Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пиковая Дама и другие

Автор: Улицкая Людмила Евгеньевна
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

Прозу Улицкой любят читать все: феминистки — за идеи и мысли, домохозяйки — за легкий слог и сюжет. Сборник «Пиковая Дама и другие» не разочарует ни тех, ни других. В сборник вошли два цикла рассказов о людях, едва связанных между собой родственными или соседскими отношениями. Все истории замешаны на мистике и грусти.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (4)

Юрий, 4 ноября 2011, 20:23

У меня ребенку в 10 классе эту хрень (простите, но по другому не скажешь) задали читать!!! Докатились?..

ответить

Кошка, 8 ноября 2011, 23:10

Бедный ребенок! Но, какой папа - такой сын, генетика. Если ума и восприятия на Улицкую не хватает, то... Попробуйте ему сказки на ночь почитать, а еще от перегрузки последние мозги расплавятся!

ответить

Гэндальф, 18 декабря 2012, 08:33

Согласна с Юрием, книга невыносимо скучная. Ни юмора, ни содержания. Иногда мне кажется, что женщинам вообще лучше не писать книги)) есть исключения конечно из правил... но их маловато)

ответить

стася, 12 апреля 2013, 07:49

крутая книга! если для кого-то оно скучная и не понятная, то это ваши проблемы, значит у вас мозг жиром заплыл. 11-классникам задают читать, чего тут такого - я в 5 классе и уже прочитала книгу для себя, и поняла смысл, хоть я и не люблю читать, но эта книга втянула в свой рассказ.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Matvei комментирует книгу «Тайна Полтергейста» (Недоруб Сергей):

Книга "Тайна полтергейста" очень хорошо написана, но мне не понравилось то,что очень трагично! Почему Литера умерла из за ошибки человека!(((

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

катя комментирует книгу «Нe рычите на собаку ! (О дрессировке животных и людей)» (Прайор Карен):

Мне книга очень понравилась. Советую прочитать.

Лёлька комментирует книгу «Третий всадник мрака» (Емец Дмитрий):

Даааааааааааа, обожаю Емца!Он просто супер! Я почти всю серию прочитала,кроме последней книги...её еще пока не выпустили(((

ерея комментирует книгу «Синяя птица» (Метерлинк Морис):

перевод такой?

лора комментирует книгу «Теплоход» (Александр Проханов):

Книга Проханова-Теплоход, это вопли мужской и политической импотенции, изобилующей чрезмернными описаниями природы, откровенно выдающих не совсем психическо нормальное состояние автора


Информация для правообладателей