Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Милая плутовка

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Уорнер Элла / Милая плутовка - Чтение (стр. 3)
Автор: Уорнер Элла
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


– Есть много вещей, которые я не могу контролировать.

Вайолетт боялась смотреть ему в глаза.

– Нет ничего приятного в том, чтобы держать все под контролем, – сказал он. – Жизнь сразу становится пресной и скучной.

Вайолетт задумалась. Ее выбор сделан. Хотя, если честно, то и выбора у нее не было. Теперь же она пыталась найти оправдание тому, что так и не вышла из машины. Интересный разговор – это достаточная причина?

– Так вот почему ты хочешь нарушить привычное положение вещей в издательском деле? Чтобы жизнь была интереснее?

– Что еще может желать дикарь, кроме завоевания новой территории?

– Завоевать новую женщину!

Вайолетт снова высказалась раньше, чем успела подумать. Этот резкий выпад придал ей смелости заглянуть в его глаза. Сэм спокойно выдержал ее взгляд.

– Искать лучшего партнера – это задача обоих полов, разве нет?

Разумеется, в этом он был прав. Но в жизни все совсем не так просто, как ему хотелось бы.

– Твоя биография была полна ошибок и чужой боли, Сэм?

– Я думаю, ты причинила куда больше страданий Роберту, чем когда-либо доставлял женщинам я сам. Мне, по крайней мере, никогда не приходило в голову давать им надежду на длительные и серьезные отношения.

– Но ведь за все надо платить, иногда за надежду платят душевной мукой.

Сэм Крейк покачал головой.

– Лучше быть одиноким, чем платить такую цену.

Все смешалось в голове у Вайолетт. О чем он сказал? Что настало время платить? Или что она не должна надеяться на длительные отношения?

Не так уж много людей любит одиночество. Наверняка у Крейка есть множество друзей или хотя бы знакомых, всегда готовых составить ему компанию. Вайолетт подозревала, что ему просто никто не нужен. Единственное, зачем ему может кто-то понадобиться – это удовлетворение его мужских потребностей. Значит, она для него – женщина на одну ночь. Даже несмотря на то, что еще не дала своего согласия. Окончательного согласия. Или дала?

– Знаешь, я никогда ничего не читала о твоей семье. Может, расскажешь?

– Я родился в местечке Кубер-Педи. Отец работал на опаловых шахтах.

– Ты – единственный ребенок?

Он ухмыльнулся.

– Да уж, единственный… Крейки могли бы заселить весь мир! Я был седьмым среди одиннадцати братьев и сестер. Моя мать умерла от почечной недостаточности, так и не успев родить дюжину, о которой мечтал отец. Он был непростой человек. Считал, что все окружающие должны плясать под его дудку. С тех пор как я не захотел соответствовать представлениям отца о моем будущем и сбежал учиться в Мельбурн, в семье меня стали считать паршивой овцой.

– Твой отец жив?

Сэм зло усмехнулся.

– Нет, недавно умер. Но это ничего не изменило. Мои братья и сестры не вспоминают обо мне, а я не вспоминаю о них.

Бунтовщик и изгнанник – вот, оказывается, кто он такой, подумалось ей.

– Прости, – пробормотала Вайолетт, понимая, как это должно быть печально – лишиться семьи.

– Не стоит извиняться. Я чувствую себя, словно узник, сбежавший из-под стражи. Мне не хотелось бы вернуться в заточение.

Странно, но этот рассказ сделал Сэма как будто более человечным в глазах Вайолетт. Сбежавший от тирании отца, вычеркнувший семью из своей жизни, страстно желавший идти той дорогой, которую сам выбрал…

– Спасибо, что сказал мне, – тихо поблагодарила она, понимая, что этот рассказ не предназначался для посторонних ушей. Это был подарок для нее.

– Ты ведь тоже мне о себе рассказала, – еще тише ответил Сэм, как бы подчеркивая, что теперь у них появился общий секрет. Взгляд его красноречиво свидетельствовал о том, что ему бы хотелось, чтоб это было не единственное, что их объединяет.

Сердце Вайолетт опять бешено застучало. Весь вечер она безуспешно пыталась справиться с непроизвольной реакцией своего тела на непреодолимую привлекательность Сэма Крейка. Но сейчас это было что-то другое, нечто большее, чем простые инстинкты. Теперь этот мужчина перестал быть чужим и диким. Ей показалось, что он смог тронуть ее душу тем пониманием, которое еще никто по отношению к ней не проявлял. Даже Роберт…

– Приехали, – объявил водитель.

Сэм расплатился и протиснулся в дверцу.

– Выходи лучше с этой стороны, Вайолетт, давай руку, – сказал он. Затем поддержал ее за локоть и помог сойти на тротуар.

Она больше не избегала его прикосновений, поскольку знала, чем может закончиться вечер, и не боялась этого.

Вайолетт пошла с ним.

6

Белый двухэтажный дом с балконами стоял на самом берегу залива и был развернут фасадом к северу так, чтобы солнце максимально освещало комнаты.

Оказавшись во внутреннем дворе, где сразу же автоматически включилось освещение, Вайолетт увидела бассейн под белым парусиновым тентом, защищенный от морских ветров группой пальм и прекрасными деревцами гибискуса, сплошь усыпанными большими красными цветами.

Она улыбнулась, вспомнив, что на Гавайских островах гибискус называют цветком прекрасных женщин, поскольку он используется ими как украшение и эффектно смотрится в черных волосах.

Рядом с бассейном стояло несколько шезлонгов, покрытых голубыми матрасами. Обстановка располагала к отдыху на свежем воздухе.

От всего происходящего Вайолетт потеряла дар речи. Она просто подчинялась сильной мужской руке, сжимающей ее ладонь и увлекающей в сторону дома. Сэм Крейк распахнул дверь, включил свет и слегка подтолкнул ее. Вайолетт перешагнула порог.

Она оказалась в просторном помещении. Терракотовый пол, тростниковая мебель, разноцветные подушки на диванах в гостиной, коллекция картин Джеймса Глисона, Дональда Фрейда и других известных австралийских художников, стоившая наверняка целого состояния… Все здесь говорило о характере хозяина. Было видно, что Сэм Крейк пытается охватить все многообразие жизни, насытить свое существование самыми яркими красками, наплевав на общепринятые понятия о стиле.

Это был его мир. И Вайолетт вдруг со всей ясностью ощутила, в каком сером мире она жила до сих пор, предпочитая спокойную жизнь рискованным предприятиям, выбирая мелководье, пугаясь глубины, подавляя собственное недовольство этим существованием, поскольку не чувствовала себя способной на что-то большее. Но теперь, когда рядом был Сэм… Она ведь уже перешагнула порог его дома. И дверь за ней закрылась.

Вайолетт остановилась, перестала осматриваться и повернулась к Сэму, всем сердцем желая постичь скрывающуюся в его душе тайну. По его настороженному взгляду, она поняла, как боится он малейшего изменения в своем грандиозном плане переустройства доступной ему части мира, и как, возможно, уже сам себя корит за проявленное в беседе с ней малодушие.

Всего лишь на мгновение во взгляде хозяина дома мелькнул вызов. Нет, он не отступит, не позволит нарушить свои замыслы! И сразу же суровое выражение исчезло с его лица, остался лишь холодноватый серебристый блеск в глазах.

Сейчас, стоя рядом с ним, Вайолетт еще раз явственно ощутила, какой он огромный. Сэм был в два раза шире ее в плечах, а макушкой она доставала ему только до подбородка. Мурашки пробежали по ее спине. Хватит ли ей смелости пойти до конца?

Он ласково погладил ее по щеке – успокаивающий жест, показывающий, что здесь ей нечего бояться. Нежная кожа Вайолетт покраснела от прикосновения его ладони. Девушка услышала, как упал на пол его пиджак. Почувствовала его руки на своем лице – легкими движениями пальцев Сэм мягко касался ее щек, носа, губ, словно слепой, желающий понять, как она выглядит. Казалось, он пытался ощутить не только черты ее лица, но и душу, и разум… «Пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной…» – его слова звучали в голове, словно заклинание, связывающее теперь ее с ним воедино.

Он не произнес пока ни слова. Но язык прикосновений был куда сильнее речи и приводил Вайолетт в исступление. Она чувствовала, что Сэм тоже всецело поглощен ею. Он внимательно разглядывал ее глаза, любовался формой ее ушей, шелковистостью волос, линией лба, тонко очерченными губами. Казалось, мужчина пытался узнать о ней все, и был очарован своими открытиями.

Она медленно сняла пиджак. Это было инстинктивное движение. Так же, как не было осознанным решение выпустить из рук сумочку. Просто хотелось избавиться от всего лишнего, мешающего им чувствовать друг друга. Вайолетт пойдет за ним, куда бы он ее ни позвал. Все остальное уже не имеет значения.

Сэм взял ее за подбородок. Страстное желание поцелуя читалось в его глазах. Губы Вайолетт послушно приоткрылись и задрожали от нетерпения.

Ей показалось, будто у нее выросли крылья. Мягкое касание мужских губ было таким чарующим, что ей захотелось, чтобы оно не прекращалось никогда. Возникло магическое ощущение полета. Она обвила руками шею Сэма, тесно прижалась к нему, неистово желая продолжения. Он на секунду отстранился и приник к ее губам снова, но уже сильно и требовательно. Сладостное чувство поглотило ее. Вайолетт полностью подчинялась его воле. Было так приятно плыть по волнам все усиливающегося наслаждения, предоставив мужчине возможность действовать. Именно этого ей так не доставало всегда.

Сэм сжал Вайолетт в объятиях. Его руки скользили по изгибам ее тела, по стройным бедрам, упругим ягодицам. Он чуть приподнял женщину за талию, вынудив встать на цыпочки. Ее бедра напряглись, а живот свело от нарастающего возбуждения. Вайолетт будто растворилась в мужчине, наслаждаясь чувствами, которые он в ней будил. Желание переполняло ее. Тело ликовало, требуя продолжения ласк.

Сэм нежно и осторожно взял Вайолетт на руки – легко, словно та ничего не весила. Она наслаждалась силой мужчины и, обнимая его, прижималась щекой к его щеке, ощущала тепло его кожи, слышала, как часто бьется его сердце, дышала с ним одним воздухом. Ей доставляло невероятное удовольствие покоряться его движениям.

Сэм понес ее вверх по лестнице, на открытую площадку. Занавеси раздвигались, двери распахивались. У Вайолетт кружилась голова. Ей хотелось взлететь. Звуки и запахи моря обрушились на них, когда они наконец оказались наверху под открытым небом. Легкий ветерок слегка освежал кожу этой теплой январской ночью. Казалось, что мужчина и женщина поднялись так высоко, что весь мир находится под ними.

Сэм поставил ее на ноги и начал снимать с нее одежду. И делал это, не торопясь, с почти торжественной медлительностью, будто совершая церемонию раздевания. Каждое его движение было уверенным и продуманным, словно он соблюдал определенный ритуал. Накал страсти чуть спал, но Вайолетт по-прежнему ощущала себя рабой чувств, что должны были вспыхнуть с новой силой, как только процесс раздевания будет завершен.

Он снял с нее все, оставив лишь нить жемчуга на шее, – ее единственное украшение. Вайолетт прочла в его глазах, что ему нравится эта деталь, придающая больший шарм ее наготе. Жемчужины – дети моря… Они сообщали происходящему оттенок языческого обряда, в котором четыре стихии – вода, воздух, огонь, земля – играли исключительную роль.

Сэм чуть отошел от нее и начал раздеваться все с той же необыкновенной неторопливостью, не требуя от Вайолетт никакого участия в этом процессе. Она просто наблюдала за тем, как постепенно обнажается его тело. Полная луна и чистое небо с мириадами звезд давали достаточно света, чтобы разглядеть красивые рельефные мускулы. Сумерки привносили в эту картину что-то мистическое.

Вайолетт была полностью поглощена этой сценой. Она ощущала себя избранной для некоего таинства, которое вот-вот должно произойти.

Они стояли друг перед другом, стараясь в полной мере ощутить счастье быть рядом. Возбуждение нарастало, как росли волны на море во время прилива, подчиняясь законам природы» которым ничто и никто не может противостоять.

Вайолетт любовалась его сильным телом – заросшей волосами грудью, тренированными руками и ногами, плоским мускулистым животом – и его мужественностью, агрессивностью, сексуальностью.

Сэм уложил ее на мягкое стеганое одеяло и встал перед ней на колени, как бы преклоняясь перед женственностью. Вайолетт изнывала от нетерпения. Но он не спешил, целовал ее бедра, живот, груди, плечи… Она подалась навстречу ему, стала ловить губами его губы.

Наконец они слились воедино. Это было похоже на бешеный танец. Вайолетт уже не понимала, где она и что с ней, полностью подчинившись движениям Сэма. Они были единым целым. Дикая радость накатила волной и накрыла ее с головой.

Но это было лишь началом долгой дороги, полной крутых подъемов, прекрасных долин, тихих рек и бурных водопадов. Дороги, которая сплела их тела и их души. Вайолетт желала все большего и отдавала всю страсть и нежность, что накопилась в ней. Восторг заполнил ее сердце, душу и разум. Мечты, казавшиеся ей несбыточными, сбывались.

Но даже самая долгая дорога подходит к концу. Какое-то время они лежали рядом, нежно прижавшись друг к другу, все еще находясь во власти чувств. Радость близости переполняла их. Затем Сэм поднялся, помог ей встать и повел ее вниз по лестнице к бассейну.

Вода причудливо блестела в лунном свете. Необыкновенное ощущение невесомости охватило Вайолетт. Она обняла Сэма за шею, и тот поплыл на спине, увлекая женщину за собой. Она никогда не купалась голой, и ощущение водных потоков, обволакивающих тело, было новым и необычайно приятным.

Он улыбнулся ей, она ответила ему улыбкой. Этим все было сказано. Словами невозможно было передать магию этой ночи.

7

Настало утро. Сэм и Вайолетт купались, загорали, говорили об издательском деле, журналах и книгах, провели несколько часов в кабинете Сэма, просматривая собранные им статистические данные, рассуждая о его новых проектах.

Было жарко. Сэм сам надел шорты, а ей дал голубое парео, которое она обмотала вокруг бедер. Что ж, это самая удобная одежда на случай, если от нее надо быстро избавиться. Вайолетт не стала спрашивать, насколько велик в этом доме запас парео на случай визитов женщин, не желающих оставаться в своей одежде. Она не хотела это знать. Ей нужно было верить: все, что было между ними, случилось с каждым из них впервые.

Ничто не нарушало идиллии. Не было оскорбительных намеков со стороны Сэма на то, что ее общество начало его тяготить. У самой Вайолетт не возникало ни малейшего желания покинуть этот дом. Между ними царило полное взаимопонимание. Один взгляд – и они вновь сливались воедино, наслаждаясь возможностью дарить друг другу радость, невзирая на то, где они находились и что делали. Их желания были взаимны.

Никто из них и словом не обмолвился о произошедшем. Ей показалось, что Сэм настолько уверен в себе, что будет очень удивлен, если она хоть в чем-то с ним не согласится. Но Вайолетт тут же отбросила тревожные мысли и наслаждалась покоем и счастьем так, словно это было в последний раз.

Суббота сменилась воскресеньем. Идиллия продолжалась. Они не выходили из дома. В кухне нашлось достаточно продуктов, и не надо было никуда идти, чтоб поесть и выпить. Им нравилось вместе готовить еду, а потом вместе ее пробовать. Им не было скучно друг с другом.

Ей не хотелось, чтоб это блаженство заканчивалось. Но приближался понедельник, а с ним и начало новой рабочей недели. Сэм, казалось, не замечал этого обстоятельства или просто не думал об этом. Вайолетт, поддавшись его настроению, тоже расслабилась. Они предавались приятному безделью до самого воскресного вечера.

В итоге Вайолетт абсолютно не была готова к тому, что их уединение кто-то нарушит. Они лежали в шезлонгах, абсолютно обнаженные, отдыхая после очередного соития, как вдруг сработал домофон.

– Кто бы это мог быть? – Сэм подошел к переговорному устройству, висевшему на стене рядом с бассейном, и нажал кнопку. Тишину внутреннего двора нарушил требовательный и взволнованный мужской голос.

– Сэм, впусти меня! Я знаю, что ты здесь! Мне надоело разговаривать с твоим автоответчиком! Думаю, ты меня слышишь, мне нужно с тобой поговорить!

– Кто это? – спросила Вайолетт.

– Дэвид Рэй, мой партнер, – медленно ответил Сэм. – Придется его впустить.

– Ладно, тогда я, пожалуй, пойду, – тихо предложила Вайолетт, так как не хотела создавать лишних проблем своим присутствием.

– Нет. – Он взглянул на нее с обидой. – Только не заставляй меня выбирать между тобой и Дэвидом.

– Да я и не пытаюсь. – Вайолетт хотела оправдаться, поняв, что Сэм истолковал ее слова как шантаж. – Я просто подумала… Мне все равно скоро надо уходить. Завтра рабочий день, я должна подготовиться…

– Что ж… – Он надел шорты и сурово посмотрел на нее. – Я проработал с Дэвидом в одной упряжке дольше, чем ты можешь себе представить. Наша дружба значит для меня очень много. И я никому не позволю играть со мной в такие игры. Запомни это, Вайолетт.

Окружающий мир приобрел реальные очертания. Сказка не могла продолжаться вечно. Все становилось на свои места.

– Сэм, ну ты хоть ответь мне! – Невидимый пока что Дэвид Рэй, томившийся на ступеньках перед парадной дверью особняка, проявлял нетерпение.

– Я иду! – сказал Сэм в переговорное устройство, поднял голубое парео и подал ей. – Ты остаешься. Одевайся и подходи к нам.

Не дожидаясь ее ответа, он обогнул бассейн и исчез в доме, оставив Вайолетт обдумывать сложившуюся ситуацию. Какого поведения он ждал от нее? Непонимание этого грозило ей потерей уважения с этого стороны. Но как Сэм мог подумать, что поставлен ею перед выбором: либо она, либо Дэвид? У нее ведь и в мыслях не было использовать их отношения в качестве оружия.

Вайолетт была ошеломлена тем, что возлюбленный посчитал ее способной на такое. С другой стороны, женщины часто используют этот путь, чтобы добиться своего. Сэм Крейк просто на корню пресек любые попытки им управлять. Надо делать выводы, учитывать это предостережение. Совместное времяпрепровождение ничего не меняло. Он оставался главным, как на работе, так и в личных отношениях.

У нее кружилась голова. Вайолетт с трудом заставила себя повязать парео в виде сарафана, к счастью, успев это сделать раньше, чем Сэм вернулся с Дэвидом Рэем и какой-то женщиной, крепкой, загорелой, в коротких белых шортах и топе.

– Сюрприз, сюрприз! – приговаривала она на ходу, обнимая и целуя Сэма в щеку. Потом откинула с лица черные локоны и насмешливым тоном пожурила его: – Плохой мальчишка! Прячется от нас, не впускает в дом, не хочет поделиться с друзьями свежими новостями.

– Ну ты даешь, Дэвид… – Сэм явно не был доволен таким сюрпризом.

Хоть это послужило для Вайолетт маленьким утешением.

– Я взял Фрэн с собой на случай, если тебя не будет дома, – эти слова прозвучали бы как извинение, если бы не были сказаны таким насмешливым тоном.

– Вот сам ею и занимайся, – прорычал Крейк, скрестив руки на груди.

– Отойди от него, малышка! – шутливо вскрикнул Дэвид. – Наш дикарь сегодня не в настроении.

Вайолетт перевела дыхание.

Фрэн являла собой как раз тот тип женщин, который должен нравиться Сэму. Именно с такими его часто можно было видеть на фотографиях. Взбалмошное создание, вечно с кем-то ругающееся, чувственное и привлекательное для мужчин. Но он не выглядел увлеченным ею.

– Принес бы что-нибудь выпить, – предложил Дэвид. – А мы с Фрэн пока отправимся купаться.

Тут он повернулся к бассейну и уставился на Вайолетт.

– Как можешь видеть, я не один. – Сэм сохранял спокойствие.

Он взглянул на Вайолетт, убедился, что та успела прийти в себя и что ее уже можно знакомить с пришедшими, и слегка улыбнулся ей, как бы стараясь приободрить.

– Похоже, мы не вовремя. Нам уйти? – спросил Дэвид и окинул Вайолетт таким взглядом, от которого у той чуть было не подкосились ноги.

Не повезло. Как ей вести себя с этим человеком, если она хочет сохранить отношения с Сэмом?

– А почему бы нам с ней не познакомиться? – поинтересовалась Фрэн.

Ей бы для журналов сниматься, подумала Вайолетт. Каждое движение рассчитано, каждая поза просто просится на фотографию. Чрезмерная показная сексуальность. Ей самой трудно было понять, как это мужчины клюют на таких женщин. Впрочем, она ведь не была мужчиной.

Вайолетт взглянула на делового партнера своего возлюбленного. Дэвид прижимал к себе Фрэн. Как раз так обычно и выглядят состоятельные молодые люди. Светлые, модно подстриженные волосы, великолепного золотого оттенка кожа, хорошо тренированное тело. Одет в белые шорты и красно-белую рубашку, на ногах белые шлепанцы. И ездит он, скорее всего, на «порше».

– Я действительно рад представить тебя Вайолетт, Дэвид. – Голос Сэма звучал, пожалуй, слишком раздраженно. Он явно был недоволен визитом незваных гостей.

– Мило, мило, – с энтузиазмом ответил тот, – я-то думал, ты работаешь. Знал бы, не стал вламываться к тебе без предупреждения.

В словах Дэвида промелькнула насмешливая интонация. Все трое обогнули бассейн и подошли к Вайолетт, которая так и не сдвинулась с места. Она явно заинтересовала обоих гостей. «Как эта женщина могла здесь оказаться»? – было написано на их лицах.

И это ее разозлило. Да, она не накрашена так профессионально, как куколка Фрэн. Да, ее волосы висят сосульками после купания. Да, ее бледная кожа почти не тронута загаром. Да, она не настолько сексуальна. Но это не делает ее отверженной!

Расстояние между ними сокращалось, и Вайолетт взглянула на Сэма в надежде, что он прекратит это испытание. Она ведь тоже его партнер, так пусть он даст ей это почувствовать!

Сэм улыбнулся, заставив ее сердце сжаться от разочарования.

– Вайолетт Нильсон… Дэвид Рэй… – объявил он таким голосом, будто они были боксерами на ринге, и ему предстояло судить их поединок.

– И Фрэн Адамс, – добавил Дэвид, слегка задетый тем, что партнер не представил его подружку.

Вайолетт кивнула женщине, смотрящей на нее сердито и с недоверием, и протянула руку мужчине.

– Как поживаете, мистер Рэй?

Столь официальное приветствие поразило Дэвида. Он в удивлении вскинул брови. Потом насмешливо улыбнулся. И после коротких колебаний все же принял решение, пожал протянутую руку, ответив с иронией:

– Неплохо поживаю. – Его зеленые глаза издевательски заблестели. – Пожалуйста, зовите меня Дэвид. Не думаю, что Сэм считает меня достаточно значительной фигурой для столь официального обращения. Как вы, должно быть, слышали, я почти обнищал в настоящее время.

«А твое время истекло, блондиночка!» – прочла Вайолетт в его глазах.

– Простите, что причиняю вам неудобства, – сказала она профессиональным тоном, вынула руку из жесткой мужской ладони и умиротворяюще улыбнулась. – Думаю, у Сэма были причины не подходить к телефону. – При этом ее умоляющий взгляд был обращен к возлюбленному. «Ну, скажи же ему, – было написано в нем, – покажи, что я для тебя не пустое место».

Но Рэй не дал Сэму заговорить.

– Ладно, забудем. Давайте лучше выпьем. Я уверен, Фрэн мечтает познакомиться с вами поближе. – Он бросил короткий взгляд на подружку. – Будешь джин с тоником, малышка?

– С удовольствием, – любезно проворковала та, хотя в ее глазах читалось желание разорвать Вайолетт на кусочки.

– Ты останешься выпить с нами? – спросил Сэм.

Теперь выбор был за ней. Слава Богу, у нее имелась возможность уйти от этих противных Дэвида и Фрэн. Именно этого ей сейчас хотелось больше всего на свете. Но не будет ли это означать, что она уходит и от Сэма?

Вайолетт посмотрела ему в глаза.

– А ты присоединишься к нам?

Она очень разозлилась на высокомерное поведение Дэвида. Но ей было нужно не потерять расположение Сэма. Поэтому приходилось держать себя в руках.

– Да, – ответил он, не раздумывая.

– Что ж, тогда я выпью с вами, прежде чем уйти. Фруктовый сок, если можно.

– Фруктовый сок? Очень хорошо, – медленно сказал Дэвид Рэй таким тоном, будто это было как раз то, что он ожидал услышать.

Вайолетт улыбнулась и кивнула, проигнорировав едва скрытую издевку с таким достоинством, какое Сэм не мог не оценить. Она заметила, что он внимательно наблюдает за пикировкой и ситуация находится под его контролем. И тем более не собиралась сдавать позиции.

– Я вижу, ты не узнала Фрэн. – Сэм посчитал своим долгом ее просветить. – Она у нас звезда телесериалов, ну, и еще – фотомодель. Думаю, у вас найдется, о чем поговорить, пока мы с Дэвидом сходим за выпивкой.

Задав, таким образом, тему для разговора, Сэм направился в дом в сопровождении своего партнера по бизнесу. Вайолетт, вежливо улыбнувшись, обернулась к Фрэн. Та внимательно смотрела на удаляющегося Сэма.

Вот оно что, оказывается! Интересно, Рэй знает, как его подружка относится к Сэму? Теперь понятно, почему та липла к нему и почему с таким предубеждением отнеслась к самой Вайолетт!

– Ну и откуда ты такая взялась? – поинтересовалась Фрэн, когда мужчины скрылись в доме. Ее злые карие глаза смотрели с презрением.

Хитрый вопрос. Вайолетт не знала, как на него ответить. Стоит ли разглашать их деловые отношения с Сэмом?

– Прошу прощения… – Вайолетт тянула время, вынуждая Фрэн повторить вопрос.

– Не делай вид, что не поняла!

От сексуальной улыбки Фрэн осталась лишь наглая ухмылка.

– Ты провела с Сэмом все выходные, и я хочу знать, где он тебя подцепил? Насколько мне известно, ему никогда не нравились костлявые женщины…

Вайолетт вышла из себя, волна гнева окатила ее.

– А вам не кажется, что я, возможно, способна на большее, чем некоторые фотомодели? – ответила она вопросом, подумав при этом, мол, еще неизвестно, кто из нас двоих острее на язык!

Фрэн положила руки на бедра и повернулась, демонстрируя достоинства фигуры.

– Такие, как я? – с вызовом спросила она, явно уверенная в своем превосходстве.

– Во всяком случае, наши отношения с Сэмом – не твоего ума дело, – холодно сказала Вайолетт, пытаясь закончить этот отвратительный разговор.

– Как раз моего, – ничуть не смутилась Фрэн. – Под этим парео на тебе и нитки нет. Я очень хорошо знаю, чем вы с ним тут занимались. И мне это совсем не безразлично.

– Если ты так относишься к Сэму, то, что же ты делаешь с Дэвидом?

– Ты что, не понимаешь? Общение с ним позволяет мне быть ближе к Сэму, дает надежду завязать отношения.

– И Дэвид в курсе?

– Не думай, что сможешь нас поссорить. Ему плевать, можешь мне поверить.

Вообще-то Вайолетт не очень в это верилось, но судьба мистера Рэя мало ее волновала.

– Почему ты решила, что Сэм способен увести женщину у друга?

– Ты что с луны свалилась? Надо просто оказаться в нужное время в нужном месте. Ну и не зевать…

Так значит, если следовать подобной логике, эти выходные были просто нужным временем для того, чтоб Сэм ее завоевал? Сердце Вайолетт сжалось, полное протеста.

– И давно ты за ним охотишься? Как долго тебе приходится развлекать Дэвида Рэя, не приближаясь ни на дюйм к своей мечте?

– Я все равно его получу. Ты что не понимаешь? Сэм просто пользуется тобой! И когда он наиграется, я буду рядом и не упущу свой шанс.

– Будешь дублером, что ли? На подхвате?

Измученная перепалкой с этой нахальной девицей и взволнованная мыслью о том, что Сэм просто с ней играет, Вайолетт развернулась и направилась к террасе, на которой стоял обеденный стол. Она взяла стул и села так, чтобы сразу увидеть мужчин, когда те выйдут из дома.

Фрэн, конечно, не могла остаться одна и последовала за ней, не прекращая говорить колкости.

– Ты можешь быть сколь угодно уверенной в себе. Это ничего не изменит. Сэм как был похотливым самцом, так им и останется. Ты для него просто новый опыт, небольшое разнообразие.

Это могло быть и правдой. Для нее самой Сэм Крейк, без сомнения, был новым опытом, по крайней мере, сначала. Уже потом Вайолетт почувствовала, что их объединяет нечто большее, чем простое сексуальное влечение. Но вдруг это были всего лишь ее фантазии? Или все же Фрэн не права в своих выводах относительно Сэма?

Кто может быть злее, чем отвергнутая женщина? Тем более, если ее предпочли той, которая, как ей кажется, менее привлекательна. Но для искры, что вспыхивает между мужчиной и женщиной, не существует законов. Эта мысль дала Вайолетт силы противостоять сомнениям, которые посеяла в ее душе Фрэн.

– Я понимаю, что мое присутствие шокировало тебя, – сказала Вайолетт, решив закрыть тему. – Поверь, твое появление потрясло меня не меньше. Я прошу прощения за резкость. Если то, что ты сказала, правда, тебе нечего волноваться, Фрэн, я тебе не помеха. Давай закончим этот разговор, ладно?

Разъяренный взгляд был ей ответом. Но, видимо, поняв, что нападками она ничего больше не добьется, Фрэн метнулась к стулу, стоящему у дальнего конца стола, передвинула его на самое видное место и расположилась на нем таким образом, чтобы продемонстрировать свои ноги мужчинам, которые вот-вот должны были вернуться

Еще один вызов Сэму, подумала Вайолетт. Она хотела быть уверенной в человеке, который нравился ей сильнее, чем кто бы то ни было до него. Но, видя, что мужская привлекательность ее возлюбленного полностью затеняет показную эффектность Дэвида Рэя, она понимала, что вокруг него всегда будут виться женщины вроде этой Фрэн Адаме…

Вопрос был в том, как долго Вайолетт сможет удерживать его внимание – и в личной жизни, и в бизнесе?

8

Сэм злился на себя. Злился на Дэвида. Было ошибкой пускать его в дом. Они знали друг друга уже восемь лет. Столь долгие отношения, без сомнения, заслуживали уважения. Но оно должно быть взаимным. А партнер явно перешел границу.

– Ну что? Докатился до совращения малолетних? – поинтересовался Дэвид, когда они, отправившись за питьем, вошли в дом.

Сэму было не смешно. Он окинул партнера холодным взглядом и сухо произнес:

– Вообще-то Вайолетт старше Фрэн. И она куда более женственна, чем твоя малышка…

Для Дэвида все женщины были малышками – глупость юнца, которую Сэм до сих пор терпел. Но вынести, что под эту же категорию попала Вайолетт, он не мог.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8