- Вы должны разбить сердце одного мужчины, - раздельно произнес старик.
Одри с трудом сдержала смех.
- Это серьезно?
Ответа не последовало. Она ощутила, как за спиной потянуло холодом, и, обернувшись, увидела, что дверь открылась.
- До свидания, - сказал старик.
Когда Одри спускалась по лестнице, дверь, выходившая на площадку, захлопнулась. Спустившись, девушка прошла через вестибюль и подошла к входной двери. Та оказалось закрытой. По-видимому, хозяин желал, чтобы она воспользовалась ключом. Достав его, девушка попыталась отпереть дверь. Неожиданно ключ выскользнул из ее рук. Пошарив вокруг себя, Одри в конце концов нашла его, подобрав, кроме того, какой-то камешек величиной с орех, к которому была прикреплена восковая печать. Девушка решила было вернуться и отдать свою находку старику. Но тут Одри вспомнила, что будет у него через неделю, положила камешек в сумочку и открыла дверь.
На улице шел мокрый снег, из-за поворота показалось такси.
Осознав наконец, что она - Одри! - стала обладательницей небольшого состояния, девушка решилась остановить машину.
- Отвезите меня куда-нибудь, где можно хорошо пообедать.
- Видать, она хватила лишнего, - сказал ухмыляясь шофер.
Одри вначале приняла это замечание на свой счет, но тут же поняла, что водитель имел в виду не ее.
В подъезд соседнего дома ломилась пьяная женщина, отчаянно стуча в дверь кулаками. Ругань и крики незнакомки произвели на Одри отталкивающее впечатление. Неожиданно дверь дома распахнулась, и на пороге появился Тонджер.
- В чем дело? Что за шум? Убирайтесь или я вызову полицию!
Но тут ноги пьяной подкосились, и она упала прямо в руки Тонджера. Он втащил женщину в вестибюль и захлопнул дверь.
- Это особняк мистера Маршалла, - усмехнулся шофер. - Африканского миллионера.
...Сидя в такси и глядя на мелькавшие витрины магазинов, доступных ей теперь, Одри думала: "Конечно, этот сон когда-нибудь кончится и наступит пробуждение, но к тому времени я буду иметь сухую одежду и успею хорошенько выспаться в удобной постели!"
Глава 13. МАРТИН ДЕЙСТВУЕТ НАЧИСТОТУ
В этот вечер Эльтоны были в театре. В антракте Мартин вышел в фойе и столкнулся там со Сликом Смитом.
- Здорово, Эльтон! - приветствовал его Слик.
Мартин, не останавливаясь, ограничился в ответ малозначащей улыбкой, но Смит схватил его под руку.
- Стандфорт в Италии. Слыхали? С его способностями можно ухитриться быть в двух местах одновременно. Как делишки?
- С делами тихо, - сухо ответил Мартин.
Слик улыбнулся:
- Если у вас будет работенка, известите меня.
- Зайдите на днях, у нас дымоходы надо почистить, - буркнул Мартин, недовольный бесцеремонностью собеседника.
- Насчет дымоходов я могу, - ответил тот, протягивая Эльтону портсигар. - Шанона не встречали?
- Дорогой мой, - раздраженно ответил Мартин, - Шанона я не встречал и встречать не желаю! К тому же я сейчас не расположен к беседе.
- Очень жаль. А у меня как раз приступ болтливости. Мне надоело беседовать с самим собой.
- К несчастью, вы крайне неудачно выбрали себе собеседника.
- Знаю. Я очень тонко чувствую настроение других. А вот Ласси Маршалл в этом смысле толстокожий.
- О Маршалле я знаю очень мало.
- Я так и думал. Я сам с ним очень мало знаком. Хотя он тоже вор. Крадет вещи, ущерб от потери которых иной раз трудно возместить... Хороший вы парень, Эльтон!
- На вашем месте я не стал бы распространяться на эту тему, - произнес Мартин ледяным тоном. - Вы, очевидно, стараетесь убедить меня в своем расположении ко мне?
- Нисколько. У меня это получается само собой, - возразил Слик с обескураживающей улыбкой. - Впрочем, уже пора возвращаться в зал. Слышите звонки? Интересно, выйдет она замуж за герцога или нет? Вероятно, выйдет: в английских пьесах всегда все заканчивается благополучно...
По дороге домой Эльтон размышлял над словами Слика. Пьеса Мартину не понравилась, Доре тоже. Оба всю дорогу молчали, испытывая какую-то неловкость.
Вернувшись домой, Эльтоны проследовали в гостиную. Мартин приготовился к неизбежной супружеской сцене. Дора не заставила себя долго ждать.
- Что с тобой, Мартин? За весь вечер ты и словом не обмолвился со мной. Это твоя манера дуться начитает меня раздражать.
Эльтон откусил кончик сигары, зажег спичку и стал внимательно следить за ее пламенем.
- Я ничуть не дуюсь, просто размышляю, только и всего... Что нового слышно о твоей сестре?
- Абсолютно ничего, и надеюсь, что я избавилась от нее раз и навсегда. А что это тебе вздумалось спрашивать о ней? Впрочем, ты всегда был падок на хорошеньких...
Мартин пристально посмотрел на жену, и этот взгляд окончательно вывел ее из себя.
- В чем дело?! - взорвалась она. - Ты что-то недоговариваешь. Я хочу знать, о чем ты думаешь?
- Дора, - медленно начал Мартин, - мистер Ласси Маршалл - нежелательное знакомство!
Молодая женщина взглянула на мужа с тревогой.
- Разве он непорядочный человек? - с притворной наивностью спросила она.
- Есть много порядочных людей, с которыми, однако, жене уважаемого всеми мошенника не следует ужинать в отдельном кабинете. Ласси Маршалл принадлежит к числу этих людей.
- Значит, ты за мной следил? Но имей в виду, что Маршалл может нам очень пригодиться.
- Мне он ни при каких обстоятельствах не может пригодиться! - отрезал Мартин. - И особенно в тех случаях, когда он тайком ужинает с моей женой!
Наступило длительное молчание.
- Я ужинала с ним всего лишь один раз... - осторожно начала Дора. Собиралась сказать тебе об этом, но забыла. Что в этом ужасного? Сотни людей ужинают в отдельных кабинетах...
- Между прочим, ты ужинала с ним дважды. Это только то, что мне точно известно. А может быть, и чаще. Дора, чтобы этого больше не было!
Дора молчала.
- Ты слышишь, Дора?
Она всхлипнула:
- Я совершенно не вижу жизни. Ты да Стандфорт, да еще пара жуликов, которые приходят к тебе по делу. Больше я никого не вижу. Иной раз до смерти хочется поговорить с человеком, который не принадлежит к вашей профессии. Для меня это как струя свежего воздуха в нашей затхлой атмосфере...
- Сколько пафоса! - заметил Мартин. - Я чрезвычайно растроган нарисованной тобой картиной. Однако решение мое остается прежним: ты не будешь встречаться с ним!
- Если я захочу... - начала было Дора, задетая за живое.
- Ты не будешь встречаться с ним! - повторил Мартин почти шепотом. - В противном случае я навещу этого мистера Маршалла и всажу в него всю обойму! Что я потом сделаю с тобой, еще не знаю. Это будет зависеть от моего настроения. Но думаю, что развязка наступит для всех троих!
В лице Доры не было ни кровинки. Внезапно она бросилась к мужу и обняла его за колени.
- Мартин, не смей говорить так! Я сделаю все, что ты скажешь! Клянусь тебе, что пошла на это только от тоски!
Эльтон погладил ее золотистые волосы.
- Ты много значишь для меня, - сказал он мягко. - Да, я уже давно не придерживаюсь тех законов морали, которыми руководствуется большинство людей. Но есть законы, которым я послушен, и буду послушен до самой смерти. Это законы совести каторжника. Ты слышишь, Дора, - совести каторжника!..
Прошло уже два часа после того, как Дора легла в постель, а он все еще сидел у камина с незажженной сигарой во рту, тоскливо устремив взгляд на догоравшие угли...
Глава 14. СЛУЧАЙНАЯ ВСТРЕЧА
Дик Шанон настойчиво стучал в стекло, отделявшее его от водителя такси, но тот не слышал. Тогда, приоткрыв дверцу, Дик высунул голову и крикнул:
- Разворачивайтесь! Мне надо поговорить с дамой, которая только что прошла мимо.
Минуту назад на противоположной стороне улицы он заметил "принцессу в лохмотьях!" Но как она изменилась!
Не дожидаясь полной остановки машины, Дик выскочил на ходу и догнал Одри.
- Миссис Бедфорд, если не ошибаюсь? Очень приятная неожиданность.
Шанон с удивлением смотрел на девушку. Она была изящно одета и столь очаровательна, что многие встречные мужчины оглядывались на нее.
- Разыскивая вас, я перевернул весь Лондон. Мне не повезло в тот день, когда вы вышли из тюрьмы. Я потерял вас, опоздав на каких-нибудь пять минут. Но успокаивал себя, ошибочно предполагая, что вам, как досрочно освобожденной, надо будет явиться для отметки.
Они свернули на улицу, где пешеходов было значительно меньше.
- Я хочу поговорить с вами как опекун, - сказал Дик, замедляя шаг.
- Мой опыт подсказывает, что сотрудники полиции очень искусны и порой под маской участия...
Одри замолчала, увидев, как изменилось лицо Дика.
- Простите меня, если невольно задела вас. Я согласна, давайте поговорим, но только не о Доре и не об этом злосчастном ожерелье.
- Хорошо, однако скажите мне: Дора Эльтон ваша сестра?
- Это не совсем так, но тогда я считала ее своей сестрой.
- Что ж, ей надо отдать должное: она хорошо заботится о вас теперь.
Одри рассмеялась:
- Мы с Дорой больше не встречаемся. И это вполне понятно. Общение с женщиной, у которой столь незавидное прошлое, могло бы скомпрометировать ее. Капитан Шанон, не будем больше говорить о Доре, я этого не хочу.
- Тогда скажите, чем вы занимаетесь?
- Я шла по своим делам, когда меня задержали и...
- Я серьезно спрашиваю: вы работаете где-нибудь?
Одри вкратце рассказала Дику о своем единственном пока свидании с Мальпасом.
- Возможно, вы осудите меня за то, что я взяла у него деньги. Но должна вам сказать, что голодная и продрогшая девушка не в состоянии размышлять над вопросами абстрактной морали. Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.