Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дневники Берии

Автор: Уилльямс Алан
Жанр: Детективы
Аннотация:

История о том, как два приятеля, русский невозвращенец Борис Дробнов и англичанин Томас Мэллори, сочиняют фальшивые дневники Берии, развивается на фоне реальных событий конца 40-х — начала 50-х годов. Изданная в Англии в начале 70-х годов, книга стала мировым бестселлером.

  • Читать книгу на сайте (288 Кб)
  •  

     

     

Дневники Берии, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (268 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (126 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (120 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (266 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Людмила комментирует книгу «Лебединая песня» (Голсуорси Джон):

    Очень жаль этой заключительной книги в формате txt нет.А так хотелось бы.Все предыдущие книги скачала очень быстро,спасибо за это.Может быть кто-нибудь подскажет как мне ее скачать?

    Диана комментирует книгу «Полтава» (Пушкин Александр Сергеевич):

    =)Классика на все времена.

    Игорь Ветров комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

    Ехал с учебы домой, а напротив меня в метро сидел ульянов и пил себе спокойно пиво

    Андрей комментирует книгу «Реквием машине времени» (Головачев Василий):

    Это "Реквием машине времени"-передо мной книга 1989 года на столе лежит.Думаю скачать для чтения на электронной книге.

    Григорий комментирует книгу «Игра престолов. Книга II» (Мартин Джордж):

    Вау супер я до этого смотрел сериал а теперь прочитал книгу это просто супер спасибо вам

    Кирило комментирует книгу «Холодний Яр» (Горліс-Горський Юрій):

    Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.

    Жанна из Казахстана комментирует книгу «Джафар и Джан» (Раевский Николай Алексеевич):

    Лучшая книга в моей жизни.

    Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

    Алина комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Знаете, я просто влюбилась в сумерки, я их просто обожаю! У каждого свой вкус и человек, который с наслаждением читает книги Майера, не обращает внимания на помехи. А вы просто с самого начала настроились против сумерек и искали в них только недостатки . А сумерки - это роман который рассказывает о настоящей любви , как ваши любимые страдают без вас, так что идите к чёрту, уважаемый...


    Информация для правообладателей