Вернувшись домой, Джейк довольно долго ходил по квартире, остановившись лишь тогда, когда осознал, что мечется будто зверь в клетке, вот именно, как то неукрощенное животное, с которым она сравнила его. Но теперь он примет все меры предосторожности, чтобы снова не встретиться с ней. Она вошла в его жизнь прямо из синевы небесной, а он, и впрямь как зверь, преследует ее. Нет уж, лучше жить одному, как он привык. В сущности, он всегда был одинок. А чувства, возникшие при ее появлении, необходимо подавить.
Боб Картер показал ему свои последние изыскания, и Джейк, присев на край его стола, просмотрел их. Собранные Бобом материалы показались ему весьма качественными, с первого взгляда было видно, что они способны существенно обогатить его книгу, особенно ее финальную часть, если, конечно, он решит в полной мере использовать их.
– Знаешь, не хотел говорить тебе, – прервал Боб Картер затянувшееся молчание, – но, кажется, твой небольшой поджог грозит перекинуться на мои владения. Не успел я начать последний тур этих сучьих изысканий, как кто-то устроил форменный погром в моем офисе.
– Ты будешь смеяться, но рылись они только в бумагах. Правда, когда я пришел сюда на следующее утро, здесь был сущий хаос, но пропасть ничего не пропало. Здесь множество аппаратуры, но к ней даже не прикасались. Рылись только в бумагах. Согласись, в наше время это просто смешно, искать какие-то бумаги. Все, что у меня есть ценного, переписано на дискеты и хранится дома. Так что если бы даже они что и взяли, никакой трагедии не было бы. Вот преимущества современных технологий. Ты хоть жги меня, назавтра я вставлю дискету в любой компьютер и все распечатаю заново.
Боб усмехнулся, но Джейк сохранял мрачную серьезность.
– Из моих бумаг у тебя что-нибудь было? – спросил он.
– Нет. Я просто еще ничего не распечатывал. Все это совершенно непонятно. Идиот, который пытался спалить твой бесценный персидский коврик под дверью, весьма напоминает того придурка, что похозяйничал здесь, у меня.
– Ха! Ничего же не пропало. Какого черта я стал бы тратить и их, и свое время. Нет, я просто как мог прибрался здесь, сменил замки на дверях и распечатал то, что они тут безуспешно искали.
– Жизнь полна тайн и загадок, – пробормотал Джейк, собирая бумаги и запихивая их в портфель. – Прикинь свои убытки, Боб, и дай мне знать. Я тут же все оплачу.
– А какая пища для газет! – веселился Боб. – «Джейк Трелони лишился коврика для вытирания ног и вынужден был возместить ущерб, нанесенный недругом его информатору! Писатель в бедственном положении, на краю финансового краха! Счастье изменило ему, и он совершенно пал духом».
Нет, я не пал духом, думал Джейк, пытаясь остановить такси, чтобы возвратиться домой, они не дождутся этого. Просто в настоящее время события так и раздирают меня в разные стороны. Здесь еще и Джиллиан с ее исчезновением, и поджог, если он вообще что-нибудь значит. Но обыск в офисе Боба имеет к нему непосредственное отношение, Джейк не сомневался в этом, хотя и не имел никаких веских доказательств. Вообще все это похоже на схватку в темноте, поскольку он до сих пор понятия не имеет, кто с ним сражается.
А тут еще Кэтрин, постоянно вторгающаяся в его сознание, легкая, нереальная, являющаяся как призрак, как яркий листок, одиноко плывущий по волнам его сознания. Неудивительно, что книга все время отходит на задний план.
И какого черта он так безобразно вел себя в галерее? Почему вдруг захотел обидеть ее? И зачем, как последний идиот, поперся потом к ней домой? Она испугалась его, рассердилась… Но что делать, если никак не удается удержать это создание на одном месте достаточно долго, чтобы успеть разгадать и наконец успокоиться.
Он хотел извиниться, но эта дикая вечеринка совершенно выбила его из колеи. Она не мечта, не сон, никакая не лесная нимфа, а вполне реальная горожанка. Устраивает вечеринки, имеет множество друзей, а его и знать не хочет и даже не пытается понять. Нет, он должен прекратить все свои попытки увидеть ее вновь.
В этот момент он поднял глаза и… Проклятье! Да вот же она! Стоит как ни в чем не бывало на другой стороне улицы, нетерпеливо поглядывая в ее конец, видно, в ожидании свободного такси. Сначала Джейку показалось, что она ему просто примерещилась. Затем ему пришлось даже одернуть себя, поскольку возникло импульсивное желание окликнуть девушку, а повода для этого у него никакого не было. В самом-то деле, они почти не знают друг друга, и она не хочет иметь с ним никаких дел. После их встречи в галерее и позже, у нее дома, она, очевидно, еще меньше расположена знаться с ним. Вел он себя действительно ужасно. Но у него возникло весьма определенное ощущение, что она сама каким-то образом превращает его в такое чудовище. Какого черта она вдруг опять появилась на его пути?
Он твердо сказал себе, что и шагу больше не ступит в ее сторону, что он совсем не хочет этого, что сейчас пройдет мимо, проигнорировав ее. Но нет, Джейк не мог отвести от нее глаз. И именно в этот момент Кэтрин повернулась в его сторону.
С минуту они просто смотрели друг на друга, и опять, когда глаза их встретились, он пережил странное волнующее чувство. Похоже на глубокое-глубокое дыхание, почти болезненно отдающееся внутри. Эти зеленые глаза, казалось, пронзали его насквозь всякий раз, как он смотрел в них, да еще необычайные волосы, такого насыщенного, вибрирующе рыжего свечения, какое бывает только на картинах старых мастеров… Они пламенели на солнце. Джейк даже обругал себя за то, что обычную девушку превратил чуть не в легенду, но поделать с этим ничего не мог.
А Кэтрин тем временем сдвинулась с места, и ему показалось, что она собирается пересечь дорогу и подойти к нему. Но как она со своей хромотой надеется перебраться через такой напряженный поток уличного движения? Ее может сбить машина, и она в лучшем случае опять угодит в больницу. Нет, ее надо остановить! Мысль о том, что она может попасть под автомобиль, отозвалась в нем резкой болью. Вся эта хрупкая красота будет уничтожена, исчезнет!..
Выкрикнув эти слова, он собрался уже броситься к ней на выручку, но именно в тот момент, когда крик сорвался с его уст, он увидел, что она и не собиралась переходить улицу, просто ступила на проезжую часть, завидев приближающееся свободное такси. Джейк вернулся на тротуар, откуда чуть было не выскочил на дорогу. Он чувствовал себя полным идиотом, просто каким-то прыщавым школяром. С чего он взял, что она подойдет к нему? Просто потому, что ему этого очень хотелось? Теперь же он ясно видел, что ничего подобного она и не собиралась делать.
Кэтрин нервно махнула рукой, отпуская притормозившую машину, и таксист, что-то проворчав, проехал мимо. Она увидела, что Джейк все же решил перейти на ее сторону, и у нее появилось странное ощущение, будто внутри нее летают какие-то щекочущие бабочки. Они начали летать сразу же, как она увидела его, и шуршанием своих незримых крылышек заставили ее почувствовать что-то совсем незнакомое. Ей даже показалось, будто она находится в лифте, стремительно падающем вниз.
Когда она встретилась с этими темными глазами, звуки улицы будто стали глуше. Она забыла свою обиду, пережитую вчера вечером, и единственное, что ее занимало, – его сильная стройная фигура, его черные сверкающие глаза. Она так занервничала, что действительно почувствовала себя больной.
– Я подумал, что вы собрались перейти через дорогу, – резко сказал Джейк, оказавшись рядом с ней. Он смотрел на нее так, будто имел на нее все права. Она покачала головой и ничего не сказала. – Что вы здесь делаете? – спросил он довольно жестко.
Кэтрин кивнула в сторону ближайшего здания.
– Здесь мое издательство. Я встречалась со своей редакторшей, а теперь вот ловлю такси. – Она уже хотела отвернуться, но его глаза притягивали и манили ее. – Забавно другое: как вы здесь оказались?
Забавно ей, с досадой подумал Джейк. Каждый раз, стоит мне подумать об этой чертовой нимфе, как она тотчас является. Невольно начнешь думать, что сам, своими напряженными мыслями вызываешь ее появление. Будто он колдун какой-то, которому стоит только поводить руками, пошевелить пальцами и пробормотать имя, как его желание тотчас исполняется. Но с каких это пор он обладает такими способностями? Вчера вечером она рассердила его, опять вырвавшись из круга, которым он пытался мысленно ее очертить. А сегодня вернулась лесной нимфой, потерявшейся среди уличного движения и такой уязвимой. И в этом он сам виноват: слишком напряженно думал о ней в таком опасном месте.
– Тут офис моего ассистента, Боба Картера, – сказал Джейк, указав на здание на противоположной стороне.
Кэтрин посмотрела туда, после чего ее зеленые глаза вновь обратились на него.
– Ну не странно ли? Может, мы и раньше не раз ловили здесь такси, но не замечали друг друга.
– Тогда мы друг друга не знали.
Джейк не переставал удивляться. Ни с кем, кроме этой девушки, он никогда не вел таких нелепых бесед. Но разве у него есть время для всех этих пустых рассуждений и мистических бредней. Он деловой человек, журналист, писатель, работающим исключительно с фактами. А она низводит его чуть не на уровень ярмарочной гадалки. И потом, с чего это она так приветлива с ним после того, как он г столь плохо расстались вчера?
– Мы и сейчас друг друга не знаем, – тихо проговорила Кэтрин.
– Как вы считаете, двадцать лет нам будет достаточно, чтобы слегка познакомиться? – Кэтрин рассмеялась и доверчиво взглянула на него своими чудесными глазами. – Давайте пообедаем сегодня вечером, – сдержанно предложил Джейк, не в силах удержаться от этих слов.
Вот сейчас она вновь откажет ему, и тогда он уж точно перестанет тратить на нее время. Но она, не придав никакого значения холодной сдержанности его тона, улыбнулась и сказала:
– Ол райт.
ГЛАВА 6
Джейк ушам своим не поверил. Его ошеломило то, как просто она приняла его приглашение. И даже то, что он вторично обратился к ней с этой просьбой. Обычно одного отказа было для него достаточно, а в этом случае, да еще после вчерашней встречи, оставившей на душе горький осадок… Нет, он положительно свихнулся.
Глубоко вздохнув, Джейк осмотрелся в поисках такси для себя и Кэтрин, а когда случайно посмотрел на другую сторону улицы, взгляд его выловил в толпе знакомое лицо. С тех пор, как Джейк видел это лицо, да и то лишь на снимках, прошли годы и годы. Но он узнал эти светлые, чуть ли не белые, как у альбиносов, волосы, этот надменно вздернутый подбородок, этот орлиный нос. И пока он смотрел на неузнанного знакомца, мозг его работал, как хорошо смазанная машина.
– Я возьму такси…
Слова Кэтрин заставили Джейка опомниться. Он вдруг спохватился, что какое-то время не разговаривал с ней, потому что прошлое увело его из настоящего.
– Знаете, мне тут нужно еще кое-куда. Не хотите прогуляться со мной? – Тревожный взгляд, который она бросила на Джейка, окончательно вернул его в настоящее. – Теперь, когда я захватил вас, мне не хотелось бы, чтобы вы снова исчезли, – виновато проговорил он. – Давайте немного пройдемся, а потом возьмем такси.
Подумать только! Он ее захватил! Несколько секунд Кэтрин колебалась, а потом все же кивнула.
– Хорошо.
Самое время ей испугаться, но она не испугалась. Что плохого, в конце концов, может с ней случиться здесь, где вокруг такое множество людей? Только вот вновь это забавное ощущение, возникшее при его появлении. Бабочки!.. В этом было нечто совершенно непонятное, даже немного шокирующее.
– Как вы себя чувствуете? Я имею в виду, как у вас с ногой?
Она вновь удивила его своим ответом.
– Спасибо, гораздо лучше, чем без ноги. Пойдемте. Отчего бы, в самом деле, не пройтись немного.
Джейку вдруг страшно захотелось ее обнять. Она была такая разная, такая свежая и живая, без малейшего налета фальши. Он наконец успокоился и расслабился. Впервые с той секунды, как увидел на другой стороне улицы того человека.
Попытавшись взять ее под руку, он тотчас испытал дурацкое удовлетворение от того, что она отстранилась и пошла сама по себе. Она и действительно была сама по себе, будто принадлежала какому-то другому миру. И в то же время – она рядом. Глазами он следил за тем человеком, что неторопливо шествовал по другой стороне улицы, а мысли его сосредоточились на Кэтрин. Впервые за долгое время он не чувствовал себя одиночкой.
В этот момент его преследуемый остановил такси, и Трелони вдруг осенило. Он вспомнил, кто этот человек и где, если понадобится, его можно найти. Как только отпала необходимость вести дальнейшую слежку, у Джейка осталась только одна забота – устроить так, чтобы Кэтрин оставалась с ним до самого обеда. Иначе, только упусти ее, и она опять исчезнет. Он остановил такси, и не успела она глазом моргнуть, как оказалась на заднем сиденье.
– Мне же в другую сторону, – запротестовала она, а Джейк уже сидел рядом и чувствовал себя гак, будто выиграл решительное сражение.
– Заедем на минутку ко мне, тут рядом, а потом, если захотите, я отвезу вас домой, после чего мы отправимся обедать.
Конечно, это был пустой страх, выпустить ее из поля зрения, он отдавал себе в этом отчет. Но не хотел лишнего беспокойства – гадать, не передумала ли она, звонить ей потом, вытаскивать из дому. Нет, если она будет рядом, не придется отвлекаться и он сможет заняться одним неотложным делом. Две тайны сразу – это перебор, а потому срочно надо постараться разгадать хотя бы одну.
– Что вы, Джейк! Только-только прошло время ланча. Сейчас не больше трех. Что мы будем делать все это время?
– Ну, мало ли… Можно сначала сходить в кино или на какое-нибудь шоу, – предположил он, отчаянно желая во что бы то ни стало удержать ее возле себя.
Если она будет постоянно исчезать, он не сумеет выбросить из головы все эти беспокойные мысли о ней. Нет уж, пусть будет рядом, у него нет времени и дальше гоняться за ней.
– Хорошо, – вновь совершенно неожиданно для него согласилась Кэтрин. – Я давно нигде не была, если не считать вчерашнего выхода в галерею.
Джейк с облегчением перевел дыхание. Ему опять показалось, что он выиграл сражение. Да что за войну он ведет? С какой стати он должен все время воевать и выигрывать? Ответа на этот вопрос у него не было, он понимал только одно – ей в конце концов эта война может надоесть, ведь не солдат же она. И он с опаской подумал: как бы это удивительное создание не потеряло терпение. Наверное, все метаморфозы с его настроением и поведением происходят потому, что он никак не может поверить в ее реальность. Прекрасная, восхитительная, но нереальная. Это веское основание, чтобы, зацепив ее, уже не выпускать из рук. Но вот вчера вечером она показалась ему слишком даже реальной, и это разозлило его. Однако как по-идиотски он вел себя вчера!
– Простите за вчерашнее, – тихо сказал он. – Сам не знаю, что на меня нашло, особенно там, в галерее.
– Вы хотели задеть меня, обидеть. Мы оба хотели обидеть друг друга.
– Почему?
– Не знаю. Да и какое это имеет значение? Я решила, что вы хорошо проведете вечер и ночь.
– Да я ушел сразу же. Даже хотел догнать вас, но , когда вышел, вас уже не было, так что я остался один.
– А я думала… Ведь Ванесса сказала…
– Вы ведь знаете ее. Так что ж придавать такое значение ее словам?
– Вы хотите сказать, что вчера просто ушли от нее?
– Неужели вас это удивляет? – Он повернулся и внимательно посмотрел на нее. – У меня, кстати, как и у вас, было приглашение. Я пошел на эту выставку, чтобы хоть как-то убить время, а вовсе не затем, чтобы встретиться с Ванессой Стоукс.
– Это меня не касается, – быстро проговорила она.
– Тогда перестаньте о ней спрашивать! – Проговорил он это таким противным скрипучим голосом, что Кэтрин невольно усмехнулась. Джейк тяжело вздохнул, отвел от нее взгляд и уставился в окно машины. – Вроде я опять угодил лапой в тарелку с кашей, не так ли?
– И даже очень метко. У вас, наверное, хорошее чутье на подобные мишени.
Джейк взглянул на Кэтрин резковато, но та как ни в чем не бывало смотрела в окно. И улыбалась каким-то своим мыслям.
– Простите, – сказал он, смирив свой норов.
– Ничего, не беспокойтесь. Я уже начинаю привыкать.
– Почему, в таком случае, вы согласились пойти со мной?
Кэтрин лишь пожала плечами.
– И сама не пойму.
Джейк с минуту смотрел на нее. По каким-то причинам она терпит его резкости. А он и в самом деле начал чувствовать себя большим, плохо выдрессированным тигром. Наверное, она просто жалеет его, поскольку с большим уважением и любовью относится к животному миру.
– Уйдя с выставки, я все ходил-бродил по городу, – сознался он. – Потом оказался возле вашего дома и решил извиниться за то, что так грубо обошелся с вами.
– А сделали еще хуже.
Кэтрин не стала спрашивать его, с какой стати он решил грубо обойтись с ней и почему думает, что у него есть на это право.
– Ну, я не ожидал, что у вас идет такое веселье. Это совершенно выбило меня из колеи.
– Почему? – Кэтрин повернулась к Джейку и очень странно на него смотрела. – Вы же ничего о моей жизни не знаете.
Он хмуро промолчал. Да, он ничего о ней не знает. Просто придумал ее себе, вообразил такой, какой ему хотелось ее видеть. Эта шумная вечеринка совершенно не вписывалась в созданный им образ существа не от мира сего, которое должно вечно бродить в лесах и полянах.
– По правде говоря, то были гости Ральфа, – сказала она, когда его мрачное молчание слишком втянулось. – Он просто переместил всю ораву этажом выше, ну и пришлось мне принимать незваных гостей.
Он вновь промолчал, и Кэтрин искоса взглянула на него.
Джейк Трелони немного пугал ее, она не могла не сознавать этого. Но хотя временами чувствовала себя рядом с ним крайне неуютно, что-то в нем страшно ее притягивало. Ей было двадцать четыре года, почти двадцать пять, а она впервые испытывала подобные ощущения.
Скорее всего это происходит потому, уверяла она себя, что ей нравится играть с огнем, и, кстати, такая возможность представилась ей впервые. Он и в самом деле мог убить свою жену. Кэтрин, во всяком случае, не взялась бы утверждать, что он на такое не способен. И хотя тетя Клэр утверждала, что он ни в чем не виноват, достаточно веских причин доверять ему у нее не было. И все же, так или иначе, она ему доверилась. Возможно, здесь сыграла свою роль прежняя ее мысль, что, будь Джейк Трелони безумным убийцей, у него уже была масса возможностей напасть на нее, а он вместо этого всякий раз старался помочь ей.
Она тихонько вздохнула, и мысли ее обратились к Бэтси Грин. Эта женщина своими маневрами хоть кого доведет до белого каления. Кэтрин, встретившись с ней, вынуждена была согласиться на третьего «Жука Берти», но во всем, что касалось поездки в Корнуолл, была тверда. Она туда ни за что не поедет. Когда-нибудь – возможно, но сейчас – нет, ни под каким видом.
Такси остановилось в весьма престижном районе, и Джейк собрался выходить.
– Мы прибыли, – буркнул он, видя, что Кэтрин колеблется, следовать ли ей за ним.
– Если вы быстро, я подожду здесь. Или я на этом же такси доеду до дома.
– Кэтрин, вы что, боитесь? – спросил Джейк, заметив, как в ее глазах вспыхивают огоньки раздражения.
– Нет, не боюсь!
Он знал, что она говорит неправду, и она догадалась, что он видит это, поскольку смотрит на нее проницательно и чуть насмешливо.
– В таком случае, чего мы ждем? Пойдемте.
Кэтрин показалось, что он посмотрел на нее немного презрительно, и это разозлило ее. Но так или иначе, а ничего другого не оставалось, как подчиниться. Таксист уже посматривал на них весьма понимающе и гнусно, будто Джейк подобрал ее на улице. Впрочем, если говорить точно, именно это он и сделал.
Щеки Кэтрин порозовели, и она быстро вышла из машины, отвернувшись от Джейка, который расплачивался с таксистом. Она испытывала неловкость. Бабочки, трепетавшие в ней, не улетали, что повергало ее в страшное смущение. Много ли мужских квартир она посетила в своей жизни? Была у Ральфа и Коллина – но их она хорошо знала, а с Коллином так и вообще была помолвлена.
Кстати, в квартире Коллина ничего плохого с ней не происходило, поскольку она щепетильно держала Коллина в руках, или почти держала. На ночь, во всяком случае, она у него не оставалась. Коллин находил это трогательным, но теперь она знала, что просто не испытывала к нему никаких чувств.
Забавно, но в последнее время она почти не вспоминала о Коллине. Он как-то безболезненно выпал из ее жизни, а с тех пор, как она встретила Джейка, и вообще испарился из ее сознания. Мрачный и непредсказуемый, Трелони темным облаком наплыл на ее сознание, вытеснив из него все, что там содержалось прежде.
С этим Джейком у нее вообще было много такого, что находилось за гранью ее жизненного опыта. Оглядываясь назад, она припомнила все их встречи и спросила себя, что испытывает всякий раз, стоит ей его увидеть. Сам собою напрашивался такой ответ, который не просто смутил ее, но озадачил и напугал.
Но вот она добровольно идет в его квартиру – и из-за чего, в сущности? Только из-за того, чтобы избежать скользкого и понимающего взгляда таксиста, человека, которого она, скорее всего, никогда в жизни больше не встретит.
Швейцар тоже выказал некоторую заинтересованность, но Джейк его просто не заметил. Он молча провел Кэтрин мимо, и скоро они вошли в лифт.
А Джейк в это время мучительно пытался осознать, что именно его беспокоило, так зловеще выглянув из прошлого. Нет, пока он ни в чем не был уверен. Боб что-то такое сказал… Но что? Он не успел обдумать его слов, поскольку, выйдя на улицу, почти сразу увидел Кэтрин и все остальное вмиг отлетело на задний план.
Теперь он уже мог соображать, потому что – пусть и временно – она была рядом. Странно, в общем-то, но совершенно очевидно, что когда ее нет, он не может избавиться от мыслей о ней, а теперь… Словом, гораздо удобнее держать ее при себе, тогда она не мешает ему думать и заниматься делом.
Он припомнил разговор с Бобом о разгроме его офиса. Ничего связанного с его заданием у Картера там не было. Да и офисы разоряются сплошь и рядом по самым разнообразным причинам. Так почему же ему кажется, что это непременно связано с его собственными разработками?
Вот о чем думал Джейк, когда они поднимались в лифте. Значит, никаких записей они не нашли… И вдруг в голову ему неожиданно пришла мысль: они не только записи искали. В кабинете Картера имеется и диктофон, и автоответчик, и Боб не всегда сразу же стирает сообщения, подчас оставляя их прослушивание на то время, когда сможет этим заняться. Джейк вспомнил, что он как-то звонил Бобу и, не застав его, оставил на автоответчике одну просьбу… Когда это было? За несколько недель до исчезновения Джиллиан.
Он тогда сказал: «Разузнай мне все, что сможешь, о Джайлзе Ренфрее. Хорошенько покопайся в его прошлом и нарой побольше деталей. На расходы не скупись. Я хочу знать о нем как можно больше. Кажется, его история потянет на целую книгу».
Почему бы не допустить, что эта его просьба осталась у Боба на автоответчике? Руки у того не дошли или еще что… В таком случае закономерен вопрос: случайно ли двадцать минут назад он увидел Джайлза Ренфрея, прогуливающегося рядом с домом, в котором находился офис Боба? Нет ли тут какой связи?
Да нет! Со времени того разговора прошло слишком много времени. Тут что-то другое…
Когда лифт остановился, Джейк вышел в коридор с ключом наготове. Одной рукой он прихватил Кэтрин за талию и чуть ли не внес ее в двери своей квартиры.
– Вот мы и на месте.
То, как он втащил ее в свое логово, чуть было не погнало ее в приступ паники. Похоже, теперь возникла реальная опасность. Даже и представить нельзя, что ее здесь подстерегает.
В квартире стояла такая тишина, будто во всем здании больше нет ни одного жильца. Впрочем, это один из тех фешенебельных домов, где звукоизоляция совершенна. Так что кричи не кричи, никого не дозовешься. И поэтому, когда он чуть не внес ее в квартиру, игра с огнем уже не казалась Кэтрин забавным делом. В уме даже всплыли его дикие слова, сказанные у нее дома: «Может быть, вы моя очередная жертва».
А Джейк сразу же повел себя так, будто ее здесь и не было. Он, правда, махнул рукой, приглашая ее пройти в гостиную, но она не настолько идиотка, чтобы тотчас бросаться туда. Она и вообще пребывала в таком состоянии, что в любой момент способна была выскочить из квартиры и истошными криками звать на помощь. А он даже не посмотрел на нее, сбросил пиджак и, пройдя в гостиную, сразу направился к стоявшему там бюро, встал перед ним на колени и принялся выдвигать ящики.
Вскоре пол вокруг Джейка был усеян папками и бумагами, но он продолжал вытаскивать все новые, явно что-то среди них выискивая. И тогда, постояв какое-то время, Кэтрин осторожно прикрыла входную дверь и вошла в гостиную. Странно, но Джейк будто забыл о ее существовании. Он за чем-то явно охотился, даже внешне напоминая охотника, идущего по следу опасного зверя. Временами он возвращался к уже отложенным бумагам и вновь их быстро просматривал. Это, в основном, были старые газетные вырезки, и постепенно, по мере их, просмотра, на лице его появлялось все более осмысленное выражение. Наконец он воскликнул:
– Ну ты смотри! Каков выродок! Кто бы мог подумать!..
Кэтрин сделала несколько шагов в глубь комнаты и стояла, глядя на Джейка. А он все так же не замечал ее. Встал и направился к стулу, держа в руках подшивку вырезок. Но в какой-то момент все же вспомнил, что был не один. Но вместо извинения просто буркнул:
– Не приготовите ли нам чаю?
Кэтрин нашла его выходку просто возмутительной, и все же она ее позабавила. Такое нахально невинное предложение, когда она помирает со страху, опасаясь чуть не за саму свою жизнь. Она на грани истерики, а Джейк Трелони ничтоже сумняшеся производит свои нелепые и неожиданные действия. Как в тот раз, когда он схватил ее и она вмиг оказалась на его жуткой лошади. И сюда, в свою квартиру, он вдернул ее так же бесцеремонно, будто у него есть право делать что вздумается.
С той самой минуты, как она впервые увидела его, Джейк постоянно пугает и страшит ее, держа в постоянном напряжении. Но, несмотря на его устрашающую внешность, на эти волосы цвета воронова крыла и абсолютно черные глаза, несмотря на этот вид охотника, выслеживающего жертву, Кэтрин все же находила его забавным. Вот и сейчас она просто рассмеялась.
– Что вас так развеселило? – спросил он, вновь вспомнив о ее существовании.
– Да вы, что же еще. Затащили меня сюда, и я уж думала, что вот-вот нападете…
– Черт! Простите. Я и не подумал, что все это может выглядеть именно так, как вам показалось.
– …а вы вместо этого плюхаетесь посреди гостиной на колени, – продолжала она свою мысль, – и копошитесь в старых газетах. Потом вдруг предлагаете мне приготовить чай, будто мы сто лет знакомы и у меня нет других дел, как только готовить вам чай, смирившись с тем, что вы правильнее меня самой распорядитесь моим временем. Ну разве это не смешно?
Джейк опустил на колени кипу вырезок и растерянно уставился на нее, с трудом осмысливая все ею сказанное.
– Что, это все действительно выглядит так нелепо? – Он задумчиво почесал в затылке – жест, которого она никак от него не ожидала – и проговорил: – Знаете, я… Ну, как вам объяснить?.. Вы будто нарисованы на дальнем плане.
– Как прикажете вас понимать? – ошеломленно спросила Кэтрин.
– Черт, если б я сам знал! Наверное, вы в этом и виноваты. Выглядите вполне реальной женщиной, но вас будто нет. Вы вот стоите тут, на вас совершенно ординарное платье, и все же…
– Что плохого вы нашли в моем платье? – возмутилась Кэтрин, осмотрев свое темно-синее платье с белым, ажурной вязки лифом, которое весьма удачно сидело на ней и очень ей шло. – Я надела его по случаю ланча со своим редактором. Оно красивое и цвет мне идет. Это вам не какое-то старомодное тряпье. Я купила его на Бонд-стрит для особых случаев.
– Да разве я что говорю? Очень красивое платье, – с самым серьезным видом заверил ее Джейк. – Мне нравится. Просто я каждый раз удивляюсь, видя вас в обычной одежде.
Вот и опять она удивила его. Эта вспышка типично женского негодования по поводу недооценки ее платья совсем, казалось бы, не в ее стиле. Однако в ней и это было.
– Ах! Так вам больше нравится то платье, в котором я вторгалась на вашу территорию?
Глаза Кэтрин вновь озарились улыбкой.
– Вы его сами сшили?
– Я? Нет, конечно! – Улыбка опять погасла. – Его создала моя приятельница, мы знакомы с ней еще по школе искусств. Она профессиональный модельер. Я пару раз демонстрировала ее модели, и она отдала мне это платье.
Чтобы что-нибудь сказать, Джейк с умным лицом сделал отнюдь не умное предположение:
– Видно, она потратила на него не очень много времени.
– Опять ошибаетесь. Такие вещи с ходу не делаются. На прошлой неделе она показывала свои модели в Париже. Там было и несколько всемирно известных модельеров. Так что это платье смело можно рассматривать как авторскую работу.
Кэтрин пронзила его победным взглядом, и Джейк спросил себя, как это он умудрился ввязаться в подобный разговор и, главное, как ему теперь из него выпутаться. В этот момент он не хотел ничего, кроме мира. Он и вообще не хотел сейчас разговаривать. Его голова слишком была занята тем, что он обнаружил. Даже выходить сегодня из дому ему расхотелось.
Он вовсе не шутил, говоря, что она будто нарисована на дальнем плане, и, хотя тогда не нашел этому объяснения, теперь начинал понимать. Не время сейчас приближать ее и говорить на бытовые темы. Тем более что у него слишком мало знаний для дискуссии о моде. Единственное, что ему нужно, это чтобы она находилась от него на таком расстоянии, с которого до него будет доноситься ее голос и звуки ее движения.