Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ключ к полям

Автор: Ульяна Гамаюн
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Книга эта – комедия дель арте, разыгранная в декорациях XXI века. Гротескный, фантастический мир, герои которого исполняют интермедии на тонкой веревке, соединяющей сон и явь, фарс и трагедию, магию и реализм; шитая пестрыми нитками фантасмагория, текст-ключ, текст-маска, текст-игра, ведущая по ромбам, как по классикам, в густонаселенную загадками Страну Чудес

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Лариса комментирует книгу «Рассказы о Чике» (Искандер Фазиль Абдулович):

Читаю Искандера с 70-х. Лучший русский писатель. Яркий и выразительный язык, и, конечно, эмоциональность, которой так не хватает русской классике.

Александра комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

Дмитрий Емец необыкновенный! В каждой книге столько потаенных смыслов! И как завуалировано преподносятся читателю ,казалось бы, простые истины, на которые мы в повседневной жизни не обращаем внимания... Есть что почитать и чему поучиться!

Tanarry комментирует книгу «StarCraft: Крестовый поход Либерти» (Грабб Джефф):

Эта книга меня очень впечатлила,никогда не видел такого хорошего описания чувств и переживаний.Очень хорошо описаны все персонажи,как будто ты их сам видел на улицах очень много раз.

Ирина комментирует книгу «Пленница Гора» (Норман Джон):

Замечательная книга, читается решительно на одном дыхании. Красивая и не замыленая история любви..немного жестокая, зато какая интересная..советую)

Рузанна комментирует книгу «Антуан де Сент-Экзюпери. Небесная птица с земной судьбой» (Куртис Кейт):

Ребята,всем рекомендую прочесть книгу от автора Де Сент-Экзюпери Антуан (маленький принц) Эта сказка для взрослых,научить заново мечтать!!!

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

Елена комментирует книгу «Рыцари сорока островов» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

Я обожаю эту книгу и знаю ее почти наизусть


Информация для правообладателей