В книжном варианте кончается здесь же, только у меня, видимо, перевод другой. Все тайны герои уже узнали. Нам ещё в школе учительница английского рассказала о Дафне дю Морье -- я её читала всё, что нашла в магазинах. А "Рейчел" -- ещё лучше: там тайна заглавной героини так и не разгадана -- любила ли она этих мужчин или была орудием итальянской мафии!
Знаете, я книголюб, очень люблю мифологию, индийскую, японскую, китайскую, шумерскую, греческую в том числе. Еще маленькой зачитывалась Куном,но когда пошла в школу, то проходить мифы было неинтересно... ведь многое зависит от того, какой преподаватель ведет урок и от самой интерпретации древних мифов. Упрощенный вариант действительно совсем не торт,есть в этот какой то психологический нюансик=)а эти детки, что пищат и пырскают тут недожелчью, еще вырастут, и надеюсь поймут красоту древних легенд... и вообще ценность фольклора для современного времени.
По своей оголтелой мизантропии произведения этой писательницы мне сильно напоминали кого-то из современных публицистов... ах да, конечно, Юлия Латынина! А потом я узнал, что Латынина, оказывается, страстная поклонница Айн Ранд!