринок… Что значит «ОДЖ»?
– Одинокая деловая женщина. Аккуратная, с уважением относящаяся к чужой собственности. Я заверил, что это как раз про тебя. – Он насмешливо улыбнулся. – Ни разу не видел особы более аккуратной.
Фейт мрачно молчала. Инстинкт самосохранения, всегда пробуждавшийся в присутствии Говарда, сегодня напоминал о себе сильнее, чем когда бы то ни было. Ее наихудшие подозрения в отношении намерений босса оказались отнюдь не беспочвенными, и самым скверным было то, что Говард уже знал: своеобразный барьер между ними, роль которого выполнял Льюк, теперь исчез.
Что за чушь! – сердито одернула себя Фейт. Льюк никогда не был барьером между мной и Говардом. Он был для меня чем-то гораздо большим. Гораздо большим! – повторила она для убедительности.
Фейт принялась подсказывать Говарду, где и куда сворачивать, одновременно пытаясь разгадать его дальнейшие планы. Вначале Говард сказал, что повышает мне жалованье. Затем выдвинул идею относительно новой квартиры. Потом сам же эту квартиру нашел. После чего почти хитростью заманил меня в машину и теперь везет по указанному адресу. Интересно, в сговоре ли с ним Алекс Эдсон? И, главное, какой во всем этом смысл? Зачем Говарду нужно поселить меня в Майами-Бич – не слишком ли роскошно для такой скромной особы, как я?
Единственное, что я могу предпринять в создавшемся положении, это удвоить осторожность с тем, чтобы в решающий момент попытаться перехватить инициативу. А до этого, усыпляя бдительность неприятеля, изображать из себя пай-девочку, наивную и доверчивую.
Фейт плохо ориентировалась в этой части города. В Майами-Бич же не бывала вообще, и все ее знания ограничивались тем, что одна телезвезда рассказала как-то в интервью о себе, своем жилище и о соседях, таких же знаменитостях.
Из чего, в частности, следовало, что квартиры здесь стоят очень дорого.
Вспомнив названную Говардом квартплату, Фейт нахмурилась. Существенные для нее, это были просто смешные деньги за жилье в таком месте. Даже самая захудалая квартирка здесь должна стоить вдвое дороже, а Говард сказал, что та, куда они едут, только что отремонтирована.
– Ерунда какая-то, – сказала Фейт вслух.
– Что именно? – не отрывая глаз от дороги, полюбопытствовал Говард.
– Я примерно представляю, сколько стоит жилье в Майами-Бич, и даже при всех своих строгих правилах владелец должен запросить за квартиру намного больше.
Никаких сомнений в сговоре Говарда с Алексом Эдсоному Фейт не осталось.
Теперь следовало попытаться найти ответ на вопрос о целях и условиях сговора.
– Я же говорил, это специальное предложение для узкого круга лиц, напомнил Говард. – Кроме того, есть одна тонкость, разве я не сказал тебе?
– Какая еще тонкость? – быстро спросила Фейт.
Разумеется, она догадывалась, что без «тонкостей» здесь не обошлось. И хорошо помнила, что до этого момента Говард ни о каких «тонкостях» даже не заикался.
– Квартира сдается всего на полгода. Ее владелец, похоже, сам собирается там поселиться, а пока выжидает, подыскивая выгодного покупателя на ту, где живет сейчас. Сама понимаешь, в таких вещах, как торговля недвижимостью, спешка ни к чему.
– Значит, это всего на полгода… – разочарованно протянула Фейт.
– Да. Поэтому ему скорее нужен человек, которой присмотрит за квартирой, а не квартиросъемщик в прямом смысле слова. Бросать недвижимость без присмотра надолго – дело опасное.
В таком виде картина приобретает некоторое правдоподобие, решила Фейт.
Возможно, мои подозрения действительно необоснованны. Если дело обстоит именно так, желание Говарда оказать мне небольшую услугу выглядит вполне естественно.
Непонятно, правда, какой смысл менять квартиру с перспективой через полгода искать новую? Переезд дело хлопотное, не говоря уже о расходах. С другой стороны, после всех этих разговоров мне стало жутко интересно увидеть, что это за квартира такая, независимо от того, поселюсь я там или нет.
– А вот и Алекс, уже ждет! – воскликнул Говард, и Фейт тут только заметила стоявшего на углу мужчину.
Фейт посмотрела на часы. Одиннадцать тридцать. Они не опоздали, просто Алекс Эдсон приехал немного раньше.
Она почувствовала, с каким интересом Алекс ее рассматривает. Это была не сексуальная оценка, скорее – попытка классифицировать положение Фейт в табели о рангах. Алекс Эдсон выглядел на сорок с лишним, темные с проседью волосы спереди основательно поредели, из-за чего его немного хмурый вид особенно бросался в глаза. Просветлело лицо Алекса, лишь когда Говард протянул руку для пожатия.
– Привет, старина. Рад тебя видеть. Спасибо за этот заманчивый вариант, с искренней благодарностью сказал Говард.
– Не за что. Рад немного расквитаться за прошлые услуги с твоей стороны.
– Это мой личный помощник, Фейт Шерман.
– Рада с вами познакомиться, мистер Эдсон.
Пожимая ее руку, Алекс настороженно улыбнулся.
– Правду сказать, мисс Шерман, я не думал, что вы так молоды.
«Одинокая деловая женщина». Он что, ожидал увидеть старую деву за сорок, настолько поглощенную карьерой, что та стала для нее единственным смыслом жизни?! – возмутилась Фейт. Одно теперь ясно наверняка: ни о каком сговоре здесь нет и речи, иначе Алекс не был бы так удивлен.
– Мне двадцать восемь, мистер Эдсон, а работать я начала с шестнадцати.
Вот за двенадцать лет и дослужилась до своего нынешнего поста.
– Фейт на редкость надежный и ответственный работник, – вставил Говард. Я ее очень ценю.
– Ты забыл упомянуть, что твой личный помощник – красивая женщина, – не удержался от упрека галантный Алекс. Затем снова обратился к Фейт, и вид у него был слегка смущенный:
– Вы только поймите меня правильно, мисс Шерман, но у владельца квартиры очень специфические требования…
– Никаких шумных вечеринок, – подхватила Фейт. – Это не мой стиль, поверьте, мистер Эдсон.
– Фейт со мной уже два года, – снова вступил в разговор Говард. – И я за нее полностью ручаюсь. Она в высшей степени положительная молодая леди.
– Угу-у-у… – задумчиво протянул Алекс. – А как насчет друга? Вы только не подумайте, что я сую нос в ваши личные дела, но владелец квартиры…
Фейт кивнула, давая понять, что принимает извинения. Хотя она еще не решилась на переезд, мысль, что ее кандидатуру могут отвергнуть, неприятно резанула самолюбие, и Фейт принялась рассказывать о себе, пожалуй, даже обстоятельнее, чем требовалось. Говард все равно уже все знает, а еще ей почему-то ужасно захотелось убедить Алекса Эдсона, что она подходит в качестве квартиросъемщицы как нельзя лучше.
– Видите ли, мистер Эдсон, у меня действительно много лет был друг, но как раз сейчас мы расстались. – Она придала своему лицу печальное выражение, словно напрашиваясь на сочувствие. – Надежды на примирение нет, так что теперь я и в самом деле одна. И я с удовольствием пожила бы здесь шесть месяцев, чтобы сменить обстановку.
– Вот как, – без сочувствия, но с явным удовлетворением сказал Алекс. Что же, давайте поднимемся, и я вам все покажу. Квартира, правда, еще не вполне готова, там сейчас работают маляры.
Ага, наша взяла! – обрадовалась Фейт и с победоносным видом оглянулась на Говарда. Тот смотрел в сторону, однако улыбка на его лице была столь недвусмысленно самодовольной, что ей захотелось саму себя выпороть.
Хороша, нечего сказать! Я и не заметила, как начала с неподдельным энтузиазмом действовать в строгом соответствии с его планом по моему переселению! Но я ведь пока ни на что не согласилась и, осмотрев квартиру, вполне могу отказаться.
Да, так я, пожалуй, и сделаю. А если все-таки решу съехать с квартиры – по собственному, разумеется, почину, – то постараюсь найти такое место, где не будет никаких ограничений.
Так что Говард Харрисон совершенно зря думает, что этот раунд за ним!
Двери небольшого лифта, поднявшего их на верхний этаж, открывались в просторный холл, во всю ширину противоположной стены которого располагались огромные витражные окна, заливавшие все вокруг потоками яркого света всех цветов радуги.
Дверь слева от лифта была открыта, и Алекс сделал в ее сторону приглашающей жест. Кивнув, Фейт заглянула, и сердце ее приятно сжалось. Все в этой просторной квартире было таким, что Фейт влюбилась в нее с первого взгляда. Отказаться от искушения пожить здесь хотя бы шесть месяцев не смогла бы ни одна нормальная женщина.
В гостиной они увидели двух устроившихся на ланч мужчин в аккуратных комбинезонах.
– Как здесь у вас? – спросил их Алекс.
– Сегодня закончим, – ответил рабочий постарше.
– Отлично. – Алекс повернулся к Фейт. – Имейте в виду, ковры в спальнях пришлось снять, чтобы рабочие могли заменить шкафы. Ковры постелят не раньше чем в пятницу.
– А что, здесь не одна спальня? – удивилась Фейт.
– Две.
Кивнув, чтобы она следовала за ним, Алекс направился к арочной двери в задней стене гостиной. Говард остался с рабочими. С того момента, как они вошли в дом, он подчеркнуто старался держаться в тени. У Фейт даже возникло впечатление, будто босс не хочет оказывать на нее давление, предоставляя принять самостоятельное решение. Такое поведение Говарда настолько не соответствовало ее пониманию ситуации, что Фейт несколько растерялась.
Неужели забота Говарда и впрямь бескорыстна и все, чего он хочет, – это оказать дружескую услугу своему личному помощнику?
За арочной дверью оказался короткий коридор с двумя дверьми по обеим сторонам. Еще две двери находились в стене, противоположной арке. Первыми Алекс открыл именно их.
– Прачечная и ванная, – объявил он.
Кроме большой стиральной машины в прачечной Фейт увидела шкафы для белья, щеток и моющих средств, а также объемистую лохань для ручной стирки, предназначенную, по всей видимости, для больших поклонников этой процедуры.
Сама она к таковым не относилась и очень обрадовалась стиральной машине, так как ту, что была в ее нынешней квартире, Льюк забрал себе, оставив ей холодильник и телевизор.
Ванная поражала роскошью. Она, похоже, подверглась полной реконструкции.
– Раньше строили с размахом, – заметил Алекс, обратив, видимо, внимание на ошеломленное выражение лица Фейт. – Такие высокие потолки теперь встретишь нечасто, да и по площади все комнаты заметно больше стандартных.
А отделка каждой чего стоила! – мелькнуло в голове у Фейт. Денег здесь явно не жалели. Ничего странного, что владелец как огня боится неаккуратных жильцов.
Больше обычной была даже вторая спальня. Стеклянная дверь из главной, еще, соответственно, большей, вела на балкон.
– Какого цвета будет ковер? – спросила Фейт, взглянув на пол.
Алекс пожал плечами.
– Не знаю. Его выбирал сам владелец. Скажу в пятницу.
Фейт засмеялась.
– Да нет, на самом деле это не имеет значения. Никогда не видела столь чудесной квартиры. Пожить в такой сразу после ремонта – просто мечта. Как вы считаете, мистер Эдсон, – она с тревогой и надеждой заглянула агенту в глаза, – владельца устроит моя кандидатура?
Алекс улыбнулся добродушно и немного снисходительно.
– Почему бы и нет? Моему мнению он поверит, а вы произвели на меня благоприятное впечатление, мисс Шерман.
– Обещаю оправдать ваше доверие.
– Да и Говард за вас ручается… Считайте – договорились.
– Тысяча благодарностей, мистер Эдсон! – Фейт схватила руку агента и затрясла с таким восторгом, словно он только что объявил ее победительницей национальной лотереи.
Улыбка Алекса стала чуть ироничной.
– Думаю, мисс Шерман, что благодарить вам нужно Говарда. Это ведь его инициатива.
– Разумеется, ему я, конечно, тоже очень благодарна.
Говард! Вид у него, вероятно, будет самодовольным как никогда, однако в данный момент Фейт это ничуть не тревожило. Он действительно оказал ей редкую, невероятную услугу. Квартира – ее! Шесть месяцев жизни в таком сказочном месте! Да это лучше любого отпуска! Новая обстановка, новые впечатления, новые знакомые – все новое!
В гостиную она влетела, как на крыльях. Говард вопросительно посмотрел на нее. Скрыть свою радость Фейт не могла и не хотела, поэтому широко улыбнулась ему.
Говард улыбнулся в ответ и спросил:
– Решено?
– Решено! – подтвердила Фейт, от избытка чувств едва сдерживаясь, чтобы не броситься ему на шею.
– Тогда давай пообедаем вместе и заодно отметим.
– Давай, – согласилась она, слишком счастливая, чтобы вспомнить об осторожности.
Что ни говори, а без Говарда она ни за что не заполучила бы эту квартиру.
Так что он имеет полное право разделить ее радость.
В ресторане, куда ее привез Говард, его, видимо, прекрасно знали.
– Два бокала шампанского, – попросил Говард официанта и улыбнулся Фейт улыбкой, от которой ее кровь вскипела, словно упомянутый шипучий напиток.
– И кувшин холодной воды со льдом, – быстро добавила она, про себя отметив, что голову надо сохранять холодной.
Фейт и раньше часто бывала в дорогих ресторанах, сопровождая Говарда во время переговоров с клиентами, однако никогда прежде не посещала такие места с ним вдвоем. Одного взгляда в меню оказалось достаточно, чтобы убедиться: ресторан действительно первоклассный.
– Столик ты заказал еще из офиса? – спросила она, когда официант ушел за напитками.
– Да. – Он оторвался от изучения меню. Его золотистые глаза смотрели тепло и лукаво. – Весьма предусмотрительно с моей стороны, правда?
– А если бы оказалось, что отмечать нечего?
– Тогда поход в ресторан можно было бы рассматривать в качестве утешения.
Сейчас все равно время ланча, так почему бы не перекусить в приятной обстановке? Ты уже что-нибудь выбрала?
– Пока нет. Тут столько всего, прямо глаза разбегаются.
– Это верно, кухня здесь действительно превосходная, – подтвердил Говард.
– Рад, что у тебя пробудился аппетит, а то я уже боялся, как бы ты не начала чахнуть от переживаний.
Слишком радостная и умиротворенная, чтобы вступать в пикировку, Фейт только улыбнулась и снова углубилась в меню. Мотивы поведения Говарда теперь ей казались понятными и естественными. Обед в этом ресторане определенно является одним из пунктов программы, направленной на то, чтобы заставить ее забыть неприятности и снова пробудить вкус к жизни. Поместить ее в новую обстановку, поднять настроение шампанским, накормить изысканными блюдами – и Фейт Шерман снова станет образцово-показательным помощником главы процветающей фирмы.
После обеда предстояло заехать в офис Алекса Эдсона и подписать бумаги о найме квартиры. Въехать в нее можно уже в субботу, так что из длинной, тоскливой и бесцветной, остаток недели превращался для Фейт в пять дней напряженных хлопот по организации Переезда и связанных с ним предвкушений. В чем-то Говард, несомненно, прав: жизнь перестает казаться конченой, когда случается что-нибудь приятное.
Вернулся официант с шампанским, и Фейт, сделав наконец выбор, заказала свои любимые дары моря. Официант наполнил бокалы и удалился. Говард, подмигнув, поднял свой.
– За будущее!
– За будущее! – эхом откликнулась счастливая Фейт, тоже поднимая бокал. И спасибо тебе за все. Я очень ценю твою чуткость.
– А что бы я делал без твоей улыбки? Без нее для меня и день не день.
Рассмеявшись в ответ на полушутливый комплимент, Фейт расслабленно откинулась на спинку кресла.
– Мне нравится работать с тобой, – призналась она. – Это никогда не бывает скучно.
– А ты лучший помощник из всех, что у меня были. Именно такого мне всегда не хватало.
Он говорит о работе, только о работе, настойчиво повторяла себе Фейт, однако было в голосе Говарда что-то вкрадчивое, обволакивающее, дурманящее и вместе с тем такое, что она с трудом сдерживала желание, вскочив со стула, прыгать и танцевать от радости.
– Говард, дорогой!
Эту прозвучавшую грубым диссонансом фразу произнесла какая-то женщина, неожиданно материализовавшаяся рядом с Говардом. Блондинка! Роскошная натуральная блондинка, бесстыдно и властно вцепившаяся пугающе длинными красными ногтями в рукав пиджака Говарда.
Это было как соль на свежую рану. Фейт почти воочию увидела беременную блондинку Льюка, запустившую свои хищные когти в мужчину, принадлежащего другой. И вот – на тебе! Еще одна пышная красотка становится между ней и на сей раз Говардом, мгновенно разрушив очарование установившейся за их столиком праздничной и доверительной атмосферы.
– Какая приятная неожиданность увидеть тебя сегодня здесь, – продолжала ворковать блондинка, даже не извинившись за вторжение.
Фейт почувствовала, что ненавидит незнакомку. Она никогда не считала себя злой или жестокой, но сейчас ей очень хотелось сделать той какую-нибудь гадость.
– Действительно приятная неожиданность, Валери! – приветливо отозвался между тем Говард, вставая со стула и снимая с себя руку нахальной блондинки.
Валери! Ну конечно же! Примерно такое имя у хищницы и должно быть. Очень сексуально и экзотично.
– Нет, что ты, сиди, пожалуйста. – Эти слова блондинка использовала как предлог для очередного прикосновения. Теперь она обеими руками обняла Говарда за плечи. Затем ослепительно улыбнулась Фейт. Зубы у нее были как у пираньи.
– С твоей приятельницей мы, по-моему, раньше не встречались.
– Фейт Шерман… Валери Друд, – несколько натянуто представил друг другу дам Говард.
– Чао! – Блондинка ограничилась кратчайшим из возможных приветствий, выжидательно глядя на Фейт зелеными кошачьими глазами.
Метнув в ответ холодную темно-синюю молнию, та молча кивнула. К светской беседе она расположена не была. Фейт не нравилась Валери Друд, ей не хотелось с ней знакомиться, тем более делать вид, будто ей приятно присутствие мисс Друд за столиком.
– Говард, дорогой!
Этой фамильярной фразой блондинка явно хотела заявить на Говарда свои права перед лицом возможной соперницы, исключить ту из игры, и плевать ей было, что теперь для Фейт день стремительно терял свои краски.
– Субботняя вечеринка удалась на славу, – продолжала блондинка, – но мне тебя очень недоставало.
– Да, я слышал, что там было весело, – рассеянно сказал Говард.
Весело! Фейт вдруг почувствовала острое желание тоже немного повеселиться и неожиданно вмешалась в разговор:
– Жаль, что мы туда не пошли. Впрочем, нам и вдвоем было очень неплохо, правда, дорогой?
Говард быстро взглянул на нее широко раскрывшимися от удивления глазами, но тут же сориентировался и мечтательно улыбнулся в ответ.
– Разумеется. И я рад, что тебе тоже понравилось.
– Говард часто говорит, что именно меня ему всегда не хватало, – ликующе продолжала очень воодушевленная поддержкой Фейт, обращаясь к Валери.
– Странно, что я никогда не видела вас в обществе Говарда раньше…
Растерянность в голосе блондинки смешалась с недоверием.
– Некоторые мужчины не любят, когда их держат на слишком коротком поводке, – доброжелательно объяснила Фейт. – Я тоже не против некоторой свободы, пока могу настоять на своем в главном.
– Фейт удивительно хорошо меня понимает, – снова пришел ей на помощь Говард.
– Ну ладно, дорогой, – промурлыкала Валери, убирая руки с его плеч, и, видимо, не теряя надежды на будущее, добавила:
– Увидимся.
– Вряд ли, – максимально добавив в голос сиропу, возразила Фейт. – Говард редко входит в одну и ту же реку дважды…
Валери, кажется, почувствовала, что пора с достоинством удалиться.
– Я сейчас не могу составить вам компанию, надеюсь, вы не обидитесь…
– Ну что вы, какие могут быть обиды, – заверила ее Фейт и, когда блондинка повернулась спиной, с победоносным видом выпила сразу полбокала шампанского.
Говард смотрел на нее с интересом и восхищением.
– Сегодня, похоже, осуществляются мои самые заветные мечты. Только что ты сражалась за меня с другой женщиной…
– Ха! – с чувством сказала Фейт. – Денек сегодня и впрямь выдался славный.
– Прямо ушам своим не верю…
– У нее не тот цвет волос, который мне нравится.
Полная надежды улыбка на лице Говарда сменилась разочарованной гримасой.
– А-а-а… – уныло протянул он. – Та женщина…
– Извини, если своим поведением я нарушила какие-то твои планы, связанные с Валери.
Никакой вины за собой Фейт не чувствовала и слова эти произнесла скорее из вежливости. Что ни говори, а Говард – ее босс, и положение, как говорится, обязывает. Хотя мог и остановить в любой момент, если она что-то делала не так, – она восприняла бы малейший намек.