Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Волны экстаза (Том 2)

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Уолден Луанна / Волны экстаза (Том 2) - Чтение (стр. 5)
Автор: Уолден Луанна
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      - Ты права, но я ничего не могу поделать. - Девушка беспомощно развела руками.
      - Может быть, выпьешь стакан холодного лимонада? - предложила Рейчел. - У нас есть много всякой снеди, но Дерек и Эндрю никогда не едят перед скачками. Я подумала, что лучше дождаться их и всем вместе отметить победу праздничным пикником.
      - Прекрасно, - согласилась Меган. - Пока, пожалуй, я только немного попью.
      Юная леди взяла стакан и стала рассеянно пить из него, ища глазами Дерека. Скоро она увидела его - он разговаривал с друзьями.
      Всю последнюю неделю Чандлер упорно работал с Чемпионом, уча его разным приемам и, главное, давая привыкнуть к себе и своему весу.
      - Меган, скачки начинаются! - крикнула Рейчел.
      Девушка с волнением взглянула на стартовую черту. Дерек уверенно сидел на Чемпионе, в углах его рта залегли жесткие складки. Он нашел Меган глазами и улыбнулся ей. Меган улыбнулась в ответ, тогда Дерек прижал пальцы к губам и послал ей воздушный поцелуй.
      Прозвучал выстрел, и скачки начались. Лошади должны были дважды промчаться по круговой дорожке, и до того как Дерек пересек финишную линию, на целый корпус опередив своего соперника, Меган успела охрипнуть от крика.
      Когда скачки закончились, Меган поспешила к Дереку, чтобы поздравить его с победой, но, подойдя к конюшне, не смогла пробраться через толпу, окружившую победителя. Решив подождать, пока народ начнет расходиться, она оглянулась по сторонам и вдруг увидела, как Кевин Бэрвелл в ярости стегает кнутом своего жеребца. Придя в полное негодование, девушка кинулась к нему. Но ей преградили дорогу:
      Дерек направил Чемпиона как раз наперерез ей. Остановившись, он наклонился и сильной рукой поднял ее к себе в седло.
      - Неужели победитель не заслужил поцелуя? - Не ожидая ответа, он прильнул к ее губам, а толпа ревела и свистела, приветствуя его поступок.
      Его губы перебрались к ее уху, и он прошептал:
      - Я знаю, ты не можешь видеть, как бьют животных, но при данных обстоятельствах мы бессильны.
      - Но...
      Меган обернулась, чтобы посмотреть на него, и была удивлена, увидев, как потемнело от гнева его лицо. Значит, кое в чем они все-таки похожи.
      Перестав бить свою лошадь, Бэрвелл направился к ним.
      - Спешу поздравить вас с победой. Это были великолепные скачки! Ты управлял лошадью, как бог. - Остановившись перед Чемпионом, Бэрвелл с восхищением потрепал его по гриве. - Скажи, а ты не хочешь продать своего красавца? Я бы мог предложить хорошую цену.
      - Чемпион не продается, - отрезала Меган.
      Бэрвелл бросил на Меган пренебрежительный взгляд, потом снова обратился к Дереку:
      - Повторяю, я готов заплатить приличную сумму.
      - Ты должен извинить мою жену за несдержанность, Бэрвелл. - С легкой укоризной посмотрев на Меган, Дерек соскочил с лошади на землю.
      - Значит, ты согласен продать эту лошадь? - обрадовался Бэрвелл.
      - Нет! - выкрикнула Меган. - Чемпион принадлежит мне! Я видела, как вы обращаетесь со своими животными, мистер Бэрвелл, и если я даже надумаю продать своего коня, то не вам!
      Перекинув ногу через седло, она сжала коленями бока Чемпиона, и тот сделал внезапный скачок вперед, обдав стоявшего рядом Дерека комьями земли из-под копыт, и понесся вдоль дороги. Меган направила лошадь к лесу, около которого она заметила тропинку. Ветки деревьев хлестали ее по лицу, а на глаза наворачивались слезы. Как мог Дерек предать ее? Как она может любить человека, который так мало думает о ней? Который хочет продать ее любимого и преданного друга?
      Меган не имела представления, как долго она скакала. Ее единственным желанием было увести лошадь подальше от Дерека. Чемпион - единственное, что у нее осталось, и она не смогла бы вынести разлуки с ним. Ей бы только найти гостиницу, где можно было бы переночевать и собраться с мыслями...
      Но ведь у нее нет денег! Что же делать? И тут Меган вспомнила о своем обручальном кольце. За него могут заплатить кругленькую сумму, которой хватит на первое время, а потом она подыщет себе приличную работу.
      Мысли девушки были прерваны стуком копыт, который приближался к ней сзади. Кто-то быстро догонял ее. В отчаянии она пришпорила Чемпиона.
      Однако стук копыт приближался, и Меган поняла, что через мгновение ее догонят. Не прошло и нескольких секунд, как сильные руки вырвали у нее поводья.
      Ей не нужно было оборачиваться, чтобы узнать своего преследователя.
      Лошади остановились, и Дерек соскочил на землю. Не особенно вежливо он стащил Меган с седла и поставил рядом с собой.
      - Меган, ты просто идиотка! - Эхо его окрика отдалось в лесу, и с ветки ближайшего дерева взлетела испуганная птица. - Ты что, хочешь, чтобы тебя убили? - Он яростно тряхнул ее.
      Меган изо всех сил пнула его ногой и замахала кулачками, но он крепко держал ее, и, не в силах сдержать отчаяние, она впилась ногтями ему в лицо.
      Выругавшись, Дерек швырнул девушку на землю.
      Видя, что из оцарапанной щеки молодого человека сочится кровь, Меган пожалела о своем порыве.
      - Опять эти глупые, безответственные выходки! - в гневе воскликнул он. - Черт возьми, о чем ты вообще думаешь?
      Слезы брызнули из ее глаз, она не могла говорить.
      - Я.., я думала, что ты собираешься продать Чемпиона этому ужасному человеку! - рыдая призналась Меган. - Я никогда не смогу с ним расстаться.
      Опустившись перед ней на одно колено, Дерек заглянул в мокрое от слез лицо.
      - Почему ты так легко веришь в то, что я собираюсь обидеть тебя? Разве с тех пор, как мы покинули Англию, я не забочусь о тебе?
      - Заботишься, - всхлипывая, словно ребенок, ответила она.
      - Чемпион не принадлежит мне, Меган, и я вовсе не собирался продавать лошадь Бэрвеллу.
      - Как он смел так разговаривать со мной?
      - Мало того, что ты меня до смерти испугала своей выходкой, я к тому же был вынужден вычеркнуть Троянца из следующего заезда и заплатить штраф.
      Такой поступок не улучшит моей репутации, поверь мне. Придется тебя наказать, чтобы впредь неповадно было. - Он озорно взглянул на нее.
      Меган попыталась вырваться из его рук.
      - Нет уж. - Он сильнее сжал ее талию. - Теперь ты от меня не убежишь.
      - Что.., что ты собираешься делать? - встревоженно спросила Меган.
      - Я просто собираюсь отшлепать тебя, дорогая, - спокойно объяснил он. - Это должен иногда делать каждый муж, чтобы выбить дурь из головы жены.
      Сев на поваленное дерево, он перекинул ее через колено.
      - Пожалуйста, не надо! - Ее крики эхом отдались в глубине леса.
      - Не хочешь? Тогда постарайся привести мне веские доводы, почему я не должен преподать тебе маленький урок, который ты честно заслужила, бесстрастно поинтересовался он, занося руку для первого шлепка.
      - Ребенок! - в отчаянии крикнула Меган. - Ты можешь искалечить ребенка!
      Рука Дерека застыла в воздухе, потом медленно опустилась. В испуге он помог ей сесть. Дрожащими пальцами она вытерла слезы.
      - Ребенок?! - ошеломленно повторил Дерек.
      Меган кивнула.
      - Ты уверена?
      - Да.
      - Когда ты об этом узнала?
      - Несколько дней назад. По неопытности я не понимала причин своей слабости и тошноты.
      Мне подсказала Рейчел. - Отвернувшись, она опустила голову.
      - А когда.., когда должен родиться ребенок? - Дерек все еще не мог прийти в себя от неожиданности.
      - В начале будущего года. В феврале, я думаю, - тихо ответила Меган.
      - Так. - Глубоко вздохнув, он поднялся на ноги. - Рано или поздно это должно было случиться - Значит, список моих провинностей пополнился еще одним пунктом, - невесело усмехнулась она.
      - Меган. - Он взял ее за руку и заглянул ей в лицо. - Ты не хочешь этого?
      Не в силах ответить, Меган опустила глаза.
      - Понимаю. Ты боялась, что меня огорчит известие о ребенке.
      - Это действительно так?
      - Я просто изумлен, хотя, если здраво подумать, иначе и быть не могло. Так что... Так что мне это даже нравится.
      - Правда? - Меган пристально посмотрела на Дерека.
      - Конечно. Разве мужчина не должен гордиться, что у него появится наследник? - Взяв ее за руку, он встал и направился к лошадям.
      - Бывает, что этим не особенно гордятся.
      - Все бывает, - согласился Дерек. - Но не забывай, что я вырос без отца и совсем не хочу, чтобы такая же судьба выпала на долю моего сына.
      - А ты уверен, что родится сын?
      - Конечно, - улыбнулся он. - Ты просто не осмелишься родить мне кого-нибудь другого. - Заметив ее унылый взгляд и мысленно выругав себя за черствость, Дерек с нежностью посмотрел ей в глаза. В них не было прежнего блеска и веселья, и у него сжалось сердце. - Впрочем, я согласен и на дочку, потому что она будет такая же красивая, как ее мама.
      Тыльной стороной ладони он провел по ее лицу.
      Радостно взмахнув ресницами, Меган схватила его за руку.
      - Тебе правда не важно, кто родится?
      - Конечно, нет. Постарайся родить ребенка крепким и здоровым, и я буду счастлив, что у него мое имя.
      Он поднял ее, чтобы посадить на коня, но, повинуясь внезапному порыву, она обвила руками его шею и поцеловала в губы.
      - А я буду счастлива стать матерью твоего ребенка, - тихо проговорила Меган.
      ***
      Вечером этого дня Меган, стоя у дверей Приюта Отшельника, прощалась с Дереком.
      - Ты едешь надолго? - Она рассеянно поправила воротник его рубашки.
      - У Эндрю есть дела в городе, и я хочу поехать с ним. Думаю, что вернусь не поздно, но если ты устанешь, не жди меня и ложись спать. Тебе не стоит переутомляться. - Он многозначительно взглянул на ее живот.
      - Я не буду, - пообещала Меган.
      Дерек нежно поцеловал ее полуоткрытые губы, потом повернулся и стал спускаться по ступенькам.
      Меган смотрела, как он вскочил на Троянца, помахал ей рукой и поскакал к ждавшему его у ворот Эндрю. Закрыв дверь, она направилась в гостиную, где Рейчел, сидя на диване, мирно попыхивала трубкой Улыбаясь, Меган села рядом с ней и взялась за шитье детской рубашечки.
      - Значит, ты все-таки сказала ему. - Рейчел подняла глаза на Меган.
      - д3- Он не выглядит слишком огорченным этой новостью. - Опустив трубку, Рейчел внимательно взглянула на Меган.
      - Нет, он был очень рад. - Меган подняла рубашечку, чтобы рассмотреть свою работу. - Я знаю, вы считаете, что я по глупости скрывала от него эту новость.
      - Не глупости. Ты поступила, как всякая молодая женщина, которая опасается за свой брак. Бывает, что молодые мужья не рады перспективе стать отцами, но я понимаю Дерека. Уже много лет он - наш любимец, и мы знаем его больше, чем его друзья, и, наверное, немного больше, чем ты, моя дорогая. Конечно, нас удивило известие о его женитьбе, потому что он всегда считал себя убежденным холостяком.
      Но увидев вас вместе, мы с Эндрю согласились, что женитьба на тебе самый мудрый его поступок.
      Дерек по-настоящему привязан к тебе, и я ни секунды не сомневалась, что новость о ребенке только обрадует его.
      - Пожалуй, мне надо больше доверять ему, - пробормотала Меган.
      - Мужчины немного смешные существа, но Эндрю мне вряд ли кто-то заменит. - Рейчел рассмеялась и встала. - Я так устала от этих скачек, что, если ты не возражаешь, пойду спать.
      - Конечно-конечно, я тоже немного посижу и лягу.
      - Могу я что-нибудь сделать для тебя?
      - Очень бы хотелось принять ванну, если это вас не затруднит.
      - Какие трудности? Я просто пришлю к тебе Лиззи. Меган... - Рейчел помедлила у двери.
      - Что?
      - Ты очень понравилась нам с Эндрю. У Дерека была трудная жизнь, и мы рады, что он проявил такой хороший вкус в выборе жены. - Ее голос звучал тепло и искренне.
      - Спасибо.
      - Не нужно меня благодарить, ведь я просто сказала правду. Отдохни хорошенько за ночь, а утром увидимся.
      - Спокойной ночи. - Меган смотрела, как закрылась дверь гостиной, потом перевела взгляд на детскую рубашечку, лежащую у нее на коленях.
      Безуспешно она пыталась отогнать от себя мысль о том, что ее будущий ребенок родится не от счастливого брака, а от связи, которая удерживается только страстью к ней Дерека и ее собственным нежеланием расстаться с ним. Несколько часов назад она попыталась разорвать эти отношения, но не смогла. Зачем лгать себе самой? Она не в силах оставить Дерека.
      - Ах, если бы он по-настоящему женился на мне, - безнадежно вздохнула она.
      Мысль о том, что ее ребенок должен стать незаконнорожденным, приводила Меган в отчаяние не меньше, чем ложное положение, которое она сейчас занимала. Каждый день ей приходилось лгать, приходилось обманывать Джексонов, которые так тепло отнеслись к ней. Что будет, если они узнают правду?
      Вздохнув, Меган стала медленно подниматься по лестнице. Как она и ожидала, в ее комнате уже была приготовлена ванна с теплой водой. Лиззи была рядом, чтобы прислуживать Меган, но она отпустила служанку, уверив ее, что все сделает сама.
      Раздевшись и сев в теплую воду, Меган с наслаждением вздохнула. Она уже начала мыться, когда появился Дерек.
      - Могу я предложить вам свою помощь, миледи? - Тихо прикрыв дверь, он вошел в комнату.
      - Спасибо, но я пока в силах справляться сама.
      Дерек поставил на кровать поднос, который был у него в руках, и, взяв стул, уселся рядом с ванной.
      - Я и не сомневаюсь, но, быть может, вы позволите мне помочь вам? - Он наклонился, чтобы поцеловать Меган, но она, почувствовав запах алкоголя, непроизвольно оттолкнула его от себя.
      - Ты пьян!
      - Только совсем немножко.
      - А как же ваши с Эндрю важные дела?
      - Все улажено. - Дерек наклонился и поцеловал ее в губы. - Мы слегка отметили мою победу.
      - Слегка! - воскликнула Меган.
      - Угу. - Взяв мыло и мочалку из ее рук, он пошатнулся на стуле. Конечно, по-настоящему мы отметим это позже. - И подмигнул ей. - Именно поэтому выпито было немного.
      - Как тебе не стыдно, - разозлилась Меган, - Рейчел отчитает тебя за то, что ты спаиваешь Эндрю, и будет совершенно права.
      - Это была его идея. - Наклонившись, Дерек стал тереть ей спину. - Он предложил зайти в одну таверну в Нэшвилле, чтобы отметить мою победу.
      - Твою победу! - Меган даже привстала в ванной, расплескав воду. - Ах ты хвастун! - Она вырвала мочалку из его рук и, прежде чем он успел что-либо сообразить, бросила ее в его удивленное лицо. - Ты хвастаешь о своем подвиге на каждом углу, как чванливый петух, и думаешь, что имеешь па меня какие-то права только потому, что сделал мне ребенка! Для этого не надо много мозгов, и это вовсе не значит, что я должна подчиняться тебе!
      Чтобы заставить девушку замолчать, Дерек схватил ее и понес к кровати. Меган пыталась сопротивляться, но он повалил ее на постель и прижал к ней своими сильными руками. В его глазах, красных от вина, светилось веселье.
      - Крошка, я не дам тебе испортить этот вечер своим злым язычком. Если у нашего ребенка будет материнский характер, я обречен. - С преувеличенным отчаянием Дерек покачал головой. - Сейчас я тебя прощаю, но если услышу еще хоть одно слово ругани, то отведу в конюшню и привяжу к стойлу с ослом, чтобы ты всласть наговорилась с достойным тебя собеседником.
      - Хорошо, я буду паинькой, - пообещала Меган, - не надо злиться.
      Несколько минут Дерек, молча улыбаясь, смотрел на нее, а потом сказал:
      - Как я могу злиться на ту, для которой собираюсь устроить праздничную вечеринку?
      - Что за вечеринка? - Меган поправила ворот его рубашки. - Где она будет?
      - В объятиях твоего любовника, дорогая. - Дерек направился к подносу со стаканами и бутылкой.
      - Шампанское?
      - Тебя это удивляет? Неужели я не могу поздравить мать своего ребенка?
      - Я не пила шампанского со времени своего обру.., с тех пор, как мы уехали из Лондона.
      Меган взбила подушки и, закутавшись в полотенце, собиралась выпить, но Дерек остановил ее:
      - Минуту, я хочу произнести тост. - Он поднял бокал. - За нашего сына или дочку! Пусть он или она унаследует красоту своей матери и обаяние, ум, в общем, все достоинства своего...
      - Ты неисправим! - засмеялась Меган.
      Быстро опорожнив бокал, Дерек заставил и Меган выпить до дна. Потом он снова потянулся к бутылке, но Меган накрыла свой бокал рукой.
      - Сэр, вы хотите усыпить мою бдительность?
      - Честно говоря, я это тоже имел в виду, - признался он.
      - Но зачем?
      - Мне кажется, что если тебе немного выпить, то ты будешь меньше сопротивляться.
      - О Дерек, если бы ты мне не нравился, - Меган приложила руку к своему животу, - то мы бы не смогли сотворить это чудо. - Она посмотрела на его растроганное лицо. Ее глаза остановились на царапине, которая пересекала его щеку, и она инстинктивно дотронулась до нее пальцем. - Уверена, ты надолго запомнишь сегодняшний день.
      - Ничего страшного. - Он поднес к губам ее руку. - Скоро все будет в порядке.
      - А вдруг здесь останется безобразный шрам? - Она мысленно проклинала себя за свое поведение. - Прости меня.
      - Ей-богу, не стоит огорчаться. Шрам только придаст мне мужественности. Все меня будут расспрашивать, в какой битве я его получил, и я стану центром внимания. Надо сочинить какую-нибудь трогательную историю. - Он искоса взглянул на нее.
      - Перестань. - Меган покачала головой.
      - Хорошенькие девушки захотят меня утешить...
      - Если ты и дальше будешь испытывать мое терпение, то на другой твоей щеке тоже появится рисунок моих ногтей, - предупредила она.
      - Я уже все испытал - и силу твоих чар, и силу твоего гнева. Первое мне нравится гораздо больше, чем второе. - Дерек снял с нее полотенце и бросил его на пол. - Пока еще почти ничего не заметно. - Он погладил ее живот.
      - О Дерек, это будет, наверное, так ужасно! Я стану толстой и безобразной, - огорченно сказала она.
      - Совсем нет. - Дерек добродушно рассмеялся. - Для меня ты никогда не изменишься. - Он нагнулся, чтобы поцеловать Меган, и рука его стала медленно ласкать ее грудь. - Я думаю, что немного упражнений не повредит малышу, - целуя нежные бутоны ее сосков, пробормотал Чандлер.
      - А о его матери ты не подумал? - с наигранным негодованием спросила она.
      - Его? - Дерек удивленно поднял бровь.
      - Мне больше хочется мальчика.
      Глава 17
      Проснувшись ночью, Дерек увидел, что Меган исчезла. Быстро натянув брюки и рубашку, он выскочил из комнаты и сбежал по лестнице. Выбежав из дверей, он почти сразу заметил ее. Меган стояла, прислонившись к большому дубу, и смотрела на луну. Когда он подошел к ней и обнял за талию, она вздрогнула.
      - Неужели я так храплю, что ты не выдержала и сбежала? - спросил он, нежно целуя ее в затылок.
      Меган покачала головой.
      - Ты совсем не храпишь.
      - Но что-то тебя потревожило и заставило выйти сюда глубокой ночью. Дерек прижал ее к себе. - Тебя беспокоит ребенок?
      Меган слабо кивнула.
      - Немного.
      - Не понимаю. Мне показалось, что тебя обрадовала перспектива стать матерью.
      - Да, но... - Она прижалась к нему всем телом. - О Дерек, я боюсь!
      - Ничего страшного, это естественно, что ты боишься, ведь у тебя это в первый раз. - Дерек успокаивающе погладил ее по плечу. Он откинул волосы с лица Меган и при свете луны увидел, что она плачет. - Расскажи мне, чего ты боишься.
      - Ты сочтешь меня глупой. - Она отвернулась, чтобы он не мог видеть ее лица.
      - Нет, я не буду смеяться над тобой. Расскажи мне все, - мягко настаивал Дерек.
      - Я боюсь, что что-нибудь будет не так и я или ребенок.., кто-нибудь из нас умрет. - Она с испугом проговорила последнее слово, как будто боясь, что все высказанное вслух должно сбыться.
      Дерек сразу не нашел, что ответить, поэтому он просто крепче прижал ее к себе.
      - Почему тебе в голову приходят такие дурацкие мысли?
      - Потому что моя мама так и не выздоровела после моего рождения, и еще однажды я помогала Элизабет, когда она ухаживала за одной из отцовых арендаторш, которая собиралась родить. О Дерек. - Меган вцепилась ему в руку. - Это было ужасно!
      Она испытывала такие муки и кричала несколько часов. Но еще страшнее была мертвая тишина, наступившая потом.
      - Она умерла? - тихо спросил Дерек.
      - Да, и ребенок тоже. Я никогда не забуду этого изувеченного тела. Меган сжала руку Дерека.
      - Ты все должна забыть, дорогая. Не все роды заканчиваются трагедией. - Он погладил ее волосы. - Конечно, у тебя есть все причины для беспокойства. Тебя увезли из собственного дома в незнакомую страну, далеко от родных и друзей. Совсем не многие женщины вынесли столько испытаний, как ты.
      Я не стану отрицать, что являюсь причиной твоего теперешнего положения, но сейчас мы мало что можем изменить. Знай, я постараюсь быть более чутким к тебе, и, может быть, твое напряжение постепенно спадет. - Он поцеловал ее в висок. - Ну как, тебе немного полегче, моя маленькая?
      - Да, но... - неуверенно начала она, не осмеливаясь высказать то, что вертелось у нее на языке.
      - Что?
      - Не оставляй меня, когда.., когда я буду рожать. Мне кажется, что с тобой мне будет легче...
      Ведь здесь, кроме тебя, у меня никого нет. - Смутившись, она отвернулась. - Конечно, я не прошу тебя быть все время...
      - Меган, - тихо проговорил Дерек, - я буду с тобой, сколько ты захочешь. А теперь, - он посмотрел ей прямо в глаза, - могу я что-нибудь сделать, чтобы ты не хмурилась? Тебе это так не идет.
      - Можешь, - прошептала она.
      - Приказывай.
      - Отправь меня домой, - попросила она и увидела, как помрачнело его лицо.
      - Этого я не могу сделать, - резко ответил Дерек. - Твоя просьба невыполнима. Я никогда не отпущу тебя в Англию.
      Он отступил назад, но Меган удержала его за руку.
      - Я не хочу возвращаться в Англию. - Она подняла руку и погладила его по щеке. - Я хочу вернуться в Чандалару.
      ***
      - Ты совершенно уверена, что нам не удастся убедить тебя и Дерека остаться у нас подольше? - огорченно глядя на нее, спросила Рейчел.
      Вытерев салфеткой уголки губ, Меган твердо произнесла:
      - Вы были очень добры к нам, и мы благодарны вам за гостеприимство, но мы так мало пробыли в Чандаларе, что мне хочется поскорее вернуться туда.
      - Я тоже горю нетерпением вернуться домой, - вмешался Дерек. - У меня много незаконченных дел в Чандаларе, кроме того, необходимо заняться своей транспортной фирмой.
      - Ах, бродяга, неужели ты опять пустишься в путь? - Эндрю покачал головой.
      - Боже милостивый, Эндрю, - удивленно повернулась к нему Рейчел, Дерек был всегда связан с морем, даже когда мы его едва знали. К чему эти странные вопросы?
      - Но тогда у него не было жены. - Эндрю многозначительно посмотрел на Дерека.
      Меган вздрогнула от презрительного оттенка в голосе Эндрю. Неужели ему как-то удалось раскрыть их тщательно скрываемый секрет? Стакан с вином, который она как раз подносила к губам, выпал из ее онемевших пальцев и разбился.
      - Какая я неловкая. - Меган посмотрела на красное пятно, расплывшееся на подоле ее модного платья. - Кажется, я окончательно испортила свой наряд.
      - Может быть, еще что-то удастся сделать, - успокаивающе произнесла Рейчел, - пойдем со мной. - Она встала и взяла запачканную салфетку из рук Меган. - Я постараюсь удалить пятно. - Бросив на мужа загадочный взгляд, она вышла с Меган из комнаты.
      Дерек быстро встал со своего места, когда женщины поднялись, но не спешил садиться обратно.
      Вынув из кармана сигару, он внимательно осмотрел ее, потом повернулся к Эндрю.
      - Итак? - Молодой человек наклонился к изящному канделябру, стоящему на столе, чтобы зажечь сигару. - Похоже, что ты что-то разнюхал.
      - Разумеется.
      - Могу я узнать, как тебе это удалось? По-моему, мы очень убедительно играли идеальную супружескую пару.
      Подойдя к окну, он внимательно посмотрел, нет ли кого во дворе.
      - Мы были убеждены, что ты и Меган - муж и жена. Если бы я не услышал вашего разговора прошлой ночью, вы бы спокойно уехали, а я остался бы в полном неведении.
      - Какого разговора? - Дерек попытался вспомнить, что именно мог слышать Эндрю.
      Отодвинув стул, старик поднялся.
      - Ты и Меган были не единственными, кто страдал бессонницей прошлой ночью. - Он кашлянул. - Я подумал, что глоток свежего воздуха мне не повредит и поможет заснуть, вышел на улицу и увидел вас. Я совсем не собирался подслушивать, но не намерен просить у тебя прощения за то, что узнал правду о твоих отношениях с этой девушкой.
      - Теперь мне понятно твое огорчение... - начал Дерек, но Эндрю прервал его.
      - Почему ты это сделал? - резко спросил он.
      - Я не стану обращать внимания на твой тон, - холодно отчеканил Дерек. - Это только мое дело, и тебя оно не касается.
      - Что? - Эндрю гневно вскинул голову. - Разумеется, теперь ты не можешь ответить мне по-другому. Твое дело! - Он нахмурился. - Тебе больше нечего сказать?
      - Рейчел знает об этом? - вполголоса спросил Дерек.
      Враждебность Эндрю он еще мог вынести. Но мысль о том, что Рейчел узнает их с Меган секрет и огорчится, расстроила его, ему было бы трудно видеть ее разочарование.
      - Если бы она знала, неужели ты думаешь, что ты и твоя шлюха могли бы оставаться в нашем доме?
      - Эндрю! - Дерек с трудом сдерживал свой гнев. - Много лет я считал тебя другом. Я обязан тебе жизнью, но если ты посмеешь еще раз назвать Меган этим словом, обещаю, что третьего раза уже не будет. - В его голосе слышалась такая убежденность, что Эндрю понял: это не шутки. - Знаешь, раньше мне казалось, что ты всегда ведешь себя как джентльмен.
      - Я думал то же самое о тебе, - парировал Эндрю. Наполнив свой бокал вином, он подошел к камину и облокотился о каминную доску. Все это время он не спускал с Дерека глаз.
      - Если ты счел возможным так злоупотребить нашим всегдашним гостеприимством, то, может, ответишь мне на несколько вопросов? Разумеется, это не обязательно, но ты меня знаешь - если мне что-нибудь втемяшится в голову, я от своего не отступлю.
      Как объяснить твои поступки? - Его трость стукнула о дубовый пол. - Ты сам ответишь мне на вопросы или мне спросить девушку?
      Дерек хорошо знал Эндрю и понимал, что тот не намерен отступать. Если он не расскажет ему правды, тот начнет расспрашивать Меган. А этого не должно произойти. Она уже слишком много выстрадала из-за него, чтобы еще Эндрю унижал ее своими вопросами.
      - Ну что ж, задавай свои вопросы. - Пожав плечами, Дерек наклонился, чтобы взять бутылку.
      - Если эта девушка - не твоя жена и не шлюха, - Эндрю не обратил внимания на угрожающий взгляд Дерека, - то тогда кто же она, черт возьми?
      - Дочь Томаса Бэнбриджа, - коротко сказал Дерек, как будто это объясняло все.
      - Ты говорил мне о нем, и мне понятна твоя ненависть к этому человеку, но какое отношение к вашим с ним разборкам имеет его дочь?
      - Это длинная история, Эндрю, и сейчас мне совсем не хочется ее рассказывать. Но если ты настаиваешь, я кое-что скажу. Девушка оказалась со мной после того, как я ездил в Лондон выручать свое наследство. - Тяжело вздохнув, Дерек стряхнул в тарелку пепел со своей сигары. - Мне всегда хотелось отомстить Бэнбриджуза все годы страданий, которые вытерпела моя мать, но получилось так, что этот мерзавец не стал бороться со мной, а попытался выместить свою злобу на Меган. Он выгнал ее из дому.
      Поскольку я чувствовал за нее ответственность, я привез ее с собой. Дерек допил остатки вина. - Теперь твое любопытство удовлетворено?
      - Не совсем, - сухо проговорил Эндрю, - допустим, ты объяснил, как она попала в Америку.
      Но какие отношения связывают вас? Ты представляешь ее как свою жену, но сам до сих пор не узаконил ваши отношения. Как ты это объяснишь?
      - Но ведь она дочь Бэнбриджа! - упрямо произнес Дерек.
      - Но разве девушка виновата в своем происхождении? - покачав головой, проговорил Эндрю. - Ты любишь ее?
      Этот неожиданный вопрос застал Дерека врасплох, но он попытался скрыть свое смущение и, раздраженно отодвинув кресло, направился к двери. Но Эндрю перегородил ему дорогу.
      - Ты любишь ее? - настойчиво повторил он.
      Дерек понял, что Эндрю не отступит, пока не получит ответа на свой вопрос.
      - Я привязан к ней, - с горечью проговорил он.
      - А ребенок, которого она носит, он твой?
      Дерек кивнул.
      Медленно покачав головой, Эндрю подошел к камину, взял свой бокал с вином и рассеянно стал вертеть его в руках, пристально глядя на рубиновую жидкость. Прошло несколько томительных минут, прежде чем он заговорил снова. Дерек уже открыл дверь, но в это время Эндрю тихо, но очень твердо произнес:
      - Подожди. Удели мне еще немного времени.
      Дерек повернулся к Эндрю.
      - Ты знаешь, что всегда был мне как сын. Иногда мы спорили, в чем-то не соглашались друг с другом, но я не помню случая, чтобы ты разочаровал меня...
      И вдруг такое! - Он замолчал. - Ты полагаешь, что стал взрослым, самостоятельным человеком, которому больше не нужны советы стариков, но я еще чувствую ответственность за тебя и считаю своим долгом высказать свое мнение. - Отпив из бокала, Эндрю поставил его на стол. - Поэтому прошу выслушать меня. Что будет, когда все узнают о твоем секрете?
      - Я решу эту проблему, когда она возникнет, - холодно ответил Дерек.
      - Но ведь Меган попадет в двусмысленное положение, станет предметом пересудов. Ты что, пообещаешь убить всех сплетников, как только что угрожал мне?
      - Возможно.
      - Тогда приготовься к тяжкой жизни и к тому, что тебе придется выслушивать жалобы и видеть слезы своей возлюбленной, когда другие будут оскорблять ее честь. Ты очень скоро поймешь, что женщины мало заботятся о своем добром имени, когда жизнь любимого человека в опасности, но в повседневной жизни... Всякий раз, когда какой-нибудь мерзавец попытается оскорбить Меган или просто взглянет на нее без должного уважения, ты захочешь его убить.
      Ведь я давно знаю тебя, Дерек!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12